Under the Sea
ˈʌndə ðə siː
Под гладью морской
1) under – [ˈʌndə] – под
2) sea – [si:] – море; морская гладь
Ariel, listen to me
ˈeəriəl ˈlɪsn̩ tə miː
Ариэль, послушай меня
The human world, it's a mess
ðə ˈhjuːmən wɜːld ˈɪts ə mes
Мир людей – это бардак
2) listen – [ˈlɪsn̩] – слушать
1) human – [ˈhju:mən] – человек; человеческий
1) world – [wɜ:ld] – мир
3) mess – [ˈmes] – беспорядок; неразбериха; хаос; кавардак
Life under the sea is better,
laɪf ˈʌndə ðə siː ɪz ˈbetə
Жизнь под гладью морской лучше,
Than anything they've got up there
ðən ˈeniθɪŋ ˈðeɪv ˈɡɒt ʌp ðeə
Чем всё, что у них есть там наверху
1) life (lives) – [laɪf (laɪvz)] – жизнь (жизни)
1) under – [ˈʌndə] – под
2) sea – [si:] – море; морская гладь
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
1) anything – [ˈeniθɪŋ] – что-то; что-нибудь; что угодно
1) have (has; had; had) got – [həv\hæz (həd; hæd) ˈɡɒt] – иметь
1) up there – [ʌp ðeə] – наверху
The seaweed is always greener
ðə ˈsiːwiːd ɪz ˈɔːlweɪz ˈɡriːnə
Водоросли всегда зеленее
In somebody else's lake
ɪn ˈsʌmbədi ˈelsəz leɪk
В чужом озере
4) seaweed – [ˈsi:ˌwi:d] – морская водоросль
1) always – [ˈɔ:lweɪz\ˈɔ:lwɪz] – всегда
2) green – [ɡri:n] – зеленый
3) somebody else – [ˈsʌmbədɪ els] – кто-то другой; кто-то ещё
3) lake – [leɪk] – озеро
You dream about going up there
ju driːm əˈbaʊt ˈɡəʊɪŋ ʌp ðeə
Мы мечтаешь подняться наверх
But that is a big mistake
bət ðət ɪz ə bɪɡ mɪˈsteɪk
Но это большая ошибка
2) dream (dreamt\dreamed; dreamt\dreamed) – [dri:m (dremt\dri:md; dremt\dri:md)] – видеть во сне; мечтать; грезить
1) about – [əˈbaʊt] – о; об
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти; отправляться
1) up there – [ʌp ðeə] – наверху
2) big – [bɪɡ] – большой
2) mistake – [mɪˈsteɪk] – ошибка
Just look at the world around you
dʒəst ˈlʊk ət ðə wɜːld əˈraʊnd ju
Просто посмотри на мир вокруг тебя
Right here on the ocean floor
raɪt hɪə ɒn ði ˈəʊʃn̩ flɔː
Прямо здесь, на океанском дне
1) just – [dʒʌst] – лишь; просто
1) look at – [ˈlʊk ət] – смотреть на
1) world – [wɜ:ld] – мир
1) around – [əˈraʊnd] – вокруг; рядом; поблизости
1) right here – [raɪt hɪə] – прямо здесь
3) ocean floor – [ˈəʊʃən̩ flɔ:] – океаническое дно; морское дно
3) ocean – [ˈəʊʃən̩] – океан
2) floor – [flɔ:] – пол; дно (моря; пещеры)
Such wonderful things surround you
sʌtʃ ˈwʌndəfəl ˈθɪŋz səˈraʊnd ju
Такие чудесные вещи окружают тебя
What more is you looking for?
ˈwɒt mɔː ɪz ju ˈlʊkɪŋ fɔː
Что же ещё ты ищешь?
1) such – [sʌtʃ] – такой; столь
2) wonderful – [ˈwʌndəfʊl] – замечательный; изумительный; чудесный
1) thing – [ˈθɪŋ] – вещь
3) surround – [səˈraʊnd] – окружать
1) What more …? – [ˈwɒt mɔ:] – Что ещё …?
