"Stop Loving you" песня 1988-го года группы Toto из альбома "The Seventh One".

 

  

Текст песни Toto - Stop Loving You

Reflections in my mind, thoughts I can't define
My heart is racing and the night goes on
I can almost hear a laugh, coming from your photograph
Funny how a look can share a thousand meanings
 
Well, intended lies, contemplating alibis
Is it really you, or is it me I'm blaming
A distant memory flashes over me
Even though you're gone, I feel you deep inside
 
Dance beneath the light with that look in your eyes
 
I can't stop loving you,
Time passes quickly and chances are few
I won't stop till I'm through loving you, girl
 
There's a window in a heart,
I've tried to look through from the start
You're never really sure what someone else is thinking
Someone's broken something new,
Another altered point of view
Just a certain someone's conscience playing
 
I held it in my hand, I did not understand
What lives inside the wind that cries her name
Tried to catch a shooting star,
What seems so close can't be that far
I'm living in a dream that's never ending
 
Dance beneath the light with that look in your eyes
 
I can't stop loving you,
Time passes quickly and chances are few
I won't stop till I'm through loving you, girl
 
Dancing with that look that's in your eyes
 
I can't stop loving you,
Time passes quickly and chances are few
I won't stop till I'm through loving you, girl
 
I can't stop loving you,
Time passes quickly and chances are few
I won't stop till I'm through loving you,
Loving you

Перевод незнакомых слов
 
reflections – [rɪˈflekʃnz] – размышления
mind – [maɪnd] – ум
thought – [θɔ:t] – мысль
define – [dɪˈfaɪn] – определить
heart – [hɑ:t] – сердце
race – [reɪs] – скакать
almost – [ɔ:lməʊst] – почти
laugh – [lɑ:f] – смех
look – [lʊk] – взгляд, смотреть
share – [ʃeə] – быть связанным
meaning – [ˈmi:nɪŋ] – смысл, значение
intended – [ɪnˈtendɪd] – планируемый
contemplate – [kɒntəmpleɪt] – обдумывать
blame – [bleɪm] – обвинять
distant memory – [ˈdɪstənt ˈmeməri] – далекое воспоминание
flash – [flæʃ] – мелькнуть
even though – [ˈi:vn̩ ðəʊ] – несмотря на то что
deep – [di:p] – глубоко
inside – [ɪnˈsaɪd] – внутри
beneath – [bɪˈni:θ] – под
light – [laɪt] – свет
pass – [pɑ:s] – проходить, миновать
quickly – [ˈkwɪkli] – быстро
altered – [ɔ:ltəd] – измененный
point of view – [pɔɪnt əv vju:] – точка зрения
conscience – [kɒnʃəns] – совесть
hold (held) – [həʊld (held)] – держать
shooting star – [ʃu:tɪŋ stɑ:] – падающая звезда, метеор