chapter – [ˈtʃæptə] – глава
first – [ˈfɜ:st] – первый
morning – [ˈmɔ:nɪŋ] – утро
I woke up at six o’clock the next morning, and I found that George was awake, too. We both tried to go to sleep again, but we could not.
wake (woke, waken) up – [weɪk (wəʊk, ˈweɪkən) ʌp] – просыпаться
o’clock (сокращение от ‘of the clock’) – [əˈklɒk] – на часах; часов
next – [nekst] – следующий
morning – [ˈmɔ:nɪŋ] – утро
find (found, found) – [faɪnd (faʊnd, faʊnd)] – найти, обнаружить
awake – [əˈweɪk] – проснувшийся, бодрствующий
both – [bəʊθ] – оба
try (tried) – [traɪ (traɪd)] – пытаться, стараться, пробовать
go (went; gone) to sleep – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) tə sli:p] – засыпать
again – [əˈɡen] – вновь; снова
This was because we did not need to get up early. We could sleep for another two or three hours.
because – [bɪˈkɒz] – потому что; оттого что
need – [ni:d] – требоваться
get (got; got) up – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) ʌp] – вставать, подниматься
early – [ˈɜ:li] – рано
sleep (slept; slept) – [sli:p (slept; slept)] – спать
hour – [ˈaʊə] – час
But we both felt we would die if we tried to sleep for another five minutes.
both – [bəʊθ] – оба
feel (felt, felt) – [fi:l (felt, felt)] – чувствовать, ощущать
die – [daɪ] – умереть
try (tried) – [traɪ (traɪd)] – пытаться, стараться, пробовать
sleep (slept; slept) – [sli:p (slept; slept)] – спать
minute – [ˈmɪnɪt] – минута
George said that the same thing had happened to him a few months before. He told me a story about it…
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
the same – [ðə seɪm] – то же
thing – [ˈθɪŋ] – вещь
happen – [ˈhæpən] – происходить, случаться
month – [mʌnθ] – месяц
tell (told, told) – [tel (təʊld, təʊld)] – рассказать, сказать
story – [ˈstɔ:ri] – рассказ; история
At that time George had rooms in the house of a lady called Mrs Gippings.
at that time – [ət ðət ˈtaɪm] – в то время
have\has (had; had) rooms – [hæv\hæz (həd; hæd) ru:mz] – снимать помещение
house – [ˈhaʊs] – дом
lady – [ˈleɪdi] – леди
called – [kɔ:ld] – именуемый; называемый; под именем
One evening his watch stopped at a quarter past eight. He did not realize this then.
evening – [ˈi:vn̩ɪŋ] – вечер
watch – [wɒtʃ] – наручные часы
stop – [stɒp] – останавливаться
quarter past eight – [ˈkwɔ:tə pɑ:st eɪt] – 8:15; четверть после восьми
realize – [ˈrɪəlaɪz] – осознать, понять
When he went to bed, he took off his watch, and he did not look at it.
go (went, gone) to bed – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) tə bed] – ложиться спать
take (took, taken) off – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən) ɒf] – снимать
watch – [wɒtʃ] – наручные часы
look at – [ˈlʊk ət] – смотреть на
This happened in the winter, so it was dark in the mornings, anyway.
happen – [ˈhæpən] – происходить, случаться
winter – [ˈwɪntə] – зима
dark – [dɑ:k] – темный
morning – [ˈmɔ:nɪŋ] – утро
anyway – [ˈeniweɪ] – так или иначе, как бы то ни было
When George woke up, he looked at his watch. It was quarter past eight.
wake (woke, waken) up – [weɪk (wəʊk, ˈweɪkən) ʌp] – проснуться
look at – [ˈlʊk ət] – смотреть на
watch – [wɒtʃ] – наручные часы
quarter past eight – [ˈkwɔ:tə pɑ:st eɪt] – 8:15; четверть после восьми
‘Good heavens!’ George cried. ‘I have to be at the bank by nine o’clock!’ And he threw down the watch and jumped out of bed.
Good heavens – [ɡʊd ˈhevn̩z] – О, Боже; Боже мой!
cry (cried) – [kraɪ (kraɪd)] – восклицать, кричать
have\has (had; had) to – [həv\hæz (həd; hæd) tu:] – быть должным
bank – [bæŋk] – банк
o’clock (сокращение от ‘of the clock’) – [əˈklɒk] – на часах; часов
throw (threw, thrown) down – [ˈθrəʊ (θru:, ˈθrəʊn) daʊn] – бросать
watch – [wɒtʃ] – наручные часы
jump out – [dʒʌmp aʊt] – выпрыгнуть
bed – [bed] – кровать
He had a cold bath and he dressed. Then he ran and looked at his watch. It had started to go again, and it was twenty to nine.