1) more – [mɔ:] – больше
1) look for – [lʊk fɔ:] – искать
Under the sea, under the sea
ˈʌndə ðə siː ˈʌndə ðə siː
Под гладью морской, под гладью морской
Darling, it's better down where it's wetter, take it from me
ˈdɑːlɪŋ ˈɪts ˈbetə daʊn weə ˈɪts ˈwetə ˈteɪk ˈɪt frəm miː
Дорогая, лучше там, где мокрее, можешь мне поверить
1) under – [ˈʌndə] – под
2) sea – [si:] – море; морская гладь
3) darling – [ˈdɑ:lɪŋ] – дорогая; милая; родная
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
1) where – [weə] – где
2) wet – [ˈwet] – мокрый; сырой; влажный
1) take (took; taken) it from me – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən) ˈɪt frəm miː] – я-то знаю; поверь мне на слово; можешь мне поверить
Up on the shore, they work all day
ʌp ɒn ðə ʃɔː ˈðeɪ ˈwɜːk ɔːl ˈdeɪ
Там на берегу они работают весь день
Out in the sun they slave away
ˈaʊt ɪn ðə sʌn ˈðeɪ sleɪv əˈweɪ
На солнце они вкалывают
3) shore – [ʃɔ:] – берег
1) work (worked/wrought; worked/wrought) – [ˈwɜ:k (wɜ:kt/ˈrɔ:t; wɜ:kt/ˈrɔ:t)] – работать
1) all day – [ɔ:l deɪ] – весь день
2) out in the sun – [aʊt ɪn ðə sʌn] – на солнце
2) slave away – [sleɪv əˈweɪ] – надрываться; вкалывать
While we devoting full time to floating
waɪl wi dɪˈvəʊtɪŋ fʊl ˈtaɪm tə ˈfləʊtɪŋ
Пока мы посвящаем всё рабочее время плаванью
Under the sea
ˈʌndə ðə siː
Под гладью морской
1) while – [ˈwaɪl] – в то время как; пока
3) devote – [dɪˈvəʊt] – отдаваться целиком; посвящать; уделять
1) full time – [ˈfʊl ˈtaɪm] – полный рабочий день; всё время; занимающий всё рабочее время
1) full – [ˈfʊl] – полный
1) time – [ˈtaɪm] – время
3) float – [fləʊt] – плыть (по течению)
1) under – [ˈʌndə] – под
2) sea – [si:] – море; морская гладь
Down here all the fish is happy
daʊn hɪə ɔːl ðə fɪʃ ɪz ˈhæpi
Здесь внизу все рыбы счастливы
As off through the waves they roll
əz ɒf θruː ðə weɪvz ˈðeɪ rəʊl
Раскачиваются на волнах
1) down here – [daʊn hɪə] – внизу; здесь внизу
2) fish (fish/fishes) – [fɪʃ (fɪʃ /ˈfɪʃɪz)] – рыба (рыбы)
2) happy – [ˈhæpi] – счастливый
1) through – [θru:] – сквозь; через
2) wave – [weɪv] – волна
2) roll – [rəʊl] – качаться; колыхаться
The fish on the land ain't happy
ðə fɪʃ ɒn ðə lænd eɪnt ˈhæpi
Рыбы на суше – несчастны
They sad cause they in their bowl
ˈðeɪ sæd kɔːz ˈðeɪ ɪn ðeə bəʊl
Они печальны, потому что сидят в аквариумах
2) fish (fish/fishes) – [fɪʃ (fɪʃ /ˈfɪʃɪz)] – рыба (рыбы)
1) land – [lænd] – земля
2) happy – [ˈhæpi] – счастливый
2) sad – [sæd] – грустный
1) ‘cause – [kɔ:z] – потому что; ведь
3) bowl – [bəʊl] – аквариум
But fish in the bowl is lucky
bət fɪʃ ɪn ðə bəʊl ɪz ˈlʌki
Но рыбам в аквариумах повезло
They in for a worser fate
ˈðeɪ ɪn fɔː ə ˈwɜːsə feɪt
Их ждет и похуже судьба
2) fish (fish/fishes) – [fɪʃ (fɪʃ /ˈfɪʃɪz)] – рыба (рыбы)
3) bowl – [bəʊl] – аквариум
3) lucky – [ˈlʌkɪ] – везучий; удачливый
worser – [ˈwɜːsə] – устаревшая форма worse (хуже)
2) bad (worse; worst) – [bæd (wɜ:s; wɜ:st)] – плохой (еще хуже; самый худший)
2) fate – [ˈfeɪt] – судьба; участь
One day when the boss get hungry
wʌn ˈdeɪ wen ðə bɒs ˈɡet ˈhʌŋɡri
Однажды, когда босс проголодается
Guess who's gon' be on the plate?
