Слово

Транскрипция

Перевод

Примеры

a bit

ə ˈbɪt

немного

Hanging out with Jacob, that seems to take your mind off things a bit, doesn't it?
It’s just, maybe if I was smart, I would have dragged out the rebuild a bit.

a lot

ə lɒt

намного

You don't want me? - No. - That changes things a lot.

above all

əˈbʌv ˈɒl

в первую очередь; больше всего

No respect for human life, of course, but a respect for the arts and the sciences, at least. And the law. Above all, the law.

absence

ˈæbsəns

отсутствие

But the absence of him is everywhere I look.

absolutely

ˌæbsəˈluːtli

конечно; да; безусловно

Do the Cullens visit often? - Lie. - Yeah, absolutely, all the time.

accident

ˈæksədənt

несчастный случай; авария

It’s gonna be an accident or illness or old age, as long as I’m human.

act

ækt

действовать; поступать; вести себя

I never acted out of guilt. I just couldn't live in a world where you don't exist.
I’m really sorry to both of you for how I've acted, and I’m really grateful that you were brave enough to go and save my brother.

action movie

ˈækʃn̩ ˈmu:vi

боевик

How about Face Punch? Have you heard of that? - I mean, that's an action movie.
So Face Punch, huh? You like action movies?

actually

ˈæktʃəwəli

на самом деле; вообще-то

That's actually great. Thanks, Dad.
Those things are actually really heavy, so...
Yeah, right. Quil's actually taking his cousin to prom.

adrenaline junkie

əˈdrenələn ˈdʒʌŋki

адреналиновый наркоман

Awesome. So you're an adrenaline junkie now? That's cool. You can go bungee jumping.

adult

əˈdəlt

взрослый

Are you even old enough to see this movie? I mean, you know, without, like, adult supervision.

advance

ədˈvæns

двигаться вперед; продвигаться; наступать

And death's pale flag is not advanced there.

advise

ædˈvaɪz

советовать

I would advise that you follow through on your promise soon.

after a while

ˈæftər ə ˈwaɪl

через некоторое время

Like, your depression thing, I get it. I’m totally, totally worried. But after a while it's like, you're still bumming...

after all

ˈæftər ˈɒl

в конечном итоге; все же; в конце концов

After all, how much could you mean to him if he left you here unprotected?
I won't be needing your services after all, gentlemen.
Bella is alive after all. Isn't that wonderful?

age

ˈeɪdʒ

возраст

Age is just a number, baby. What are you, like, 40 now?
What’s up with you and age? I mean, how old was that Cullen guy, anyway?

aging

ˈeɪdʒɪŋ

старение

Bella, your birth is definitely something to celebrate. - Yeah, but my aging's not. - Your aging? I think 18 is a little young to start worrying about that.

agreed

əˈɡri:d

решено по обоюдному согласию

Happy birthday. - I thought we agreed, no presents.

alien

ˈeɪliən

инопланетянин

Or an alien. You're lucky you didn't get probed.

alive

əˈlaɪv

живой

You're my only reason to stay alive, if that's what I am.
You had to know that I was alive, that you didn't have to feel guilty about anything.
Bella is alive after all. Isn't that wonderful?

all of a sudden

ˈɒl əv ə ˈsʌdn̩

вдруг; внезапно

He missed some school. Now all of a sudden, he started following Sam around like a little puppy.

almost

ˈɔ:lmoʊst

почти

The hole in my chest, well, when I’m with Jake, it's like it's almost healed for a while.

Alpha

ˈælfə

альфа

That's a wolf thing. Alpha's orders get obeyed whether we want them to or not.

although

ˌɒlˈðoʊ

хотя

Although I was surprised you even called at all.

always

ˈɒˌlwez

всегда

Thank you, Bella. You've always been very gracious about us.
It was nothing, nothing but what I always expected and nothing compared to what could have happened.
So, please, don't make me choose, 'cause it'll be him. It’s always been him.

