On My Way
ɒn maɪ ˈweɪ
На пути (к тебе)
1) on way – [ɒn ˈweɪ] – в дороге; в пути; на пути
1) way – [ˈweɪ] – путь
Always knew you even when I didn't know you
ˈɔːlweɪz njuː ju ˈiːvn̩ wen ˈaɪ ˈdɪdnt ˈnəʊ ju
Всегда знала тебя, даже когда мы были незнакомы
Don’t make sense, but it do
dəʊnt ˈmeɪk sens bət ˈɪt duː
Не кажется логичным, но так оно и есть
1) always – [ˈɔ:lweɪz\ˈɔ:lwɪz] – всегда
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
1) even – [ˈi:vn̩] – даже
1) when – [wen] – когда
1) make (made; made) sense – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) ˈsens] – быть логичным; иметь смысл; казаться разумным
I was on my way to you
ˈaɪ wəz ɒn maɪ ˈweɪ tə ju
Я была на пути к тебе
Every teardrop fell so heavy
ˈevri ˈtɪədrɒp fel ˈsəʊ ˈhevi
Каждая слезинка падала так тягостно
1) be (am\is\are; was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) on way – [ɒn ˈweɪ] – в дороге; в пути
1) way – [ˈweɪ] – путь
1) every – [ˈevrɪ] – каждый
5) teardrop – [ˈtɪədrɒp] – слезинка
2) fall (fell; fallen) – [fɔ:l (fel; ˈfɔ:lən)] – падать
2) heavy – [ˈhevi] – тяжелый; печальный; тягостный; тяжеловесный
Hurt like hell but Heaven sent me through
hɜːt ˈlaɪk hel bət ˈhevn̩ sent miː θruː
Адски больно, но Небеса отправили меня (через это)
I was on my way to you
ˈaɪ wəz ɒn maɪ ˈweɪ tə ju
Я была на пути к тебе
2) hurt (hurt; hurt) – [hɜ:t (hɜ:t; hɜ:t)] – причинить боль; ранить; уязвлять
3) like hell – [ˈlaɪk hel] – ужасно; очень сильно
1) like – [ˈlaɪk] – как; словно
3) hell – [ˈhel] – ад
2) heaven – [ˈhevn̩] – рай; Небеса
2) send (sent; sent) through – [send (sent; sent) θru:] – посылать через; отправлять через
1) be (am\is\are; was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) on way – [ɒn ˈweɪ] – в дороге; в пути
1) way – [ˈweɪ] – путь
And every heartbreak was a yellow brick road
ənd ˈevri ˈhɑːtbreɪk wəz ə ˈjeləʊ brɪk rəʊd
И каждое жестокое разочарование было дорогой из желтого кирпича
Pointing me straight, just taking me home
ˈpɔɪntɪŋ miː streɪt dʒəst ˈteɪkɪŋ miː həʊm
Прямо направляющей меня, просто ведущей меня домой
1) every – [ˈevrɪ] – каждый
4) heartbreak – [ˈhɑ:tbreɪk] – разбитое сердце; жестокое разочарование
1) be (am\is\are; was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
3) yellow brick road – [ˈjeləʊ brɪk rəʊd] – дорога к счастью; дорога из желтого кирпича (из книги «Волшебник из страны Оз»)
2) yellow – [ˈjeləʊ] – желтый
3) brick – [brɪk] – кирпич
1) road – [rəʊd] – дорога
1) point – [pɔɪnt] – указывать; направлять
2) straight – [ˈstreɪt] – прямо; по прямому направлению
1) just – [dʒʌst] – лишь; просто; точно
1) take (took; taken) home – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən) həʊm] – проводить домой; отводить домой
I was never lost, I was just passing through
ˈaɪ wəz ˈnevə lɒst ˈaɪ wəz dʒəst ˈpɑːsɪŋ θruː
Я никогда не терялась, я просто проходила путь
I was on my way to you
ˈaɪ wəz ɒn maɪ ˈweɪ tə ju
Я была на пути к тебе
1) never – [ˈnevə] – никогда
2) lose (lost; lost) – [lu:z (lɒst; lɒst)] – терять; затеряться