have\has (had; had) a bath – [həv\hæz (həd; hæd) ə bɑ:θ] – принять ванну
cold – [kəʊld] – холодный
dress – [dres] – одеваться
run (ran, run) – [rʌn (ræn, rʌn)] – бежать
look at – [ˈlʊk ət] – смотреть на
watch – [wɒtʃ] – наручные часы
start – [stɑ:t] – начинать
go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти
again – [əˈɡen] – вновь; снова
twenty to nine – [ˈtwenti tə naɪn] – без двадцати девять; 8:40
George took his watch and ran downstairs. The dining-room was dark and silent. There was no fire, no breakfast.
take (took, taken) – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən)] – брать, взять
watch – [wɒtʃ] – наручные часы
run (ran, run) – [rʌn (ræn, rʌn)] – бежать
downstairs – [ˌdaʊnˈsteəz] – нижний этаж, вниз
dining-room – [ˈdaɪnɪŋ ru:m] – столовая
dark – [dɑ:k] – темный
silent – [ˈsaɪlənt] – тихий
fire – [ˈfaɪə] – огонь
breakfast – [ˈbrekfəst] – завтрак
George was very angry with Mrs G. He decided to tell her this later, in the evening.
angry – [ˈæŋɡri] – сердитый, раздраженный
decide – [dɪˈsaɪd] – решить
tell (told; told) – [ˈtel (toʊld; toʊld)] – сказать
later – [ˈleɪtə] – позже
in the evening – [ɪn ði ˈi:vn̩ɪŋ] – вечером
Then he caught hold of his coat, his hat and his umbrella, and ran to the front door. It was locked!
catch (caught; caught) hold – [kætʃ (ˈkɔ:t; ˈkɔ:t) həʊld] – схватить
coat – [ˈkəʊt] – пиджак, пальто
hat – [hæt] – шляпа
umbrella – [ʌmˈbrelə] – зонтик
run (ran, run) – [rʌn (ræn, rʌn)] – бежать
front door – [frʌnt dɔ:] – парадная дверь
locked – [lɒkt] – закрытый
George said that Mrs G. was a lazy old woman. Then he unlocked the door and ran out into the street.
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
lazy – [ˈleɪzi] – ленивый
old woman – [əʊld ˈwʊmən] – старуха; старая женщина
unlock – [ʌnˈlɒk] – отпирать, открывать
door – [dɔ:] – дверь
run (ran, run) out – [rʌn (ræn, rʌn) aʊt] – выбегать
street – [stri:t] – улица
For a few hundred metres he ran as fast as he could. But, suddenly, he noticed that there were not many people about.
hundred – [ˈhʌndrəd] – сотня
metre – [ˈmi:tə] – метр
run (ran, run) – [rʌn (ræn, rʌn)] – бежать
as … as – [əz … æz] – так … как
fast – [fɑ:st] – быстро
can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
suddenly – [sʌdn̩li] – вдруг, неожиданно
notice – [ˈnəʊtɪs] – заметить
people – [ˈpi:pl̩] – люди
about – [əˈbaʊt] – кругом
He also noticed that the shops were not open. It was a very dark and foggy morning.
also – [ˈɔ:lsəʊ] – так же
notice – [ˈnəʊtɪs] – заметить
shop – [ʃɒp] – магазин
open – [ˈəʊpən] – открытый
dark – [dɑ:k] – темный
foggy – [ˈfɒɡi] – туманный
morning – [ˈmɔ:nɪŋ] – утро
However, it seemed very strange that they had closed the shops because of the fog.
however – [haʊˈevə] – тем не менее, однако
seem – [si:m] – казаться, выглядеть, думаться
strange – [streɪndʒ] – странный
close – [kləʊz] – закрывать
shop – [ʃɒp] – магазин
because of – [bɪˈkɒz ɒv] – из-за
fog – [fɒɡ] – туман
He had to go to work, so why should other people stay in bed? George could see only three people.
have\has (had; had) to – [həv\hæz (həd; hæd) tu:] – быть должным
go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти
work – [ˈwɜ:k] – работа
people – [ˈpi:pl̩] – люди
stay – [steɪ] – оставаться
bed – [bed] – кровать
see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
three – [θri:] – три
One of them was a policeman, one was a man who was taking vegetables to the market, and one was a taxi-driver.
policeman (policemen) – [pəˈli:smən (pəˈli:smən)] – полицейский (полицейские)
man (men) – [mæn (men)] – мужчина; человек (мужчины; люди)
take (took; taken) – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] – доставлять
vegetables – [ˈvedʒɪtəbl̩z] – овощи
market – [ˈmɑ:kɪt] – рынок, базар
taxi-driver – [ˈtæksɪˌdraɪvə] – водитель такси
George looked at his watch. It was five to nine. For a moment, he stood there without moving. He wondered if he was dreaming.
