Blinding lights

ˈblaɪndɪŋ laɪts
Ослепляющие огни
 
2) blind – [blaɪnd] – ослеплять
3) blinding – [ˈblaɪndɪŋ] – ослепляющий
1) light – [ˈlaɪt] – свет; освещение; огонь
 

 

I've been tryna call
aɪv biːn traɪnʌ kɔːl
Я пытался позвонить
 
I've been on my own for long enough
aɪv biːn ɒn maɪ əʊn fɔː ˈlɒŋ ɪˈnʌf
Я достаточно долго был один
 
5) tryna (= trying to) – [traɪnʌ] – пытаться что-то сделать
1) call – [kɔ:l] – звонить
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) on my own – [ɒn maɪ əʊn] – сам по себе; один
1) long enough – [ˈlɒŋ ɪˈnʌf] – достаточно долго
 
Maybe you can show me how to love, maybe
ˈmeɪbiː ju kən ʃəʊ miː ˈhaʊ tuː ˈlʌv ˈmeɪbiː
Может ты покажешь мне как любить, может быть
 
I'm going through withdrawals
aɪm ˈɡəʊɪŋ θruː wɪðˈdrɔːrəlz
У меня синдром отмены
 
2) maybe – [ˈmeɪbi:] – может быть
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) show (showed; shown) – [ˈʃəʊ (ʃəʊd; ˈʃəʊn)] – показать
1) how – [ˈhaʊ] – как
1) love – [lʌv] – любить
2) maybe – [ˈmeɪbi:] – может быть
1) go (went; gone) through – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) θru:] – пережить; пройти через
2) withdrawal – [wɪðˈdrɔ:əl] – ломка; синдром отмены; замыкание в себе
 
You don't even have to do too much
ju dəʊnt ˈiːvn̩ həv tuː duː tuː ˈmʌtʃ
Тебе даже не нужно слишком много делать
 
You can turn me on with just a touch, baby
ju kən tɜːn miː ɒn wɪð dʒʌst ə tʌtʃ ˈbeɪbi
Ты можешь завести меня лишь одним прикосновением, малышка
 
1) even – [ˈi:vn̩] – даже
1) have\has (had; had) to – [həv\hæz (həd; hæd) tu:] – быть должным; нужно
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
1) too much – [tu: ˈmʌtʃ] – слишком много
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) turn on – [tɜ:n ɒn] – заводить; возбуждать
1) just – [dʒʌst] – лишь; просто
2) touch – [tʌtʃ] – прикосновение
2) baby – [ˈbeɪbi] – малышка; детка
 
I look around and Sin City's cold and empty (Oh)
ˈaɪ ˈlʊk əˈraʊnd ænd sɪn ˈsɪtiz kəʊld ənd ˈempti əʊ
Я смотрю кругом и Город Грехов холоден и пуст
 
1) look around – [lʊk əˈraʊnd] – оглядеться; осмотреться; смотреть вокруг
2) sin – [sɪn] – грех; порок
1) city – [ˈsɪti] – город
2) cold – [kəʊld] – холодный
2) empty – [ˈemptɪ] – пустой
 
No one's around to judge me (Oh)
nəʊ wʌnz əˈraʊnd tuː dʒʌdʒ miː əʊ
Никого нет рядом, чтобы осудить меня
 
I can't see clearly when you're gone
ˈaɪ kænt ˈsiː ˈklɪəli wen jɔː ɡɒn
Я не вижу ясно, когда тебя нет
 
1) no one – [nəʊ wʌn] – никто
1) be\am\is\are (was\were; been) around – [bi bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n) əˈraʊnd] – находиться поблизости
2) judge – [dʒʌdʒ] – судить; оценивать
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
1) clearly – [ˈklɪəli] – четко; ясно
1) when – [wen] – когда
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – уходить; уезжать
 
I said, ooh, I'm blinded by the lights
ˈaɪ ˈsed uː aɪm ˈblaɪndɪd baɪ ðə laɪts
Я сказал: у, я ослеплен огнями
 
