- I'd never given much thought to how I would die.
aɪd ˈnevə ɡɪvn̩ ˈmʌtʃ ˈθɔ:t tu ˈhaʊ ˈaɪ wʊd daɪ
- Раньше я мало задумывалась о том, как умру.
1) never – [ˈnevə] – никогда
1) give (gave, given) thought to – [ˈɡɪv (ˈɡeɪv, ˈɡɪvn̩) ˈθɔ:t tu:] – задумываться над
1) much – [ˈmʌtʃ] – много
1) thought – [θɔ:t] – мысль
1) how – [ˈhaʊ] – как
2) die – [daɪ] – умереть
But dying in the place of someone I love seems like a good way to go.
bʌt ˈdaɪɪŋ ɪn ðə ˈpleɪs ɒv ˈsʌmwʌn ˈaɪ lʌv ˈsi:mz ˈlaɪk ə ɡʊd ˈweɪ tu ɡəʊ
Но, по-моему, отдать жизнь за любимого человека - не худшая смерть.
2) die – [daɪ] – умереть
1) place – [ˈpleɪs] – место
1) someone – [ˈsʌmwʌn] – кто-то; кто-либо
1) love – [lʌv] – любить
1) seem – [ˈsi:m] – казаться
1) like – [ˈlaɪk] – как; подобный; похожий
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
1) way – [ˈweɪ] – способ; путь
1) go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – уходить
- So I can't bring myself to regret the decision to leave home. I would miss Phoenix.
ˈsəʊ ˈaɪ kænt brɪŋ maɪˈself tu rɪˈɡret ðə dɪˈsɪʒn̩ tu li:v həʊm ˈaɪ wʊd mɪs ˈfi:nɪks
- И я совсем не жалею о решении покинуть дом. Я буду скучать по Финиксу.
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) bring (brought, brought) – [ˈbrɪŋ (ˈbrɔ:t, ˈbrɔ:t)] – заставлять, убеждать
3) regret – [rɪˈɡret] – сожалеть
1) decision – [dəˈsɪʒn] – решение
1) leave (left, left) – [ˈli:v (ˈleft, ˈleft)] – уезжать, покидать
1) home – [həʊm] – дом
2) miss – [mɪs] – скучать
4) phoenix – [ˈfi:nɪks] – феникс
I'd miss the heat. I would miss my loving, erratic, harebrained mother.
aɪd mɪs ðə hi:t ˈaɪ wʊd mɪs maɪ ˈlʌvɪŋ ɪˈrætɪk ˈheəbreɪnd ˈmʌðə
Скучать по зною, скучать по любящей, эксцентричной, легкомысленной матери.
2) miss – [mɪs] – скучать; не хватать
2) heat – [hi:t] – жара
3) loving – [ˈlʌvɪŋ] – любящий
3) erratic – [ɪˈrætɪk] – эксцентричный; рассеянная
5) harebrained – [ˈheəbreɪnd] – легкомысленная; безрассудная
3) hare – [heə] – заяц
2) brain – [breɪn] – мозг
1) mother – [ˈmʌðə] – мать
- Okay. ˌ
əʊˈkeɪ
- Ладно.
- Renee, come on.
rəˈneɪ kʌm ɒn
- Рэнэ, быстрей.
- And her new husband.
ənd hɜ: nju: ˈhʌzbənd
- И по её новому мужу.
3) okay – [ˌəʊˈkeɪ] – хорошо
1) come (came; come) on – [kʌm (keɪm; kʌm) ɒn] – живее; быстрей; идем
1) new – [nju:] – новый
2) husband – [ˈhʌzbənd] – муж
- Guys, come on. I love you both. We got a plane to catch.
ɡaɪz kʌm ɒn ˈaɪ lʌv ju bəʊθ wi ˈɡɒt ə pleɪn tu kætʃ
- Девочки, быстрей. Я вас люблю. Но нам надо успеть на самолет.
3) guy – [ˈɡaɪ] – парень
3) guys – [ˈɡaɪz] – ребята; парни; народ; люди; девчонки
1) come (came; come) on – [kʌm (keɪm; kʌm) ɒn] – живее; быстрей; идем
1) love – [lʌv] – любить
1) both – [bəʊθ] – обе
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – иметь
4) plane – [pleɪn] – самолет
2) catch (caught, caught) – [ˈkætʃ (ˈkɔ:t, ˈkɔ:t)] – успеть; поймать
- But they want to go on the road, so I'm gonna spend some time with my dad, and this will be a good thing. I think.
bʌt ˈðeɪ wɒnt tu ɡəʊ ɒn ðə rəʊd ˈsəʊ aɪm ˈɡɒnə spend sʌm ˈtaɪm wɪð maɪ dæd ənd ðɪs wɪl̩ bi ə ɡʊd ˈθɪŋ ˈaɪ ˈθɪŋk
Но их ждут разъезды по стране, а мне придётся пожить у отца. И это не так уж плохо, наверное.