look at – [ˈlʊk ət] – смотреть на
watch – [wɒtʃ] – наручные часы
five to nine – [faɪv tə naɪn] – без пяти минут девять
for a moment – [fər ə ˈməʊmənt] – на мгновение; на минуту
stand (stood, stood) – [stænd (stʊd, stʊd)] – стоять
move – [mu:v] – двигаться
wonder – [ˈwʌndə] – задаваться вопросом, хотеть знать
dream (dreamt\dreamed; dreamt\dreamed) – [dri:m (dremt\dri:md; dremt\dri:md)] – видеть сон
He felt his wrist, and bent down and felt his legs. Then, with his watch in his hand, he went up to the policeman.
feel (felt, felt) – [fi:l (felt, felt)] – ощупать, трогать
wrist – [rɪst] – запястье
bend (bent; bent) down – [bend (bent; bent) daʊn] – нагнуться, наклониться
leg – [leɡ] – нога (от бедра до ступни)
watch – [wɒtʃ] – наручные часы
hand – [hænd] – рука (кисть)
go (went, gone) up – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) ʌp] – подходить
policeman (policemen) – [pəˈli:smən (pəˈli:smən)] – полицейский (полицейские)
‘What time is it, please?’ he asked the policeman.
‘What’s the time?’ the policeman repeated. ‘Well, listen.’
What time is it? – [ˈwɒt ˈtaɪm z ɪt] – Сколько времени?; Который час?
ask – [ɑ:sk] – спрашивать
policeman (policemen) – [pəˈli:smən (pəˈli:smən)] – полицейский (полицейские)
repeat – [rɪˈpi:t] – повторить
listen – [ˈlɪsn̩] – слушать
Just then George heard a clock … one … two … three. ‘But that’s only three times!’ George said, when it had finished.
just then – [dʒəst ðen] – в этот момент
hear (heard, heard) – [hɪə (hɜ:d, hɜ:d)] – слышать
clock – [ˈklɒk] – часы
time – [ˈtaɪm] – раз
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
finish – [ˈfɪnɪʃ] – закончиться
‘Well, how many times do you want?’ the policeman replied.
how many – [ˈhaʊ məni] – сколько
time – [ˈtaɪm] – раз
want – [ˈwɒnt] – хотеть
policeman (policemen) – [pəˈli:smən (pəˈli:smən)] – полицейский (полицейские)
reply – [rɪˈplaɪ] – отвечать
‘Why, nine, of course,’ George said, and he held out his watch to the policeman.
why – [ˈwaɪ] – да ведь; да (с возражением)
of course – [əv kɔ:s] – разумеется, конечно
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
hold (held; held) out – [həʊld (held; held) ˈaʊt] – протянуть
watch – [wɒtʃ] – наручные часы
policeman (policemen) – [pəˈli:smən (pəˈli:smən)] – полицейский (полицейские)
‘Do you know where you live?’ the policeman asked.
George thought for a minute, and then he told the policeman the address.
know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
live – [lɪv] – жить
policeman (policemen) – [pəˈli:smən (pəˈli:smən)] – полицейский (полицейские)
ask – [ɑ:sk] – спрашивать
think (thought, thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t, ˈθɔ:t)] – думать
for a minute – [fər eɪ ˈmɪnət] – на мгновение; на минуту
tell (told, told) – [tel (təʊld, təʊld)] – сказать
address – [əˈdres] – адрес
‘Well, I think you should go back there quietly,’ the policeman continued. ‘And take your watch with you!’ So George went back.
think (thought, thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t, ˈθɔ:t)] – думать
go (went; gone) back – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ˈbæk] – возвращаться
quietly – [ˈkwaɪətli] – тихо, спокойно
policeman (policemen) – [pəˈli:smən (pəˈli:smən)] – полицейский (полицейские)
continue – [kənˈtɪnju:] – продолжать
take (took; taken) – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] – брать; взять; забрать
watch – [wɒtʃ] – наручные часы
At first, he thought he would go to bed again. However, he did not like the idea of having to get up again later.
at first – [ət ˈfɜ:st] – сначала
think (thought, thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t, ˈθɔ:t)] – думать
go (went; gone) to bed – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) tə bed] – ложиться спать
again – [əˈɡen] – вновь; снова
however – [haʊˈevə] – тем не менее, однако
idea – [aɪˈdɪə] – мысль
get (got; got) up – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) ʌp] – подняться, вставать
later – [ˈleɪtə] – позже
So he decided to go to sleep in the armchair. But he could not get to sleep. He tried to read, but that was no good either.
