Total eclipse of the heart
ˈtəʊtl̩ ɪˈklɪps ɒv ðə hɑ:t
Полное затмение сердца
1) total – [ˈtəʊtl̩] – абсолютный; полный
3) eclipse – [ɪˈklɪps] – затмение; помрачение
1) heart – [hɑ:t] – сердце
"Total Eclipse of the Heart" песня из пятого альбома "Faster Than the Speed of Night" Bonnie Tyler, выпущенного в 1983 году.
Turn around, every now and then I get a little bit lonely
tɜ:n əˈraʊnd ˈevri naʊ ənd ðen ˈaɪ ˈɡet ə ˈlɪtl̩ bɪt ˈləʊnli
Повернись, то и дело мне становится немного одиноко
And you're never coming around
ənd jɔ: ˈnevə ˈkʌmɪŋ əˈraʊnd
А ты так и не приходишь
1) turn around – [tɜ:n əˈraʊnd] – поворачивать; развернуться; обернуться; отвернуться
1) every now and then – [ˈevrɪ naʊ ənd ðen] – время от времени; то и дело; иногда
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – стать
2) a little bit – [ə ˈlɪtl̩ bɪt] – немного
3) lonely – [ˈləʊnlɪ] – одинокий
1) never – [ˈnevə] – никогда
1) come (came; come) around – [kʌm (keɪm; kʌm) əˈraʊnd] – заезжать; приходить
Turn around, every now and then I get a little bit tired
tɜ:n əˈraʊnd ˈevri naʊ ənd ðen ˈaɪ ˈɡet ə ˈlɪtl̩ bɪt ˈtaɪəd
Повернись, то и дело я немного устаю
Of listening to the sound of my tears
ɒv ˈlɪsn̩ɪŋ tu ðə ˈsaʊnd ɒv maɪ ˈtɪəz
Слушать звук моих слёз
1) turn around – [tɜ:n əˈraʊnd] – поворачивать; развернуться; обернуться; отвернуться
1) every now and then – [ˈevrɪ naʊ ənd ðen] – время от времени; то и дело; иногда
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – стать
2) a little bit – [ə ˈlɪtl̩ bɪt] – немного
2) tired – [ˈtaɪəd] – уставший
2) listen – [ˈlɪsn̩] – слушать
1) sound – [ˈsaʊnd] – звук
3) tears – [ˈtɪəz] – слезы
Turn around, every now and then I get a little bit nervous
tɜ:n əˈraʊnd ˈevri naʊ ənd ðen ˈaɪ ˈɡet ə ˈlɪtl̩ bɪt ˈnɜ:vəs
Повернись, то и дело я немного нервничаю
That the best of all the years have gone by
ðət ðə best ɒv ɔ:l ðə ˈjiəz həv ɡɒn baɪ
От того, что лучшие годы уже прошли
1) turn around – [tɜ:n əˈraʊnd] – поворачивать; развернуться; обернуться; отвернуться
1) every now and then – [ˈevrɪ naʊ ənd ðen] – время от времени; то и дело; иногда
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – стать
2) a little bit – [ə ˈlɪtl̩ bɪt] – немного
2) nervous – [ˈnɜ:vəs] – взволнованный; нервничающий
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
1) year – [ˈjiə] – год
1) go (went; gone) by – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) baɪ] – проходить мимо; проходить
Turn around, every now and then I get a little bit terrified
tɜ:n əˈraʊnd ˈevri naʊ ənd ðen ˈaɪ ˈɡet ə ˈlɪtl̩ bɪt ˈterɪfaɪd
Повернись, то и дело я нахожусь немного в ужасе
And then I see the look in your eyes
ənd ðen ˈaɪ ˈsi: ðə lʊk ɪn jɔ: aɪz
И тогда я вижу взгляд твоих глаз
1) turn around – [tɜ:n əˈraʊnd] – поворачивать; развернуться; обернуться; отвернуться