1) lost – [lɒst] – потерянный; пропавший
1) just – [dʒʌst] – лишь; просто
2) pass through – [pɑ:s θru:] – проходить через что-либо; переживать период; быть проездом; проходить мимо
1) be (am\is\are; was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) on way – [ɒn ˈweɪ] – в дороге; в пути
1) way – [ˈweɪ] – путь
Hope was hopeless, faith was running
həʊp wəz ˈhəʊplɪs feɪθ wəz ˈrʌnɪŋ
Надежда была безнадежной, вера - иссякала
Didn't notice you were coming through
ˈdɪdnt ˈnəʊtɪs ju wɜː ˈkʌmɪŋ θruː
Не заметила, как ты появился
2) hope – [həʊp] – надежда
1) be (am\is\are; was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
3) hopeless – [həʊplɪs] – безнадежный; бесперспективный; бесполезный
2) faith – [feɪθ] – вера
1) run (ran; run) – [rʌn (ræn; rʌn)] – бежать; кончаться
1) run (ran; run) out of – [ˈrʌn (ræn; rʌn) ˈaʊt ɒv] – истощить запас чего-либо; израсходовать; остаться без
2) notice – [ˈnəʊtɪs] – заметить; обратить внимание
1) come (came; come) through – [kʌm (keɪm; kʌm) θru:] – появляться; прийти; достичь цели
You were on your way too
ju wɜː ɒn jɔː ˈweɪ tuː
Ты тоже был в пути
And you don't believe in meant-to-be
ənd ju dəʊnt bɪˈliːv ɪn ment tu bi
И ты не веришь в предначертанных судьбой
1) be (am\is\are; was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) on way – [ɒn ˈweɪ] – в дороге; в пути
1) way – [ˈweɪ] – путь
1) believe – [bɪˈli:v] – верить
meant-to-be – [ment tu bi] – быть предопределённым; предначертано судьбой
1) mean (meant; meant) – [mi:n (ment; ment)] – предназначаться
But somehow you were meant for me, it's true
bət ˈsʌmhaʊ ju wɜː ment fɔː miː ˈɪts truː
Но каким-то образом ты был предназначен мне, это так
Yeah, you were on your way too
jeə ju wɜː ɒn jɔː ˈweɪ tuː
Да, ты тоже был в пути
2) somehow – [ˈsʌmhaʊ] – так или иначе; как-то; каким-то образом
1) be (am\is\are; was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) mean (meant; meant) – [mi:n (ment; ment)] – предназначаться
2) meant – [ment] – предназначенный
1) true – [tru:] – верный; подлинный; правдивый
1) be (am\is\are; was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) on way – [ɒn ˈweɪ] – в дороге; в пути
1) way – [ˈweɪ] – путь
And every heartbreak was a yellow brick road
ənd ˈevri ˈhɑːtbreɪk wəz ə ˈjeləʊ brɪk rəʊd
И каждое жестокое разочарование было дорогой из желтого кирпича
Pointing me straight, just taking me home
ˈpɔɪntɪŋ miː streɪt dʒəst ˈteɪkɪŋ miː həʊm
Прямо направляющей меня, просто ведущей меня домой
1) every – [ˈevrɪ] – каждый
4) heartbreak – [ˈhɑ:tbreɪk] – разбитое сердце; жестокое разочарование
1) be (am\is\are; was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
3) yellow brick road – [ˈjeləʊ brɪk rəʊd] – дорога к счастью; дорога из желтого кирпича (из книги «Волшебник из страны Оз»)
2) yellow – [ˈjeləʊ] – желтый
3) brick – [brɪk] – кирпич
1) road – [rəʊd] – дорога
1) point – [pɔɪnt] – указывать; направлять
2) straight – [ˈstreɪt] – прямо; по прямому направлению
1) just – [dʒʌst] – лишь; просто; точно