decide – [dɪˈsaɪd] – решить
go (went; gone) to sleep – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) tə sli:p] – засыпать
armchair – [ˈɑ:mtʃeə] – кресло
get (got; got) to sleep – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) tə sli:p] – уснуть; заснуть
try (tried) – [traɪ (traɪd)] – пытаться, стараться, пробовать
read (read; read) – [ri:d (red; red)] – читать
no good – [nəʊ ɡʊd] – бесполезный
either – [ˈaɪðə\ˈi:ðər] – также
Finally, he put on his coat again, and he went out for a walk. He felt very lonely and miserable.
finally – [ˈfaɪnəli] – наконец
put (put; put) on – [ˈpʊt (ˈpʊt; ˈpʊt) ɒn] – надевать
coat – [ˈkəʊt] – пиджак, пальто
go (went; gone) out – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) aʊt] – выходить
for a walk – [fər ə wɔ:k] – на прогулку
feel (felt, felt) – [fi:l (felt, felt)] – чувствовать, ощущать
lonely – [ˈləʊnli] – одинокий
miserable – [ˈmɪzrəbl̩] – несчастный
He met policemen who looked at him strangely. They followed him about. He began to feel that he really had done something wrong.
meet (met, met) – [mi:t (met, met)] – встречать
policeman (policemen) – [pəˈli:smən (pəˈli:smən)] – полицейский (полицейские)
look at – [ˈlʊk ət] – смотреть на
strangely – [ˈstreɪndʒli] – странно
follow about – [ˈfɒləʊ əˈbaʊt] – неотступно следовать за
begin (began, begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn, bɪˈɡʌn)] – начинать
feel (felt, felt) – [fi:l (felt, felt)] – чувствовать, ощущать
really – [ˈrɪəli] – действительно; на самом деле
do\does (did; done) – [dʊ\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
wrong – [rɒŋ] – неверный; ошибочный
He started to hide in dark corners whenever he saw a policeman.
start – [stɑ:t] – начинать
hide (hid; hidden) – [haɪd (hɪd; ˈhɪdn̩)] – прятаться
dark – [dɑ:k] – темный
corner – [ˈkɔ:nə] – угол
whenever – [wenˈevə] – всякий раз когда
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
policeman (policemen) – [pəˈli:smən (pəˈli:smən)] – полицейский (полицейские)
Of course, then the policemen wanted to know what he was doing. George said, ‘Nothing. I’m just going for a walk.’
of course – [əv kɔ:s] – разумеется, конечно
policeman (policemen) – [pəˈli:smən (pəˈli:smən)] – полицейский (полицейские)
want – [ˈwɒnt] – хотеть
know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
do\does (did; done) – [dʊ\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
go (went; gone) for a walk – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) fər ə wɔ:k] – пойти прогуляться; идти на прогулку
But they did not believe him. In the end, two policemen went back to the house with him. They wanted to know if he really did live there.
believe – [bɪˈli:v] – верить
in the end – [ɪn ði end] – в итоге, в конце концов
policeman (policemen) – [pəˈli:smən (pəˈli:smən)] – полицейский (полицейские)
go (went; gone) back – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ˈbæk] – возвращаться
house – [ˈhaʊs] – дом
want – [ˈwɒnt] – хотеть
know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
really – [ˈrɪəli] – действительно; на самом деле
live – [lɪv] – жить
They watched him go in with his key. Then they stood on the opposite side of the road, and they watched the house.
watch – [wɒtʃ] – наблюдать, следить
go (went; gone) in – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ɪn] – входить
key – [ki:] – ключ
stand (stood, stood) – [stænd (stʊd, stʊd)] – стоять
opposite – [ˈɒpəzɪt] – расположенный напротив
side – [saɪd] – сторона
road – [rəʊd] – дорога
house – [ˈhaʊs] – дом
When he got in, he thought, ‘I’ll light the fire, and then I’ll make some breakfast.’ But he made a lot of noise, and he was afraid that Mrs Gippings would wake up.
get (got; got) in – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) ɪn] – входить
think (thought, thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t, ˈθɔ:t)] – думать
light – [laɪt] – зажигать
fire – [ˈfaɪə] – огонь
make (made, made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd)] – сделать; создавать
breakfast – [ˈbrekfəst] – завтрак
a lot of – [ə lɒt ɒv] – много
noise – [nɔɪz] – шум
afraid – [əˈfreɪd] – боящийся; опасающийся
wake (woke; waken) up – [weɪk (wəʊk; ˈweɪkən) ʌp] – будить, проснуться
She would hear the noise and think that he was a burglar. Then she would open the window and shout, ‘Help! Police!’
hear (heard; heard) – [hɪə (hɜ:d; hɜ:d)] – слышать
noise – [nɔɪz] – шум
think (thought, thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t, ˈθɔ:t)] – думать
burglar – [ˈbɜ:ɡlə] – ночной грабитель, взломщик
open – [ˈəʊpən] – открывать
window – [ˈwɪndəʊ] – окно
shout – [ʃaʊt] – кричать
help – [ˈhelp] – помогите!; на помощь!
