- No, you did the same thing.
- It's not like you didn't do it.
- Dori! Here, take that.
- Bombur!

1) the same – [ðə ˈseɪm] – такой же; тот же
1) take (took; taken) – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] – брать; взять

- With or without our help, these Dwarves will march on the mountain. They're determined to reclaim their homeland. I do not believe Thorin Oakenshield feels that he is answerable to anyone. Nor, for that matter, am I.

3) dwarf (dwarves) – [dwɔ:f (dwɔ:vz)] – гном
3) march – [mɑ:tʃ] – шагать; маршировать; двигаться
2) mountain – [ˈmaʊntɪn] – гора
1) determined – [dɪˈtɜ:mɪnd] – решительный; непреклонный
3) reclaim – [rɪˈkleɪm] – вернуть себе (утерянное)
3) homeland – [ˈhəʊmˌlænd] – родина
5) oaken – [ˈəʊkən] – дубовый; крепкий; мощный
3) shield – [ʃi:ld] – щит
4) answerable – [ˈɑ:nsərəbl] – подотчетный
1) matter – [ˈmætə] – вопрос; повод; причина

- It is not me you must answer to.
- Lady Galadriel.
- Mithrandir.
- I had no idea Lord Elrond had sent for you.
- He didn't. I did.
- Ah. Saruman.
- You've been busy of late, my friend. Tell me, Gandalf did you think these plans and schemes of yours would go unnoticed?

1) answer – [ˈɑ:nsə] – отвечать
1) have\has (had; had) no idea – [həv\hæz (həd; hæd) nəʊ aɪˈdɪə] – не иметь представления
2) send (sent; sent) – [send (sent; sent)] – посылать
2) busy – [ˈbɪzi] – занятый
1) of late – [ɒv leɪt] – в последнее время
2) scheme – [ski:m] – проект; интрига; происки; затея
2) unnoticed – [ˌʌnˈnəʊtɪst] – незамеченный

- Unnoticed? No. I'm simply doing what I feel to be right.
- The dragon has long been on your mind.
- That is true, my lady. Smaug owes allegiance to no one. But if he should side with the enemy a dragon could be used to terrible effect.

2) unnoticed – [ˌʌnˈnəʊtɪst] – незамеченный
1) simply – [ˈsɪmplɪ] – просто
1) right – [raɪt] – верный; правильный
3) dragon – [ˈdræɡən] – дракон
1) on mind – [ɒn maɪnd] – в мыслях; на уме
3) owe allegiance – [əʊ əˈli:dʒəns] – быть верным; присягать на верность
1) side – [saɪd] – примыкать; объединяться; выступать на чье-то стороне
2) enemy – [ˈenəmɪ] – враг; неприятель; противник
1) used – [ˈju:zd] – использованный
2) terrible – [ˈterəbl̩] – страшный; ужасный

- What enemy? Gandalf, the enemy is defeated. Sauron is vanquished. He can never regain his full strength.
- Gandalf, for 400 years we have lived in peace a hard-won, watchful peace.

2) enemy – [ˈenəmɪ] – враг; неприятель; противник
3) defeated – [dɪˈfi:tɪd] – поверженный; разбитый
4) vanquished – [væŋkwɪʃt] – побежденный; поверженный
3) regain – [rɪˈɡeɪn] – восстановить
1) strength – [ˈstreŋθ] – сила
2) peace – [pi:s] – мир
5) hard-won – [hɑ:d wʌn] – с трудом завоеваный
3) watchful – [ˈwɒtʃfʊl] – бдительный; внимательный; настороженный

- Are we? Are we at peace? Trolls have come down from the mountains. They are raiding villages, destroying farms. Orcs have attacked us on the road.

2) peace – [pi:s] – мир; покой
1) come (came; come) down – [kʌm (keɪm; kʌm) daʊn] – спускаться
2) mountain – [ˈmaʊntɪn] – гора
3) raid – [reɪd] – совершать налет
2) village – [ˈvɪlɪdʒ] – деревня; поселение
2) destroy – [dɪˈstroɪ] – уничтожить; разрушить
2) farm – [fɑ:m] – ферма
2) attack – [əˈtæk] – нападать
1) road – [rəʊd] – дорога

- Hardly a prelude to war.
- Always you must meddle, looking for trouble where none exists.
- Let him speak.

2) hardly – [hɑ:dlɪ] – едва ли; вряд ли
3) prelude – [ˈprelju:d] – начало
1) war – [wɔ:] – война
4) meddle – [ˈmedl̩] – вмешиваться; соваться не в свое дело
1) look for – [lʊk fɔ:] – искать
2) trouble – [ˈtrʌbl̩] – беспокойство; неприятность
2) exist – [ɪgˈzɪst] – существовать
1) let (let; let) – [let (let; let)] – позволять; пусть
2) speak (spoke; spoken) – [spi:k (spəʊk; ˈspəʊkən)] – говорить

- There is something at work beyond the evil of Smaug. Something far more powerful. We can remain blind to it, but it will not be ignoring us, that I can promise you.