1) every now and then – [ˈevrɪ naʊ ənd ðen] – время от времени; то и дело; иногда
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – стать
2) a little bit – [ə ˈlɪtl̩ bɪt] – немного
3) terrified – [ˈterɪfaɪd] – оторопелый; в ужасе; испуганный; ошарашенный
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
1) look – [ˈlʊk] – выражение; взгляд
2) eyes – [aɪz] – глаза
Turn around, bright eyes, every now and then I fall apart (x2)
tɜ:n əˈraʊnd braɪt aɪz ˈevri naʊ ənd ðen ˈaɪ fɔ:l əˈpɑ:t
Повернись, ясноглазый, время от времени я теряю голову
1) turn around – [tɜ:n əˈraʊnd] – поворачивать; развернуться; обернуться; отвернуться
2) bright – [braɪt] – сияющий; яркий; ясный
2) eyes – [aɪz] – глаза
1) every now and then – [ˈevrɪ naʊ ənd ðen] – время от времени; то и дело; иногда
2) fall (fell; fallen) apart – [fɔ:l (fel; ˈfɔ:lən) əˈpɑ:t] – разваливаться; терять голову; расклеиться; сломаться
Turn around, every now and then I get a little bit restless
tɜ:n əˈraʊnd ˈevri naʊ ənd ðen ˈaɪ ˈɡet ə ˈlɪtl̩ bɪt ˈrestləs
Повернись, то и дело я немного тревожна
And I dream of something wild
ənd ˈaɪ dri:m ɒv ˈsʌmθɪŋ waɪld
И мечтаю о чем-то безумном
1) turn around – [tɜ:n əˈraʊnd] – поворачивать; развернуться; обернуться; отвернуться
1) every now and then – [ˈevrɪ naʊ ənd ðen] – время от времени; то и дело; иногда
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – стать
2) a little bit – [ə ˈlɪtl̩ bɪt] – немного
3) restless – [ˈrestlɪs] – беспокойный; тревожный
2) dream (dreamt\dreamed; dreamt\dreamed) – [dri:m (dremt\dri:md; dremt\dri:md)] – видеть во сне; мечтать; грезить
1) something – [ˈsʌmθɪŋ] – что-то; кое-что
2) wild – [waɪld] – дикий; безумный; сумасбродный
Turn around, every now and then I get a little bit helpless
tɜ:n əˈraʊnd ˈevri naʊ ənd ðen ˈaɪ ˈɡet ə ˈlɪtl̩ bɪt ˈhelpləs
Повернись, то и дело я немного беспомощна
And I'm lying like a child in your arms
ənd aɪm ˈlaɪɪŋ ˈlaɪk ə tʃaɪld ɪn jɔ: ɑ:mz
И я лежу, как ребёнок в твоих объятьях
1) turn around – [tɜ:n əˈraʊnd] – поворачивать; развернуться; обернуться; отвернуться
1) every now and then – [ˈevrɪ naʊ ənd ðen] – время от времени; то и дело; иногда
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – стать
2) a little bit – [ə ˈlɪtl̩ bɪt] – немного
3) helpless – [ˈhelplɪs] – беспомощный
2) lie (lay; lain (lying) – [laɪ (leɪ; leɪn (ˈlaɪɪŋ)] – лежать
1) like – [ˈlaɪk] – как
1) child (children) – [tʃaɪld (ˈtʃɪldrən)] – ребенок (дети)
2) arm – [ɑ:m] – рука
Turn around, every now and then I get a little bit angry
tɜ:n əˈraʊnd ˈevri naʊ ənd ðen ˈaɪ ˈɡet ə ˈlɪtl̩ bɪt ˈæŋɡri
Повернись, то и дело я немного сержусь
And I know I've got to get out and cry
ənd ˈaɪ nəʊ aɪv ˈɡɒt tu ˈɡet aʊt ənd kraɪ
И я знаю, мне надо уйти и поплакать
1) turn around – [tɜ:n əˈraʊnd] – поворачивать; развернуться; обернуться; отвернуться
