Halfway there
hɑ:fˈweɪ ðeə
На полпути
3) halfway – [hɑ:fˈweɪ] – на полпути; полдороги
"Halfway there" песня из комедийного музыкального сериала "Вперед к успеху" (Big time rush).
When the chips are down, back against the wall
wen ðə tʃɪps ɑ: daʊn ˈbæk əˈɡenst ðə wɔ:l
Когда дело плохо, а мы припёрты к стене
Got no more to give, cause we gave it all
ˈɡɒt nəʊ mɔ: tu ɡɪv kɔ:z wi ɡeɪv ɪt ɔ:l
Больше нечего отдать, ведь мы уже отдали всё
1) when – [wen] – когда
3) chips are down – [tʃɪps ɑ: daʊn] – во время критической ситуации; под сильным давлением (идиома из покера: время, когда заканчиваются фишки)
3) chips – [tʃɪps] – жетоны в казино; фишки в казино
1) be down – [bi daʊn] – уменьшаться; сокращаться; израсходовать
2) back against the wall – [ˈbæk əˈɡenst ðə wɔ:l] – в безвыходной ситуации; припёртый к стенке
1) back – [ˈbæk] – спина
1) against – [əˈɡenst] – к; об
2) wall – [wɔ:l] – стена
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – иметь
1) no more – [nəʊ mɔ:] – больше не; больше нет
1) give (gave; given) – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩)] – давать; отдавать
1) cause – [kɔ:z] – потому что; ведь
Seems like going a distance is unrealistic
ˈsi:mz ˈlaɪk ˈɡəʊɪŋ ə ˈdɪstəns ɪz ˌʌnrɪəˈlɪstɪk
Кажется, что пройти дистанцию нереально
But we're too far from the start
bʌt wɪə tu: fɑ: frɒm ðə stɑ:t
Но мы уже слишком далеко от старта
1) seems like – [ˈsi:mz ˈlaɪk] – похоже, что; кажется, что
1) seem – [ˈsi:m] – казаться; выглядеть; представляться
1) like – [ˈlaɪk] – как; подобный; похожий
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти; проходить
1) going – [ˈɡəʊɪŋ] – прохождение
1) distance – [dɪstəns] – дистанция; расстояние
3) unrealistic – [ˌʌnrɪəˈlɪstɪk] – нереальный
1) too far – [tu: fɑ:] – слишком далеко
1) start – [stɑ:t] – начало; старт
So we take what comes and we keep on going
ˈsəʊ wi teɪk ˈwɒt kʌmz ənd wi ki:p ˌɒn ˈgəʊɪŋ
Мы принимаем происходящее и продолжаем идти
Leaning on each others shoulders
ˈli:nɪŋ ɒn i:tʃ ˈʌðəz ˈʃəʊldəz
Опираясь на плечи друг друга
1) take (took; taken) – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] – брать; взять; принимать
1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – приходить; появляться
1) keep (kept; kept) on – [ki:p (kept; kept) ɒn] – продолжать
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти
3) lean (leant\leaned; leant\leaned) on – [li:n (lent\li:nd; lent\li:nd) ɒn] – опираться на
1) each other – [i:tʃ ˈʌðə] – друг друга
2) shoulder – [ˈʃəʊldə] – плечо
Then we turn around
ðen wi tɜ:n əˈraʊnd
Оборачиваясь мы
And see we’ve come so far somehow
ənd ˈsi: wiv kʌm ˈsəʊ fɑ: ˈsʌmhaʊ
Видим, как мы каким-то образом прошли так далеко
1) turn around – [tɜ:n əˈraʊnd] – развернуться; обернуться
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть; увидеть
1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – идти; проходить
1) far – [ˈfɑ:] – далеко
2) somehow – [ˈsʌmhaʊ] – как-то; каким-то образом
We’re halfway there, we’re looking good now
wɪə hɑ:fˈweɪ ðeə wɪə ˈlʊkɪŋ ɡʊd naʊ
Мы на полпути, мы смотримся хорошо
Nothing’s gonna get in the way
ˈnʌθɪŋz ˈɡɒnə ˈɡet ɪn ðə ˈweɪ
Ничего не встанет на нашем пути
3) halfway – [hɑ:fˈweɪ] – на полпути; полдороги
1) look – [ˈlʊk] – выглядеть
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
1) nothing – [ˈnʌθɪŋ] – ничто; ничего
