Официальный сайт автора данного курса лекций: https://eng-professor.ru/

Еще раз повторяю, насколько это все серьезно. Я вас обязан предупредить. Поэтому настраивайтесь на второй уровень на самом первом уроке. Вам нужно иметь с сегодняшнего урока и на несколько уроков вперед следующие материалы: вот эту книгу «Рассказы О. Генри», нужно иметь basic material (базовый материал), книгу «The Black Cat (Черная кошка)» и уже к следующему уроку я постараюсь выдать книгу «Treasure Island (Остров сокровищ)». И, вот по этим материалам, мы вперед пойдем. Плюс через некоторое время я вам выдам подборку почти 100 диктантов (A,B,C). Это европейский стандарт языка:  A – нижняя, C – высшая. И вы увидите, что подавляющее большинство этих диктантов B и C. 

 

Кстати, сегодня залез в Интернет и нашел уникальный материал – BBC выступило с большой программной статьей, подготовленной British Council (Британским советом), о состоянии и перспективах английского и американского языка. И говорили много чего интересного, как, чего, куда, как он сейчас становится средством коммуникации, как начинает Англия терять огромные деньги на обучение языку. И статистика показала, что англичане – носители языка резко уступают по уровню преподавания английского языка преподавателям местным – национальным. И это проблема сейчас № 1. Потому что люди перестали ехать в Оксфорд, люди перестали ехать на Мальту, где сейчас школы. Просто перестают ехать, понимая что языку их там учить не могут и не собираются. И я с этим согласен. Не о себе говорю. Это действительно правильно. Просто носитель языка не может научить другого человека языку. Он может только на нем говорить. За редким исключением. Но в любом случае он обязан знать тогда очень прилично язык того человека, которого он учит английскому. Имейте это в виду. 

Начинаем. Первое, что делаем, споем новую, очень хорошую песню. 99-ую. «Glorya Gaynor - I Will Survive». Это знаменитая песня XX века. Ее пели сразу три певицы, причем супер-звезды. Двух я помню – Глория Гейнор и Даяна Росс. Перевод названия «Я выживу», а еще правильнее сказать «Я спасусь». И так, и так можно перевести. Когда вы летите на заграничном самолете, у вас впереди сиденья внизу написано «Survival Kit – Спасательный набор». Песня безумно быстрая, водить пальцами по тексту. 

The first I was afraid
I was petrified
Kept thinking I could never live
Without you by my side
But then I spent so many nights
Thinking how you did me wrong
And I grew strong
And I learned how to get along
 
And so you're back
From outer space
I just walked in to find you here
With that sad look upon your face
I should have changed that stupid lock
I should have made you leave your key
If I had known for just one second
You'd be back to bother me
 
Go on now go walk out the door
Just turn around now
Cause you're not welcome anymore
Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye
Did you think I'd crumble
Did you think I'd lay down and die
Oh no, not I
I will survive
As long as I know how to love
 
I know I’ll stay alive
I've got all my life to live
And I've got all my love to give
And I'll survive
I will survive
Hey, hey
 
It took all the strength I had
Not to fall apart
Kept trying hard to mend
The pieces of my broken heart
And I spent oh so many nights
Just feeling sorry for myself
I used to cry
Now I hold my head up high
 
And you see me
Somebody new
I'm not that chained up little person
Still in love with you
And so you felt like dropping in
And just expect me to be free
Now I'm saving all my loving
For someone who's loving me
 
Go on now go walk out the door
Just turn around now
'Cause you're not welcome anymore
Weren't you the one who tried to break me with goodbye
Did you think I'd crumble
Did you think I'd lay down and die
Oh no, not I
I will survive
As long as I know how to love
I know I’ll stay alive
I've got all my life to live
And I've got all my love to give
And I'll survive
I will survive
 
Песня поется несколько раз подряд. Начали.
 
Говорю вам честно, friends. Английский в том уровне, в котором мы сейчас находимся, и довести его до совершенства реально. Кто не почувствовал в себе эту тягу, того уже сейчас нету с нами.
 
Поем 68 song «Modern Talking - You can win if want». Перевод «Ты можешь выиграть, если захочешь».


 
You packed your things in the carpetbag
Left and never looking back
Rings on your fingers, paint on your toes
Music wherever you go
You don't fit in a small-town world
But I feel you're the girl for me
Rings on your fingers, paint on your toes
You're leaving town where nobody knows
 
You can win if you want
If you want it, you will win
On your way you will see that life is more than fantasy
Take my hand, follow me
Oh, you've got a brand new friend for your life
 
You can win if you want
If you want it you will win
Oh, come on, take a chance
For a brand new wild romance
Take my hand for the night
And your feelings will be right
Hold me tight
 
Oh, darkness finds you on your own
Endless highways keep on rolling on
You're miles and miles from your home
But you never want to phone your home
A steady job and a nice young man
Your parents had your future planned
Rings on your fingers, paint on your toes
That's the way your story goes
 
Это уже не такая быстрая. Это уже простенькая для вас прогулочка будет. Но будем мы того языка добиваться, как в первой песне. 

(Ст.) А тут первая строчка написана в Past Indefinite Tense, а можно ее написать в Present Perfect Tense’е? «You packed your things in the carpetbag – Ты упаковала свои вещи в саквояж» - это же результат.

(Пр.) Да, это результат. Но запомните, ведь Past Indefinite тоже дает результат. И разница между Past Indefinite и Present Perfect’ом, по большому счету, заключается только в одном – когда этот результат произошел для говорящего. Если сию секунду он об этом говорит, и не важно действительно он произошел сию секунду или неделю назад, его это не волнует, он говорит об этом как о сейчашнем, тогда это Present Perfect. Если он хочет показать, что этот результат произошел немножечко до того, тогда это Past Indefinite. По контексту мы не можем сказать, что это за ситуация. Поэтому проверять их на правильность грамматики здесь смысла нет. Но ты очень хороший вопрос задала. 

 Лекция 43 - Игра по песням

Все лекции по грамматике английского языка 

Часть 2 - Ежедневные английские фразы