Pain
peɪn
Боль
1) pain – [ˈpeɪn] – боль
"Pain" - второй сингл альбома "One-X" (2006 года) рок группы Three Days Grace. Песня существует в двух вариантах: оригинал и акустическая версия. Прозвучала в сериалах Анатомия страсти, CSI: Место преступления Нью-Йорк, и Говорящая с призраками.
Pain, without love
peɪn, wɪðˈaʊt lʌv
Боль, без любви
Pain, I can't get enough
peɪn, ˈaɪ kænt ˈɡet ɪˈnʌf
Боль, не могу насытиться
1) pain – [ˈpeɪn] – боль
1) without – [wɪðˈaʊt] – без
1) love – [lʌv] – любовь
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) get (got; got/gotten) enough – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) ɪˈnʌf] – насытиться; получить достаточно
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – получать
1) enough – [ɪˈnʌf] – достаточно; довольно
Pain, I like it rough
peɪn, ˈaɪ ˈlaɪk ɪt rʌf
Боль, мне нравится пожестче
'Cause I'd rather feel pain than nothing at all
kɔ:z aɪd ˈrɑ:ðə fi:l peɪn ðən ˈnʌθɪŋ ət ɔ:l
Потому что лучше чувствовать боль, чем совсем ничего
1) pain – [ˈpeɪn] – боль
1) like – [ˈlaɪk] – нравиться
2) rough – [rʌf] – грубо; жестко
1) cause – [kɔ:z] – потому что
1) rather – [ˈrɑ:ðə] – лучше; предпочесть
1) feel (felt; felt) – [fi:l (felt; felt)] – чувствовать; ощущать
1) nothing – [ˈnʌθɪŋ] – ничего
1) at all – [ət ɔ:l] – вообще; совсем
You're sick of feeling numb
jɔ: sɪk ɒv ˈfi:lɪŋ ˈnʌm
Тебе надоело чувство оцепенения
You're not the only one
jɔ: nɒt ði ˈəʊnli wʌn
Но ты такая не одна
2) sick – [ˈsɪk] – больной; нездоровый
2) be sick – [bi sɪk] – надоесть; тошнить
1) feel (felt; felt) – [fi:l (felt; felt)] – чувствовать; ощущать
4) numb – [ˈnʌm] – оцепенелый; онемелый; глупый
1) the only one – [ði ˈəʊnli wʌn] – один-единственный
I'll take you by the hand
aɪl teɪk ju baɪ ðə hænd
Я возьму тебя за руку
And I'll show you a world that you can understand
ənd aɪl ʃəʊ ju ə wɜ:ld ðət ju kən ˌʌndəˈstænd
И покажу тебе мир, который ты сможешь понять
1) take (took; taken) – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] – брать; взять
1) hand – [hænd] – рука
1) show (showed; shown) – [ˈʃəʊ (ʃəʊd; ˈʃəʊn)] – показать
1) world – [wɜ:ld] – мир
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) understand (understood; understood) – [ˌʌndəˈstænd (ˌʌndəˈstʊd; ˌʌndəˈstʊd)] – понимать
This life is filled with hurt
ðɪs laɪf ɪz fɪld wɪð hɜ:t
Эта жизнь наполнена болью
When happiness doesn't work
wen ˈhæpinəs ˈdʌznt ˈwɜ:k
Когда счастье не помогает
1) life (lives) – [laɪf (laɪvz)] – жизнь (жизни)
2) filled – [fɪld] – наполненный; заполненный
2) hurt – [ˈhɜ:t] – боль; обида
1) when – [wen] – когда
2) happiness – [ˈhæpinəs] – счастье
1) work (worked/wrought; worked/wrought) – [ˈwɜ:k (wɜ:kt/ˈrɔ:t; wɜ:kt/ˈrɔ:t)] – работать; действовать; помогать
Trust me and take my hand
trʌst mi: ənd teɪk maɪ hænd
Доверься мне и возьми меня за руку
When the lights go out you will understand
wen ðə laɪts ɡəʊ aʊt ju wɪl̩ ˌʌndəˈstænd
