not to mention – [t tu: ˈmenʃən̩] – не говоря уже о

 

Гарри Поттер и Принц-Полукровка 
- Seriously misunderstood creatures, spiders are. It's the eyes, I reckon. They unnerve some folk.
ˈsɪərɪəsli ˌmɪsˌʌndəˈstʊd ˈkri:tʃəz, ˈspaɪdəz ɑ: ɪts ði aɪz, ˈaɪ ˈrekən. ˈðeɪ ˌʌnˈnɜ:v sʌm fəʊk
- Мало кто понимает, что за существа - пауки. Все из-за глаз, наверное. Они некоторых пугают.
 
- Not to mention the pincers.
nɒt tu ˈmenʃn̩ ðə ˈpɪnsəz
- Не говоря уж о клешнях.
 
2) seriously – [ˈsɪərɪəslɪ] – по-настоящему; серьезно
3) misunderstood –sˌʌndəˈstʊd] – неправильно понятый
4) misunderstand (misunderstood; misunderstood) – sˌʌndəˈstænd (ˌsˌʌndəˈstʊd; ˌsˌʌndəˈstʊd)] – неправильно понять
3) creature –kri:tʃə] – создание; живое существо
3) spider – spaɪdə] – паук
2) eyes – [z] – глаза
3) reckon – rekən] – полагать; предполагать
5) unnerve – [ˌʌnɜ:v] – нервировать
2) folk – [fəʊk] – люди
2) not to mention – [t tu: ˈmenʃən̩] – не говоря уже о
4) pincers –nsəz] – клешни
 
Хоббит: Битва Пяти Воинств 
- Excuse me, but just in case you haven't noticed, there is an army of elves out there. Not to mention several hundred angry fishermen. We are, in fact, outnumbered.
ɪkˈskju:z mi: bʌt dʒʌst ɪn keɪs ju ˈhævn̩t ˈnəʊtɪst, ðeə ɪz ən ˈɑ:mi ɒv elvz aʊt ðeə. nɒt tu ˈmenʃn̩ ˈsevrəl ˈhʌndrəd ˈæŋɡri ˈfɪʃəmən. wi ɑ: ɪn fækt ˌaʊtˈnʌmbəd.
- Извините, но, на всякий случай, если вы не заметили, там стоит армия эльфов. Не говоря уже о нескольких сотнях сердитых рыбаков. Мы, кстати, в меньшинстве.
 
3) excuse me – skju:z mi:] – извините; прошу прощения
1) just in case – [dʒʌst ɪn keɪs] – на всякий случай; вдруг; на случай
2) notice – nəʊs] – заметить; обратить внимание
2) army – [ˈɑ:mi] – армия
4) elf (elves) – [elf (elvz)] – эльф (эльфы)
1) out there – [t ðeə] – рядом; поблизости; там
2) not to mention – [t tu: ˈmenʃən̩] – не говоря уже о
1) several –sevrəl] – несколько
2) hundred – [ˈhʌndrəd] – сотня
2) angry – [ˈæŋɡri] – сердитый; разгневанный
3) fisherman (fishermen) – [ˈfɪʃəmən (ˈfɪʃəmen)] – рыбак (рыбаки)
1) in fact – [ɪn ˈfækt] – в действительности; на самом деле
4) outnumbered – mbəd] – имеющий недостаточную численность
 
50 оттенков серого 
- You seem nervous.
ju si:m ˈnɜ:vəs
- Кaжeтcя, вы нepвничaeтe.
 
- I find you intimidating.
ˈaɪ faɪnd ju ɪnˈtɪmɪdeɪtɪŋ
- Bы мeня пyгaeтe.
 
- You should. Eat.
ju ʃʊd i:t
- Taк и дoлжнo быть.  Eшьтe.
 
- Not to mention high-handed.
nɒt tu ˈmenʃn̩ haɪ ˈhændɪd
- A вы диктатор.
 
1) seem – [ˈsi:m] – казаться
2) nervous –nɜ:s] – взволнованный; нервничающий
1) find (found; found) – faɪnd (ˈfaʊnd; ˈfaʊnd)] – находить; считать
3) intimidating – [ɪnˈtɪmɪdeɪtɪŋ] – пугающий; вселяющий страх
1) should – [ʃʊd] – должен
2) eat (ate, eaten) – [i:t (eɪt /et, ˈi:tn̩)] – есть
2) not to mention – [nɒt tu: ˈmenʃən̩] – не говоря уже о
5) high-handed – [haɪ ˈhændɪd] – властный
 
Мачеха 
Do you think it's easy for Jackie to watch her kids being looked after by another woman? Not to mention a woman who really has no experience being a mother.
du ju ˈθɪŋk ɪts ˈi:zi fɔ: ˈdʒæki tu wɒtʃ hɜ: kɪdz ˈbi:ɪŋ lʊkt ˈɑ:ftə baɪ əˈnʌðə ˈwʊmən? nɒt tu ˈmenʃn̩ ə ˈwʊmən hu: ˈrɪəli həz nəʊ ɪkˈspɪərɪəns ˈbi:ɪŋ ə ˈmʌðə.
Думаете, Джеки легко видеть, что о её детях заботится другая женщина? Не говоря о том, что у той нет никакого опыта материнства.
 