1) every now and then – [ˈevrɪ naʊ ənd ðen] – время от времени; то и дело; иногда
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – стать
2) a little bit – [ə ˈlɪtl̩ bɪt] – немного
2) angry – [ˈæŋɡri] – сердитый
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
1) have\has (had; had) got to – [həv\hæz (həd; hæd) ˈɡɒt tu] – быть должным
1) get (got; got/gotten) out – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) aʊt] – уйти
2) cry (cried) – [kraɪ (kraɪd)] – плакать
Turn around, every now and then I get a little bit terrified
tɜ:n əˈraʊnd ˈevri naʊ ənd ðen ˈaɪ ˈɡet ə ˈlɪtl̩ bɪt ˈterɪfaɪd
Повернись, то и дело я нахожусь немного в ужасе
But then I see the look in your eyes
bʌt ðen ˈaɪ ˈsi: ðə lʊk ɪn jɔ: aɪz
Но тогда я вижу взгляд твоих глаз
1) turn around – [tɜ:n əˈraʊnd] – поворачивать; развернуться; обернуться; отвернуться
1) every now and then – [ˈevrɪ naʊ ənd ðen] – время от времени; то и дело; иногда
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – стать
2) a little bit – [ə ˈlɪtl̩ bɪt] – немного
3) terrified – [ˈterɪfaɪd] – оторопелый; в ужасе; испуганный; ошарашенный
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
1) look – [ˈlʊk] – выражение; взгляд
2) eyes – [aɪz] – глаза
Turn around bright eyes, every now and then I fall apart (x2)
tɜ:n əˈraʊnd braɪt aɪz ˈevri naʊ ənd ðen ˈaɪ fɔ:l əˈpɑ:t
Повернись, ясноглазый, время от времени я теряю голову
1) turn around – [tɜ:n əˈraʊnd] – поворачивать; развернуться; обернуться; отвернуться
2) bright – [braɪt] – сияющий; яркий; ясный
2) eyes – [aɪz] – глаза
1) every now and then – [ˈevrɪ naʊ ənd ðen] – время от времени; то и дело; иногда
2) fall (fell; fallen) apart – [fɔ:l (fel; ˈfɔ:lən) əˈpɑ:t] – разваливаться; терять голову; расклеиться; сломаться
And I need you now tonight
ənd ˈaɪ ni:d ju naʊ təˈnaɪt
И ты нужен мне сегодня
And I need you more than ever
ənd ˈaɪ ni:d ju mɔ: ðən ˈevə
И ты нужен мне как никогда
1) need – [ni:d] – нуждаться; требоваться
3) tonight – [təˈnaɪt] – сегодня вечером\ночью
1) more than ever – [mɔ: ðən ˈevə] – как никогда; больше чем когда-либо
And if you'll only hold me tight
ənd ɪf jul ˈəʊnli həʊld mi: taɪt
Если ты лишь крепко обнимешь меня
We'll be holding on forever
wil bi ˈhəʊldɪŋ ɒn fɔ:ˈrevə
Мы будем вечно вместе
1) only – [ˈəʊnlɪ] – только; лишь
1) hold (held; held) – [həʊld (held; held)] – держать; обнимать
2) tight – [taɪt] – крепко
1) hold (held; held) on – [həʊld (held; held) ɒn] – продолжать; не сдаваться
3) forever – [fɔ:ˈrevə] – бесконечно; вечно; навсегда
And we'll only be making it right
ənd wil ˈəʊnli bi ˈmeɪkɪŋ ɪt raɪt
И мы сделаем все правильно
Cause we'll never be wrong together
kɔ:z wil ˈnevə bi rɒŋ təˈɡeðə
Ведь вместе мы не ошибёмся
1) only – [ˈəʊnlɪ] – только; лишь
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) make (made; made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] – сделать