Когда огни погаснут, ты поймёшь
2) trust – [trʌst] – доверять; верить
1) take (took; taken) – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] – брать; взять
1) hand – [hænd] – рука
1) when – [wen] – когда
2) lights – [laɪts] – огни; освещение
1) go (went; gone) out – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) aʊt] – гаснуть
1) understand (understood; understood) – [ˌʌndəˈstænd (ˌʌndəˈstʊd; ˌʌndəˈstʊd)] – понимать
(x2) Pain, without love
peɪn, wɪðˈaʊt lʌv
Боль, без любви
Pain, I can't get enough
peɪn, ˈaɪ kænt ˈɡet ɪˈnʌf
Боль, не могу насытиться
1) pain – [ˈpeɪn] – боль
1) without – [wɪðˈaʊt] – без
1) love – [lʌv] – любовь
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) get (got; got/gotten) enough – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) ɪˈnʌf] – насытиться; получить достаточно
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – получать
1) enough – [ɪˈnʌf] – достаточно; довольно
Pain, I like it rough
peɪn, ˈaɪ ˈlaɪk ɪt rʌf
Боль, мне нравится пожестче
'Cause I'd rather feel pain than nothing at all (/x2)
kɔ:z aɪd ˈrɑ:ðə fi:l peɪn ðən ˈnʌθɪŋ ət ɔ:l
Потому что лучше чувствовать боль, чем совсем ничего
1) pain – [ˈpeɪn] – боль
1) like – [ˈlaɪk] – нравиться
2) rough – [rʌf] – грубо; жестко
1) cause – [kɔ:z] – потому что
1) rather – [ˈrɑ:ðə] – лучше; предпочесть
1) feel (felt; felt) – [fi:l (felt; felt)] – чувствовать; ощущать
1) nothing – [ˈnʌθɪŋ] – ничего
1) at all – [ət ɔ:l] – вообще; совсем
Anger and agony
ˈæŋɡə ənd ˈæɡəni
Гнев и агония
Are better than misery
ɑ: ˈbetə ðən ˈmɪzəri
Лучше, чем несчастье
2) anger – [ˈæŋɡə] – гнев; ярость
3) agony – [ˈæɡəni] – агония; боль; мука
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
3) misery – [mɪzərɪ] – несчастье, мучение; страдание
Trust me I've got a plan
trʌst mi: aɪv ˈɡɒt ə plæn
Доверься мне, у меня есть план
When the lights go off you will understand
wen ðə laɪts ɡəʊ ɒf ju wɪl̩ ˌʌndəˈstænd
Когда погаснут огни, ты поймёшь
2) trust – [trʌst] – доверять; верить
1) have\has (had; had) got – [həv\hæz (həd; hæd) ˈɡɒt] – иметь
1) plan – [plæn] – план
1) when – [wen] – когда
2) lights – [laɪts] – огни; освещение
1) go (went; gone) off – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ɒf] – гаснуть; выключить
1) understand (understood; understood) – [ˌʌndəˈstænd (ˌʌndəˈstʊd; ˌʌndəˈstʊd)] – понимать
Pain, without love
peɪn, wɪðˈaʊt lʌv
Боль, без любви
Pain, I can't get enough
peɪn, ˈaɪ kænt ˈɡet ɪˈnʌf
Боль, не могу насытиться
1) pain – [ˈpeɪn] – боль
1) without – [wɪðˈaʊt] – без
1) love – [lʌv] – любовь
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) get (got; got/gotten) enough – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) ɪˈnʌf] – насытиться; получить достаточно
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – получать
1) enough – [ɪˈnʌf] – достаточно; довольно
Pain, I like it rough
peɪn, ˈaɪ ˈlaɪk ɪt rʌf