ɡes huːz gon bi ɒn ðə pleɪt
Угадайте, кто окажется на тарелке?
1) one day – [wʌn deɪ] – однажды
1) when – [wen] – когда
3) boss – [bɒs] – начальник; босс
3) get (got; got/gotten) hungry – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) ˈhʌŋɡrɪ] – проголодаться
2) guess – [ɡes] – догадываться; предполагать
1) who – [ˈhu:] – кто
5) gon' = gonna = going to – [gon (ˈɡɒnə; ˈɡəʊɪŋ tu:)] – собираться что-то сделать
1) be (am\is\are; was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
2) plate – [pleɪt] – тарелка
Under the sea, under the sea
ˈʌndə ðə siː ˈʌndə ðə siː
Под гладью морской, под гладью морской
Nobody beat us
ˈnəʊbədi biːt ʌs
Никто не забивает нас
1) under – [ˈʌndə] – под
2) sea – [si:] – море; морская гладь
2) nobody – [ˈnəʊbədɪ] – никто
2) beat (beat; beaten) – [bi:t (bi:t; ˈbi:tn̩)] – бить; забить; победить
Fry us and eat us in fricassee
fraɪ ʌs ənd iːt ʌs ɪn ˌfrɪkəˈsiː
Не жарит и не ест во фрикасе
We what the land folks loves to cook
wi ˈwɒt ðə lænd fəʊks ˈlʌvz tə kʊk
Мы – то, что люди на суше любят готовить
4) fry – [ˈfraɪ] – жарить
2) eat (ate, eaten) – [i:t (eɪt /et, ˈi:tn̩)] – есть
5) fricassee – [ˌfrɪkəˈsiː] – фрикасе (рагу из белого мяса в белом соусе)
1) what – [ˈwɒt] – что
1) land – [lænd] – земля
2) folk – [fəʊk] – люди
1) love – [lʌv] – любить
3) cook – [kʊk] – готовить
Under the sea we off the hook
ˈʌndə ðə siː wi ɒf ðə hʊk
Под гладью морской мы вне опасности
We got no troubles, life is the bubbles
wi ˈɡɒt nəʊ ˈtrʌbl̩z laɪf ɪz ðə ˈbʌbl̩z
У нас нет проблем, жизнь – это пузырьки
1) under – [ˈʌndə] – под
2) sea – [si:] – море; морская гладь
3) be off the hook – [bi ɒf ðə hʊk] – избежать опасности; сорваться с крючка
3) hook – [hʊk] – крючок
1) have (has; had; had) got – [həv\hæz (həd; hæd) ˈɡɒt] – иметь
2) trouble – [ˈtrʌbl̩] – проблема; беспокойство; неприятность
1) life (lives) – [laɪf (laɪvz)] – жизнь (жизни)
3) bubble – [ˈbʌbl̩] – пузырек
Under the sea (under the sea), under the sea (under the sea)
ˈʌndə ðə siː ˈʌndə ðə siː ˈʌndə ðə siː ˈʌndə ðə siː
Под гладью морской (под гладью морской)
Since life is sweet here
sɪns laɪf ɪz swiːt hɪə
Поскольку жизнь здесь приятна
1) under – [ˈʌndə] – под
2) sea – [si:] – море; морская гладь
1) since – [ˈsɪns] – с тех пор как; в силу того что; поскольку; так как
1) life (lives) – [laɪf (laɪvz)] – жизнь (жизни)
2) sweet – [swi:t] – приятный; сладкий
We got the beat here naturally (Naturally-y-y-y)
wi ˈɡɒt ðə biːt hɪə ˈnætʃrəli ˈnætʃrəli-i-i-i
В нас здесь есть естественный ритм (естественный)
Even the sturgeon and the ray
ˈiːvn̩ ðə ˈstɜːdʒən ənd ðə reɪ
Даже осётр и скат
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – иметь
2) beat – [bi:t] – биение; колебание; ритм
2) naturally – [ˈnætʃrəlɪ] – естественно; легко; свободно
1) even – [ˈi:vn̩] – даже