1) take (took; taken) home – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən) həʊm] – проводить домой; отводить домой
I was never lost, I was just passing through
ˈaɪ wəz ˈnevə lɒst ˈaɪ wəz dʒəst ˈpɑːsɪŋ θruː
Я никогда не терялась, я просто проходила путь
I was on my way to you (x4)
ˈaɪ wəz ɒn maɪ ˈweɪ tə ju
Я была на пути к тебе
1) never – [ˈnevə] – никогда
2) lose (lost; lost) – [lu:z (lɒst; lɒst)] – терять; затеряться
1) lost – [lɒst] – потерянный; пропавший
1) just – [dʒʌst] – лишь; просто
2) pass through – [pɑ:s θru:] – проходить через что-либо; переживать период; быть проездом; проходить мимо
1) be (am\is\are; was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) on way – [ɒn ˈweɪ] – в дороге; в пути
1) way – [ˈweɪ] – путь
(x3) On my way
ɒn maɪ ˈweɪ
На пути
On my way to you (/x3)
ɒn maɪ ˈweɪ tə ju
На пути к тебе
1) on way – [ɒn ˈweɪ] – в дороге; в пути
1) way – [ˈweɪ] – путь
I'm on my way (x2)
aɪm ɒn maɪ ˈweɪ
Я на пути
On my way (x2)
ɒn maɪ ˈweɪ
На пути
1) on way – [ɒn ˈweɪ] – в дороге; в пути
1) way – [ˈweɪ] – путь
I'm on my way
aɪm ɒn maɪ ˈweɪ
Я на пути
On my way to you, oh
ɒn maɪ ˈweɪ tə ju
На пути к тебе
1) on way – [ɒn ˈweɪ] – в дороге; в пути
1) way – [ˈweɪ] – путь
And every heartbreak was a yellow brick road
ənd ˈevri ˈhɑːtbreɪk wəz ə ˈjeləʊ brɪk rəʊd
И каждое жестокое разочарование было дорогой из желтого кирпича
Pointing me straight, just taking me home
ˈpɔɪntɪŋ miː streɪt dʒəst ˈteɪkɪŋ miː həʊm
Прямо направляющей меня, просто ведущей меня домой
1) every – [ˈevrɪ] – каждый
4) heartbreak – [ˈhɑ:tbreɪk] – разбитое сердце; жестокое разочарование
1) be (am\is\are; was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
3) yellow brick road – [ˈjeləʊ brɪk rəʊd] – дорога к счастью; дорога из желтого кирпича (из книги «Волшебник из страны Оз»)
2) yellow – [ˈjeləʊ] – желтый
3) brick – [brɪk] – кирпич
1) road – [rəʊd] – дорога
1) point – [pɔɪnt] – указывать; направлять
2) straight – [ˈstreɪt] – прямо; по прямому направлению
1) just – [dʒʌst] – лишь; просто; точно
1) take (took; taken) home – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən) həʊm] – проводить домой; отводить домой
I was never lost, I was just passing through
ˈaɪ wəz ˈnevə lɒst ˈaɪ wəz dʒəst ˈpɑːsɪŋ θruː
Я никогда не терялась, я просто проходила путь
On my way to you
ɒn maɪ ˈweɪ tə ju
На пути к тебе
1) never – [ˈnevə] – никогда
2) lose (lost; lost) – [lu:z (lɒst; lɒst)] – терять; затеряться
1) lost – [lɒst] – потерянный; пропавший
1) just – [dʒʌst] – лишь; просто
2) pass through – [pɑ:s θru:] – проходить через что-либо; переживать период; быть проездом; проходить мимо
1) be (am\is\are; was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) on way – [ɒn ˈweɪ] – в дороге; в пути
1) way – [ˈweɪ] – путь
(On my way, on my way, on my way, on my way to you)
ɒn maɪ ˈweɪ ɒn maɪ ˈweɪ ɒn maɪ ˈweɪ ɒn maɪ ˈweɪ tə ju
На пути, на пути, на пути, на пути к тебе
Ooh-ooh-ooh-ooh (x2)
uː uː uː uː
(On my way, on my way, on my way, on my way to you)
ɒn maɪ ˈweɪ ɒn maɪ ˈweɪ ɒn maɪ ˈweɪ ɒn maɪ ˈweɪ tə ju