1) right – [raɪt] – правильно
1) cause – [kɔ:z] – потому что; ведь
1) never – [ˈnevə] – никогда
2) wrong – [rɒŋ] – неверный; ошибочный; неправый
1) together – [təˈɡeðə] – вместе
We can take it to the end of the line
wi kən teɪk ɪt tu ði end ɒv ðə laɪn
Мы можем пронести эти чувства до самого конца
Your love is like a shadow on me all of the time
jɔ: lʌv ɪz ˈlaɪk ə ˈʃædəʊ ɒn mi: ɔ:l ɒv ðə ˈtaɪm
Твоя любовь словно тень, всё время падающая на меня
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) take (took; taken) – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] – забрать; отвести; доставать
1) end – [end] – конец
1) line – [ˈlaɪn] – линия; строка; очередь; граница
1) end of the line – [end ɒv ðə laɪn] – конечная остановка; конечная станция; окончание процесса
1) love – [lʌv] – любовь
1) like – [ˈlaɪk] – как
2) shadow – [ˈʃædəʊ] – тень
1) time – [ˈtaɪm] – время
I don't know what to do and I'm always in the dark
ˈaɪ dəʊnt nəʊ ˈwɒt tu du ənd aɪm ˈɔ:lweɪz ɪn ðə dɑ:k
Я не знаю, что делать, и я постоянно во тьме
We're living in a powder keg and giving off sparks
wɪə ˈlɪvɪŋ ɪn ə ˈpaʊdə keɡ ənd ˈɡɪvɪŋ ɒf spɑ:ks
Мы живём на пороховой бочке и искримся
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
1) what – [ˈwɒt] – что
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
1) always – [ˈɔ:lweɪz\ˈɔ:lwɪz] – всегда; постоянно
2) dark – [dɑ:k] – темнота; мрак; тьма
1) live – [lɪv] – жить
4) powder keg – [paʊdə keɡ] – пороховая бочка
1) give (gave; given) off – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩) ɒf] – излучать; испускать
3) sparks – [spɑ:ks] – искры
I really need you tonight
ˈaɪ ˈrɪəli ni:d ju təˈnaɪt
Сегодня ты мне действительно нужен
Forever's gonna start tonight (x2)
fɔ:ˈrevəz ˈɡɒnə stɑ:t təˈnaɪt
Вечность начнётся сегодня
1) really – [ˈrɪəlɪ] – действительно; на самом деле
1) need – [ni:d] – нуждаться; требоваться
3) tonight – [təˈnaɪt] – сегодня вечером\ночью
3) forever – [fɔ:ˈrevə] – вечность; бесконечность
4) gonna = going to – [ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:)] – собираться что-то сделать
1) start – [stɑ:t] – начаться
Once upon a time I was falling in love
wʌns əˈpɒn ə ˈtaɪm ˈaɪ wɒz ˈfɔ:lɪŋ ɪn lʌv
Давным-давно я была влюблена
But now I'm only falling apart
bʌt naʊ aɪm ˈəʊnli ˈfɔ:lɪŋ əˈpɑ:t
Но сейчас я просто теряю голову
1) once upon a time – [ˈwʌns əˈpɒn ə ˈtaɪm] – когда-то; однажды; некогда; давным-давно
2) fall (fell; fallen) in love – [fɔ:l (fel; ˈfɔ:lən) ɪn lʌv] – влюбиться
1) only – [ˈəʊnlɪ] – только; лишь
2) fall (fell; fallen) apart – [fɔ:l (fel; ˈfɔ:lən) əˈpɑ:t] – разваливаться; терять голову; расклеиться; сломаться
There's nothing I can do
ðeəz ˈnʌθɪŋ ˈaɪ kən du:
Ничего не могу поделать
A total eclipse of the heart
ə ˈtəʊtl̩ ɪˈklɪps ɒv ðə hɑ:t
Полное затмение сердца