An eye for an eye

ən ˈaɪ fər ən ˈaɪ

око за око

Victoria feels it's only fair to kill Edward's mate, given he killed hers. An eye for an eye.

anabolic steroids

ˌænəˈbɑːlɪk ˈsterɒjdz

анаболические (усиливающие синтез белка) стероиды

Hello, biceps! You know, anabolic steroids are really bad for you.

animal

ˈænɪml̩

животное

Rangers are searching for the killer animal...

apologize

əˈpɑ:ləˌdʒaɪz

извиняться

What, you're apologizing for bleeding?

apparently

əˈperəntli

очевидно

Like, some girls like to shop. Not all girls, apparently.

appeal

əˈpi:l

привлекать; притягивать; взывать

Her blood appeals to you so much it makes me thirsty.

appropriate

əˈproʊpriət

подходящий

Nonetheless, we should take this conversation to a more appropriate venue.

arrange

əˈreɪndʒ

устраивать; организовывать

Swan residence. He's not here right now. He's arranging a funeral.

arrive

əˈraɪv

прибыть

Let us be done with this. Heidi will arrive any moment. Thank you for your visit.

art

ˈɑ:rt

2-е л. ед. ч. настоящего времени глагола be (устаревшее); искусство

Wherefore art thou, Bella?
Thou art not conquered.
No respect for human life, of course, but a respect for the arts and the sciences, at least.

as hell

əz ˈhel

очень; адски

They're cliff diving. Scary as hell, but a total rush.

as long as

əz ˈlɒŋ æz

до тех пор пока; пока; так же давно; как

Jasper hasn't been away from human blood as long as the rest of us.
It’s gonna be an accident or illness or old age, as long as I’m human.
And she can stay as long as she'd like.

as soon as

əz su:n æz

как только

You're gonna come back, right? - As soon as you put the dog out.

as well

əz ˈwel

также; тоже

Fascinating. I would love to see if you are an exception to my gifts, as well.

at all

ət ɔ:l

вообще; совсем; нисколько

Bella, do you not understand my feelings for you at all?
Although I was surprised you even called at all.
Is it possible that there isn't anything sane or normal at all?

at least

ət ˈli:st

по крайней мере; хотя бы

No respect for human life, of course, but a respect for the arts and the sciences, at least. And the law.

at some point

ət səm pɔɪnt

в какой-то момент; когда-то; рано или поздно

You can't protect me from everything. At some point, something's gonna separate us.

avoid

əˌvɔɪd

избегать; сторониться

It’s kind of starting to freak me out. - Well, you should just avoid him.

awesome

ˈɑ:səm

обалдеть; офигенно; круто; клево

Awesome. So you're an adrenaline junkie now?
So you guys have girlfriends? That's awesome.

bachelor

ˈbætʃələr

холостяк

Of course, what do I know? I’m just a terminal bachelor. Famous ladies’ man.

back up

bæk ˈʌp

отойти назад

You scared me. What the hell are you doing? - Back up. I’m coming up. Hey. Look, I’m sorry.

backward

ˈbækwərd

задом наперед; в обратном направлении

Cool. Let me see, we could check out Love Spelled Backwards Is Love.

bad (worse; worst)

bæd (wɜ:s; wɜ:st)

плохой (еще хуже; самый худший)

I hate being celebrated - There are worse tragedies. I mean, look at Romeo.
Well, that's what it's like for me. But worse. You have no idea how tight I’m bound.

bad dream

ˈbæd ˈdri:m

дурной сон

I saw this the other day and thought of you. Catches bad dreams.

bail

ˈbeɪl

не появиться на встрече; покидать проект

Jessica bailed, and Angela got the stomach flu, so Eric's taking care of her. It’s just us three.

bargain

ˈbɑ:rɡən

сделка

And, lips, O you, the doors of breath, seal with a righteous kiss a dateless bargain to engrossing death!

be (was; been) born

bi (wəz; bi:n) bɔ:n

рождаться

It’s not a lifestyle choice, Bella. I was born this way.