5) sturgeon – [ˈstɜːdʒən] – осётр; белуга
3) ray – [reɪ] – скат
They get the urge 'n' start to play
ˈðeɪ ˈɡet ði ɜːdʒ en stɑːt tə ˈpleɪ
Почувствовали сильную тягу и заиграли
We got the spirit, you got to hear it under the sea
wi ˈɡɒt ðə ˈspɪrɪt ju ˈɡɒt tə hɪə ˈɪt ˈʌndə ðə siː
В нас есть дух, ты должна услышать его под гладью морской
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – иметь
3) urge – [ɜ:dʒ] – сильное желание; побуждение; стремление
1) start – [stɑ:t] – начаться; начать
1) play – [pleɪ] – играть
2) spirit – [ˈspɪrɪt] – дух; живость; воодушевление
1) have (has; had; had) got to – [həv\hæz (həd; hæd) ˈɡɒt tu] – быть должным
2) hear (heard; heard) – [hɪə (hɜ:d; hɜ:d)] – слышать
1) under – [ˈʌndə] – под
2) sea – [si:] – море; морская гладь
The newt play the flute, the carp play the harp
ðə njuːt ˈpleɪ ðə fluːt ðə kɑːp ˈpleɪ ðə hɑːp
Тритон играет на флейте, карп играет на арфе
The plaice play the bass
ðə pleɪs ˈpleɪ ðə ˈbeɪs
Камбала играет на басах
5) newt – [nju:t] – тритон
1) play – [pleɪ] – играть
3) flute – [flu:t] – флейта
4) carp – [kɑ:p] – карп
4) harp – [hɑ:p] – арфа
5) plaice – [pleɪs] – камбала
3) bass – [ˈbeɪs] – басы; бас-гитара
And they sounding sharp
ənd ˈðeɪ ˈsaʊndɪŋ ʃɑːp
И они звучат круто
The bass play the brass
ðə ˈbeɪs ˈpleɪ ðə brɑːs
Окунь играет на духовых
1) sound – [ˈsaʊnd] – звучать
2) sharp – [ʃɑ:p] – острый; крутой; энергичный
3) bass – [ˈbeɪs] – морской окунь
1) play – [pleɪ] – играть
3) brass – [brɑ:s] – медные духовые инструменты
The chub play the tub
ðə tʃʌb ˈpleɪ ðə tʌb
Голавль играет на бочонке
The fluke is the duke of soul (Yeah)
ðə fluːk ɪz ðə djuːk əv səʊl jeə
Палтус – король соула
5) chub – [tʃʌb] – голавль
1) play – [pleɪ] – играть
3) tub – [tʌb] – бочонок; бадья; чан
4) fluke – [fluːk] – камбала (летняя); палтус
3) duke – [dju:k] – герцог
2) soul – [səʊl] – соул; душа
The ray he can play
ðə reɪ hi kən ˈpleɪ
Скат умеет играть
The ling’s on the strings
ðə lɪŋz ɒn ðə strɪŋz
Налим на струнных
3) ray – [reɪ] – скат
1) can (could) – [kæn/kən (kʊd)] – мочь
1) play – [pleɪ] – играть
4) ling – [lɪŋ] – морская щука; налим
2) string – [strɪŋ] – струна
The trout rocking out
ðə traʊt ˈrɒkɪŋ ˈaʊt
Форель зажигает
The blackfish she sings
ðə blæk fɪʃ ʃi sɪŋz
Черная рыбина поет
4) trout – [traʊt] – форель
2) rock out – [rɒk aʊt] – отрываться; зажигать
5) blackfish – [blæk fɪʃ] – рыба черной окраски; черный каменный окунь; даллия
3) sing (sang; sung) – [sɪŋ (sæŋ; sʌŋ)] – петь
The smelt and the sprat, they know where it's at
ðə smelt ənd ðə spræt ˈðeɪ ˈnəʊ weə ˈɪts æt
Корюшка и шпрот в теме
And, oh, that blowfish blow
ænd əʊ ðət ˈblofɪʃ bləʊ
И, о, иглобрюх дудит
4) smelt – [smelt] – корюшка
5) sprat – [spræt] – шпрот; килька
1) know (knew; known) where it's at – [nəʊ (nju:, nəʊn) weə ˈɪts æt] – знать что к чему; быть в теме