1) nothing – [ˈnʌθɪŋ] – ничто; ничего
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
1) total – [ˈtəʊtl̩] – абсолютный; полный
3) eclipse – [ɪˈklɪps] – затмение; помрачение
1) heart – [hɑ:t] – сердце
Once upon a time there was light in my life
wʌns əˈpɒn ə ˈtaɪm ðeə wɒz laɪt ɪn maɪ laɪf
Давным-давно в моей жизни был свет
But now there's only love in the dark
bʌt naʊ ðeəz ˈəʊnli lʌv ɪn ðə dɑ:k
А теперь лишь любовь в темноте
1) once upon a time – [ˈwʌns əˈpɒn ə ˈtaɪm] – когда-то; однажды; некогда; давным-давно
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) light – [ˈlaɪt] – свет
1) life (lives) – [laɪf (laɪvz)] – жизнь (жизни)
1) only – [ˈəʊnlɪ] – только; лишь
1) love – [lʌv] – любовь
2) dark – [dɑ:k] – темнота; мрак; тьма
Nothing I can say
ˈnʌθɪŋ ˈaɪ kən ˈseɪ
Я ничего не могу сказать
A total eclipse of the heart
ə ˈtəʊtl̩ ɪˈklɪps ɒv ðə hɑ:t
Полное затмение сердца
1) nothing – [ˈnʌθɪŋ] – ничто; ничего
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) total – [ˈtəʊtl̩] – абсолютный; полный
3) eclipse – [ɪˈklɪps] – затмение; помрачение
1) heart – [hɑ:t] – сердце
Turn around bright eyes, every now and then I fall apart (x2)
tɜ:n əˈraʊnd braɪt aɪz ˈevri naʊ ənd ðen ˈaɪ fɔ:l əˈpɑ:t
Повернись, ясноглазый, время от времени я теряю голову
1) turn around – [tɜ:n əˈraʊnd] – поворачивать; развернуться; обернуться; отвернуться
2) bright – [braɪt] – сияющий; яркий; ясный
2) eyes – [aɪz] – глаза
1) every now and then – [ˈevrɪ naʊ ənd ðen] – время от времени; то и дело; иногда
2) fall (fell; fallen) apart – [fɔ:l (fel; ˈfɔ:lən) əˈpɑ:t] – разваливаться; терять голову; расклеиться; сломаться
And I need you now tonight
ənd ˈaɪ ni:d ju naʊ təˈnaɪt
И ты нужен мне сегодня
And I need you more than ever
ənd ˈaɪ ni:d ju mɔ: ðən ˈevə
И ты нужен мне как никогда
1) need – [ni:d] – нуждаться; требоваться
3) tonight – [təˈnaɪt] – сегодня вечером\ночью
1) more than ever – [mɔ: ðən ˈevə] – как никогда; больше чем когда-либо
And if you'll only hold me tight
ənd ɪf jul ˈəʊnli həʊld mi: taɪt
Если ты лишь крепко обнимешь меня
We'll be holding on forever
wil bi ˈhəʊldɪŋ ɒn fɔ:ˈrevə
Мы будем вечно вместе
1) only – [ˈəʊnlɪ] – только; лишь
1) hold (held; held) – [həʊld (held; held)] – держать; обнимать
2) tight – [taɪt] – крепко
1) hold (held; held) on – [həʊld (held; held) ɒn] – продолжать; не сдаваться
3) forever – [fɔ:ˈrevə] – бесконечно; вечно; навсегда
And we'll only be making it right
ənd wil ˈəʊnli bi ˈmeɪkɪŋ ɪt raɪt
И мы сделаем все правильно
Cause we'll never be wrong together
kɔ:z wil ˈnevə bi rɒŋ təˈɡeðə
Ведь вместе мы не ошибёмся
1) only – [ˈəʊnlɪ] – только; лишь
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) make (made; made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] – сделать
1) right – [raɪt] – правильно
1) cause – [kɔ:z] – потому что; ведь
1) never – [ˈnevə] – никогда