No, I can't sleep until I feel your touch
nəʊ ˈaɪ kæːnt sliːp ʌnˈtɪl ˈaɪ fiːl jɔː tʌtʃ
Нет, я не могу уснуть, пока не почувствую твое прикосновение
 
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
2) blinded – [ˈblaɪndɪd] – ослепленный
1) light – [ˈlaɪt] – свет; огонь
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
2) sleep (slept; slept) – [sli:p (slept; slept)] – спать
1) until – [ʌnˈtɪl] – до; пока; до тех пор, пока
1) feel (felt; felt) – [fi:l (felt; felt)] – чувствовать; ощущать
2) touch – [tʌtʃ] – прикосновение
 
I said, ooh, I'm drowning in the night
ˈaɪ ˈsed uː aɪm ˈdraʊnɪŋ ɪn ðə naɪt
Я сказал: у, я тону ночью
 
Oh, when I'm like this, you're the one I trust
əʊ wen aɪm ˈlaɪk ðɪs jɔː ðə wʌn ˈaɪ trʌst
О, когда я в таком состоянии, ты – единственная, кому я доверяю
 
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
3) drown – [draʊn] – тонуть
1) in the night – [ɪn ðə naɪt] – ночью; в ночное время; по ночам
1) when – [wen] – когда
1) like – [ˈlaɪk] – как; подобный; похожий
1) one – [wʌn] – один
2) trust – [trʌst] – доверять; верить
 
I'm running out of time
aɪm ˈrʌnɪŋ ˈaʊt ɒv ˈtaɪm
У меня мало времени
 
‘Cause I can see the sun light up the sky
kɔːz ˈaɪ kən ˈsiː ðə sʌn laɪt ʌp ðə skaɪ
Потому что я вижу, что солнце освещает небо
 
1) run (ran; run) out of time – [rʌn (ræn; rʌn) aʊt ɒv taɪm] – испытывать дефицит времени; не успевать; опаздывать
1) run (ran; run) – [rʌn (ræn; rʌn)] – бежать
1) time – [ˈtaɪm] – время
1) cause – [kɔ:z] – потому что; ведь
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
2) sun – [sʌn] – солнце
1) light (lit/lighted; lit/lighted) up – [ˈlaɪt (lɪt/laɪtɪd; lɪt/laɪtɪd) ʌp] – озарять; освещать
2) sky – [skaɪ] – небо
 
So I hit the road in overdrive, baby, oh
ˈsəʊ ˈaɪ hɪt ðə rəʊd ɪn ˈəʊvədraɪv ˈbeɪbi əʊ
Так что я выезжаю на максимально скорости, малышка
 
The city's cold and empty (Oh)
ðə ˈsɪtiz kəʊld ənd ˈempti əʊ
Город холоден и пуст
 
2) hit (hit; hit) the road – [hɪt (hɪt; hɪt) ðə rəʊd] – отправиться в дорогу; выехать
2) hit (hit; hit) – [hɪt (hɪt; hɪt)] – занять место; попадать; оказаться
1) road – [rəʊd] – дорога
4) in overdrive – [ɪn ˈəʊvədraɪv] – вихрем; во весь дух; на максимальной скорости; включив форсаж
4) overdrive – [ˈəʊvədraɪv] – ускорение; верхняя передача
2) baby – [ˈbeɪbi] – малышка; детка
1) city – [ˈsɪti] – город
2) cold – [kəʊld] – холодный
2) empty – [ˈemptɪ] – пустой
 
No one's around to judge me (Oh)
nəʊ wʌnz əˈraʊnd tuː dʒʌdʒ miː əʊ
Никого нет рядом, чтобы осудить меня
 
I can't see clearly when you're gone
ˈaɪ kænt ˈsiː ˈklɪəli wen jɔː ɡɒn
Я не вижу ясно, когда тебя нет
 
1) no one – [nəʊ wʌn] – никто
1) be\am\is\are (was\were; been) around – [bi bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n) əˈraʊnd] – находиться поблизости
2) judge – [dʒʌdʒ] – судить; оценивать
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
1) clearly – [ˈklɪəli] – четко; ясно
1) when – [wen] – когда
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – уходить; уезжать
 
