- Monte Carlo? That's our prom theme? ˌ
mɑntə ˈkɑrloʊ ðæts ˈaʊə prɒm θi:m
- Монте-Карло? Это тема нашего выпускного?
- Gambling, tuxedos, and Bond, James Bond. ˈ
ɡæmbl̩ɪŋ tʌkˈsi:dəʊz ənd bɒnd dʒeɪmz bɒnd
- Азартные игры, смокинги и Бонд, Джеймс Бонд.
4) prom – [prɒm] – выпускной бал
2) theme – [ˈθi:m] – тема
3) gambling – [ˈɡæmbl̩ɪŋ] – азартные игры
5) tuxedo – [ˌtʌkˈsi:dəʊ] – смокинг
- Oh, my God.
əʊ maɪ ɡɒd
- О, Боже мой!
- Wow. You know, everybody's staring.
waʊ ju nəʊ ˈevrɪˌbɒdiz ˈsteərɪŋ
- Вау! Как все пялятся!
2) God – [ɡɒd] – Бог
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
2) everybody – [ˈevrɪˌbɒdɪ] – каждый; всякий
3) stare – [steə] – пялиться, пристально смотреть
- Not that guy. No, he just looked. I'm breaking all the rules now anyway. Since I'm going to hell.
nɒt ðət ɡaɪ nəʊ hi dʒʌst lʊkt aɪm ˈbreɪkɪŋ ɔ:l ðə ru:lz naʊ ˈeniweɪ sɪns aɪm ˈɡəʊɪŋ tu hel
- Но не тот парень. Нет, он просто смотрит. Я и так нарушаю все правила. И гореть мне в аду.
3) guy – [ˈɡaɪ] – парень
1) just – [dʒʌst] – лишь; просто
1) look – [lʊk] – смотреть; глядеть
2) break (broke, broken) – [ˈbreɪk (broʊk, ˈbroʊkən)] – нарушать
1) rule – [ˈru:l] – правило
2) anyway – [ˈeniweɪ] – в любом случае; всё равно
1) since – [ˈsɪns] – с тех пор как, со времени, в силу того что, потому что
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – отправляться; направляться
3) hell – [ˈhel] – ад
- So, does a person have to be dying to become like you?
ˈsəʊ dʌz ə ˈpɜ:sn̩ həv tu bi ˈdaɪɪŋ tu bɪˈkʌm ˈlaɪk ju
- Только умирающий может стать таким, как ты?
1) person – [ˈpɜ:sn̩] – человек
1) have\has (had; had) to – [həv\hæz (həd; hæd) tu:] – быть должным; нужно
2) die – [daɪ] – умереть
1) become (became; become) – [bɪˈkʌm (bɪˈkeɪm; bɪˈkʌm)] – становиться, превращаться
1) like – [ˈlaɪk] – как; подобный; похожий
- No, that's just Carlisle. He'd never do this to someone who had another choice.
nəʊ ðæts dʒʌst kɑ:ˈlaɪl hid ˈnevə du: ðɪs tu ˈsʌmwʌn hu: həd əˈnʌðə tʃɔɪs
- Нет, всё дело в Карлайле. Он бы не поступил так с тем, у кого есть другой выбор.
1) just – [dʒʌst] – лишь; только
1) never – [ˈnevə] – никогда
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
1) someone – [ˈsʌmwʌn] – кто-то; кто-либо
1) who – [ˈhu:] – кто; который
1) have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь
1) another – [əˈnʌðə] – другой
1) choice – [tʃɔɪs] – выбор
- So, how long have you been like this?
ˈsəʊ ˈhaʊ ˈlɒŋ həv ju bi:n ˈlaɪk ðɪs
- И давно ты такой?
- Since 1918. That's when Carlisle found me dying of Spanish influenza.
sɪns ˌnaɪnˈti:n ˌeɪˈti:n ðæts wen kɑ:ˈlaɪl faʊnd mi: ˈdaɪɪŋ ɒv ˈspænɪʃ ˌɪnflʊˈenzə
- С 1918. Карлайл нашёл меня умирающим от "испанки".