be able to

bi ˈeɪbl̩ tu:

быть в состоянии; мочь

Sam got angry. Lost it for a split second. Em was standing too close. He'll never be able to take that back.

be afraid

bi əˈfreɪd

бояться

Don't be afraid. I’m doing you a kindness.
I’m afraid your particular gifts are too valuable to destroy.

be back

bi ˈbæk

вернуться

Okay. We should be back around 3:00. Hey. Look, I don't have to go fishing today.

be careful

bi ˈkeəfʊl

будь осторожен

Oh, hey, be careful. Those things are actually really heavy, so...
Look, you've got to be careful. She's fast. You don't know how fast she is.

be done with

bi ˈdən wɪθ

покончить с

Let us be done with this. Heidi will arrive any moment. Thank you for your visit.

be grounded

bi ˈɡraʊndəd

быть наказанным; находиться под домашним арестом

Bella, do not ever do that to me again. Ever. And you're grounded for the rest of your life.

be on

bi ɑ:n

заключать пари

I got five bucks on Quil. - You're on.

be over

bi ˈəʊvə

завершиться; закончиться

Jake! Jake. Jake, the movie's over.
I used to be a good kid. Not anymore. This doesn't even matter. All right? This is over.
If any of them bites a human, the truce is over.

be pleased

bi ˈpli:zd

быть довольным

Because don't be so pleased with your own, like, self-referential cleverness, you know?

be supposed

bi səˈpoʊzd

предполагаться; должен

Cause if it's supposed to, like, draw a parallel about leprosy, my cousin had leprosy.
I mean, it's supposed to be pretty…
I’m not really supposed to say anything about it.

be surprised

bi sərˈpraɪzd

удивляться

Although I was surprised you even called at all.
I went to visit the Cullens, but the house is empty. I’m surprised they left you behind.

beach

bi:tʃ

пляж; отмель

Bella, do you remember when we walked on the beach at La Push?

bear

ˈber

медведь

On all fours, it was still taller than a person. A bear, maybe?
Like, five hikers have been killed by some bear. But they can't find the bear.

beautiful

ˈbju:təfl̩

красивый; прекрасный

Juliet is, like, perfect. If you like that obviously beautiful sort of thing.
You're sort of beautiful.
You like me, right? And you think I’m sort of beautiful?

beauty

ˈbju:ti

красота

Death, that hath sucked the honey of thy breath hath had no power yet upon thy beauty.
Thou art not conquered. Beauty's ensign yet is crimson in thy lips and in thy cheeks.

become (became; become)

bɪˈkʌm (bɪˈkeɪm; bɪˈkʌm)

стать; становиться

He's right. You shouldn't become what I am. - I can't do this alone. - Then, please, just wait. Just give me five years.

beef

ˈbi:f

ссора; спор; претензия (слэнг)

You have some kind of beef with him or something?

beer

ˈbɪr

пиво

We got beer! We got bikes!

beg

beɡ

просить; умолять

I have to go. - I’m begging you. Please. - Goodbye, Jacob.

behavior

bəˈheɪvjər

поведение

It’s just not normal, this behavior. Quite frankly, it's scaring the hell out of me and your mother.

believe

bəˈli:v

верить; поверить

If you believed as Edward does, could you take away his soul?
I did see something in the woods. - Totally. Baby, I believe you.
I’m sorry, I just, I can't believe you're here. Is...

belong

bɪˈlɔ:ŋ

принадлежать; быть частью

You just don't belong in my world, Bella. - I belong with you.

benefit

ˈbenəˌfɪt

польза; выгода

No. You didn't. And it wasn't for your benefit, trust me.

biceps

ˈbaɪˌseps

бицепс

Hello, biceps! You know, anabolic steroids are really bad for you.

big day

ˈbɪɡ ˈdeɪ

день насыщенный событиями

Today's the big day, Bella. - R and J essay due.