1) at work – [ət wɜ:k] – действующий; активный
1) beyond – [bɪˈjɒnd] – кроме
2) evil – [ˈi:vl̩] – зло; бедствие
2) powerful – [ˈpaʊəfʊl] – сильный; могущественный
1) remain – [rɪˈmeɪn] – оставаться
2) blind – [blaɪnd] – слепой
2) ignore – [ɪɡˈnɔ:] – не замечать; игнорировать
2) promise – [ˈprɒmɪs] – обещать

- A sickness lies over the Greenwood. The woodsmen who live there now call it Mirkwood. And they say…
- Well? Don't stop now. Tell us what the woodsmen say.

3) sickness – [ˈsɪknɪs] – хворь; недуг; болезнь
5) greenwood – [ɡri:nwʊd] – лиственный лес; зеленый лес
5) woodsman (woodsmen) – [wʊdzmən (wʊdzmen)] – лесной житель
1) call – [kɔ:l] – называть
5) mirk – [mɜ:k] – зловещая тьма; туманная тьма
2) wood – [wʊd] – лес

- They speak of a Necromancer living in Dol Guldur. A sorcerer who can summon the dead.
- That's absurd. No such power exists in this world.

2) speak (spoke; spoken) – [spi:k (spəʊk; ˈspəʊkən)] – говорить
5) Necromancer – [ˈnekrəʊˌmænsə] – некромант
4) sorcerer – [ˈsɔ:sərə] – колдун; волшебник
3) summon – [ˈsʌmən] – призвать
2) the dead – [ðə ded] – умершие; мертвецы
3) absurd – [əbˈsɜ:d] – абсурдный; нелепый; глупый
1) power – [ˈpaʊə] – сила
2) exist – [ɪgˈzɪst] – существовать
1) world – [wɜ:ld] – мир

- This Necromancer is nothing more than a mortal man. A conjurer dabbling in black magic.
- And so I thought too. But Radagast has seen… 
- Radagast?

5) Necromancer – [ˈnekrəʊˌmænsə] – некромант
3) mortal – [mɔ:tl] – смертный
5) conjurer – [kʌndʒərə] – чародей; маг; колдун
4) dabble – [ˈdæbl] – заниматься поверхностно; заниматься по-любительски
2) black magic – [blæk mædʒɪk] – черная магия; чернокнижие
1) think (thought; thought) –θɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть

- Do not speak to me of Radagast the Brown. He's a foolish fellow.
- Well, he's odd, I grant you. He lives a solitary life.
- It's not that.

2) speak (spoke; spoken) – [spi:k (spəʊk; ˈspəʊkən)] – говорить
2) brown – [braʊn] – бурый; коричневый
3) foolish – [ˈfu:lɪʃ] – глупый; слабоумный
2) fellow – [ˈfeləʊ] – человек
2) odd – [ɒd] – странный
2) grant – [ɡrɑ:nt] – согласиться
3) solitary – [ˈsɒlɪtərɪ] – уединенный

- It's his excessive consumption of mushrooms. They've addled his brain and yellowed his teeth. I've warned him.

2) excessive – [ɪkˈsesɪv] – чрезмерный
2) consumption – [kənˈsʌmpʃən] – потребление
4) mushroom – [ˈmʌʃru:m] – гриб
5) addle – [ˈædl] – спутывать; сбивать с толку; загнивать
2) brain – [breɪn] – мозг; рассудок
2) yellow – [ˈjeləʊ] – делать желтым
3) tooth (teeth) – [tu:θ (ti:θ)] – зуб (зубы)
3) warn – [wɔ:n] – предупреждать

- It is unbefitting one of the Istari to be wandering the woods…
- You carry something. It came to you from Radagast. He found it in Dol Guldur.
- Yes.
- Show me.

5) unbefitting – [ˌʌnbɪˈfɪtɪŋ] – неприличный; неподобающий
3) wander – [ˈwɒndə] – бродить; блуждать
3) woods – [ˈwʊdz] – лес
2) carry – [ˈkæri] – иметь при себе; принести
1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – прибыть
1) find (found; found) – [ˈfaɪnd (ˈfaʊnd; ˈfaʊnd)] – находить
1) show (showed; shown) – [ˈʃəʊ (ʃəʊd; ˈʃəʊn)] – показать

- Listen to me. I would think I was talking to myself for all the attention that he paid. By all means…
- What is that?
- A relic of Mordor.
- A Morgul Blade.
- Made for the Witchking of Angmar. And buried with him.