I said, ooh, I'm blinded by the lights
ˈaɪ ˈsed uː aɪm ˈblaɪndɪd baɪ ðə laɪts
Я сказал: у, я ослеплен огнями
 
No, I can't sleep until I feel your touch
nəʊ ˈaɪ kæːnt sliːp ʌnˈtɪl ˈaɪ fiːl jɔː tʌtʃ
Нет, я не могу уснуть, пока не почувствую твое прикосновение
 
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
2) blinded – [ˈblaɪndɪd] – ослепленный
1) light – [ˈlaɪt] – свет; огонь
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
2) sleep (slept; slept) – [sli:p (slept; slept)] – спать
1) until – [ʌnˈtɪl] – до; пока; до тех пор, пока
1) feel (felt; felt) – [fi:l (felt; felt)] – чувствовать; ощущать
2) touch – [tʌtʃ] – прикосновение
 
I said, ooh, I'm drowning in the night
ˈaɪ ˈsed uː aɪm ˈdraʊnɪŋ ɪn ðə naɪt
Я сказал: у, я тону ночью
 
Oh, when I'm like this, you're the one I trust
əʊ wen aɪm ˈlaɪk ðɪs jɔː ðə wʌn ˈaɪ trʌst
О, когда я в таком состоянии, ты – единственная, кому я доверяю
 
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
3) drown – [draʊn] – тонуть
1) in the night – [ɪn ðə naɪt] – ночью; в ночное время; по ночам
1) when – [wen] – когда
1) like – [ˈlaɪk] – как; подобный; похожий
1) one – [wʌn] – один
2) trust – [trʌst] – доверять; верить
 
I'm just walking back to let you know (Back to let you know)
aɪm dʒʌst ˈwɔ:kɪŋ ˈbæk tuː let ju ˈnəʊ ˈbæk tuː let ju ˈnəʊ
Я просто возвращаюсь, чтобы сообщить тебе (возвращаюсь, чтобы сообщить тебе)
 
1) just – [dʒʌst] – лишь; просто
2) walk back – [wɔ:k ˈbæk] – возвращаться
1) let (let; let) know – [let (let; let) nəʊ] – сообщить; дать знать; поставить в известность
 
I could never say it on the phone (Say it on the phone)
ˈaɪ kʊd ˈnevə ˈseɪ ˈɪt ɒn ðə fəʊn ˈseɪ ˈɪt ɒn ðə fəʊn
Я никогда бы не сказал такое по телефону (сказал такое по телефону)
 
Will never let you go this time (Ooh)
wɪl̩ ˈnevə let ju ˈɡəʊ ðɪs ˈtaɪm uː
Никогда не отпущу тебя в этот раз
 
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) never – [ˈnevə] – никогда
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
2) on the phone – [ɒn ðə fəʊn] – по телефону
1) let (let; let) go – [let (let; let) ɡəʊ] – отпускать; упускать; выпускать из рук
1) this time – [ðɪs ˈtaɪm] – в этот раз
 
(x2) I said, ooh, I'm blinded by the lights
ˈaɪ ˈsed uː aɪm ˈblaɪndɪd baɪ ðə laɪts
Я сказал: у, я ослеплен огнями
 
No, I can't sleep until I feel your touch
nəʊ ˈaɪ kæːnt sliːp ʌnˈtɪl ˈaɪ fiːl jɔː tʌtʃ
Нет, я не могу уснуть, пока не почувствую твое прикосновение
 
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
2) blinded – [ˈblaɪndɪd] – ослепленный
1) light – [ˈlaɪt] – свет; огонь
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
2) sleep (slept; slept) – [sli:p (slept; slept)] – спать
1) until – [ʌnˈtɪl] – до; пока; до тех пор, пока
1) feel (felt; felt) – [fi:l (felt; felt)] – чувствовать; ощущать
2) touch – [tʌtʃ] – прикосновение
 
Список слов:
 