police – [pəˈli:s] – полиция
The two policemen would come and arrest George, and take him away. So he stopped trying to prepare breakfast, and he put on his coat.
policeman (policemen) – [pəˈli:smən (pəˈli:smən)] – полицейский (полицейские)
come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – приходить
arrest – [əˈrest] – арестовывать
take (took; taken) away – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən) əˈweɪ] – уводить; забирать
stop – [stɒp] – перестать
try (tried) – [traɪ (traɪd)] – пытаться, пробовать
prepare – [prɪˈpeə] – готовить, приготовить
breakfast – [ˈbrekfəst] – завтрак
put (put; put) on – [ˈpʊt (ˈpʊt; ˈpʊt) ɒn] – надевать
coat – [ˈkəʊt] – пиджак, пальто
The he sat in the armchair and he waited for Mrs Gippings. She came down at half past seven.
sit (sat, sat) – [sɪt (sæt, sæt)] – сидеть
armchair – [ˈɑ:mtʃeə] – кресло
wait – [weɪt] – ждать
come (came, come) down – [kʌm (keɪm, kʌm) daʊn] – спускаться
half past seven – [hɑ:f pɑ:st ˈsevn̩] – полвосьмого
George said that, since then, he had never got up too early again…
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
since then – [sɪns ðen] – с того времени
never – [ˈnevə] – никогда
get (got; got) up – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) ʌp] – подняться, вставать
early – [ˈɜ:li] – рано
again – [əˈɡen] – вновь; снова
When George had finished his story, we decided to wake up Harris. It was hard work.
finish – [ˈfɪnɪʃ] – закончить
story – [ˈstɔ:ri] – рассказ; история
decide – [dɪˈsaɪd] – решить
wake (woke; waken) up – [weɪk (wəʊk; ˈweɪkən) ʌp] – будить
hard – [hɑ:d] – трудный, тяжелый
work – [ˈwɜ:k] – работа, труд
In the end we had to use quite a sharp piece of metal. Harris sat up suddenly then.
in the end – [ɪn ði end] – в итоге, в конце концов
use – [ˈju:z] – использовать
quite – [kwaɪt] – действительно, весьма, в самом деле
sharp – [ʃɑ:p] – острый
piece – [pi:s] – кусок
metal – [ˈmetl̩] – металл
sit (sat; sat) up – [sɪt (sæt; sæt) ʌp] – сесть прямо, выпрямиться
suddenly – [sʌdn̩li] – вдруг, неожиданно
Montmorency had been asleep on Harris’s chest, and he went flying across the boat.
asleep – [əˈsli:p] – спящий
chest – [tʃest] – грудь, грудная клетка
go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – передвигаться каким-либо способом
fly (flew; flown) – [flaɪ (flu:, fləʊn)] – летать
across – [əˈkrɒs] – через
boat – [bəʊt] – лодка
After that, we pulled up the cover and we put our heads over the side of the boat. We looked down at the water. The night before, we had decided to get up early.
pull up – [pʊl ʌp] – поднимать
cover – [ˈkʌvə] – чехол, покров, навес
put (put; put) – [ˈpʊt (ˈpʊt; ˈpʊt)] – положить
head – [ˈhed] – голова
side – [saɪd] – борт, бок
boat – [bəʊt] – лодка
look at – [ˈlʊk ət] – смотреть на
water – [ˈwɔ:tə] – вода
the night before – [ðə naɪt bɪˈfɔ:] – накануне вечером
decide – [dɪˈsaɪd] – решить
get (got; got) up – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) ʌp] – подняться, вставать
early – [ˈɜ:li] – рано
We would throw off the cover and we would jump into the water, with shouts of happiness. Then we would enjoy a long swim.
throw (threw, thrown) off – [ˈθrəʊ (θru: , ˈθrəʊn) ɒf] – снимать, сбрасывать
cover – [ˈkʌvə] – чехол, покров, навес
jump – [dʒʌmp] – прыгать
water – [ˈwɔ:tə] – вода
shout – [ʃaʊt] – крик
happiness – [ˈhæpinəs] – счастье
enjoy – [ɪnˈdʒoɪ] – получать удовольствие, наслаждаться
long – [ˈlɒŋ] – длинный, долгий
swim – [swɪm] – купание
But now that morning had come, it did not seem to be a very good idea. The water looked wet and cold.