bike

ˈbaɪk

мотоцикл

We got beer! We got bikes!
If I told you I couldn't have fixed these bikes, what would you have said?
No. Forget it. No more bikes. Man, your head.

bind (bound; bound)

ˈbaɪnd (ˈbaʊnd; ˈbaʊnd)

связывать

You have no idea how tight I’m bound.

birth

ˈbɜ:θ

рождение

Bella, your birth is definitely something to celebrate.

birthday

ˈbɜ:θdeɪ

день рождения

It’s still my birthday. So can I ask one thing? Kiss me? I love you.

bite (bit; bitten)

baɪt (bɪt; ˈbɪtn̩)

кусать

Come on in, Bella. We won't bite.
If any of them bites a human, the truce is over.

blame

ˈbleɪm

обвинять

Sam's trying to help me. Don't blame him.
But if you want somebody to blame, how about those filthy bloodsuckers you love, the Cullens?

bleeding

ˈbli:dɪŋ

кровотечение

What, you're apologizing for bleeding?

blood

ˈbləd

кровь

Ow. Paper cut. - Jaz, Jaz. It’s okay. It’s just a little blood.
Jasper hasn't been away from human blood as long as the rest of us.
Her blood appeals to you so much it makes me thirsty.

bloodsucker

ˈblʌdˌsəkər

кровопийца

But if you want somebody to blame, how about those filthy bloodsuckers you love, the Cullens?
A bloodsucker moves into town and the fever sets in.
I’m talking about the other bloodsucker who tried to kill Bella because of you.

blow (blew; blown) off

ˈbloʊ (blu:, bləʊn)ˈɒf

снести

Put your gun down or I’m gonna blow your fricking head off.

border

ˈbɔ:rdər

граница

We chased her all the way to the Canadian border the other night.

brake

ˈbreɪk

тормоз

Hit the brake!

brave

breɪv

храбрый; смелый

I’m really sorry to both of you for how I've acted, and I’m really grateful that you were brave enough to go and save my brother.

break (broke; broken)

breɪk (brəʊk; ˈbrəʊkən)

нарушать

I’m not technically breaking any of his rules.

break (broke; broken) promise

ˈbreɪk (brəʊk; ˈbrəʊkən) ˈprɑ:məs

нарушить обещание

I’ve done it again. I keep breaking my promise.

break (broke; broken) up

ˈbreɪk (brəʊk; ˈbrəʊkən)ˈəp

разорвать отношения

You can't break up with me. I mean... I mean, you're my best friend. You promised me.

breath

ˈbreθ

дыхание; вздох

Death, that hath sucked the honey of thy breath hath had no power yet upon thy beauty.
And, lips, O you, the doors of breath, seal with a righteous kiss a dateless bargain to engrossing death!

breathe

bri:ð

дышать; дыши

Breathe! Breathe! Come on, Bella, breathe! Bella? Bella, can you hear me?
We have five minutes. - I know, Bella, just breathe.

breathing

ˈbri:ðɪŋ

дыхание

Bella, you give me everything just by breathing.

brighten

ˈbraɪtn

улучшить; прояснять

Just a little something to brighten your day.

bring (brought; brought)

brɪŋ (ˈbrɔ:t; ˈbrɔ:t)

привозить; приносить; довести

It brings me happiness, even if I am damned regardless.
Bella! Where the hell have you been, loca? - I brought you something.

bring (brought; brought) back

ˈbrɪŋ (ˈbrɔ:t, ˈbrɔ:t) ˈbæk

привести обратно

Sister. They send you out to get one and you bring back two.

broken

ˈbrəʊkən

нарушенный

Aro wants to speak with you again. - No rules were broken.

bucks

ˈbəks

доллары

I got five bucks on Quil. - You're on.

buff

ˈbəf

мускулистый и привлекательный; (сокращение от ‘буйвола’)

Those things are actually really heavy, so... Jake, you're, like, buff.