4) gonna = going to – [ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:)] – собираться что-то сделать
1) get (got; got/gotten) in the way – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) ɪn ðə ˈweɪ] – стоять на пути; мешать
We’re halfway there and looking back now
wɪə hɑ:fˈweɪ ðeə ənd ˈlʊkɪŋ ˈbæk naʊ
Мы на полпути и сейчас оглядываясь назад
Never thought that I’d ever say
ˈnevə ˈθɔ:t ðət aɪd ˈevə ˈseɪ
Никогда бы не подумал, что когда-нибудь скажу
We're halfway there, we’re halfway there
wɪə hɑ:fˈweɪ ðeə wɪə hɑ:fˈweɪ ðeə
Что мы уже на полпути, на полпути
3) halfway – [hɑ:fˈweɪ] – на полпути; полдороги
1) look back – [lʊk ˈbæk] – оглядываться; смотреть назад
1) never – [ˈnevə] – никогда
1) think (thought; thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
1) ever – [ˈevə] – когда-нибудь; когда-либо
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
If you never flew, we would never fall
ɪf ju ˈnevə flu: wi wʊd ˈnevə fɔ:l
Если ты никогда не летал, то мы никогда не упадём
If the world was us, we would have it all
ɪf ðə wɜ:ld wɒz ʌs wi wʊd həv ɪt ɔ:l
Если бы мир был нашим, у нас было бы всё
1) never – [ˈnevə] – никогда
2) fly (flew; flown) – [flaɪ (flu:, fləʊn)] – летать
2) fall (fell; fallen) – [fɔ:l (fel; ˈfɔ:lən)] – падать
1) world – [wɜ:ld] – мир
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь
But the life we live isn't so simplistic
bʌt ðə laɪf wi ˈlɪv ˈɪznt ˈsəʊ sɪmˈplɪstɪk
Но мы живём не такой упрощённой жизнью
You just don't get what you want
ju dʒʌst dəʊnt ˈɡet ˈwɒt ju wɒnt
Ты просто не получаешь что хочешь
1) life (lives) – [laɪf (laɪvz)] – жизнь (жизни)
1) live – [lɪv] – жить
3) simplistic – [sɪmˈplɪstɪk] – упрощенный; элементарный; простейший
1) just – [dʒʌst] – просто
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – получать
1) what – [ˈwɒt] – что
1) want – [ˈwɒnt] – хотеть
So we take what comes and we keep on going
ˈsəʊ wi teɪk ˈwɒt kʌmz ənd wi ki:p ˌɒn ˈgəʊɪŋ
Мы принимаем происходящее и продолжаем идти
Leaning on each others shoulders
ˈli:nɪŋ ɒn i:tʃ ˈʌðəz ˈʃəʊldəz
Опираясь на плечи друг друга
1) take (took; taken) – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] – брать; взять; принимать
1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – приходить; появляться
1) keep (kept; kept) on – [ki:p (kept; kept) ɒn] – продолжать
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти
3) lean (leant\leaned; leant\leaned) on – [li:n (lent\li:nd; lent\li:nd) ɒn] – опираться на
1) each other – [i:tʃ ˈʌðə] – друг друга
2) shoulder – [ˈʃəʊldə] – плечо
Then we turn around
ðen wi tɜ:n əˈraʊnd
Оборачиваясь мы
And see we’ve come so far somehow
ənd ˈsi: wiv kʌm ˈsəʊ fɑ: ˈsʌmhaʊ
Видим, как мы каким-то образом прошли так далеко
1) turn around – [tɜ:n əˈraʊnd] – развернуться; обернуться
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть; увидеть
1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – идти; проходить
1) far – [ˈfɑ:] – далеко
2) somehow – [ˈsʌmhaʊ] – как-то; каким-то образом
We’re halfway there, we’re looking good now
wɪə hɑ:fˈweɪ ðeə wɪə ˈlʊkɪŋ ɡʊd naʊ
Мы на полпути, мы смотримся хорошо
Nothing’s gonna get in the way
ˈnʌθɪŋz ˈɡɒnə ˈɡet ɪn ðə ˈweɪ
Ничего не встанет на нашем пути
3) halfway – [hɑ:fˈweɪ] – на полпути; полдороги
1) look – [ˈlʊk] – выглядеть
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