1) how long – [ˈhaʊ ˈlɒŋ] – сколько; как долго
1) how – [ˈhaʊ] – как; насколько
1) long – [ˈlɒŋ] – долго; долгий
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) like – [ˈlaɪk] – как; подобный; похожий
1) since – [sɪns] - с тех пор как, со времени
1) when – [wen] – когда
1) find (found, found) – [ˈfaɪnd (ˈfaʊnd, ˈfaʊnd)] – найти, обнаружить
2) die – [daɪ] – умереть
4) Spanish influenza – [ˈspæˌnɪʃ ˌɪnflʊˈenzə] – испанка (грипп)
- What was it like?
ˈwɒt wɒz ɪt ˈlaɪk
- И что ты чувствовал?
- The venom was excruciating. But what Carlisle did was much harder.
ðə ˈvenəm wɒz ɪkˈskru:ʃɪeɪtɪŋ bʌt ˈwɒt kɑ:ˈlaɪl dɪd wɒz ˈmʌtʃ ˈhɑ:də
- Яд был мучителен. Но Карлайлу было намного тяжелое.
1) what – [ˈwɒt] – что; какой
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) like – [ˈlaɪk] – как; подобный; похожий
4) venom – [ˈvenəm] – яд (животного происхождения)
4) excruciating – [ɪkˈskru:ʃɪˌeɪtɪŋ] – мучительный
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
1) much – [ˈmʌtʃ] – очень; намного
1) harder – [ˈhɑ:də] – труднее
- Not many of us have the restraint to do that.
nɒt ˈmeni ɒv ʌs həv ðə rɪˈstreɪnt tu du: ðæt
- Мало у кого из нас хватит сдержанности сделать такое.
- But didn't he just have to bite?
bʌt ˈdɪdnt hi dʒʌst həv tu baɪt
- Но разве не достаточно просто укусить?
1) many – [ˈmeni] – многие
1) have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь
3) restraint – [rɪˈstreɪnt] – сдержанность; самообладание
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
1) just – [dʒʌst] – лишь; просто
1) have\has (had; had) to – [həv\hæz (həd; hæd) tu:] – быть должным; нужно
3) bite (bit; bitten) – [baɪt (bɪt; ˈbɪtn̩)] – кусать
- Not exactly. When we taste human blood, a sort of frenzy begins, and it's almost impossible to stop.
nɒt ɪɡˈzæktli wen wi teɪst ˈhju:mən blʌd ə sɔ:t ɒv ˈfrenzi bɪˈɡɪnz ənd ɪts ˈɔ:lməʊst ɪmpɒsɪbl tu stɒp
- Не совсем так. Всего капля человеческой крови лишает рассудка. И остановиться практически невозможно.
2) exactly – [ɪgˈzæktli] – точно, совсем
1) when – [wen] – когда
2) taste – [ˈteɪst] – пробовать на вкус
1) human – [ˈhju:mən] – человек
1) blood – [ˈblʌd] – кровь
1) sort of – [ˈsɔ:rt ʌv] – как бы
3) frenzy – [ˈfrenzɪ] – исступление; безумие
2) begin (began; begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn; bɪˈɡʌn)] – начинаться; наступать
1) almost – [ˈɔ:lməʊst] – почти
2) impossible – [ɪmpɒsɪbl] – невозможно
2) stop – [stɒp] – останавливаться
- But Carlisle did. First with me and then with his wife, Esme.
bʌt kɑ:ˈlaɪl dɪd ˈfɜ:st wɪð mi: ənd ðen wɪð hɪz waɪf ˈesmə
- Но Карлайл смог. Сначала - со мной, а потом - со своей женой, Эсме.
- So is Carlisle the real reason that you don't kill people?
