"Rasputin" диско-хит 1978 года германской поп-группы Boney M., из их альбома "Nightflight to Venus".

 

 

Текст песни Boney-M – Rasputin с транскрипцией
 
There lived a certain man in Russia long ago 
[ðər ˈlɪvd ə ˈsɝ:tn̩ ˈmæn ɪn ˈrʌʃə ˈlɔ:ŋ əˈɡoʊ] 
 
He was big and strong, in his eyes a flaming glow 
[hi wəz ˈbɪɡ ənd ˈstrɒŋ, ɪn ɪz ˈaɪz ə ˈfleɪmɪŋ ˈɡloʊ]
  
Most people looked at him with terror and with fear 
[moʊst ˈpi:pl̩ ˈlʊkt ət ɪm wɪθ ˈterər ənd wɪθ ˈfɪr]
 
But to Moscow chicks he was such a lovely dear 
[bət tə ˈmɑ:skoʊ ˈtʃɪks hi wəz ˈsətʃ ə ˈlʌvli ˈdɪr]
 
He could preach the bible like a preacher
[hi kəd ˈpri:tʃ ðə ˈbaɪbl̩ ˈlaɪk ə ˈpri:tʃər]
 
Full of ecstasy and fire 
[ˈfʊl əv ˈekstəsi ənd ˈfaɪər] 
 
But he also was the kind of teacher
[bət hi ˈɒlsoʊ wəz ðə ˈkaɪnd əv ˈti:tʃər]
 
Women would desire 
[ˈwɪmən ˈwʊd dəˈzaɪər] 
 
There lived a certain man in Russia long ago 
[ðər ˈlɪvd ə ˈsɝ:tn̩ ˈmæn ɪn ˈrʌʃə ˈlɔ:ŋ əˈɡoʊ] 
 
He was big and strong, in his eyes a flaming glow
[hi wəz ˈbɪɡ ənd ˈstrɒŋ, ɪn ɪz ˈaɪz ə ˈfleɪmɪŋ ˈɡloʊ] 
 
Most people looked at him with terror and with fear 
[moʊst ˈpi:pl̩ ˈlʊkt ət ɪm wɪθ ˈterər ənd wɪθ ˈfɪr]
 
But to Moscow chicks he was such a lovely dear 
[bət tə ˈmɑ:ˌskoʊ ˈtʃɪks hi wəz ˈsətʃ ə ˈlʌvli ˈdɪr]
 
He could preach the bible like a preacher 
[hi kəd ˈpri:tʃ ðə ˈbaɪbl̩ ˈlaɪk ə ˈpri:tʃər]
 
Full of ecstasy and fire
[ˈfʊl əv ˈekstəsi ənd ˈfaɪər]
 
But he also was the kind of teacher
[bət hi ˈɒlsoʊ wəz ðə ˈkaɪnd əv ˈti:tʃər] 
 
Women would desire 
[ˈwɪmən ˈwʊd dəˈzaɪər]
 
Ra Ra Rasputin 
[ˈrɑ: ˈrɑ: ræsˈpjutɪn] 
 
Lover of the Russian queen 
[ˈlʌvər əv ðə ˈrʌʃən ˈkwi:n] 
 
There was a cat that really was gone 
[ðər wəz ə kæt ðət ˈrɪli wəz ˈɡɒn] 
 
Ra Ra Rasputin
[ˈrɑ: ˈrɑ: ræsˈpjutɪn] 
 
Russia's greatest love machine 
[ˈrəʃəz ˈɡreɪtəst ˈləv məˈʃin] 
 
It was a shame how he carried on 
[ˈɪt wəz ə ˈʃeɪm ˈhaʊ hi ˈkærid ɑ:n]
  
He ruled the Russian land and never mind the czar 
[hi ˈru:ld ðə ˈrʌʃən ˈlænd ənd ˈnevər ˈmaɪnd ðə ˈzɑ:r] 
 