1) where – [weə] – где
5) blowfish – [ˈbləʊˌfɪʃ] – иглобрюх; рыба-собака
2) blow (blew; blown) – [bləʊ (blu:, bləʊn)] – дуть; играть на духовых; великолепно выступать на сцене
Yeah, under the sea (under the sea)
jeə ˈʌndə ðə siː ˈʌndə ðə siː
Да, под гладью морской (под гладью морской)
Under the sea (under the sea)
ˈʌndə ðə siː ˈʌndə ðə siː
Под гладью морской (под гладью морской)
1) under – [ˈʌndə] – под
2) sea – [si:] – море; морская гладь
When the sardine begin the beguine
wen ðə sɑːˈdiːn bɪˈɡɪn ðə ˈbeɡiːn
Когда сардина начинает танцевать бегин
It's music to me (Music is to me)
ˈɪts ˈmjuːzɪk tə miː ˈmjuːzɪk ɪz tə miː
Это музыка для меня (музыка для меня)
1) when – [wen] – когда
4) sardine – [sɑːˈdiːn] – сардина
2) begin (began; begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn; bɪˈɡʌn)] – начать
5) beguine – [ˈbeɡiːn] – бегин (танец типа румбы)
1) music – [ˈmju:zɪk] – музыка
What do they got? A lot of sand
ˈwɒt du ˈðeɪ ˈɡɒt ə lɒt əv sænd
Что у есть у них? Много песка
We got a hot, crustacean band
wi ˈɡɒt ə hɒt krʌˈsteɪʃn̩ bænd
У нас же страстная группа ракообразных
1) what – [ˈwɒt] – что
1) have (has; had; had) got – [həv\hæz (həd; hæd) ˈɡɒt] – иметь
2) a lot of – [ə lɒt ɒv] – много
2) sand – [sænd] – песок
2) hot – [hɒt] – жаркий; страстный
5) crustacean – [krʌˈsteɪʃən] – ракообразные
2) band – [bænd] – группа музыкальная
Each little clam here, know how to jam here
iːtʃ ˈlɪtl̩ klæm hɪə ˈnəʊ ˈhaʊ tə dʒæm hɪə
Каждый маленький моллюск знает, как импровизировать
Under the sea
ˈʌndə ðə siː
Под гладью морской
1) each – [i:tʃ] – каждый
1) little (less; least) – [ˈlɪtl̩ (les; li:st)] – маленький (меньше; самое малое)
4) clam – [klæm] – двухстворчатый моллюск
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
1) how – [ˈhaʊ] – как
3) jam – [dʒæm] – импровизировать (в джазе); джемить; принимать участие в джазовом концерте
1) under – [ˈʌndə] – под
2) sea – [si:] – море; морская гладь
Each little slug here, cutting a rug here
iːtʃ ˈlɪtl̩ slʌɡ hɪə ˈkʌtɪŋ ə rʌɡ hɪə
Каждый маленький слизняк потрясающе танцует
Under the sea
ˈʌndə ðə siː
Под гладью морской
1) each – [i:tʃ] – каждый
1) little (less; least) – [ˈlɪtl̩ (les; li:st)] – маленький (меньше; самое малое)
4) slug – [slʌɡ] – слизняк; брюхоногий моллюск
3) cut (cut; cut) a rug – [kʌt (kʌt; kʌt) ə rʌɡ] – потрясающе танцевать
1) cut (cut; cut) – [kʌt (kʌt; kʌt)] – резать
3) rug – [rʌɡ] – ковер
1) under – [ˈʌndə] – под
2) sea – [si:] – море; морская гладь
Each little snail here
iːtʃ ˈlɪtl̩ sneɪl hɪə
Каждая маленькая улитка здесь
Know how to wail here
ˈnəʊ ˈhaʊ tə weɪl hɪə
Знает, как голосить
1) each – [i:tʃ] – каждый
1) little (less; least) – [ˈlɪtl̩ (les; li:st)] – маленький (меньше; самое малое)
4) snail – [sneɪl] – улитка
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