morning – [ˈmɔ:nɪŋ] – утро
come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – приходить; наступить
seem – [si:m] – казаться, выглядеть, думаться
good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
idea – [aɪˈdɪə] – идея; мысль
water – [ˈwɔ:tə] – вода
look – [ˈlʊk] – выглядеть
wet – [wet] – мокрый
cold – [kəʊld] – холодный
The wind felt cold, too. ‘Well, who’s going to go in for a swim first?’ Harris said finally.
wind – [wɪnd] – ветер
feel (felt, felt) – [fi:l (felt, felt)] – чувствовать, ощущать
cold – [kəʊld] – холодный
going to – [ɡəʊɪŋ tu:] – собираться
go (went; gone) in for – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ɪn fɔ:] – решиться на; заняться; принять участие
swim – [swɪm] – купание
first – [ˈfɜ:st] – первый
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
finally – [ˈfaɪnəli] – наконец
Nobody hurried to be the first one. George put his head back inside the boat. Montmorency barked with horror at the idea.
hurry – [ˈhʌri] – торопиться, спешить
first – [ˈfɜ:st] – первый
put (put; put) back – [ˈpʊt (ˈpʊt; ˈpʊt) ˈbæk] – возвращать обратно
inside – [ɪnˈsaɪd] – внутрь
boat – [bəʊt] – лодка
bark – [bɑːk] – лаять
horror – [ˈhɒrə] – ужас
idea – [aɪˈdɪə] – идея; мысль
Harris said it would be difficult to climb back into the boat again from the water. Then he went back into the boat to look for his trousers.
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
difficult – [ˈdɪfɪkəlt] – сложный, трудный
climb – [klaɪm] – подняться, влезть
back – [ˈbæk] – назад; обратно
boat – [bəʊt] – лодка
water – [ˈwɔ:tə] – вода
go (went; gone) back – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ˈbæk] – возвращаться
look for – [lʊk fɔ:] – искать
trousers – [ˈtraʊzəz] – брюки
I did not want to give up the idea absolutely. I decided to go down to the edge of the river, and then splash some water over myself.
want – [ˈwɒnt] – хотеть
give (gave; given) up – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩) ʌp] – отступать, оставлять, отказываться
idea – [aɪˈdɪə] – идея; мысль
absolutely – [ˌæbsəˈlu:tli] – совершенно; полностью
decide – [dɪˈsaɪd] – решить
go (went; gone) down – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) daʊn] – спуститься
edge – [edʒ] – кромка
river – [ˈrɪvə] – река
splash – [splæʃ] – плескать
water – [ˈwɔ:tə] – вода
So I went out on to the river bank, and I began to move carefully along the branch of a tree which was over the water.
go (went; gone) out – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) aʊt] – выходить
river bank – [ˈrɪvə bæŋk] – речной берег
begin (began, begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn, bɪˈɡʌn)] – начинать
move – [mu:v] – двигаться
carefully – [ˈkeəfəli] – осторожно
along – [əˈlɒŋ] – вдоль
branch – [brɑ:ntʃ] – ветка
tree – [tri:] – дерево
which – [wɪtʃ] – который
over – [ˈəʊvə] – над
water – [ˈwɔ:tə] – вода
It was very cold, and I thought I would not splash water over myself, after all. I would go back into the boat and dress.
cold – [kəʊld] – холодный
think (thought, thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t, ˈθɔ:t)] – думать
splash – [splæʃ] – плескать
water – [ˈwɔ:tə] – вода
after all – [ˈɑ:ftər ɔ:l] – в конечном счете; всё же; пожалуй
go (went; gone) back – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ˈbæk] – возвращаться
boat – [bəʊt] – лодка
dress – [dres] – одеваться
I turned – and just then the stupid branch broke.
turn – [tɜ:n] – поворачивать
just then – [dʒəst ðen] – в этот момент
stupid – [ˈstju:pɪd] – глупый, тупой
branch – [brɑ:ntʃ] – ветка
break (broke, broken) – [breɪk (brəʊk, ˈbrəʊkən)] – ломаться
The next minute, I was in the middle of the river, with half a litre of the Thames inside me.
next – [nekst] – следующая
minute – [ˈmɪnɪt] – минута
in the middle of – [ɪn ðə ˈmɪdl̩ ɒv] – посреди, посредине
river – [ˈrɪvə] – река
half – [hɑ:f] – половина
litre – [ˈli:tə] – литр
Thames – [ˈtemz] – Темза
inside – [ɪnˈsaɪd] – внутри
‘Good heavens! Old J.’s gone in!’ Harris said.
‘Is it all right?’ George called out.
Good heavens – [ɡʊd ˈhevn̩z] – О, Боже; Боже мой!
go (went, gone) in – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) ɪn] – заходить
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
all right – [ɔ:l raɪt] – в порядке
call out – [kɔ:l aʊt] – закричать, крикнуть
‘Lovely,’ I replied. ‘Why don’t you come in?’