But the kasachok he danced really wunderbar 
[bət ðə kʌzʌtʃɒk hi ˈdænst ˈrɪli vʊndərbɑr] 
 
In all affairs of state he was the man to please 
[ɪn ˈɒl əˈferz əv ˈsteɪt hi wəz ðə ˈmæn tə ˈpli:z] 
 
But he was real great when he had a girl to squeeze 
[bət hi wəz ri:l̩ ˈɡreɪt ˈwen hi həd ə ˈɡɝ:l tə ˈskwi:z] 
 
For the queen he was no wheeler dealer 
[fər ðə ˈkwi:n hi wəz ˈnoʊ ˈwi:lər ˈdi:lər]
  
Though she'd heard the things he'd done 
[ˈðoʊ ʃid ˈhɝ:d ðə ˈθɪŋz hid ˈdən] 
 
She believed he was a holy healer 
[ʃi bəˈli:vd hi wəz ə ˈhoʊli ˈhi:lər]
  
Who would heal her son 
[ˈhu: ˈwʊd ˈhi:l hər ˈsən]
  
Ra Ra Rasputin 
[ˈrɑ: ˈrɑ: ræsˈpjutɪn] 
 
Lover of the Russian queen 
[ˈlʌvər əv ðə ˈrʌʃən ˈkwi:n] 
 
There was a cat that really was gone 
[ðər wəz ə kæt ðət ˈrɪli wəz ˈɡɒn] 
 
Ra Ra Rasputin 
[ˈrɑ: ˈrɑ: ræsˈpjutɪn] 
 
Russia's greatest love machine 
[ˈrəʃəz ˈɡreɪtəst ˈləv məˈʃin] 
 
It was a shame how he carried on 
[ˈɪt wəz ə ˈʃeɪm ˈhaʊ hi ˈkærid ɑ:n] 
 
But when his drinking and lusting and his hunger 
[bət ˈwen ɪz ˈdrɪŋkɪŋ ənd ˈlʌstɪŋ ənd ɪz ˈhʌŋɡər] 
 
For power became known to more and more people, 
[fər ˈpaʊər bɪˈkeɪm ˈnoʊn tə ˈmɔ:r ənd ˈmɔ:r ˈpi:pl̩] 
 
The demands to do something about this outrageous 
[ðə ˌdɪˈmændz tə də ˈsʌmθɪŋ əˈbaʊt ðɪs aʊˈtreɪdʒəs] 
 
Man became louder and louder. 
[ˈmæn bɪˈkeɪm ˈlaʊdər ənd ˈlaʊdər] 
 
"This man's just got to go!" declared his enemies 
[ðɪs ˈmænz dʒəst ˈɡɑ:t tə ˈɡoʊ dɪˈklerd ɪz ˈenəmiz] 
 
But the ladies begged "Don't you try to do it, please" 
[bət ðə ˈleɪdiz ˈbeɡd ˈdoʊnt ju ˈtraɪ tə də ˈɪt, ˈpli:z] 
 
No doubt this Rasputin had lots of hidden charms 
[ˈnoʊ ˈdaʊt ðɪs ræsˈpjutɪn həd ˈlɑ:ts əv ˈhɪdn̩ ˈtʃɑ:rmz] 
 
Though he was a brute they just fell into his arms 
[ˈðoʊ hi wəz ə ˈbru:t ˈðeɪ dʒəst ˈfel ˌɪnˈtu: ɪz ˈɑ:rmz] 
 
Then one night some men of higher standing 
[ˈðen wʌn ˈnaɪt səm ˈmen əv ˈhaɪər ˈstændɪŋ] 
 
Set a trap, they're not to blame 
[ˈset ə ˈtræp, ˈðer ˈnɑ:t tə ˈbleɪm] 
 
"Come to visit us" they kept demanding 
[ˈkəm tə ˈvɪzət əz ˈðeɪ ˈkept ˌdɪˈmændɪŋ] 
 