1) how – [ˈhaʊ] – как
4) wail – [weɪl] – голосить; завывать
That's why it's hotter under the water
ðæts waɪ ˈɪts ˈhɒtə ˈʌndə ðə ˈwɔːtə
Вот почему жарче под водой
Yah we in luck here
jə wi ɪn lʌk hɪə
Да, нам повезло здесь
1) why – [ˈwaɪ] – почему
2) hot – [hɒt] – горячий; жаркий; страстный
1) under – [ˈʌndə] – под
1) water – [ˈwɔ:tə] – вода
3) luck – [lʌk] – везение; удача
Down in the muck here
daʊn ɪn ðə mʌk hɪə
Здесь внизу в грунте
Under the sea
ˈʌndə ðə siː
Под гладью морской
4) muck – [ˈmʌk] – грунт
1) under – [ˈʌndə] – под
2) sea – [si:] – море; морская гладь
Список слов:
1) ‘cause – [kɔ:z] – потому что; ведь
1) about – [əˈbaʊt] – о; об
1) all day – [ɔ:l deɪ] – весь день
1) always – [ˈɔ:lweɪz\ˈɔ:lwɪz] – всегда
1) anything – [ˈeniθɪŋ] – что-то; что-нибудь; что угодно
1) around – [əˈraʊnd] – вокруг; рядом; поблизости
1) be (am\is\are; was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) can (could) – [kæn/kən (kʊd)] – мочь
1) cut (cut; cut) – [kʌt (kʌt; kʌt)] – резать
1) down here – [daʊn hɪə] – внизу; здесь внизу
1) each – [i:tʃ] – каждый
1) even – [ˈi:vn̩] – даже
1) full – [ˈfʊl] – полный
1) full time – [ˈfʊl ˈtaɪm] – полный рабочий день; всё время; занимающий всё рабочее время
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – иметь
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти; отправляться
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
1) have (has; had; had) got – [həv\hæz (həd; hæd) ˈɡɒt] – иметь
1) have (has; had; had) got to – [həv\hæz (həd; hæd) ˈɡɒt tu] – быть должным
1) how – [ˈhaʊ] – как
1) human – [ˈhju:mən] – человек; человеческий
1) just – [dʒʌst] – лишь; просто
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
1) know (knew; known) where it's at – [nəʊ (nju:, nəʊn) weə ˈɪts æt] – знать что к чему; быть в теме
1) land – [lænd] – земля
1) life (lives) – [laɪf (laɪvz)] – жизнь (жизни)
1) little (less; least) – [ˈlɪtl̩ (les; li:st)] – маленький (меньше; самое малое)
1) look at – [ˈlʊk ət] – смотреть на
1) look for – [lʊk fɔ:] – искать
1) love – [lʌv] – любить
1) more – [mɔ:] – больше
1) music – [ˈmju:zɪk] – музыка
1) one day – [wʌn deɪ] – однажды
1) play – [pleɪ] – играть
1) right here – [raɪt hɪə] – прямо здесь
1) since – [ˈsɪns] – с тех пор как; в силу того что; поскольку; так как
1) sound – [ˈsaʊnd] – звучать
1) start – [stɑ:t] – начаться; начать
1) such – [sʌtʃ] – такой; столь
1) take (took; taken) it from me – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən) ˈɪt frəm miː] – я-то знаю; поверь мне на слово; можешь мне поверить
1) thing – [ˈθɪŋ] – вещь
1) through – [θru:] – сквозь; через
1) time – [ˈtaɪm] – время
1) under – [ˈʌndə] – под
1) up there – [ʌp ðeə] – наверху
1) water – [ˈwɔ:tə] – вода
1) what – [ˈwɒt] – что
1) What more …? – [ˈwɒt mɔ:] – Что ещё …?