Боль, мне нравится пожестче
'Cause I'd rather feel pain than nothing at all
kɔ:z aɪd ˈrɑ:ðə fi:l peɪn ðən ˈnʌθɪŋ ət ɔ:l
Потому что лучше чувствовать боль, чем совсем ничего
1) pain – [ˈpeɪn] – боль
1) like – [ˈlaɪk] – нравиться
2) rough – [rʌf] – грубо; жестко
1) cause – [kɔ:z] – потому что
1) rather – [ˈrɑ:ðə] – лучше; предпочесть
1) feel (felt; felt) – [fi:l (felt; felt)] – чувствовать; ощущать
1) nothing – [ˈnʌθɪŋ] – ничего
1) at all – [ət ɔ:l] – вообще; совсем
Pain, without love
peɪn, wɪðˈaʊt lʌv
Боль, без любви
Pain, I can't get enough
peɪn, ˈaɪ kænt ˈɡet ɪˈnʌf
Боль, не могу насытиться
1) pain – [ˈpeɪn] – боль
1) without – [wɪðˈaʊt] – без
1) love – [lʌv] – любовь
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) get (got; got/gotten) enough – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) ɪˈnʌf] – насытиться; получить достаточно
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – получать
1) enough – [ɪˈnʌf] – достаточно; довольно
Pain, I like it rough
peɪn, ˈaɪ ˈlaɪk ɪt rʌf
Боль, мне нравится пожестче
'Cause I'd rather feel pain than nothing, rather feel pain
kɔ:z aɪd ˈrɑ:ðə fi:l peɪn ðən ˈnʌθɪŋ ˈrɑ:ðə fi:l peɪn
Потому что лучше чувствовать боль, лучше чувствовать боль
1) pain – [ˈpeɪn] – боль
1) like – [ˈlaɪk] – нравиться
2) rough – [rʌf] – грубо; жестко
1) cause – [kɔ:z] – потому что
1) rather – [ˈrɑ:ðə] – лучше; предпочесть
1) feel (felt; felt) – [fi:l (felt; felt)] – чувствовать; ощущать
1) nothing – [ˈnʌθɪŋ] – ничего
I know that you're wounded
ˈaɪ nəʊ ðət jɔ: ˈwuːndɪd
Я знаю, что ты ранена
You know that I'm here to save you
ju nəʊ ðət aɪm hɪə tu seɪv ju
Ты знаешь, что я здесь, чтобы спасти тебя
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
3) wounded – [ˈwu:ndɪd] – раненый; уязвленный
2) save – [seɪv] – сберечь; спасать
You know I'm always here for you
ju nəʊ aɪm ˈɔ:lweɪz hɪə fɔ: ju
Ты знаешь, что я всегда здесь, ради тебя
I know that you'll thank me later
ˈaɪ nəʊ ðət jul θæŋk mi: ˈleɪtə
Я знаю ты поблагодаришь меня позже
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
1) always – [ˈɔ:lweɪz\ˈɔ:lwɪz] – всегда; постоянно
2) thank – [θæŋk] – благодарить
1) later – [ˈleɪtə] – позже
(x3) Pain, without love
peɪn, wɪðˈaʊt lʌv
Боль, без любви
Pain, I can't get enough
peɪn, ˈaɪ kænt ˈɡet ɪˈnʌf
Боль, не могу насытиться
1) pain – [ˈpeɪn] – боль
1) without – [wɪðˈaʊt] – без
1) love – [lʌv] – любовь
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) get (got; got/gotten) enough – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) ɪˈnʌf] – насытиться; получить достаточно
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – получать
1) enough – [ɪˈnʌf] – достаточно; довольно
Pain, I like it rough
peɪn, ˈaɪ ˈlaɪk ɪt rʌf
Боль, мне нравится пожестче
'Cause I'd rather feel pain than nothing at all (/x3)
kɔ:z aɪd ˈrɑ:ðə fi:l peɪn ðən ˈnʌθɪŋ ət ɔ:l
Потому что лучше чувствовать боль, чем совсем ничего