ˈsəʊ ɪz kɑ:ˈlaɪl ðə rɪəl ˈri:zən ðət ju dəʊnt kɪl ˈpi:pl̩
- Значит, только из-за Карлайла ты не убиваешь людей?
1) first – [ˈfɜ:st] – сначала; сперва
1) wife (wives) – [waɪf (waɪvz)] – жена (жены)
1) real – [rɪəl] – реальный; настоящий
1) reason – [ˈri:zən] – причина
2) kill – [ˈkɪl] – убивать
1) people – [ˈpi:pl̩] – люди
- No, he's not the only reason. I don't want to be a monster.
nəʊ hiz nɒt ði ˈəʊnli ˈri:zən ˈaɪ dəʊnt wɒnt tu bi ə ˈmɒnstə
Не только из-за него. Я не хочу быть монстром.
1) only – [ˈəʊnlɪ] – единственный
1) reason – [ˈri:zən] – причина
1) want – [ˈwɒnt] – хотеть
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
3) monster – [ˈmɒnstə] – монстр
- My family, we think of ourselves as vegetarians, right, 'cause we only survive on the blood of animals.
maɪ ˈfæməli wi ˈθɪŋk ɒv aʊəˈselvz əz ˌvedʒɪˈteərɪənz raɪt kɔ:z wi ˈəʊnli səˈvaɪv ɒn ðə blʌd ɒv ˈænɪml̩z
- Моя семья, мы считаем себя вегетарианцами, потому что питаемся только кровью животных.
1) family – [ˈfæmɪlɪ] – семья
1) think (thought; thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
3) vegetarian – [ˌvedʒɪˈteərɪən] – вегетарианец
1) right – [raɪt] – верно; точно
1) cause – [kɔ:z] – потому что; ведь
1) only – [ˈəʊnlɪ] – только; лишь
2) survive – [səˈvaɪv] – выживать
1) blood – [ˈblʌd] – кровь
2) animal – [ˈænɪməl̩] – животное
- But it's... It's like a human only living on tofu. It keeps you strong, but you're never fully satisfied.
bʌt ɪts ɪts ˈlaɪk ə ˈhju:mən ˈəʊnli ˈlɪvɪŋ ɒn ˈtəʊfu: ɪt ki:ps ju strɒŋ bʌt jɔ: ˈnevə ˈfʊli ˈsætɪsfaɪd
- Но это всё равно, как если бы человек ел только тофу. Силу даёт, но нет чувства насыщения.
1) like – [ˈlaɪk] – как; подобный; похожий
1) human – [ˈhju:mən] – человек
1) only – [ˈəʊnlɪ] – только; лишь
1) live – [lɪv] – жить
4) tofu – [ˈtəʊfu:] – тофу; соевый творог
1) keep (kept, kept) – [ˈki:p (ˈkept, ˈkept)] – сохранять; поддерживать
1) strong – [ˈstrɒŋ] – сильный
1) never – [ˈnevə] – никогда
1) fully – [ˈfʊlɪ] – полностью
2) satisfied – [ˈsætɪsˌfaɪd] – сытый, удовлетворенный
- It wouldn't be like drinking your blood, for instance.
ɪt ˈwʊdnt bi ˈlaɪk ˈdrɪŋkɪŋ jɔ: blʌd fɔ: ˈɪnstəns
- Другое дело - выпить твоей крови, к примеру.
- Was it other vampires that killed Waylon?
wɒz ɪt ˈʌðə ˈvæmpaɪəz ðət kɪld ˈweɪˌlɑ:n
- Это вампиры убили Уэйлона?
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) like – [ˈlaɪk] – как; подобный; похожий
2) drink (drank; drunk) – [ˈdrɪŋk (ˈdræŋk; ˈdrəŋk)] – пить
1) blood – [ˈblʌd] – кровь
1) for instance – [fɔ: ˈɪnstəns] – к примеру; например
4) vampire – [ˈvæmpaɪə] – вампир
2) kill – [ˈkɪl] – убивать
- Yeah. There are others out there, and we run into them from time to time.
jeə ðeə ɑ: ˈʌðəz aʊt ðeə ənd wi rʌn ˈɪntu ðəm frɒm ˈtaɪm tu ˈtaɪm
- Да. Есть и другие, и мы время от времени их встречаем.