1) when – [wen] – когда
1) where – [weə] – где
1) while – [ˈwaɪl] – в то время как; пока
1) who – [ˈhu:] – кто
1) why – [ˈwaɪ] – почему
1) work (worked/wrought; worked/wrought) – [ˈwɜ:k (wɜ:kt/ˈrɔ:t; wɜ:kt/ˈrɔ:t)] – работать
1) world – [wɜ:ld] – мир
2) a lot of – [ə lɒt ɒv] – много
2) bad (worse; worst) – [bæd (wɜ:s; wɜ:st)] – плохой (еще хуже; самый худший)
2) band – [bænd] – группа музыкальная
2) beat – [bi:t] – биение; колебание; ритм
2) beat (beat; beaten) – [bi:t (bi:t; ˈbi:tn̩)] – бить; превзойти; победить
2) begin (began; begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn; bɪˈɡʌn)] – начать
2) big – [bɪɡ] – большой
2) blow (blew; blown) – [bləʊ (blu:, bləʊn)] – дуть; играть на духовых; великолепно выступать на сцене
2) dream (dreamt\dreamed; dreamt\dreamed) – [dri:m (dremt\dri:md; dremt\dri:md)] – видеть во сне; мечтать; грезить
2) eat (ate, eaten) – [i:t (eɪt /et, ˈi:tn̩)] – есть
2) fate – [ˈfeɪt] – судьба; участь
2) fish (fish/fishes) – [fɪʃ (fɪʃ /ˈfɪʃɪz)] – рыба (рыбы)
2) floor – [flɔ:] – пол; дно (моря; пещеры)
2) folk – [fəʊk] – люди
2) green – [ɡri:n] – зеленый
2) guess – [ɡes] – догадываться; предполагать
2) happy – [ˈhæpi] – счастливый
2) hear (heard; heard) – [hɪə (hɜ:d; hɜ:d)] – слышать
2) hot – [hɒt] – горячий; жаркий; страстный
2) listen – [ˈlɪsn̩] – слушать
2) mistake – [mɪˈsteɪk] – ошибка
2) naturally – [ˈnætʃrəlɪ] – естественно; легко; свободно
2) nobody – [ˈnəʊbədɪ] – никто
2) out in the sun – [aʊt ɪn ðə sʌn] – на солнце
2) plate – [pleɪt] – тарелка
2) rock out – [rɒk aʊt] – отрываться; зажигать
2) roll – [rəʊl] – качаться; колыхаться
2) sad – [sæd] – грустный
2) sand – [sænd] – песок
2) sea – [si:] – море; морская гладь
2) sharp – [ʃɑ:p] – острый; крутой; энергичный
2) slave away – [sleɪv əˈweɪ] – надрываться; вкалывать
2) soul – [səʊl] – соул; душа
2) spirit – [ˈspɪrɪt] – дух; живость; воодушевление
2) string – [strɪŋ] – струна
2) sweet – [swi:t] – приятный; сладкий
2) trouble – [ˈtrʌbl̩] – проблема; беспокойство; неприятность
2) wave – [weɪv] – волна
2) wet – [ˈwet] – мокрый; сырой; влажный
2) wonderful – [ˈwʌndəfʊl] – замечательный; изумительный; чудесный
3) bass – [ˈbeɪs] – басы; бас-гитара; морской окунь
3) be off the hook – [bi ɒf ðə hʊk] – избежать опасности; сорваться с крючка
3) boss – [bɒs] – начальник; босс