1) nothing – [ˈnʌθɪŋ] – ничто; ничего
4) gonna = going to – [ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:)] – собираться что-то сделать
1) get (got; got/gotten) in the way – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) ɪn ðə ˈweɪ] – стоять на пути; мешать
We’re halfway there and looking back now
wɪə hɑ:fˈweɪ ðeə ənd ˈlʊkɪŋ ˈbæk naʊ
Мы на полпути и сейчас оглядываясь назад
Never thought that I’d ever say
ˈnevə ˈθɔ:t ðət aɪd ˈevə ˈseɪ
Никогда бы не подумал, что когда-нибудь скажу
We're halfway there, we’re halfway there
wɪə hɑ:fˈweɪ ðeə wɪə hɑ:fˈweɪ ðeə
Что мы уже на полпути, на полпути
3) halfway – [hɑ:fˈweɪ] – на полпути; полдороги
1) look back – [lʊk ˈbæk] – оглядываться; смотреть назад
1) never – [ˈnevə] – никогда
1) think (thought; thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
1) ever – [ˈevə] – когда-нибудь; когда-либо
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
How are you ever gonna reach the stars
ˈhaʊ ɑ: ju ˈevə ˈɡɒnə ri:tʃ ðə stɑ:z
Как ты достигнешь звёзд
If you never get off the ground
ɪf ju ˈnevə ˈɡet ɒf ðə ɡraʊnd
Если никогда не оттолкнёшься от земли
1) how – [ˈhaʊ] – как
1) ever – [ˈevə] – когда-нибудь; когда-либо
4) gonna = going to – [ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:)] – собираться что-то сделать
2) reach – [ri:tʃ] – достичь; добраться
2) star – [stɑ:] – звезда
1) never – [ˈnevə] – никогда
1) get (got; got/gotten) off – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) ɒf] – отрываться
1) ground – [ɡraʊnd] – земля
And you'll always be way you are
ənd jul ˈɔ:lweɪz bi ˈweɪ ju ɑ:
И ты всегда останешься там, где сейчас
If you never let life knock you down
ɪf ju ˈnevə let laɪf nɒk ju daʊn
Если не дашь жизни сбить тебя с ног
1) always – [ˈɔ:lweɪz\ˈɔ:lwɪz] – всегда; постоянно
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) way – [ˈweɪ] – образ действия; состояние
1) never – [ˈnevə] – никогда
1) let (let; let) – [let (let; let)] – позволять; разрешать; давать
1) life (lives) – [laɪf (laɪvz)] – жизнь (жизни)
3) knock down – [nɒk daʊn] – сбить с ног
We’re halfway there, we’re looking good now
wɪə hɑ:fˈweɪ ðeə wɪə ˈlʊkɪŋ ɡʊd naʊ
Мы на полпути, мы смотримся хорошо
Nothing’s gonna get in the way
ˈnʌθɪŋz ˈɡɒnə ˈɡet ɪn ðə ˈweɪ
Ничего не встанет на нашем пути
3) halfway – [hɑ:fˈweɪ] – на полпути; полдороги
1) look – [ˈlʊk] – выглядеть
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
1) nothing – [ˈnʌθɪŋ] – ничто; ничего
4) gonna = going to – [ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:)] – собираться что-то сделать
1) get (got; got/gotten) in the way – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) ɪn ðə ˈweɪ] – стоять на пути; мешать
We’re halfway there and looking back now
wɪə hɑ:fˈweɪ ðeə ənd ˈlʊkɪŋ ˈbæk naʊ
Мы на полпути и сейчас оглядываясь назад
Never thought that I’d ever say
ˈnevə ˈθɔ:t ðət aɪd ˈevə ˈseɪ
Никогда бы не подумал, что когда-нибудь скажу
We're halfway there, we’re halfway there
wɪə hɑ:fˈweɪ ðeə wɪə hɑ:fˈweɪ ðeə
Что мы уже на полпути, на полпути
3) halfway – [hɑ:fˈweɪ] – на полпути; полдороги
1) look back – [lʊk ˈbæk] – оглядываться; смотреть назад
1) never – [ˈnevə] – никогда
1) think (thought; thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
1) ever – [ˈevə] – когда-нибудь; когда-либо
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