1) want – [ˈwɒnt] – хотеть
1) go (went, gone) on the road – [ˈɡoʊ (ˈwent, ɡɒn) ɑ:n ðə roʊd] – отправиться в турне/путешествие
1) go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – отправиться; уехать
1) road – [rəʊd] – дорога
4) gonna = going to – [ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:)] – собираться что-то сделать
2) spend (spent; spent) – [spend (spent; spent)] – проводить (время)
1) time – [ˈtaɪm] – время
3) dad – [dæd] – отец; папа
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
1) thing – [ˈθɪŋ] – вещь
1) think (thought; thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
- In the state of Washington, under a near constant cover of clouds and rain, there's a small town named Forks.
ɪn ðə steɪt ɒv ˈwɒʃɪŋtən ˈʌndə ə nɪə ˈkɒnstənt ˈkʌvə ɒv klaʊdz ənd reɪn ðeəz ə smɔ:l taʊn ˈneɪmd fɔ:ks
В штате Вашингтон, под покровом туч и за пеленой дождя, есть городок Форкс.
1) state – [steɪt] – штат
2) Washington – [ˈwɒʃɪŋtən] – Вашингтон
1) under – [ˈʌndə] – под
1) near – [nɪə] – близкий
2) constant – [ˈkɒnstənt] – постоянный
2) cover – [ˈkʌvə] – покров
3) cloud – [klaʊd] – облако
2) rain – [ˈreɪn] – дождь
1) small – [smɔ:l] – маленький; небольшой
1) town – [taʊn] – город
1) named – [ˈneɪmd] – под названием; именуемый
1) name – [ˈneɪm] – название
Population, 3120 people. This is where I'm moving. My dad's Charlie. He's the chief of police.
ˌpɒpjʊˈleɪʃn̩ θri: ˈθaʊzn̩d wʌn ˈhʌndrəd ənd ˈtwenti ˈpi:pl̩ ðɪs ɪz weə aɪm ˈmu:vɪŋ maɪ ˈdædz ˈtʃɑ:li hiz ðə tʃi:f ɒv pəˈli:s
Население - 3120 человек. Туда я и переехала. Мой отец, Чарли, - шеф местной полиции.
1) population – [ˌpɒpjʊˈleɪʃən] – население; жители
1) people – [ˈpi:pl̩] – люди
1) where – [weə] – куда
1) move – [mu:v] – переезжать
3) dad – [dæd] – отец; папа
2) chief – [tʃi:f] – начальник, шеф, руководитель, глава
2) police – [pəˈli:s] – полиция
- Your hair's longer.
jɔ: heəz ˈlɒŋɡə
- Твои волосы отросли.
- I cut it since the last time I saw you. ˈ
aɪ kʌt ɪt sɪns ðə lɑ:st ˈtaɪm ˈaɪ ˈsɔ: ju
- Я подстриглась после того, как мы с тобой виделись.
- Guess it grew out again.
ɡes ɪt ɡru: aʊt əˈɡen
- Уже опять отросли.
2) hair – [ˈheə] – волосы
1) longer – [ˈlɒŋɡə] – длиннее
1) long – [ˈlɒŋ] – длинный
1) cut (cut, cut) – [kʌt (kʌt, kʌt)] – стричь; обрезать
1) since – [sɪns] – с тех пор как, со времени
1) last – [lɑ:st] – последний
1) time – [ˈtaɪm] – раз
1) see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
2) guess – [ɡes] – полагать; предполагать
2) grow (grew, grown) out – [ˈɡroʊ (ˈɡru:, ˈɡroʊn) ˈaʊt ] – вырастать; отрастать
1) again – [əˈɡen] – вновь; снова; опять
- I used to spend two weeks here almost every summer, but it's been years.
ˈaɪ ˈju:st tu spend tu: wi:ks hɪə ˈɔ:lməʊst ˈevri ˈsʌmə bʌt ɪts bi:n ˈjiəz
- Раньше я проводила здесь недели по две почти каждое лето. Но это было давно.
