- That's it. Come on, now. Come closer. Less talking, if you don't mind. I got a real treat for you today. A great lesson. So follow me. Right, you lot. Less chattering. Form a group over there. And open your books to page 49.
- Exactly how do we do that?
- Just stroke the spine, of course. Goodness me.
That's it – [ðæts ɪt] – правильно, так
closer – [ˈkləʊsə] – ближе
less – [les] – меньше
mind – [ˈmaɪnd] – возражать, быть против
treat – [ˈtri:t] – удовольствие, наслаждение, развлечение
follow – [ˈfɒləʊ] – идти за, следовать
chatter – [ˈtʃætər] – болтать, вести пустой разговор
form – [ˈfɔ:m] – создавать, формировать, образовывать
page – [peɪdʒ] – страница
exactly – [ɪgˈzæktli] – конкретно
stroke – [strəʊk] – поглаживание рукой
spine – [ˈspaɪn] – корешок перелета
Goodness me – [ˈɡʊdnəs mi:] – это же надо, боже мой
- Don't be such a wimp, Longbottom.
- I'm okay. Okay.
- I think they're funny.
- Oh, yeah. Terribly funny. Witty. God, this place has gone to the dogs. Wait until Father hears Dumbledore's got this oaf teaching classes.
- Shut up, Malfoy.
- Dementor! Dementor!
- Just ignore him.
- You're supposed to stroke it.
- Yeah.
wimp – [wɪmp] – тряпка, слизняк, слабак
terribly – [ˈterəbli] – ужасно, страшно
witty – [ˈwɪti] – остроумный
place – [ˈpleɪs] – место
go (went, gone) to the dogs – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) tə ðə dɒɡz] – пойти псу под хвост, приходить в упадок, лететь в тартарары
oaf – [əʊf] – болван, олух, тупица
shut up – [ˈʃʌt ˈʌp] – замолчи, заткнись
ignore – [ɪɡˈnɔ:] – не обращать внимания
suppose – [səˈpoʊz] – полагать, предполагать
- Isn't he beautiful? Say hello to Buckbeak.
- Hagrid, exactly what is that?
- That, Ron, is a hippogriff. First thing you wanna know about hippogriffs is they're very proud creatures. Very easily offended. You do not want to insult a hippogriff. It may be the last thing you ever do. Now, who'd like to come and say hello? Well done, Harry. Well done. Come on now. Now, you have to let him make the first move.
beautiful – [ˈbju:təfl̩] – красивый, прекрасный, великолепный
buck – [bʌk] – самец любого животного
beak – [bi:k] – клюв
exactly – [ɪgˈzæktli] – точно, конкретно
hippogriff – [ˈhɪpəʊˌɡrɪf] – гиппогриф
proud – [praʊd] – гордый
creature – [ˈkri:tʃə] – создание, творение, живое существо
easily – [ˈi:zəli] – легко
offended – [əˈfendɪd] – обиженный, оскорбленный
insult – [ɪnˈsʌlt] – оскорблять
last – [lɑ:st] – последний
well done – [wel dʌn] – молодец, отлично
move – [mu:v] – шаг, движение
- It's only polite. So, step up. Give him a nice bow. Then you wait and see if he bows back. If he does, you can go and touch him. If not... Well, we'll get to that later. Just make your bow. Nice and low. Back off, Harry. Back off. Keep still. Keep still. Well done, Harry. Well done. Here, you big brute, you.
polite – [pəˈlaɪt] – вежливый, любезный
step up – [step ʌp] – подходить
give a bow – [ɡɪv ə baʊ] – поклониться
bow – [baʊ] – поклон
later – [ˈleɪtə] – позже
back off – [bæk ɒf] – назад!, отступать, отпрянуть
keep still – [ki:p stɪl] – не двигаться, не шевелиться
well done – [wel dʌn] – молодец, отлично
brute – [bru:t] – зверюга, зверь, герой легенд (Брут – первый король Британии)
- Right. I think you can go and pat him now. Go on. Don't be shy. Nice and slow, now. Nice and slow. Slow. Not so fast, Harry. Slow down, Harry. That's it. Nice and slow. Now let him come to you. Slowly, now, slowly, slowly. That's it. Yes! Well done! Well done, Harry, well done!
pat – [pæt] – погладить, потрепать
shy – [ˈʃaɪ] – застенчивый, робкий
slow – [sləʊ] – медленный
that's it – [ðæts ɪt] – правильно, так
slowly – [ˈsləʊli] – медленно, потихоньку
well done – [wel dʌn] – молодец, отлично
- Does he get to fly?
- I think he may let you ride him now.
- What?
- Come on.
- Hey, hey, hey!
- Put you over here, just behind the wing joint. Don't pull out any of his feathers, because he won't thank you for that. Well done, Harry, and well done, Buckbeak.
- That was wicked, Harry!
- Oh, please.
- Well done, well done. How am I doing me first day?
- Brilliant, professor.
- You're not dangerous at all, are you, you great ugly brute!
- Malfoy, no.
- No!
ride (rode, ridden) – [raɪd (rəʊd, ˈrɪdn̩)] – ехать верхом
wing – [wɪŋ] – крыло
joint – [dʒɔɪnt] – место соединения, сустав
pull out – [pʊl ˈaʊt] – выдернуть, вытащить
feather – [ˈfeðə] – перо
well done – [wel dʌn] – молодец, отлично
buck – [bʌk] – самец любого животного
beak – [bi:k] – клюв
wicked – [ˈwɪkɪd] – опасный, жуткий, классный
brilliant – [ˈbrɪlɪənt] – великолепный, блестящий
dangerous – [ˈdeɪndʒərəs] – опасный
brute – [bru:t] – зверюга, зверь
- Buckbeak! Whoa, whoa, whoa. Whoa! Buckbeak! Away, you silly creature.
- It's killed me! It's killed me!
- Calm down. It's just a scratch!
- Hagrid! He has to be taken to the hospital.
- I'm the teacher. I'll do it.
- You're gonna regret this.
- Class dismissed!
- You and your bloody chicken!
buck – [bʌk] – самец любого животного
beak – [bi:k] – клюв
silly – [ˈsɪli] – глупый
creature – [ˈkri:tʃə] – создание, творение, живое существо
calm down – [kɑ:m daʊn] – успокойся
scratch – [skrætʃ] – царапина
take (took, taken) – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən)] – отводить, сопровождать, отвести
gonna – [ˈɡonə] – сокращение going to – [ˈɡoʊɪŋ tu:] – собираться что-то сделать
regret – [rɪˈɡret] – пожалеть
Class dismissed – [klɑ:s dɪzˈmɪst] – урок окончен, занятие окончено
bloody – [ˈblʌdi] – чертов
chicken – [ˈtʃɪkɪn] – курица