1) think (thought; thought) –θɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать; считать
1) easy –i:zɪ] – легкий; простой
2) watch – [wɒtʃ] – наблюдать; смотреть
3) kid – [d] – ребенок
1) look after – [lʊk ˈɑ:ftə] – заботиться о; присматривать
1) another – [əˈnʌðə] – другой
1) woman (women) – n (ˈn)] – женщина (женщины)
2) not to mention – [t tu: ˈmenʃən̩] – не говоря уже о
1) who – hu:] – кто; который
1) really – rɪəlɪ] – действительно; на самом деле; очень
1) have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь
1) experience – spɪəriəns] – опыт
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) mother – mʌðə] – мать
 
Игра Престолов – 05.08 
- As long as we stay behind these walls, they can't touch us. Not to mention that the snow is so deep,
we couldn't get an army through to engage them even if we wanted to.
əz ˈlɒŋ əz wi steɪ bɪˈhaɪnd ði:z wɔ:lz, ˈðeɪ kænt tʌtʃ ʌs. nɒt tu ˈmenʃn̩ ðət ðə snəʊ ɪz ˈsəʊ di:p, wi ˈkʊdnt ˈɡet ən ˈɑ:mi θru: tu ɪnˈɡeɪdʒ ðəm ˈi:vn̩ ɪf wi ˈwɒntɪd tu:
- Пока мы сидим за этими стенами, они до нас не доберутся. Не говоря уже о том, что снег настолько глубок, что мы не сможем вывести войско и напасть на них, даже если захотим.
 
- I don't need an army. I need 20 good men.
ˈaɪ dəʊnt ni:d ən ˈɑ:mi. ˈaɪ ni:d ˈtwenti ɡʊd men.
- Мне не нужно войско. Мне нужно двадцать надежных людей.
 
1) as long as – z ˈlɒŋ æz] – до тех пор, пока; пока
2) stay – [ˈsteɪ] – оставаться
1) behind – [bɪˈhaɪnd] – позади; за
2) wall – [wɔ:l] – стена
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
2) touch – [tʌtʃ] – доставать
2) not to mention – [nɒt tu: ˈmenʃən̩] – не говоря уже о
2) snow – [snəʊ] – снег
1) deep – [di:p] – глубокий
1) get (got; got/gotten) through – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) θru:] – пройти через; провести
2) army – [ˈɑ:mi] – армия
2) engage – nˈɡdʒ] – открывать огонь; вербовать
1) even – i:vn̩] – даже
1) want –nt] – хотеть
1) need – [ni:d] – нуждаться; требоваться
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
1) man (men) – [n (men)] – мужчина; человек (мужчины; люди)
 
Это мы01.16 
One week ago, you had a breakdown. Your blood pressure was through the roof. Your vision was going in and out. And then paralysis. Not to mention the tremors. It was scary.
wʌn wi:k əˈɡəʊ, ju həd ə ˈbreɪkdaʊn. jɔ: blʌd ˈpreʃə wɒz θru: ðə ru:f. jɔ: ˈvɪʒn̩ wɒz ˈɡəʊɪŋ ɪn ənd aʊt. ənd ðen pəˈræləsɪs. nɒt tu ˈmenʃn̩ ðə ˈtreməz. ɪt wɒz ˈskeəri.
Неделю назад у тебя был срыв. Давление подскочило, зрение то появлялось, то исчезало, затем паралич. Я не говорю уже о треморе. Было страшно.
 
1) one – [wʌn] – один
2) week – [wi:k] – неделя
2) ago – [əˈɡəʊ] – тому назад
1) have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь
2) breakdown – [breɪkdaʊn] – срыв; упадок сил
1) blood – [blʌd] – кровь; кровяное
1) pressure – preʃə] – давление
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) through – [θru:] – сквозь; через
2) roof – [ru:f] – крыша
2) vision – [ˈvɪʒən̩] – зрение
1) go (went; gone) in – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ɪn] – входить; появляться
1) go (went; gone) out – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) aʊt] – гаснуть
3) paralysis – [pəˈræləsɪs] – паралич
2) not to mention – [t tu: ˈmenʃən̩] – не говоря уже о
4) tremor – [ˈtremə] – дрожание; дрожь
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
4) scary – [ˈskeərɪ] – жуткий; пугающий; страшный
 
Мой маленький пони – 01.03 
This is my decision and I'm gonna make it on my own and I certainly can't think straight with all this noise! Not to mention hunger. Now go on! Shoo!
ðɪs ɪz maɪ dɪˈsɪʒn̩ ənd aɪm ˈɡɒnə ˈmeɪk ɪt ɒn maɪ əʊn ənd ˈaɪ ˈsɜ:tnli kænt ˈθɪŋk streɪt wɪð ɔ:l ðɪs nɔɪz! nɒt tu ˈmenʃn̩ ˈhʌŋɡə. naʊ ɡəʊ ɒn! ʃu:
Это мое решение и я собираюсь принять его самостоятельно и я определенно не могу нормально думать во всем этом шуме! Не говоря уже о голоде. Теперь уходите! Кыш!
 
1) decision – [dɪˈsɪʒn̩] – решение
4) gonna = going to – [ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:)] – собираться что-то сделать
1) make (made; made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] – сделать; принять
1) on own – [ɒn əʊn] – самостоятельно; без посторонних; один; сам
1) certainly – sɜ:tnli] – безусловно; вне всякого сомнения; конечно
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
2) think (thought; thought) straight – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t) streɪt] – ясно мыслить; соображать
2) noise – [nɔɪz] – шум
2) not to mention – [nɒt tu: ˈmenʃən̩] – не говоря уже о
3) hunger – [hʌŋɡə] – голод
1) go (went; gone) on – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ɒn] – идите
5) shoo –u:] – кыш!