1) out there – [aʊt ðeə] – рядом; поблизости; там
1) run (ran, run) into – [rʌn (ræn; rʌn) ˌɪnˈtu] – случайно встретиться; сталкиваться с
1) time – [ˈtaɪm] – время
- Can the rest of your family read people's minds like you can?
kən ðə rest ɒv jɔ: ˈfæməli ri:d ˈpi:pl̩z maɪndz ˈlaɪk ju kæn
- В твоей семье все умеют читать мысли?
- No. That's just me. But Alice can see the future.
nəʊ ðæts dʒʌst mi: bʌt ˈælɪs kən ˈsi: ðə ˈfju:tʃə
- Нет. Только я. Но Элис видит будущее.
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) rest – [ˈrest] – остальные
1) family – [ˈfæmɪlɪ] – семья
1) read (read; read) mind – [ri:d (red; red) ˈmaɪnd] – читать чужие мысли
1) mind – [ˈmaɪnd] – ум; разум; мысли
1) people – [ˈpi:pl̩] – люди
1) like – [ˈlaɪk] – как
1) just – [dʒʌst] – лишь; только
1) see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
1) future – [ˈfju:tʃə] – будущее
- I bet she saw me coming.
ˈaɪ ˈbet ʃi ˈsɔ: mi: ˈkʌmɪŋ
- Уверена, она видела моё появление.
- Alice's visions are subjective. I mean, the future can always change.
ˈælɪsɪz ˈvɪʒn̩z ɑ: səbˈdʒektɪv ˈaɪ mi:n ðə ˈfju:tʃə kən ˈɔ:lweɪz tʃeɪndʒ
- Видения Элис изменчивы. Ведь будущее всегда может поменяться.
3) bet (bet; bet) – [bet (bet; bet)] – держать пари, быть уверенным
1) see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – появиться; приходить
2) vision – [ˈvɪʒən̩] – видение
2) subjective – [səbˈdʒektɪv] – субъективный
1) mean (meant; meant) – [mi:n (ment; ment)] – иметь в виду
1) future – [ˈfju:tʃə] – будущее
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) always – [ˈɔ:lweɪz\ˈɔ:lwɪz] – всегда
1) change – [ˈtʃeɪndʒ] – меняться
- Could you act human? I mean, I've got neighbors.
kud ju ækt ˈhju:mən ˈaɪ mi:n aɪv ˈɡɒt ˈneɪbərz
- Можешь вести себя по-человечески? У меня же есть соседи.
- I'm gonna take you to my place tomorrow.
aɪm ˈɡɒnə teɪk ju tu maɪ ˈpleɪs təˈmɒrəʊ
- Завтра я отвезу тебя к себе.
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) act – [ˈækt] – вести себя
1) human – [ˈhju:mən] – человек
1) mean (meant; meant) – [mi:n (ment; ment)] – иметь в виду; хотеть сказать
1) have\has (had; had) got – [həv\hæz (həd; hæd) ˈɡɒt] – иметь
3) neighbor – [ˈneɪbə] – сосед
4) gonna = going to – [ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:)] – собираться что-то сделать
1) take (took, taken) – [ˈteɪk (ˈtʊk, ˈteɪkən)] – взять; отвести
1) place – [ˈpleɪs] – место, загородный дом
3) tomorrow – [təˈmɒrəʊ] – завтра
- Thanks. Wait, like, with your family?
θæŋks weɪt ˈlaɪk wɪð jɔ: ˈfæməli
- Спасибо. Что? К твоей семье?
- Yeah.
jeə
- Да.
- What if they don't like me? ˈ
wɒt ɪf ˈðeɪ dəʊnt ˈlaɪk mi:
- А если я не понравлюсь?