But they did not want to.
lovely – [ˈlʌvli] – славно; чудесно
reply – [rɪˈplaɪ] – отвечать
come (came; come) in – [kʌm (keɪm; kʌm) ɪn] – принять участие; приходить
want – [ˈwɒnt] – хотеть
When I got back to the boat, I was very cold. I wanted to put on my shirt as quickly as possible. By accident, I dropped it into the water.
get (got; got) back – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) ˈbæk] – возвращаться
boat – [bəʊt] – лодка
cold – [kəʊld] – холодный, озябший, замерзший
want – [ˈwɒnt] – хотеть
put (put; put) on – [ˈpʊt (ˈpʊt; ˈpʊt) ɒn] – надеть
shirt – [ʃɜ:t] – рубашка
as … as – [əz … æz] – так … как
quickly – [ˈkwɪkli] – быстро
possible – [ˈpɒsəbl̩] – возможно
by accident – [baɪ ˈæksɪdənt] – случайно, нечаянно
drop – [drɒp] – уронить
water – [ˈwɔ:tə] – вода
This made me very angry, but George started to laugh. ‘I can’t see anything to laugh at,’ I told George.
make (made, made) angry – [ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd) ˈæŋɡri] – злить; рассердить
start – [stɑ:t] – начать
laugh at – [lɑ:f æt] – смеяться над
see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
tell (told, told) – [tel (təʊld, təʊld)] – сказать
He just went on laughing! In fact, I never saw a man laugh so much. In the end, I became really angry with him.
go (went, gone) on – [ɡəʊ ˈ(went, ɡɒn) ɒn] – продолжать
laugh – [lɑ:f] – смеяться
in fact – [ɪn fækt] – в действительности
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
in the end – [ɪn ði end] – в итоге, в конце концов
become (became, become) angry – [bɪˈkʌm (bɪˈkeɪm, bɪˈkʌm) ˈæŋɡri] – рассердиться
I told him what I thought about him. He laughed more loudly. And then, just as I was getting the shirt back out of the water, I noticed that it was not my shirt.
tell (told, told) – [tel (təʊld, təʊld)] – сказать
think (thought, thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t, ˈθɔ:t)] – думать
laugh – [lɑ:f] – смеяться
loudly – [ˈlaʊdli] – громко
get (got; got) back – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) ˈbæk] – возвращать
shirt – [ʃɜ:t] – рубашка
out of – [aʊt ɒv] – из
water – [ˈwɔ:tə] – вода
notice – [ˈnəʊtɪs] – заметить
So I began to laugh, too. I looked at George, who was laughing so much. Then I looked at the wet shirt – and I laughed more and more.
begin (began; begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn; bɪˈɡʌn)] – начать
laugh – [lɑ:f] – смеяться
look at – [ˈlʊk ət] – смотреть на
wet – [wet] – мокрый
shirt – [ʃɜ:t] – рубашка
more and more – [mɔ: ənd mɔ:] – всё больше и больше
Because I was laughing so much, I dropped the shirt in the water again.
because – [bɪˈkɒz] – оттого что
laugh – [lɑ:f] – смеяться
drop – [drɒp] – ронять
shirt – [ʃɜ:t] – рубашка
water – [ˈwɔ:tə] – вода
again – [əˈɡen] – вновь; снова
‘Aren’t you going to get it out?’ George cried, between his shout of laughter.
going to – [ɡəʊɪŋ tu:] – собираться
get (got; got) out – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) aʊt] – вытаскивать
cry (cried) – [kraɪ (kraɪd)] – восклицать, кричать
between – [bɪˈtwi:n] – между
shout – [ʃaʊt] – крик, возглас
laughter – [ˈlɑ:ftə] – смех
At first I could not answer him, because I was laughing so much. In the end, I managed to say, ‘It isn’t my shirt. It’s yours!’
at first – [ət ˈfɜ:st] – сначала
answer – [ˈɑ:nsə] – отвечать
because – [bɪˈkɒz] – потому что
laugh – [lɑ:f] – смеяться
in the end – [ɪn ði end] – в итоге, в конце концов
manage – [ˈmænɪdʒ] – ухитриться, справляться с
say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
shirt – [ʃɜ:t] – рубашка
I have never seen a man’s face change so quickly. I tried to make him see that it was very funny, but he did not agree with me.