На пути, на пути, на пути, на пути к тебе
1) be (am\is\are; was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) on way – [ɒn ˈweɪ] – в дороге; в пути
1) way – [ˈweɪ] – путь
On my way to you
ɒn maɪ ˈweɪ tə ju
На пути к тебе
On my, darling, I'm on my way
ɒn maɪ ˈdɑːlɪŋ aɪm ɒn maɪ ˈweɪ
Дорогой, я на пути
1) be (am\is\are; was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) on way – [ɒn ˈweɪ] – в дороге; в пути
1) way – [ˈweɪ] – путь
3) darling – [ˈdɑ:lɪŋ] – дорогой; милый; любимый; родной
Список слова:
1) always – [ˈɔ:lweɪz\ˈɔ:lwɪz] – всегда
1) be (am\is\are; was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) believe – [bɪˈli:v] – верить
1) come (came; come) through – [kʌm (keɪm; kʌm) θru:] – появляться; прийти; достичь цели
1) even – [ˈi:vn̩] – даже
1) every – [ˈevrɪ] – каждый
1) just – [dʒʌst] – лишь; просто; точно
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
1) like – [ˈlaɪk] – как; словно
1) lost – [lɒst] – потерянный; пропавший
1) make (made; made) sense – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) ˈsens] – быть логичным; иметь смысл; казаться разумным
1) mean (meant; meant) – [mi:n (ment; ment)] – предназначаться
1) never – [ˈnevə] – никогда
1) on way – [ɒn ˈweɪ] – в дороге; в пути
1) point – [pɔɪnt] – указывать; направлять
1) road – [rəʊd] – дорога
1) run (ran; run) – [rʌn (ræn; rʌn)] – бежать; кончаться
1) run (ran; run) out of – [ˈrʌn (ræn; rʌn) ˈaʊt ɒv] – истощить запас чего-либо; израсходовать; остаться без
1) take (took; taken) home – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən) həʊm] – проводить домой; отводить домой
1) true – [tru:] – верный; подлинный; правдивый
1) way – [ˈweɪ] – путь
1) when – [wen] – когда
2) faith – [feɪθ] – вера
2) fall (fell; fallen) – [fɔ:l (fel; ˈfɔ:lən)] – падать
2) heaven – [ˈhevn̩] – рай; Небеса
2) heavy – [ˈhevi] – тяжелый; печальный; тягостный; тяжеловесный
2) hope – [həʊp] – надежда
2) hurt (hurt; hurt) – [hɜ:t (hɜ:t; hɜ:t)] – причинить боль; ранить; уязвлять
2) lose (lost; lost) – [lu:z (lɒst; lɒst)] – терять; затеряться
2) meant – [ment] – предназначенный
2) notice – [ˈnəʊtɪs] – заметить; обратить внимание
2) pass through – [pɑ:s θru:] – проходить через что-либо; переживать период; быть проездом; проходить мимо
2) send (sent; sent) through – [send (sent; sent) θru:] – посылать через; отправлять через
2) somehow – [ˈsʌmhaʊ] – так или иначе; как-то; каким-то образом
2) straight – [ˈstreɪt] – прямо; по прямому направлению
2) yellow – [ˈjeləʊ] – желтый
3) brick – [brɪk] – кирпич
3) darling – [ˈdɑ:lɪŋ] – дорогой; милый; любимый; родной
3) hell – [ˈhel] – ад
3) hopeless – [həʊplɪs] – безнадежный; бесперспективный; бесполезный
3) like hell – [ˈlaɪk hel] – ужасно; очень сильно
3) yellow brick road – [ˈjeləʊ brɪk rəʊd] – дорога к счастью; дорога из желтого кирпича (из книги «Волшебник из страны Оз»)
4) heartbreak – [ˈhɑ:tbreɪk] – разбитое сердце; жестокое разочарование
5) teardrop – [ˈtɪədrɒp] – слезинка
meant-to-be – [ment tu bi] – быть предопределённым; предначертано судьбой