Список слов:
1) against – [əˈɡenst] – к; об
1) always – [ˈɔ:lweɪz\ˈɔ:lwɪz] – всегда; постоянно
1) back – [ˈbæk] – спина
1) be down – [bi daʊn] – уменьшаться; сокращаться; израсходовать
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) cause – [kɔ:z] – потому что; ведь
1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – идти; проходить; приходить; появляться
1) distance – [dɪstəns] – дистанция; расстояние
1) each other – [i:tʃ ˈʌðə] – друг друга
1) ever – [ˈevə] – когда-нибудь; когда-либо
1) far – [ˈfɑ:] – далеко
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – иметь; получать
1) get (got; got/gotten) in the way – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) ɪn ðə ˈweɪ] – стоять на пути; мешать
1) get (got; got/gotten) off – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) ɒf] – отрываться
1) give (gave; given) – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩)] – давать; отдавать
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти; проходить
1) going – [ˈɡəʊɪŋ] – прохождение
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
1) ground – [ɡraʊnd] – земля
1) have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь
1) how – [ˈhaʊ] – как
1) just – [dʒʌst] – просто
1) keep (kept; kept) on – [ki:p (kept; kept) ɒn] – продолжать
1) let (let; let) – [let (let; let)] – позволять; разрешать; давать
1) life (lives) – [laɪf (laɪvz)] – жизнь (жизни)
1) like – [ˈlaɪk] – как; подобный; похожий
1) live – [lɪv] – жить
1) look – [ˈlʊk] – выглядеть
1) look back – [lʊk ˈbæk] – оглядываться; смотреть назад
1) never – [ˈnevə] – никогда
1) no more – [nəʊ mɔ:] – больше не; больше нет
1) nothing – [ˈnʌθɪŋ] – ничто; ничего
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть; увидеть
1) seem – [ˈsi:m] – казаться; выглядеть; представляться
1) seems like – [ˈsi:mz ˈlaɪk] – похоже, что; кажется, что
1) start – [stɑ:t] – начало; старт
1) take (took; taken) – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] – брать; взять; принимать
1) think (thought; thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
1) too far – [tu: fɑ:] – слишком далеко
1) turn around – [tɜ:n əˈraʊnd] – развернуться; обернуться
1) want – [ˈwɒnt] – хотеть
1) way – [ˈweɪ] – образ действия; состояние
1) what – [ˈwɒt] – что
1) when – [wen] – когда
1) world – [wɜ:ld] – мир
2) back against the wall – [ˈbæk əˈɡenst ðə wɔ:l] – в безвыходной ситуации; припёртый к стенке
2) fall (fell; fallen) – [fɔ:l (fel; ˈfɔ:lən)] – падать
2) fly (flew; flown) – [flaɪ (flu:, fləʊn)] – летать
2) reach – [ri:tʃ] – достичь; добраться
2) shoulder – [ˈʃəʊldə] – плечо
2) somehow – [ˈsʌmhaʊ] – как-то; каким-то образом
2) star – [stɑ:] – звезда
2) wall – [wɔ:l] – стена
3) chips – [tʃɪps] – жетоны в казино; фишки в казино
3) chips are down – [tʃɪps ɑ: daʊn] – во время критической ситуации; под сильным давлением (идиома из покера: время, когда заканчиваются фишки)
3) halfway – [hɑ:fˈweɪ] – на полпути; полдороги
3) knock down – [nɒk daʊn] – сбить с ног
3) lean (leant\leaned; leant\leaned) on – [li:n (lent\li:nd; lent\li:nd) ɒn] – опираться на
3) simplistic – [sɪmˈplɪstɪk] – упрощенный; элементарный; простейший
3) unrealistic – [ˌʌnrɪəˈlɪstɪk] – нереальный
4) gonna = going to – [ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:)] – собираться что-то сделать