bug

ˈbəɡ

раздражать

Oh, hey, about Emily, Sam's fiancee? Don't stare. It bugs Sam.

build (built; built)

bɪld (bɪlt; bɪlt)

строить; собирать

I convinced you to build two-wheeled death machines with me.

building

ˈbɪldɪŋ

монтаж; сборка

I’m Quil Ateara. So the bike building story is true.

bumming

ˈbʌmɪŋ

страдающий

Like, your depression thing, I get it. I’m totally, totally worried. But after a while it's like, you're still bumming...

bunch

ˈbəntʃ

группа

We should get a bunch of people to go. Do you guys want to go see Face Punch?

bungee jumping

ˈbʌndʒi ˈdʒʌmpɪŋ

прыжки с канатом; «тарзанка»

So you're an adrenaline junkie now? That's cool. You can go bungee jumping.

burn

ˈbɜ:n

надувательство; обман (слэнг)

What about the part where you're his girlfriend? - Uh... We're friends, you know. - Burn.

call

ˈkɒl

звать; звонить

Although I was surprised you even called at all.
I just wanted to hear your voice, so no pressure. Jacob, please... Call me.
He only calls in once every few months.

calm down

kɑ:m daʊn

успокойся

What did we do? What did he do? What'd he tell you? - Both of you calm down.
Bella, get back! - Paul, calm down, now!

can’t help

kɑ:nt (kænt) help

ничего не мочь поделать с ситуацией; не могу удержаться

Victoria won't be happy about my killing you, but I can't help myself. You are so mouth-watering.
It’s not a lifestyle choice, Bella. I was born this way. I can't help it.

catch (caught; caught)

kætʃ (ˈkɔ:t; ˈkɔ:t)

ловить

I saw this the other day and thought of you. Catches bad dreams.

cause

ˈkəz

причина; повод

You know it will happen anyway. - Not without cause.

celebrate

ˈseləˌbret

праздновать; отмечать; отпраздновать

Bella, your birth is definitely something to celebrate.
I hate being celebrated.

chance

tʃɑ:ns

шанс

I needed you to have a chance at a normal, happy life.

change

ˈtʃeɪndʒ

менять; изменять; превращать

I could protect you if you change me.
And the only solution is to change me.
Once Alice changes me, you can't get rid of me.

chase

tʃeɪs

гнаться; преследовать

We chased her all the way to the Canadian border the other night.

check

tʃek

проверять

So you're a werewolf? - Yeah. Last time I checked.

check on

ˈtʃek ɑ:n

проверять

Check on Jasper. I’m sure he's very upset with himself, and I doubt he'll listen to anyone but you right now. Edward.

check out

ˈtʃek ˈaʊt

заценить; оценить

Cool. Let me see, we could check out Love Spelled Backwards Is Love.
And check it out. We can hear each other's thoughts.

cheeks

ˈtʃi:ks

щеки

Beauty's ensign yet is crimson in thy lips and in thy cheeks.

chest

ˈtʃest

грудь; грудная клетка

It’s like a huge hole has been punched through my chest.
The hole in my chest, well, when I’m with Jake, it's like it's almost healed for a while.

chick

ˈtʃɪk

девчонка; девушка; цыпочка

Would you shut up? These are trade secrets. Damn it! This chick runs with vampires.

choice

tʃɔɪs

выбор

It’s not a lifestyle choice, Bella. I was born this way.
You've chosen not to live without her, which leaves me no choice.
You know what we'll do to you. I won't have a choice.

choose (chose; chosen)

tʃu:z (tʃəʊz; ˈtʃəʊzən)

выбрать

But this isn't a life I would have chosen for myself.
But if I choose it, it has nothing to do with you.
Jake, I love you. So, please, don't make me choose, 'cause it'll be him.

clever

ˈklevə

умный

Sister. They send you out to get one and you bring back two. And a half. Such a clever girl.

cleverness

ˈklevərnəs

ум; одаренность

Because don't be so pleased with your own, like, self-referential cleverness, you know?