1) used to – [ˈju:st tu:] – часто делать что-либо раньше
2) spend (spent; spent) – [spend (spent; spent)] – проводить (время)
1) two – [tu:] – два
2) week – [wi:k] – неделя
1) almost – [ˈɔ:lməʊst] – почти
1) every – [ˈevrɪ] – каждый
2) summer – [ˈsʌmə] – лето
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) year – [ˈjiə] – год
- I've cleared some shelves off in the bathroom.
aɪv klɪəd sʌm ʃelvz ɒf ɪn ðə ˈbɑ:θruːm
- Я расчистил несколько полок в ванной.
- Right. One bathroom.
raɪt wʌn ˈbɑ:θru:m
- Точно. Одна ванная.
1) clear off – [ˈklɪə ɒf] – освободить, убрать, очистить
3) shelf (shelves) – [ʃelf (ʃelvz)] – полка (полки)
3) bathroom – [ˈbɑ:θru:m] – ванная комната
1) right – [raɪt] – ладно; хорошо
1) one – [wʌn] – один
- It's a pretty good work lamp. The saleslady picked out the bed stuff.
ɪts ə ˈprɪti ɡʊd ˈwɜ:k læmp ðə ˈseɪlzˌleɪdɪ pɪkt aʊt ðə bed stʌf
- Лампа вроде приличная. Постельное бельё выбрала продавщица.
2) pretty – [prɪtɪ] – довольно; очень
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
1) work – [ˈwɜ:k] – рабочий
3) lamp – [læmp] – лампа
5) saleslady – [ˈseɪlzˌleɪdɪ] – продавщица
2) pick out – [pɪk aʊt] – выбирать
2) bed – [bed] – кровать
2) stuff – [stʌf] – материал, ткань, вещи
- You like purple, right?
ju ˈlaɪk ˈpɜ:pl̩ raɪt
- Ты ведь любишь фиолетовый, да?
- Purple's cool. Thanks. ˈ
pɜ:pl̩z ku:l θæŋks
– Фиолетовый клевый. Спасибо.
- Okay.
ˌəʊˈkeɪ
- Ну, ладно.
1) like – [ˈlaɪk] – нравиться
3) purple – [pɜ:pl] – фиолетовый, лиловый, пурпурный
1) right – [raɪt] – верно; так?
2) cool – [ku:l] – клевый; классный
2) thanks – [θæŋks] – спасибо
3) okay – [ˌəʊˈkeɪ] – хорошо
- One of the best things about Charlie, he doesn't hover.
wʌn ɒv ðə best ˈθɪŋz əˈbaʊt ˈtʃɑ:li hi ˈdʌznt ˈhɒvə
- Одно из достоинств Чарли - ненавязчивость.
1) one – [wʌn] – один
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
1) thing – [ˈθɪŋ] – вещь
1) about – [əˈbaʊt] – о; об
4) hover – [ˈhɒvə] – держаться поблизости, быть рядом, находиться рядом и надоедать
- Heard you guys coming all the way down the road.
hɜ:d ju ɡaɪz ˈkʌmɪŋ ɔ:l ðə ˈweɪ daʊn ðə rəʊd
- Я услышал вас ещё на шоссе.
- Good to see you.
ɡʊd tu ˈsi: ju
- Рад тебя видеть.
2) hear (heard; heard) – [hɪə (hɜ:d; hɜ:d)] – слышать
3) guy – [ˈɡaɪ] – парень
3) guys – [ˈɡaɪz] – ребята; парни; народ; люди
1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – ехать
1) way – [ˈweɪ] – путь
1) road – [rəʊd] – дорога
1) Good to see you – [ɡʊd tu ˈsi: ju] – приятно вас видеть
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
1) see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
- Bella, you remember Billy Black. ˈ
belə ju rɪˈmembə ˈbɪli blæk
- Белла, ты помнишь Билли Блэка?
- Yeah. Wow, you're looking good.
jeə waʊ jɔ: ˈlʊkɪŋ ɡʊd
- Да. Выглядите хорошо.
2) remember – [rɪˈmembə] – помнить
1) look – [ˈlʊk] – выглядеть
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
- Well, I'm still dancing. I'm glad you're finally here.
wel aɪm stɪl ˈdænsɪŋ aɪm ɡlæd jɔ: ˈfaɪnəli hɪə
- Я всё еще танцую. Рад, что ты наконец-то ты здесь.
1) still – [ˈstɪl] – все еще
2) dance – [dɑ:ns/dæns] – танцевать
3) glad – [ɡlæd] – рад
2) finally – [ˈfaɪnəli] – наконец-то
- Charlie here hasn't shut up about it since you told him you were coming.