2) listen – [ˈlɪsn̩] – слушать
1) pay (paid; paid) attention – [peɪ (peɪd; peɪd) əˈtenʃən̩] – проявить внимание
1) by all means – [baɪ ɔ:l mi:nz] – конечно; безусловно
3) relic – [ˈrelɪk] – реликвия; предмет старины; отголосок
3) blade – [bleɪd] – клинок
1) make (made; made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] – сделать; создать
3) witch – [wɪtʃ] – колдун; знахарь (уст.)
2) king – [kɪŋ] – король
3) bury – [ˈberi] – похоронить

- When Angmar fell, the Men of the North took his body and all that he possessed and sealed it within the High Fells of Rhudaur.

2) fall (fell; fallen) – [fɔ:l (fel; ˈfɔ:lən)] – пасть
2) north – [nɔ:θ] – север
1) take (took; taken) – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] – брать; взять; забрать
1) body – [ˈbɒdi] – тело
2) possess – [pəˈzes] – владеть; иметь
3) seal – [ˈsi:l] – запечатывать
1) high – [haɪ] – высокий
2) fell – [fel] – гора (в названиях)

- Deep within the rock they buried him in a tomb so dark it would never come to light.
- This is not possible.

1) deep – [di:p] – глубоко
2) rock – [rɒk] – скала; камень
3) bury – [ˈberi] – похоронить
3) tomb – [tu:m] – гробница
2) dark – [dɑ:k] – темный
1) light – [ˈlaɪt] – свет
1) possible – [ˈpɒsɪbl̩] – возможный

- A powerful spell lies upon those tombs. They cannot be opened.
- What proof do we have this weapon came from Angmar's grave?
- I have none.

2) powerful – [ˈpaʊəfʊl] – сильный; мощный
3) spell – [spel] – чары; заклятие
3) tomb – [tu:m] – гробница
1) opened – [ˈəʊpnd] – открытый
2) proof – [pru:f] – доказательство
3) weapon – [ˈwepən] – оружие
2) grave – [ɡreɪv] – могила

- Because there is none. Let us examine what we know. A single Orc pack has dared to cross the Bruinen. A dagger from a bygone age has been found.

2) examine – [ɪɡˈzæmɪn] – рассматривать; изучать
1) single – [ˈsɪŋɡl̩] – единственный; один; отдельный
3) pack – [pæk] – свора; шайка; банда
3) dare – [deə] – посметь
4) dagger – [ˈdæɡə] – кинжал
4) bygone – [ˈbaɪˌɡɒn] – ушедший; давно минувший
1) age – [ˈeɪdʒ] – эпоха; эра
1) find (found; found) – [ˈfaɪnd (ˈfaʊnd; ˈfaʊnd)] – находить

- And a human sorcerer who calls himself "The Necromancer" has taken up residence in a ruined fortress.

1) human –  [ˈhju:mən] – человек; человеческий
4) sorcerer – [ˈsɔ:sərə] – колдун; волшебник
1) call – [kɔ:l] – называть
5) Necromancer – [ˈnekrəʊˌmænsə] – некромант
1) take (took; taken) up – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən) ʌp] – занимать
2) residence – [ˈrezɪdəns] – обиталище; жилище
3) ruined – [ˈru:ɪnd] – разрушенный; опустошенный
3) fortress – [ˈfɔ:trɪs] – крепость

- It's not so very much after all. The question of this Dwarvish company, however, troubles me deeply. I'm not convinced, Gandalf. I do not feel I can condone such a quest.

1) after all – [ˈɑ:ftə ɔ:l] – всё же; в конечном счете
1) question – [ˈkwestʃən] – вопрос
1) company – [ˈkʌmpəni] – компания
1) however – [haʊˈevə] – однако
2) trouble – [ˈtrʌbl̩] – беспокоить
1) deeply – [ˈdi:pli] – глубоко; очень; сильно
2) convinced – [kənˈvɪnst] – убежденный
4) condone – [kənˈdəʊn] – смотреть сквозь пальцы; закрыть глаза; поощрять; одобрять
3) quest – [ˈkwest] – поиски; искания; поход; поиск приключений

- If they'd come to me, I might have spared them this disappointment. I do not pretend to understand your reason for raising their hopes.
- They are leaving.

3) spare – [speə] – избавлять; сбегерать
3) disappointment – [ˌdɪsəˌpɔɪntmənt] – разочарование
3) pretend – [prɪˈtend] – делать вид; притворяться
1) understand (understood; understood) – [ˌʌndəˈstænd (ˌʌndəˈstʊd; ˌʌndəˈstʊd)] – понимать
1) reason – [ˈri:zən] – причина; основание
2) raise hopes – [reɪz həʊps] – обнадеживать
1) leave (left; left) – [ˈli:v (ˈleft; ˈleft)] – уходить

- Yes.
- You knew.
- I'm afraid there is nothing else for it.
- My Lord Elrond. The Dwarves, they've gone.