2) thanks – [θæŋks] – спасибо
2) wait – [weɪt] – подождать
1) like – [ˈlaɪk] – как; типа; нравиться
1) family – [ˈfæmɪlɪ] – семья
1) what – [ˈwɒt] – что
- So, you're worried not because you'll be in a house full of vampires, but because you think they won't approve of you?
ˈsəʊ jɔ: ˈwɜ:rɪd nɒt bɪˈkɒz jul bi ɪn ə ˈhaʊs fʊl ɒv ˈvæmpaɪəz bʌt bɪˈkɒz ju ˈθɪŋk ˈðeɪ wəʊnt əˈpru:v ɒv ju
Ты переживаешь не из-за того, что будешь в доме полном вампиров, а потому что думаешь, что они тебя не одобрят?
2) worried – [ˈwʌrɪd] – встревоженный; обеспокоенный
1) because – [bɪˈkɒz] – потому что; оттого что
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) house – [ˈhaʊs] – дом
1) full – [ˈfʊl] – полный
4) vampire – [ˈvæmpaɪə] – вампир
1) think (thought; thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
3) approve – [əˈpru:v] – одобрить
- I'm glad I amuse you.
aɪm ɡlæd ˈaɪ əˈmju:z ju
- Рада, что забавляю тебя.
- What is it? ˈ
wɒt ɪz ɪt
- В чём дело?
- Complication. I'll pick you up tomorrow.
kɒmplɪˈkeɪʃn̩ aɪl pɪk ju ʌp təˈmɒrəʊ
- Осложнение. Я заеду за тобой завтра.
3) glad – [ɡlæd] – рад
4) amuse – [əˈmju:z] – забавлять, веселить
1) what – [ˈwɒt] – что
3) complication – [ˌkɒmplɪˈkeɪʃən] – осложнения
2) pick up – [pɪk ʌp] – заехать за
3) tomorrow – [təˈmɒrəʊ] – завтра
- Hey. Come to visit your truck?
heɪ kʌm tu ˈvɪzɪt jɔ: trʌk
- Привет! Решили навестить пикап?
- Looks good. Got that dent out.
lʊks ɡʊd ˈɡɒt ðət dent aʊt
- Выглядит хорошо. И вмятина исчезла.
- Yeah.
jeə
- Да.
1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – приехать
2) visit – [ˈvɪzɪt] – посещать; навещать
3) truck – [ˈtrʌk] – грузовик
1) look – [ˈlʊk] – выглядеть
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
1) get (got; got/gotten) out – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) aʊt] – избавиться
4) dent – [ˈdent] – вмятина
- Actually, we came to visit your flat-screen. First Mariners game of the season. Plus Jacob here keeps bugging me about seeing you again.
ˈæktʃuəli wi keɪm tu ˈvɪzɪt jɔ: flæt skri:n ˈfɜ:st ˈmærɪnəz ɡeɪm ɒv ðə ˈsi:zn̩ plʌs ˈdʒeɪkəb hɪə ki:ps ˈbʌɡɪŋ mi: əˈbaʊt ˈsi:ɪŋ ju əˈɡen
- Вообще-то, мы в гости к вашему телику. Первая игра "Маринерс" в сезоне. Плюс - Джейкоб давно к тебе напрашивался.
1) actually – [ˈæktʃuəlɪ] – на самом деле, вообще-то
1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – приехать
2) visit – [ˈvɪzɪt] – посещать; навещать
2) flat-screen – [ˈflæt ˈskri:n] – телевизор с плоским экраном
1) first – [ˈfɜ:st] – первый
4) Mariners – [ˈmerɪnərz] – бейсбольная команда Сиэтла (буквальный перевод «моряки»)
2) game – [ɡeɪm] – игра
2) season – [si:zn] – сезон
2) plus – [plʌs] – плюс
1) keep (kept, kept) – [ˈki:p (ˈkept, ˈkept)] – продолжать
4) bug – [bʌɡ] – доставать, надоедать
1) about – [əˈbaʊt] – о; об
1) see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
1) again – [əˈɡen] – вновь; снова; опять
- Great, Dad. Thanks.