cliff

ˈklɪf

утес; скала

They're not really fighting, Bella. They're cliff diving. Scary as hell, but a total rush.
I saw a vision of you. You jumped off a cliff.

clock tower

ˈklɑ:k ˈtaʊər

башня с часами

He'll be under the clock tower. Go!

close

kləʊs

близко; близкий

I guess they're the closest thing to royalty my world has.
Lost it for a split second. Em was standing too close.
How can you stand to be so close to her?

clutch

ˈklətʃ

сцепление

Clutch? Good. Gas? Ready? Now, slowly release the clutch.

come (came; come)

kʌm (keɪm; kʌm)

приехать; приходить

I came as a favor to Victoria.
Rosalie told him why I came here.

come (came; come) after

ˈkəm (keɪm; kʌm) ˈæftər

искать; преследовать

Edward would know who did it. And he'd come after you.

come (came; come) back

kʌm (keɪm; kʌm) ˈbæk

возвращаться; вернуться

I won't come back, and you can go on with your life without any interference from me.
Go home and don't come back or you're gonna get hurt.
Hey. You're not going anywhere. You're gonna come back, right?

come (came; come) in

kʌm (keɪm; kʌm) ɪn

войти

He did say I couldn't take a step inside the door. I came in through the window.

come (came; come) over

ˈkəm (keɪm; kʌm) ˈoʊvə

приходить в гости; приходить

So, Quil keeps asking to come over. I think he likes you a little too much.

come (came; come) up

ˈkəm (keɪm; kʌm) ˈəp

придумывать; подниматься

I had to come up with some kind of plan.
Bella! - You scared me. What the hell are you doing?  - Back up. I’m coming up. Hey. Look, I’m sorry.

commemorate

kəˈmeməˌret

праздновать; отмечать

San Marco's Day festival. They're commemorating the expulsion of vampires from the city.

compare

kəmˈper

сравнивать; равняться

It was nothing, nothing but what I always expected and nothing compared to what could have happened.

completely

kəmˈpli:tli

совершенно; целиком и полностью

Yeah, I mean, it's completely stupid and reckless. When do we start?

condition

kənˈdɪʃn̩

условие

I have one condition if you want me to do it myself. - What's the condition? - And then forever.

confound

kanˈfaʊnd

поражать; ставить в тупик

Remarkable! She confounds us all. So what do we do with you now?

conquer

ˈkɑ:ŋkər

побеждать

Death, that hath sucked the honey of thy breath hath had no power yet upon thy beauty. Thou art not conquered.

consider

kənˈsɪdər

обдумать; рассмотреть возможность; размышлять; считать

Because I had to consider it once. I didn't know if I’d get to you in time.
Won't you consider staying with us?
I already consider you my sister. Yes.

conspicuously

kənˈspɪkju:əsli

заметно; на видном месте

We don't make spectacles of ourselves, and we don't kill conspicuously.

consume

kənˈsu:m

уничтожать; поглощать; сжигать

These violent delights have violent ends, and in their triumph die, like fire and powder, which, as they kiss, consume.

consumerism

kənˈsu:məˌrɪzəm

потребительство; идеология потребления

And, like, is it supposed to be a metaphor for consumerism?

conversation

ˌkɒnvəˈseɪʃn̩

разговор; беседа

Nonetheless, we should take this conversation to a more appropriate venue.

convince

kənˈvɪns

убеждать

I convinced you to build two-wheeled death machines with me.

cool

ˈku:l

клёво; классно; здорово

I’m sorry, I thought you were somebody else. - No, that's cool. I’ll be whoever you want me to be, honey.
So you're an adrenaline junkie now? That's cool.

coordinate

ˌkoʊˈɔ:dɪneɪt

согласовывать; координировать

It goes with this one from your mom. We coordinated. Well, she coordinated me.

cost (cost; cost)

kɒst (kɒst; kɒst)