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) be\am\is\are (was\were; been) around – [bi bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n) əˈraʊnd] – находиться поблизости
1) call – [kɔ:l] – звонить
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) cause – [kɔ:z] – потому что; ведь
1) city – [ˈsɪti] – город
1) clearly – [ˈklɪəli] – четко; ясно
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
1) even – [ˈi:vn̩] – даже
1) feel (felt; felt) – [fi:l (felt; felt)] – чувствовать; ощущать
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – уходить; уезжать
1) go (went; gone) through – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) θru:] – пережить; пройти через
1) have\has (had; had) to – [həv\hæz (həd; hæd) tu:] – быть должным; нужно
1) how – [ˈhaʊ] – как
1) in the night – [ɪn ðə naɪt] – ночью; в ночное время; по ночам
1) just – [dʒʌst] – лишь; просто
1) let (let; let) go – [let (let; let) ɡəʊ] – отпускать; упускать; выпускать из рук
1) let (let; let) know – [let (let; let) nəʊ] – сообщить; дать знать; поставить в известность
1) light – [ˈlaɪt] – свет; освещение; огонь
1) light (lit/lighted; lit/lighted) up – [ˈlaɪt (lɪt/laɪtɪd; lɪt/laɪtɪd) ʌp] – озарять; освещать
1) like – [ˈlaɪk] – как; подобный; похожий
1) long enough – [ˈlɒŋ ɪˈnʌf] – достаточно долго
1) look around – [lʊk əˈraʊnd] – оглядеться; осмотреться; смотреть вокруг
1) love – [lʌv] – любить
1) never – [ˈnevə] – никогда
1) no one – [nəʊ wʌn] – никто
1) on my own – [ɒn maɪ əʊn] – сам по себе; один
1) one – [wʌn] – один
1) road – [rəʊd] – дорога
1) run (ran; run) – [rʌn (ræn; rʌn)] – бежать
1) run (ran; run) out of time – [rʌn (ræn; rʌn) aʊt ɒv taɪm] – испытывать дефицит времени; не успевать; опаздывать
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
1) show (showed; shown) – [ˈʃəʊ (ʃəʊd; ˈʃəʊn)] – показать
1) this time – [ðɪs ˈtaɪm] – в этот раз
1) time – [ˈtaɪm] – время
1) too much – [tu: ˈmʌtʃ] – слишком много
1) turn on – [tɜ:n ɒn] – заводить; возбуждать
1) until – [ʌnˈtɪl] – до; пока; до тех пор, пока
1) when – [wen] – когда
2) baby – [ˈbeɪbi] – малышка; детка
2) blind – [blaɪnd] – ослеплять
2) blinded – [ˈblaɪndɪd] – ослепленный
2) cold – [kəʊld] – холодный
2) empty – [ˈemptɪ] – пустой
2) hit (hit; hit) – [hɪt (hɪt; hɪt)] – занять место; попадать; оказаться
2) hit (hit; hit) the road – [hɪt (hɪt; hɪt) ðə rəʊd] – отправиться в дорогу; выехать
2) judge – [dʒʌdʒ] – судить; оценивать
2) maybe – [ˈmeɪbi:] – может быть
2) on the phone – [ɒn ðə fəʊn] – по телефону
2) sin – [sɪn] – грех; порок
2) sky – [skaɪ] – небо
2) sleep (slept; slept) – [sli:p (slept; slept)] – спать
2) sun – [sʌn] – солнце
2) touch – [tʌtʃ] – прикосновение
2) trust – [trʌst] – доверять; верить
2) walk back – [wɔ:k ˈbæk] – возвращаться
2) withdrawal – [wɪðˈdrɔ:əl] – ломка; синдром отмены; замыкание в себе
3) blinding – [ˈblaɪndɪŋ] – ослепляющий
3) drown – [draʊn] – тонуть
4) in overdrive – [ɪn ˈəʊvədraɪv] – вихрем; во весь дух; на максимальной скорости; включив форсаж
4) overdrive – [ˈəʊvədraɪv] – ускорение; верхняя передача
5) tryna (от ‘trying to’) – [traɪnʌ] – пытаться что-то сделать