ɡreɪt dæd θæŋks
- Отлично, пап. Спасибо.
- Just keeping it real, son.
dʒʌst ˈki:pɪŋ ɪt rɪəl sʌn
- Тут нечего скрывать, сынок.
- Vitamin R.
vɪtəmɪn ɑ:
- Витамин "Эр".
1) great – [ˈɡreɪt] – здорово; замечательно; отлично; великолепно
3) dad – [dæd] – отец; папа
2) thanks – [θæŋks] – спасибо
1) just – [dʒʌst] – лишь; просто
1) keep (kept, kept) real – [ki:p (ˈkept, ˈkept) rɪəl] – быть собой; быть честным
3) vitamin – [ˈvɪtəmɪn] – витамин
- Well done, Chief. Harry Clearwater's homemade fish fry.
wel dʌn tʃi:f ˈhæri ˈklɪˌrwɒtəz ˈhomˈmeɪd fɪʃ fraɪ
- Отлично, шеф! Жареная рыба по индейскому рецепту!
- Good man.
ɡʊd mæn
- Молодец.
- Any luck with that Waylon case?
eni lʌk wɪð ðət ˈweɪˌlɑ:n keɪs
- Есть подвижки в деле Уэйлона?
1) well done – [wel dʌn] – молодец; здорово; отлично
1) well (better; best) – [wel (ˈbetə; best)] – хорошо (лучше; самое лучшее)
1) done – [dʌn] – сделанный
2) chief – [ˈtʃi:f] – начальник, шеф, руководитель, глава
1) clear – [klɪə] – чистый
1) water – [ˈwɔ:tə] – вода
1) homemade – [ˈhomˈmeɪd] – домашнего приготовления
2) fish – [fɪʃ] – рыба (рыбы)
4) fry – [ˈfraɪ] – жареный
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
1) man (men) – [mæn (men)] – мужчина; приятель (мужчины)
3) luck – [lʌk] – успех
1) case – [ˈkeɪs] – дело
- Well, I don't think it was an animal that killed him.
wel ˈaɪ dəʊnt ˈθɪŋk ɪt wɒz ən ˈænɪml̩ ðət kɪld hɪm
- Я не думаю, что его убило животное.
- Never thought it was.
ˈnevə ˈθɔ:t ɪt wɒz
- Я так никогда и не думал.
1) think (thought, thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t, ˈθɔ:t)] – думать
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
2) animal – [ˈænɪməl̩] – животное
2) kill – [ˈkɪl] – убивать
1) never – [ˈnevə] – никогда
- So spread the word out at the rez, huh? Keep the kids out of the woods.
ˈsəʊ spred ðə ˈwɜ:d aʊt ət ðə rez hʌ ki:p ðə kɪdz aʊt ɒv ðə wʊdz
- Расскажи своим в резервации, Билли. Не пускайте детей в лес.
- Will do. Don't want no one else getting hurt, do we?
wɪl̩ du: dəʊnt wɒnt nəʊ wʌn els ˈɡetɪŋ hɜ:t du: wi
- Хорошо. Мы же не хотим, чтобы кто-то ещё пострадал?
2) spread (spread; spread) the word – [ˈspred (spred; spred) ðə ˈwɜ:d] – сообщить, рассказать
2) spread (spread; spread) – [spred (spred; spred)] – распространяться
1) word – [ˈwɜ:d] – слово
5) rez – [rez] – резервация
1) keep (kept, kept) out of – [ki:p (ˈkept, ˈkept) aʊt ɒv] – держаться подальше от
3) kid – [kɪd] – ребенок
3) wood – [ˈwʊd] – лес
1) want – [ˈwɒnt] – хотеть
1) no one – [nəʊ wʌn] – никто
1) else – [ˈels] – еще
2) get (got; got/gotten) hurt – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) hɜ:t] – пострадать