Текст песни 30h!3 Ft Katy Perry – Starstrukk Nice legs, Daisy dukes, makes a man go [whistle] That’s the way they all come through like [whistle whistle] Low-cut, see-through shirts that make you [whistles] That’s the way she come through like [whistles] Cause I just set them up, just set them up, Just set them up to knock them down Cause I just set them up, just set them up, Just set them up to knock them down I think I should know How to make love to something innocent without leaving my fingerprints out, Now, L-O-V-E’s just another word I never learned to pronounce How, do I say I’m sorry cause the word is never gonna come out Now L-O-V-E’s just another word I never learned to pronounce Tight jeans, Double D’s making, me go [whistles] All the people on the street know [whistles whistles] Iced-out, lit-up make the kids go [whistles] All the people on the street know [whistle whistle] Cause I just set them up, just set them up, Just set them up to knock them down Cause I just set them up, just set them up, Just set them up to knock them down I think I should know How to make love to something innocent without leaving my fingerprints out, Now, L-O-V-E’s just another word I never learned to pronounce How, do I say I’m sorry cause the word is never gonna come out Now L-O-V-E’s just another word I never learned to pronounce You know that type of shit just don`t work on me [whistles] Listen, no trying to flirt with me [whistles] Don't take this personally [whistles] Cause we were never in love [whistles whistles] It doesn`t really matter, who you say you are [whistles] Sing it out the windows of your car [whistles] Find another girl across the bar [whistles] Cause L-O-V-E`s not what this was [whistles whistles] I think I should know How to make love to something innocent without leaving my fingerprints out, Now, L-O-V-E’s just another word I never learned to pronounce How, do I say I’m sorry cause the word is never gonna come out Now L-O-V-E’s just another word I never learned to pronounce | Перевод незнакомых слов Daisy dukes – [ˈdeɪzi dju:ks] – короткие, облегающие женские шортики whistle – [ˈwɪsl] – свист low-cut – [ləʊ kʌt] – с глубоким вырезом see-through – [ˈsi: θru:] – прозрачный, просвечивающий set up – [set ʌp] – заводить, взбодрить knock down – [nɒk daʊn] – сломать, сбить с ног, принизить innocent – [ˈɪnəsnt] – чистый, невинный leaving out – [ˈli:vɪŋ aʊt] – миновать, исключать fingerprints – [ˈfɪŋɡəprɪnts] – отпечатки пальцев word – [ˈwɜ:d] – слово pronounce – [prəˈnaʊns] – произносить tight – [taɪt] – облегающие, тесные Double D (DD) – [ˈdʌbl̩ di:] – размер груди – соответствует нашему пятому и больше iced-out – [aɪst aʊt] – игнорировать, оттаивать lit-up – [lɪt ʌp] – разодетый try – [traɪ] – пытаться take personally – [teɪk ˈpɜ:sənəli] – принимать близко к сердцу matter – [ˈmætə] – иметь значение sing out – [sɪŋ aʊt] – кричать, выкликнуть find – [faɪnd] – найти |