стоить

I saved it from the junkyard. I think they'll probably cost more to fix than they're worth, but then I thought that if I had a mechanic friend to help me out then...

cougar

ˈku:ɡər

женщина лет 30-45; которая предпочитает проводить время с молодыми парнями (слэнг); пантера

Well, I’m really not into the whole cougar thing. You know?

count

ˈkaʊnt

рассчитывать; полагаться; считаться

Well, the one from me's not wrapped, so it doesn't count.
I won't ever hurt you. I promise. I won't let you down. You can count on me.

cousin

ˈkʌzn

двоюродный брат/сестра

Cause if it's supposed to, like, draw a parallel about leprosy, my cousin had leprosy.
Yeah, right. Quil's actually taking his cousin to prom.

covered

ˈkʌvərd

защищенный

Don't worry. We've got this place covered. She won't get near you or Charlie.

crazy

ˈkreɪzi

безумный; сумасбродный; псих; сумасшедший

You don't get on the back of some random loser's motorcycle. Crazy.
Alice, I saw him. Maybe I’m crazy now.
It’s a little crazy. - Wow. Scrap metal.

crimson

ˈkrɪmzn

румянец; малиновый цвет; темно-красный

Beauty's ensign yet is crimson in thy lips and in thy cheeks.

cross a line

ˈkrɒs ə ˈlaɪn

переступить черту

You're about to cross a line. - Then don't draw one. Please?

cult

ˈkəlt

культ; секта

Is that Sam Uley? - Yeah. Him and his cult.

curious

ˈkjʊriəs

любопытно

Hey, what the hell's wrong with you? Just curious.

cut

ˈkət

порез

Ow. Paper cut.

cut (cut; cut) off

ˈkət (ˈkət; ˈkət) ˈɒf

обрезать

Jake! Hey! You cut your hair off? And got a tattoo?

dagger

ˈdæɡər

кинжал

For humans, a little poison, a dagger to the heart. There's so many different options.

Damn it

ˈdæm ˈɪt

Черт возьми!; Черт побери

Would you shut up? These are trade secrets. Damn it! This chick runs with vampires.

damned

ˈdæmd

проклятый

It brings me happiness, even if I am damned regardless.
Damned? Like hell? Carlisle, you couldn't be damned. You couldn't. It’s impossible.

danger

ˈdeɪndʒər

опасность

If a rush of danger is what it takes to see him, then that's what I’ll find.

dangerous

ˈdeɪndʒərəs

опасный

Whoa, whoa, whoa. Hey, where you going? - Keep walking. This is dangerous.

dateless

ˈdeɪtlɪs

вечный; бессрочный

O you, the doors of breath, seal with a righteous kiss a dateless bargain to engrossing death!

dating

ˈdeɪtɪŋ

встречаться; построение близких любовных отношений

Well, maybe I shouldn't be dating such an old man. It’s gross. I should be thoroughly repulsed.
Dating an older woman. Hot. What?

dead

ded

мертвый

By now, those wolves will be dead, and Laurent would have told her I’m unprotected. Victoria.
Bella! Bella, it's Edward. He thinks you're dead.

death

ˈdeθ

смертельный; выход из строя; смерть

O my love! My wife! Death, that hath sucked the honey of thy breath hath had no power yet upon thy beauty.
O you, the doors of breath, seal with a righteous kiss a dateless bargain to engrossing death!
I convinced you to build two-wheeled death machines with me.

decade

deˈkeɪd

десятилетие

He lived with them for a few decades. Described them as very refined.

decent

ˈdiːsənt

достаточно; славный; добротный; приличный; презентабельный

Is it fast? - Um. It’s decent.
Already installed it in your truck. Finally a decent sound system for that piece of...

decide

dəˈsaɪd

принимать решение; решать

Alice will see when she decides, and we'll be ready.
Like Mike deciding he just wants to be friends. It’s hard, you know?

defend

dəˈfend

защищать; охранять

Treaty says we can only defend on our own lands. I can't protect you here.