ˈtʃɑ:li hɪə ˈhæznt ʃʌt ʌp əˈbaʊt ɪt sɪns ju təʊld hɪm ju wɜ: ˈkʌmɪŋ
– Чарли почти не умолкал с тех пор как ты сказала ему, что приедешь.
2) shut (shut; shut) up – [ˈʃʌt (ʃʌt; ʃʌt) ˈʌp] – замолчать
1) about – [əˈbaʊt] – о; об
1) since – [sɪns] – с тех пор как, со времени
1) tell (told, told) – [ˈtel (toʊld, toʊld)] – сказать
1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – ехать
- All right, keep exaggerating. I'll roll you into the mud.
ɔ:l raɪt ki:p ɪɡˈzædʒəreɪtɪŋ aɪl rəʊl ju ˈɪntu ðə mʌd
- Так, продолжишь преувеличивать, - свалю в грязь!
1) all right – [ɔ:l raɪt] – хорошо; ладно
1) keep (kept, kept) – [ˈki:p (ˈkept, ˈkept)] – продолжать
3) exaggerate – [ɪgˈzædʒəˌreɪt] – преувеличивать
2) roll – [roʊl] – катить
3) mud – [ˈməd] – грязь
- After I ram you in the ankles.
ˈɑ:ftə ˈaɪ ræm ju ɪn ði ˈæŋkl̩z
- После того, как я врежусь в тебя.
- You want to go?
ju wɒnt tu ɡəʊ
- Подёремся?
- Yeah. Bring it.
jeə brɪŋ ɪt
- Да, давай.
1) after – [ˈɑ:ftə] – после
3) ram – [ræm] – таранить, врезаться, ударить
3) ankle – [ˈæŋkl̩] – лодыжка
1) want – [ˈwɒnt] – хотеть
1) go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – идти; действовать
1) bring it – [ˈbrɪŋ ˈɪt] – давай; бросать кому-то вызов, отвечать на вызов
- Hi, I'm Jacob.
haɪ aɪm ˈdʒeɪkəb
- Привет! Я - Джейкоб.
- Hey.
heɪ
- Привет!
- We used to make mud pies when we were little.
wi ˈju:st tu ˈmeɪk mʌd paɪz wen wi wɜ: ˈlɪtl̩
- Маленькими мы лепили куличики.
3) hi – [haɪ] – привет
1) used to – [ˈju:st tu:] – часто делать что-либо (раньше)
1) make (made; made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] – сделать; создать
3) mud pie – [ˈməd ˈpaɪ] – куличик из песка
3) mud – [ˈməd] – грязь
3) pie – [paɪ] – пирог; пирожок
1) when – [wen] – когда
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) little (less; least) – [ˈlɪtl̩ (les; li:st)] – маленький (меньше; самое малое)
- Right. No, I remember. Are they always like this?
raɪt nəʊ ˈaɪ rɪˈmembə ɑ: ˈðeɪ ˈɔ:lweɪz ˈlaɪk ðɪs
- Точно! Нет, я помню! Они всегда такие?
- It's getting worse with old age.
ɪts ˈɡetɪŋ wɜ:s wɪð əʊld eɪdʒ
- С возрастом всё хуже.
1) right – [raɪt] – верно
2) remember – [rɪˈmembə] – помнить
1) always – [ˈɔ:lweɪz\ˈɔ:lwɪz] – всегда
1) like – [ˈlaɪk] – как; подобный; похожий
2) get (got; got/gotten) worse – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) wɜ:s] – становиться хуже
1) old age – [əʊld ˈeɪdʒ] – старость; пожилой возраст
- So, what do you think? ˈ
səʊ ˈwɒt du: ju ˈθɪŋk
- Ну, что думаешь?
- Of what?
ɒv ˈwɒt
- О чём?
1) what – [ˈwɒt] – что
1) think (thought; thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
- Your homecoming present.
jɔ: ˈhəʊmkʌmɪŋ prezent
- О подарке в честь возвращения домой.
- This?
ðɪs
- Это?
4) homecoming – [həʊmkʌmɪŋ] – возвращение домой после отлучки
1) present – [prezent] – подарок
- Just bought it off Billy here.
dʒʌst ˈbɔ:t ɪt ɒf ˈbɪli hɪə
- Я только что купил его у Билли.
- Yep. I totally rebuilt the engine for you.
jep ˈaɪ ˈtəʊtəli ˌri:ˈbɪlt ði ˈendʒɪn fɔ: ju
- Да. Я полностью перебрал двигатель.