3) bowl – [bəʊl] – аквариум
3) brass – [brɑ:s] – медные духовые инструменты
3) bubble – [ˈbʌbl̩] – пузырек
3) cook – [kʊk] – готовить
3) cut (cut; cut) a rug – [kʌt (kʌt; kʌt) ə rʌɡ] – потрясающе танцевать
3) darling – [ˈdɑ:lɪŋ] – дорогая; милая; родная
3) devote – [dɪˈvəʊt] – отдаваться целиком; посвящать; уделять
3) duke – [dju:k] – герцог
3) float – [fləʊt] – плыть (по течению)
3) flute – [flu:t] – флейта
3) get (got; got/gotten) hungry – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) ˈhʌŋɡrɪ] – проголодаться
3) hook – [hʊk] – крючок
3) jam – [dʒæm] – импровизировать (в джазе); джемить; принимать участие в джазовом концерте
3) lake – [leɪk] – озеро
3) luck – [lʌk] – везение; удача
3) lucky – [ˈlʌkɪ] – везучий; удачливый
3) mess – [ˈmes] – беспорядок; неразбериха; хаос; кавардак
3) ocean – [ˈəʊʃən̩] – океан
3) ocean floor – [ˈəʊʃən̩ flɔ:] – океаническое дно; морское дно
3) ray – [reɪ] – скат
3) rug – [rʌɡ] – ковер
3) shore – [ʃɔ:] – берег
3) sing (sang; sung) – [sɪŋ (sæŋ; sʌŋ)] – петь
3) somebody else – [ˈsʌmbədɪ els] – кто-то другой; кто-то ещё
3) surround – [səˈraʊnd] – окружать
3) tub – [tʌb] – бочонок; бадья; чан
3) urge – [ɜ:dʒ] – сильное желание; побуждение; стремление
4) carp – [kɑ:p] – карп
4) clam – [klæm] – двухстворчатый моллюск
4) fluke – [fluːk] – камбала (летняя); палтус
4) fry – [ˈfraɪ] – жарить
4) harp – [hɑ:p] – арфа
4) ling – [lɪŋ] – морская щука; налим
4) muck – [ˈmʌk] – грунт
4) sardine – [sɑːˈdiːn] – сардина
4) seaweed – [ˈsi:ˌwi:d] – морская водоросль
4) slug – [slʌɡ] – слизняк; брюхоногий моллюск
4) smelt – [smelt] – корюшка
4) snail – [sneɪl] – улитка
4) trout – [traʊt] – форель
4) wail – [weɪl] – голосить; завывать
5) beguine – [ˈbeɡiːn] – бегин (танец типа румбы)
5) blackfish – [blæk fɪʃ] – рыба черной окраски; черный каменный окунь; даллия
5) blowfish – [ˈbləʊˌfɪʃ] – иглобрюх; рыба-собака
5) chub – [tʃʌb] – голавль
5) crustacean – [krʌˈsteɪʃən] – ракообразные
5) fricassee – [ˌfrɪkəˈsiː] – фрикасе (рагу из белого мяса в белом соусе)
5) gon' = gonna = going to – [gon (ˈɡɒnə; ˈɡəʊɪŋ tu:)] – собираться что-то сделать
5) newt – [nju:t] – тритон
5) plaice – [pleɪs] – камбала
5) sprat – [spræt] – шпрот; килька
5) sturgeon – [ˈstɜːdʒən] – осётр; белуга
worser – [ˈwɜːsə] – устаревшая форма worse (хуже)