1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
2) I’m afraid – [aɪm əˈfreɪd] к сожалению; я боюсь
3) dwarf (dwarves) – [dwɔ:f (dwɔ:vz)] – гном
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – уходить

- Be on your guard. We're about to step over the Edge of the Wild. Balin, you know these paths. Lead on.
- Aye.
- Master Baggins I suggest you keep up.

2) be on guard – [bi ɒn ɡɑ:d] – быть настороже; быть начеку
2) step over – [step əʊvə] – переступить; перешагнуть
2) edge – [edʒ] – край; граница
2) wild – [waɪld] – дикая местность
2) path – [pɑ:θ] – тропа; дорожка
1) lead (led; led) on – [li:d (led; led) ɒn] – показывать дорогу
4) aye – [aɪ] – да
1) suggest – [səˈdʒest] – советовать
1) keep (kept; kept) up – [ˈki:p (kept; kept) ʌp] – не отставать

- You will follow them.
- Yes.
- You are right to help Thorin Oakenshield. But I fear this quest has set in motion forces we do not yet understand.

1) follow – [ˈfɒləʊ] – идти за; следовать; сопровождать
1) right – [raɪt] – верный; правый
5) oaken – [ˈəʊkən] – дубовый; крепкий; мощный
3) shield – [ʃi:ld] – щит
2) fear – [fɪə] – бояться; опасаться
3) quest – [ˈkwest] – поиски; искания; поход; поиск приключений
2) set (set; set) in motion – [set (set; set) ɪn ˈməʊʃən̩] – приходить в движение
3) forces – [ˈfɔ:sɪz] – силы
1) understand (understood; understood) – [ˌʌndəˈstænd (ˌʌndəˈstʊd; ˌʌndəˈstʊd)] – понимать

- The riddle of the Morgul Blade must be answered. Something moves in the shadows unseen, hidden from our sight.

4) riddle – [rɪdl] – тайна; загадка
3) blade – [bleɪd] – клинок
1) answer – [ˈɑ:nsə] – отвечать
1) move – [mu:v] – двигаться
2) shadow – [ˈʃædəʊ] – полумрак; тень
3) unseen – [ʌnˈsi:n] – невидимый
2) hidden – [hɪdn] – скрытый
2) sight – [saɪt] – взгляд

- It will not show itself. Not yet. But every day it grows in strength. You must be careful. Mithrandir? Why the Halfling?

1) show (showed; shown) – [ˈʃəʊ (ʃəʊd; ˈʃəʊn)] – показать; появиться
2) grow (grew; grown) – [ɡrəʊ (ɡru:, ɡrəʊn)] – расти
1) strength – [ˈstreŋθ] – сила
2) careful – [ˈkeəfʊl] – осторожный
5) halfling – [ˈhɑ:flɪŋ] – полурослик  

- I do not know. Saruman believes that it is only great power that can hold evil in check. But that is not what I have found.

1) believe – [bɪˈli:v] – полагать; думать; верить
1) great – [ˈɡreɪt] – большой; огромный; великий
1) power – [ˈpaʊə] – сила
2) hold (held; held) in check – [həʊld (held; held) ɪn tʃek] – сдерживать
2) evil – [ˈi:vl̩] – зло
1) find (found; found) – [ˈfaɪnd (ˈfaʊnd; ˈfaʊnd)] – обнаружить

- I have found it is the small things, everyday deeds of ordinary folk that keeps the darkness at bay.

1) find (found; found) – [ˈfaɪnd (ˈfaʊnd; ˈfaʊnd)] – обнаружить
3) deed – [di:d] – деяние; поступок; действие; дело
2) ordinary – [ˈɔ:dənrɪ] – обычный; обыкновенный
2) folk – [fəʊk] – люди
3) keep (kept; kept) at bay – [ki:p (kept; kept) ət beɪ] – сдерживать; не подпускать близко
2) darkness – [ˈdɑ:knəs] – темнота; мрак; тьма

- Simple acts of kindness and love. Why Bilbo Baggins? Perhaps it is because I'm afraid and he gives me courage.
- Do not be afraid, Mithrandir. You are not alone.

1) simple – [ˈsɪmpl̩] – простой
1) act – [ækt] – поступок; действие
3) kindness – [ˈkaɪndnɪs] – доброта
1) perhaps – [pəˈhæps] – может быть; возможно
2) afraid – [əˈfreɪd] – боящийся; опасающийся
2) courage – [ˈkʌrɪdʒ] – смелость; мужество
1) alone – [əˈləʊn] – один

Часть 15

Оглавление 

 Часть 17