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
face – [feɪs] – лицо
change – [tʃeɪndʒ] – меняться
quickly – [ˈkwɪkli] – быстро
try (tried) – [traɪ (traɪd)] – пытаться, стараться, пробовать
make (made; made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] – вынуждать; побуждать
funny – [ˈfʌni] – забавный; смешной
agree – [əˈɡri:] – соглашаться
After that, it was time for breakfast, and we decided to have eggs. Harris said he would cook them. He said he was very good at doing eggs.
time – [ˈtaɪm] – время
breakfast – [ˈbrekfəst] – завтрак
decide – [dɪˈsaɪd] – решить
have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – есть
egg – [eɡ] – яйцо
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
cook – [kʊk] – готовить
People who had eaten his eggs never wanted any other food afterwards. ‘If they can’t get my eggs, they won’t eat,’ he said, ‘and they die.’
people – [ˈpi:pl̩] – люди
eat (ate, eaten) – [i:t (et, ˈi:tn̩)] – есть
egg – [eɡ] – яйцо
want – [ˈwɒnt] – хотеть
food – [ˈfu:d] – еда
afterwards – [ˈɑ:ftəwədz] – после этого, позже
get (got; got) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt)] – получать
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
die – [daɪ] – умереть
So we gave him the pan, and all the eggs which had not broken. ‘Go on, then,’ we said. ‘Begin!’
give (gave; given) – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩)] – давать
pan – [pæn] – сковородка
egg – [eɡ] – яйцо
which – [wɪtʃ] – который
break (broke, broken) – [breɪk (brəʊk, ˈbrəʊkən)] – разбиваться
go (went; gone) on – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ɒn] – продолжать
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
begin (began, begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn, bɪˈɡʌn)] – начинать
Harris had some trouble when he tried to break the eggs. He had trouble stopping them from getting onto his trousers.
have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь
trouble – [ˈtrʌbl̩] – проблема
try (tried) – [traɪ (traɪd)] – пытаться, пробовать
break (broke, broken) – [breɪk (brəʊk, ˈbrəʊkən)] – разбивать
egg – [eɡ] – яйцо
stop – [stɒp] – останавливать
get (got; got) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt)] – очутиться; попасть
onto – [ˈɒntu] – на
trousers – [ˈtraʊzəz] – брюки
And he had more trouble trying to stop them from going up his arms. Finally, he managed to get about six of the eggs into the pan.
have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь
trouble – [ˈtrʌbl̩] – проблема
try (tried) – [traɪ (traɪd)] – пытаться, пробовать
stop – [stɒp] – останавливать
arm – [ɑ:m] – рука
finally – [ˈfaɪnəli] – наконец
manage – [ˈmænɪdʒ] – ухитриться, справляться с
get (got; got) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt)] – попасть; доставить
about – [əˈbaʊt] – около
egg – [eɡ] – яйцо
pan – [pæn] – сковородка
Then he sat down and started to cook them. It seemed to be very difficult work.
sit (sat; sat) down – [sɪt (sæt; sæt) daʊn] – сесть
start – [stɑ:t] – начинать
cook – [kʊk] – готовить
seem – [si:m] – казаться, выглядеть
difficult – [ˈdɪfɪkəlt] – сложный, трудный
work – [ˈwɜ:k] – работа, труд
Whenever he went near the pan, he burnt himself. Then he dropped everything, and danced about, and waved his hands, and shouted.
whenever – [wenˈevə] – всякий раз когда
go (went, gone) near – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – приближаться к; касаться
pan – [pæn] – сковородка
burn (burnt; burnt) – [bɜ:n (bɜ:nt; bɜ:nt)] – обжигать
drop – [drɒp] – ронять
dance – [dɑ:ns] – приплясывать
about – [əˈbaʊt] – кругом
wave – [weɪv] – махать
hand – [hænd] – рука
shout – [ʃaʊt] – кричать
In fact, every time George and I looked at him, he was doing this. At first we thought it was necessary to do this to cook the eggs.
in fact – [ɪn fækt] – более того, к тому же, в действительности
every time – [ˈevri ˈtaɪm] – каждый раз
look at – [ˈlʊk ət] – смотреть на
at first – [ət ˈfɜ:st] – сначала
think (thought, thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t, ˈθɔ:t)] – думать
necessary – [ˈnesəsəri] – необходимо
cook – [kʊk] – готовить
egg – [eɡ] – яйцо
Once Montmorency went and looked into the pan, but he burnt himself. Then he started dancing and shouting, too.
go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – идти
look into – [lʊk ˈɪntə] – заглядывать
pan – [pæn] – сковородка
burn (burnt; burnt) – [bɜ:n (bɜ:nt; bɜ:nt)] – обжигать
start – [stɑ:t] – начинать
dance – [dɑ:ns] – приплясывать; прыгать
shout – [ʃaʊt] – кричать
It was all very exciting, and George and I were quite sorry when it finished.
exciting – [ɪkˈsaɪtɪŋ] – захватывающий, увлекательный
quite – [kwaɪt] – действительно, весьма, в самом деле, очень
sorry – [ˈsɒri] – полный сожаления; сожалеющий
finish – [ˈfɪnɪʃ] – закончить