2) wrong – [rɒŋ] – неверный; ошибочный; неправый
1) together – [təˈɡeðə] – вместе
We can take it to the end of the line
wi kən teɪk ɪt tu ði end ɒv ðə laɪn
Мы можем пронести эти чувства до самого конца
Your love is like a shadow on me all of the time
jɔ: lʌv ɪz ˈlaɪk ə ˈʃædəʊ ɒn mi: ɔ:l ɒv ðə ˈtaɪm
Твоя любовь словно тень, всё время падающая на меня
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) take (took; taken) – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] – забрать; отвести; доставать
1) end – [end] – конец
1) line – [ˈlaɪn] – линия; строка; очередь; граница
1) end of the line – [end ɒv ðə laɪn] – конечная остановка; конечная станция; окончание процесса
1) love – [lʌv] – любовь
1) like – [ˈlaɪk] – как
2) shadow – [ˈʃædəʊ] – тень
1) time – [ˈtaɪm] – время
I don't know what to do and I'm always in the dark
ˈaɪ dəʊnt nəʊ ˈwɒt tu du ənd aɪm ˈɔ:lweɪz ɪn ðə dɑ:k
Я не знаю, что делать, и я постоянно во тьме
We're living in a powder keg and giving off sparks
wɪə ˈlɪvɪŋ ɪn ə ˈpaʊdə keɡ ənd ˈɡɪvɪŋ ɒf spɑ:ks
Мы живём на пороховой бочке и искримся
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
1) what – [ˈwɒt] – что
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
1) always – [ˈɔ:lweɪz\ˈɔ:lwɪz] – всегда; постоянно
2) dark – [dɑ:k] – темнота; мрак; тьма
1) live – [lɪv] – жить
4) powder keg – [paʊdə keɡ] – пороховая бочка
1) give (gave; given) off – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩) ɒf] – излучать; испускать
3) sparks – [spɑ:ks] – искры
I really need you tonight
ˈaɪ ˈrɪəli ni:d ju təˈnaɪt
Сегодня ты мне действительно нужен
Forever's gonna start tonight (x2)
fɔ:ˈrevəz ˈɡɒnə stɑ:t təˈnaɪt
Вечность начнётся сегодня
1) really – [ˈrɪəlɪ] – действительно; на самом деле
1) need – [ni:d] – нуждаться; требоваться
3) tonight – [təˈnaɪt] – сегодня вечером\ночью
3) forever – [fɔ:ˈrevə] – вечность; бесконечность
4) gonna = going to – [ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:)] – собираться что-то сделать
1) start – [stɑ:t] – начаться
Once upon a time I was falling in love
wʌns əˈpɒn ə ˈtaɪm ˈaɪ wɒz ˈfɔ:lɪŋ ɪn lʌv
Давным-давно я была влюблена
But now I'm only falling apart
bʌt naʊ aɪm ˈəʊnli ˈfɔ:lɪŋ əˈpɑ:t
Но сейчас я просто теряю голову
1) once upon a time – [ˈwʌns əˈpɒn ə ˈtaɪm] – когда-то; однажды; некогда; давным-давно
2) fall (fell; fallen) in love – [fɔ:l (fel; ˈfɔ:lən) ɪn lʌv] – влюбиться
1) only – [ˈəʊnlɪ] – только; лишь
2) fall (fell; fallen) apart – [fɔ:l (fel; ˈfɔ:lən) əˈpɑ:t] – разваливаться; терять голову; расклеиться; сломаться
Nothing I can do
ˈnʌθɪŋ ˈaɪ kən du:
Ничего не могу поделать
A total eclipse of the heart
ə ˈtəʊtl̩ ɪˈklɪps ɒv ðə hɑ:t
Полное затмение сердца
1) nothing – [ˈnʌθɪŋ] – ничто; ничего
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
1) total – [ˈtəʊtl̩] – абсолютный; полный
