"Shut Up & Kiss Me" песня 2010 года австралийской певицы Orianthi из ее дебютного альбома "Believe".

  

Текст песни Orianthi - Shut Up And Kiss Me

You’re too loud, I’m so hyper 
On paper we’re a disaster 
And I’m driving you crazy 
It’s my little game 
 
I push you, and you push back 
Two opposites so alike that 
Everyday’s a roller coaster 
I’m a bump you’ll never get over 
 
This love-hate relationship 
You say you can’t handle it 
But there’s no way to stop this now 
So shut up and kiss me 
 
Kick, scream call it quits 
But you’re just so full of it 
Cause it’s too late, to close your mouth 
Shut up and kiss me 
 
So shut up! 
So shut up! 
 
I call you and you pick up 
I tell you how much I’m in love 
I’m laughing and you get mad 
It’s my little game 
 
Go ahead now, admit it 
You like your world with me in it 
Like a record, it’s broken 
Yeah, I’m a bump you’ll never get over 
 
This love-hate relationship 
You say you can’t handle it 
But there’s no way to stop this now 
So shut up and kiss me 
 
Kick, scream, call it quits 
But you’re just so full of it 
Cause it’s too late, to close your mouth 
Shut up and kiss me 
 
You miss my lips, my kiss, my laugh 
The riffs on my guitar 
The way we fight, we make up fast 
Oh yeah … 
 
So shut up! 
 
Love-hate, love-hate, love-hate! 
 
Cause it’s love-hate relationship 
You say you can’t handle it 
But there’s no way to stop this now 
So shut up and kiss me 
 
Kick, scream call it quits 
But you’re just so freaking full of it
Cause it’s too late, to shut your mouth 
Shut up and kiss me 
 
So shut up! 
Shut up and kiss me

Перевод незнакомых слов
 
loud – [laʊd] – шумный
hyper – [ˈhaɪpə] – супер, взвинченный, слишком возбудимый
disaster – [dɪˈzɑ:stə] – бедствие, катастрофа
opposite – [ˈɒpəzɪt] – противоположность
roller coaster – [ˈrəʊlə ˈkəʊstə] – американские горки
bump – [bʌmp] – столкновение, ухаб, воздушные ямы
relationship – [rɪˈleɪʃnʃɪp] – отношения
handle – [ˈhændl̩] – держать под контролем
shut up – [ʃʌt ʌp] – замолчи
kick – [kɪk] – ударить ногой, толкнуть
scream – [skri:m] – кричать
call it quits – [kɔ:l ɪt kwɪts] – прекратить попытки что-либо сделать 
late – [leɪt] – поздно
call – [kɔ:l] – звонить
laugh – [lɑ:f] – смеяться, смех
mad – [mæd] – рассерженный
admit – [ədˈmɪt] – признавать
riff – [rɪf] – импровизация музыкальной фразы в джазе
fight – [faɪt] – ссориться
make up – [ˈmeɪk ʌp] – мириться