1) just – [dʒʌst] – только что
2) buy (bought, bought) off – [ˈbaɪ (ˈbɔ:t, ˈbɔ:t) ov] – выкупить
5) yep – [jep] – ага
2) totally – [ˈtəʊtəli] – полностью
3) rebuild (rebuilt, rebuilt) – [riˈbɪld (riˈbɪlt, riˈbɪlt)] – капитально ремонтировать; перебрать
2) engine – [ˈendʒɪn] – двигатель
- Come on. Oh, my gosh. This is perfect. Are you joking me? Sorry.
kʌm ɒn əʊ maɪ ɡɒʃ ðɪs ɪz ˈpɜ:fɪkt ɑ: ju ˈdʒəʊkɪŋ mi: ˈsɒri
- Обалдеть! О, Боже! Это идеально. Вы должно быть шутите! Ой, извини.
1) come (came; come) on – [kʌm (keɪm; kʌm) ɒn] – да ладно; да брось
5) gosh – [ˈɡɑ:ʃ] – Боже!
2) perfect – [ˈpɜ:fɪkt] – прекрасный; идеальный
3) joke – [dʒəʊk] – подшутить, шутить
3) sorry – [ˈsɒrɪ] – извини; прости
- I told you she'd love it. I'm down with the kids.
ˈaɪ təʊld ju ʃid lʌv ɪt aɪm daʊn wɪð ðə kɪdz
- Я же сказал, что ей понравиться. Я детей знаю.
- Oh, yeah, dude. You're the bomb.
əʊ jeə dju:d jɔ: ðə bɒm
- О да, приятель. Это точно!
1) tell (told, told) – [ˈtel (toʊld, toʊld)] – сказать
1) love – [lʌv] – любить
1) be down with – [daʊn] – знать; понимать (слэнг)
3) kid – [kɪd] – ребенок
4) dude – [ˈdu:d] – чувак, старик, братан, приятель
3) bomb – [bɒm] – бомба
- Okay. Listen, you gotta double-pump the clutch when you shift, but besides that, you should be good.
əʊˈkeɪ ˈlɪsn̩ ju ˈɡɒtə ˈdʌbl̩ pʌmp ðə klʌtʃ wen ju ʃɪft bʌt bɪˈsaɪdz ðæt ju ʃud bi ɡʊd
- Так. Тебе нужно дважды выжать сцепление, при переключении передач, но в остальном всё в порядке.
3) okay – [ˌəʊˈkeɪ] – хорошо
2) listen – [ˈlɪsn̩] – слушать
4) gotta = got to – [ɡɒtə (ɡɒt tu:)] – должен
3) double-pump – [ˈdʌbl̩ ˈpəmp] – дважды прокачать
3) clutch – [ˈklətʃ] – сцепление
1) when – [wen] – когда
2) shift – [ʃɪft] – переключать передачу
2) besides – [bɪˈsaɪdz] – кроме/помимо этого
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший; в порядке (лучше; самый лучший)
- That's this one?
ðæts ðɪs wʌn
- Это, да?
- Yeah. Yeah, right there.
jeə jeə raɪt ðeə
- Да, да, вот так.
1) right – [raɪt] – прямо
- All right. Do you want a ride to school or something?
ɔ:l raɪt du ju wɒnt ə raɪd tu sku:l ɔ: ˈsʌmθɪŋ
- Ясно. Тебя подвезти до школы или ещё куда?
- I go to school on the reservation.
ˈaɪ ɡəʊ tu sku:l ɒn ðə ˌrezəˈveɪʃn̩
- Я хожу в школу в резервации.
1) all right – [ɔ:l raɪt] – хорошо; ладно
1) want – [ˈwɒnt] – хотеть
3) ride – [raɪd] – поездка
1) school – [sku:l] – школа
1) something – [ˈsʌmθɪŋ] – что-то
1) go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – ходить
3) reservation – [ˌrezəˈveɪʃən̩] – резервация
- Right, right.
raɪt raɪt
- Точно, точно.
- Yeah.
jeə
- Да.
- That's too bad. It would've been nice to know one person.
ðæts tu: bæd ɪt ˈwʊdəv bi:n naɪs tu nəʊ wʌn ˈpɜ:sn̩
- Жалко. Было бы неплохо знать хотя бы одного человека.
1) right – [raɪt] – верно
2) bad (worse; worst) – [bæd (wɜ:s; wɜ:st)] – плохо (хуже; наихудшее)
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
2) nice – [naɪs] – приятно; хорошо; славно
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
1) one – [wʌn] – один
1) person – [ˈpɜ:sn̩] – человек
| ||