And he really came 
[ənd hi ˈrɪli ˈkeɪm] 
 
Ra Ra Rasputin 
[ˈrɑ: ˈrɑ: ræsˈpjutɪn] 
 
Lover of the Russian queen 
[ˈlʌvər əv ðə ˈrʌʃən ˈkwi:n] 
 
They put some poison into his wine 
[ˈðeɪ ˈpʊt səm ˈpɔɪzn̩ ˌɪnˈtu: ɪz ˈwaɪn] 
 
Ra Ra Rasputin 
[ˈrɑ: ˈrɑ: ræsˈpjutɪn] 
 
Russia's greatest love machine 
[ˈrəʃəz ˈɡreɪtəst ˈləv məˈʃin] 
 
He drank it all and he said "I feel fine" 
[hi ˈdræŋk ˈɪt ˈɒl ənd hi ˈsed ˈaɪ ˈfi:l ˈfaɪn] 
 
Ra Ra Rasputin 
[ˈrɑ: ˈrɑ: ræsˈpjutɪn]
 
Lover of the Russian queen 
[ˈlʌvər əv ðə ˈrʌʃən ˈkwi:n] 
 
They didn't quit, they wanted his head 
[ˈðeɪ ˈdɪdənt ˈkwɪt, ˈðeɪ ˈwɒntəd ɪz ˈhed] 
 
Ra Ra Rasputin 
[ˈrɑ: ˈrɑ: ræsˈpjutɪn]
 
Russia's greatest love machine 
[ˈrəʃəz ˈɡreɪtəst ˈləv məˈʃin] 
 
And so they shot him till he was dead 
[ənd ˈsoʊ ˈðeɪ ˈʃɑ:t ɪm ˈtɪl hi wəz ˈded] 
 
Oh, those Russians... 
[ˈoʊ, ðoʊz ˈrʌʃənz]

Перевод незнакомых слов
 
certain – [sɜ:tn] – определенный, один, некий
strong – [strɒŋ] – сильный
flaming – [fleɪmɪŋ] – пылающий
glow – [ɡləʊ] – жар
terror – [terə] – ужас, страх
fear – [fɪə] – испуг, ужас
chicks – [tʃɪks] – цыпочки
lovely – [lʌvli] – привлекательный
preach – [pri:tʃ] – проповедовать
preacher – [pri:tʃə] – проповедник
ecstasy – [ekstəsi] – экстаз, исступление
also – [ɔ:lsəʊ] – также
desire – [dɪˈzaɪə] – желание
queen – [kwi:n] – королева
shame – [ʃeɪm] – позор
carry on – [ˈkæri ɒn] – вести себя
rule – [ru:l] – управлять
land – [lænd] – страна, государство
never mind – [ˈnevə maɪnd] – не обращать внимания
affairs of state – ˈfeəz əv steɪt ] – государственные дела
squeeze – [skwi:z] – стискивать
wheeler dealer – [wi:lə di:lə] – махинатор
though – [ðəʊ] – хотя
holy – [həʊli] – святой
healer – [hi:lə] – целитель
lust – [lʌst] – испытывать вожделение
power – [paʊə] – власть, сила
become (became) – [bɪˈkʌm (bɪˈkeɪm)] – становиться
demand – [dɪˈmɑ:nd] – требование, требовать
outrageous – [aʊtˈreɪdʒəs] – оскорбительный
louder – [laʊdə] – громче
declare – [dɪˈkleə] – объявлять публично
enemies – [enəmɪz] – враги
beg – [beɡ] – умолять
doubt – [daʊt] – сомнение
brute – [bru:t] – жестокий человек
set a trap – [set ə træp] – устроить ловушку
blame – [bleɪm] – обвинять
poison – [pɔɪzn] – яд
quit – [kwɪt] – перестать
shoot (shot) – [ʃu:t (ʃɒt)] – стрелять