3) eclipse – [ɪˈklɪps] – затмение; помрачение
1) heart – [hɑ:t] – сердце
Once upon a time there was light in my life
wʌns əˈpɒn ə ˈtaɪm ðeə wɒz laɪt ɪn maɪ laɪf
Давным-давно в моей жизни был свет
But now there's only love in the dark
bʌt naʊ ðeəz ˈəʊnli lʌv ɪn ðə dɑ:k
А теперь лишь любовь в темноте
1) once upon a time – [ˈwʌns əˈpɒn ə ˈtaɪm] – когда-то; однажды; некогда; давным-давно
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) light – [ˈlaɪt] – свет
1) life (lives) – [laɪf (laɪvz)] – жизнь (жизни)
1) only – [ˈəʊnlɪ] – только; лишь
1) love – [lʌv] – любовь
2) dark – [dɑ:k] – темнота; мрак; тьма
Nothing I can say
ˈnʌθɪŋ ˈaɪ kən ˈseɪ
Я ничего не могу сказать
A total eclipse of the heart (x2)
ə ˈtəʊtl̩ ɪˈklɪps ɒv ðə hɑ:t
Полное затмение сердца
1) nothing – [ˈnʌθɪŋ] – ничто; ничего
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) total – [ˈtəʊtl̩] – абсолютный; полный
3) eclipse – [ɪˈklɪps] – затмение; помрачение
1) heart – [hɑ:t] – сердце
Turn around bright eyes (x2)
tɜ:n əˈraʊnd braɪt aɪz
Повернись, ясноглазый
Turn around
tɜ:n əˈraʊnd
Повернись
1) turn around – [tɜ:n əˈraʊnd] – поворачивать; развернуться; обернуться; отвернуться
2) bright – [braɪt] – сияющий; яркий; ясный
2) eyes – [aɪz] – глаза
Список слов:
1) always – [ˈɔ:lweɪz\ˈɔ:lwɪz] – всегда; постоянно
1) as … as – [əz … æz] – такой же … как
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) cause – [kɔ:z] – потому что; ведь
1) child (children) – [tʃaɪld (ˈtʃɪldrən)] – ребенок (дети)
1) come (came; come) around – [kʌm (keɪm; kʌm) əˈraʊnd] – заезжать; приходить
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
1) end – [end] – конец
1) end of the line – [end ɒv ðə laɪn] – конечная остановка; конечная станция; окончание процесса
1) every now and then – [ˈevrɪ naʊ ənd ðen] – время от времени; то и дело; иногда
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – стать
1) get (got; got/gotten) out – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) aʊt] – уйти
1) give (gave; given) off – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩) ɒf] – излучать; испускать
1) go (went; gone) by – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) baɪ] – проходить мимо; проходить
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
1) have\has (had; had) got to – [həv\hæz (həd; hæd) ˈɡɒt tu] – быть должным
1) heart – [hɑ:t] – сердце
1) hold (held; held) – [həʊld (held; held)] – держать; обнимать
1) hold (held; held) on – [həʊld (held; held) ɒn] – продолжать; не сдаваться
1) just – [dʒʌst] – просто
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать; понимать
1) life (lives) – [laɪf (laɪvz)] – жизнь (жизни)
1) light – [ˈlaɪt] – свет
1) like – [ˈlaɪk] – как
1) line – [ˈlaɪn] – линия; строка; очередь; граница
1) live – [lɪv] – жить
1) look – [ˈlʊk] – выражение; взгляд
1) love – [lʌv] – любовь
