"The best day of my life" песня 2004 года из альбома "Beautiful Soul" актера и певца Jesse McCartney.

 

 

Текст песни Jesse McCartney - The best day of my life

Woke up around a half past ten
Can't believe that I'm late again
Put down about a quart of caffine
To start my pulse and then
I grabbed my jeans off the floor and I hit the door,
Just the same old same
 
It goes to show
You never know
When everything’s about to change
 
Just another day
Started out like any other
Just another girl who took my breath away
Then she turned around
She took me down
Just another day that I ....
Had the best day of my life
 
Can't say exactly what it was
She's not the usual type
She wore a cowboy hat
With her red Prada boots
And a Gwen Stefani smile
Then she pulled out a pen and surprised me when
She wrote her number on my hand
Then she was gone,
But from now on
I'm gonna be a different man
 
Just another day
Started out like any other
Just another girl who took my breath away
Then she turned around
She took me down
Just another day that I ...
Had the best day of my life
 
I guess it goes to show
You never really know
When everything’s about to change
 
Just another day
Started out like any other
Just another girl who took my breath away
Then she turned around
She took me down
Just another day that I ...
Had the best day of my life

Перевод незнакомых слов
 
wake (woke) up – [weɪk (wəʊk) ʌp] – проснуться
around – ˈraʊnd] – около
late – [leɪt] – поздно
quart – [kwɔ:t] – кварта (около литра)
caffine = caffeine – [ˈkæfi:n] – кофеин
grab – [ɡræb] – схватить
same old – [seɪm əʊld] – всё тот же
change – [tʃeɪndʒ] – меняться
start out – [stɑ:t aʊt] – начинать
take (took) breath away – [teɪk (tʊk) breθ əˈweɪ] – поразить
breath – [breθ] – дыхание
turn around – [tɜ:n əˈraʊnd] – обернуться
exactly – [ɪɡˈzæktli] – точно
usual – [ˈju:ʒʊəl] – обычный
wear (wore) – [weə (wɔ:)] – быть одетым
boot – [bu:t] – сапог
pull out – [pʊl aʊt] – вытащить
write (wrote) – [ˈraɪt (rəʊt)] – написать
different – [ˈdɪfrənt] – другой