1) pain – [ˈpeɪn] – боль
1) like – [ˈlaɪk] – нравиться
2) rough – [rʌf] – грубо; жестко
1) cause – [kɔ:z] – потому что
1) rather – [ˈrɑ:ðə] – лучше; предпочесть
1) feel (felt; felt) – [fi:l (felt; felt)] – чувствовать; ощущать
1) nothing – [ˈnʌθɪŋ] – ничего
1) at all – [ət ɔ:l] – вообще; совсем
Rather feel pain than nothing at all
ˈrɑ:ðə fi:l peɪn ðən ˈnʌθɪŋ ət ɔ:l
Лучше чувствовать боль, чем совсем ничего
Rather feel pain
ˈrɑ:ðə fi:l peɪn
Лучше чувствовать боль
1) rather – [ˈrɑ:ðə] – лучше; предпочесть
1) feel (felt; felt) – [fi:l (felt; felt)] – чувствовать; ощущать
1) nothing – [ˈnʌθɪŋ] – ничего
1) at all – [ət ɔ:l] – вообще; совсем
Список слов:
1) always – [ˈɔ:lweɪz\ˈɔ:lwɪz] – всегда; постоянно
1) at all – [ət ɔ:l] – вообще; совсем
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) cause – [kɔ:z] – потому что
1) enough – [ɪˈnʌf] – достаточно; довольно
1) feel (felt; felt) – [fi:l (felt; felt)] – чувствовать; ощущать
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – получать
1) get (got; got/gotten) enough – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) ɪˈnʌf] – насытиться; получить достаточно
1) go (went; gone) off – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ɒf] – гаснуть; выключить
1) go (went; gone) out – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) aʊt] – гаснуть
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
1) hand – [hænd] – рука
1) have\has (had; had) got – [həv\hæz (həd; hæd) ˈɡɒt] – иметь
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
1) later – [ˈleɪtə] – позже
1) life (lives) – [laɪf (laɪvz)] – жизнь (жизни)
1) like – [ˈlaɪk] – нравиться
1) love – [lʌv] – любовь
1) nothing – [ˈnʌθɪŋ] – ничего
1) pain – [ˈpeɪn] – боль
1) plan – [plæn] – план
1) rather – [ˈrɑ:ðə] – лучше; предпочесть
1) show (showed; shown) – [ˈʃəʊ (ʃəʊd; ˈʃəʊn)] – показать
1) take (took; taken) – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] – брать; взять
1) the only one – [ði ˈəʊnli wʌn] – один-единственный
1) understand (understood; understood) – [ˌʌndəˈstænd (ˌʌndəˈstʊd; ˌʌndəˈstʊd)] – понимать
1) when – [wen] – когда
1) without – [wɪðˈaʊt] – без
1) work (worked/wrought; worked/wrought) – [ˈwɜ:k (wɜ:kt/ˈrɔ:t; wɜ:kt/ˈrɔ:t)] – работать; действовать; помогать
1) world – [wɜ:ld] – мир
2) anger – [ˈæŋɡə] – гнев; ярость
2) be sick – [bi sɪk] – надоесть; тошнить
2) filled – [fɪld] – наполненный; заполненный
2) happiness – [ˈhæpinəs] – счастье
2) hurt – [ˈhɜ:t] – боль; обида
2) lights – [laɪts] – огни; освещение
2) rough – [rʌf] – грубо; жестко
2) save – [seɪv] – сберечь; спасать
2) sick – [ˈsɪk] – больной; нездоровый
2) thank – [θæŋk] – благодарить
2) trust – [trʌst] – доверять; верить
3) agony – [ˈæɡəni] – агония; боль; мука
3) misery – [mɪzərɪ] – несчастье, мучение; страдание
3) wounded – [ˈwu:ndɪd] – раненый; уязвленный
4) numb – [ˈnʌm] – оцепенелый; онемелый; глупый