1) make (made; made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] – сделать
1) more than ever – [mɔ: ðən ˈevə] – как никогда; больше чем когда-либо
1) need – [ni:d] – нуждаться; требоваться
1) never – [ˈnevə] – никогда
1) no one – [nəʊ wʌn] – никто
1) nothing – [ˈnʌθɪŋ] – ничто; ничего
1) once upon a time – [ˈwʌns əˈpɒn ə ˈtaɪm] – когда-то; однажды; некогда; давным-давно
1) only – [ˈəʊnlɪ] – единственный
1) only – [ˈəʊnlɪ] – только; лишь
1) really – [ˈrɪəlɪ] – действительно; на самом деле
1) right – [raɪt] – правильно
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
1) something – [ˈsʌmθɪŋ] – что-то; кое-что
1) sound – [ˈsaʊnd] – звук
1) start – [stɑ:t] – начаться
1) take (took; taken) – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] – забрать; отвести; доставать
1) time – [ˈtaɪm] – время
1) together – [təˈɡeðə] – вместе
1) total – [ˈtəʊtl̩] – абсолютный; полный
1) turn around – [tɜ:n əˈraʊnd] – поворачивать; развернуться; обернуться; отвернуться
1) want – [ˈwɒnt] – хотеть; нуждаться
1) way – [ˈweɪ] – особенность; состояние
1) what – [ˈwɒt] – что
1) who – [ˈhu:] – кто; который
1) year – [ˈjiə] – год
2) a little bit – [ə ˈlɪtl̩ bɪt] – немного
2) angry – [ˈæŋɡri] – сердитый
2) arm – [ɑ:m] – рука
2) boy – [ˌbɔɪ] – парень; мальчик
2) bright – [braɪt] – сияющий; яркий; ясный
2) cry (cried) – [kraɪ (kraɪd)] – плакать
2) dark – [dɑ:k] – темнота; мрак; тьма
2) dream (dreamt\dreamed; dreamt\dreamed) – [dri:m (dremt\dri:md; dremt\dri:md)] – видеть во сне; мечтать; грезить
2) eyes – [aɪz] – глаза
2) fall (fell; fallen) apart – [fɔ:l (fel; ˈfɔ:lən) əˈpɑ:t] – разваливаться; терять голову; расклеиться; сломаться
2) fall (fell; fallen) in love – [fɔ:l (fel; ˈfɔ:lən) ɪn lʌv] – влюбиться
2) lie (lay; lain (lying) – [laɪ (leɪ; leɪn (ˈlaɪɪŋ)] – лежать
2) listen – [ˈlɪsn̩] – слушать
2) listening – [ˈlɪsn̩ɪŋ] – слушанье
2) nervous – [ˈnɜ:vəs] – взволнованный; нервничающий
2) shadow – [ˈʃædəʊ] – тень
2) tight – [taɪt] – крепко
2) tired – [ˈtaɪəd] – уставший
2) universe – [ˈju:nɪvɜ:s] – вселенная
2) wild – [waɪld] – дикий; безумный; сумасбродный
2) wrong – [rɒŋ] – неверный; ошибочный; неправый
3) eclipse – [ɪˈklɪps] – затмение; помрачение
3) forever – [fɔ:ˈrevə] – бесконечно; вечно; навсегда; вечность; бесконечность
3) helpless – [ˈhelplɪs] – беспомощный
3) lonely – [ˈləʊnlɪ] – одинокий
3) magical – [ˈmædʒɪkl̩] – волшебный; магический
3) restless – [ˈrestlɪs] – беспокойный; тревожный
3) sparks – [spɑ:ks] – искры
3) tears – [ˈtɪəz] – слезы
3) terrified – [ˈterɪfaɪd] – оторопелый; в ужасе; испуганный; ошарашенный
3) tonight – [təˈnaɪt] – сегодня вечером\ночью
4) gonna = going to – [ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:)] – собираться что-то сделать
4) powder keg – [paʊdə keɡ] – пороховая бочка
4) wondrous – [ˈwʌndrəs] – удивительный; чудесный