definitely

ˈdefənətli

определенно; точно; обязательно

Bella, your birth is definitely something to celebrate.
Are you doubting your mad skills? - No. Definitely not.

degree

dɪˈɡri:

градус

108 degrees over here.

delight

dɪˈlaɪt

восторг; удовольствие; наслаждение

These violent delights have violent ends, and in their triumph die, like fire and powder, which, as they kiss, consume.

delighted

dəˈlaɪtəd

счастливый; довольный; радостный

We would be delighted to utilize your skills.

descend

dɪˈsend

происходить; вести свою родословную

Did you know Quileutes are supposedly descended from wolves?

describe

dəˈskraɪb

описывать

He lived with them for a few decades. Described them as very refined.

dessert

ˌdɪˈzɝ:t

десерт

Then, why would... She wants to be. - And so she will be. - Or dessert.

destroy

dɪˈstroɪ

уничтожить

I’m afraid your particular gifts are too valuable to destroy.

different

ˈdɪfərənt

разный; иной

For humans, a little poison, a dagger to the heart. There's so many different options.
I just think it means, you know, something a little different to you.

difficulty

ˈdɪfɪkəlti

сложность; трудность

How can you stand to be so close to her? - It’s not without difficulty.

disappear

ˌdɪsəˈpɪr

исчезать

Alice, you've disappeared, like everything else.
What if I got mad at you? Sometimes, I feel like I’m gonna disappear.

disciple

dəˈsaɪpl̩

последователь; адепт

Most of us jump from lower down. We leave the showing off to Sam and his disciples.

distinction

ˌdɪˈstɪŋkʃn

разница; разграничение

Embry, do you remember him making that distinction?

diving

ˈdaɪvɪŋ

прыжки в воду

They're not really fighting, Bella. They're cliff diving.

don't care

dəʊnt keə

не важно; плевать

I thought you couldn't protect me here. - Guess I don't care.
He didn't ask for you. - Bella.- I don't care!

doubt

ˈdaʊt

не доверять; усомниться; сомневаться

I’m sure he's very upset with himself, and I doubt he'll listen to anyone but you right now. Edward.
Are you doubting your mad skills?
Last time you clowns doubt my girlfriend.

down

ˈdaʊn

возвышенность; склон

Most of us jump from lower down. We leave the showing off to Sam and his disciples.

drag out

ˈdræɡ ˈaʊt

медлить; тянуть

It’s just, maybe if I was smart, I would have dragged out the rebuild a bit.

drastic

ˈdræstɪk

кардинальный; резкий

Well, I’m just filling out, Bella. You know, it wouldn't seem so drastic if we hung out more.

draw (drew; drawn)

drɔ: (dru:; drɔ:n)

проводить (черту)

You're about to cross a line. - Then don't draw one. Please?

draw (drew; drawn) a parallel

ˈdrɒ (dru:, drɔ:n) ə ˈperəˌlel

проводить параллель; сравнивать

Cause if it's supposed to, like, draw a parallel about leprosy, my cousin had leprosy.

dreads

ˈdredz

дреды

We took out that leech with the dreads easy enough.

dry

draɪ

сухой

He's gone. Come on. I’ll get you something dry and drive you home.

dude

ˈdu:d

приятель; чувак

Keep walking. This is dangerous. - Dude, come on. - Come here for a sec!
I don't know what's happening. I gotta go. - That dude is weird.

due

ˈdu:

к дате; должное; срок сдачи

Today's the big day, Bella. - R and J essay due.

dumb

ˈdəm

глупый

Let me see, we could check out Love Spelled Backwards Is Love. You know, it's a dumb title, but it's a romantic comedy.

easier

ˈi:zɪə

легче; проще

Please, try to remember. It'd be so much easier if you knew.
I’ll wait until after graduation to make it easier on Charlie.

easily

ˈi:zəli

легко

I lied. I had to lie. But you believed me so easily.
I came in through the window. He's not gonna forgive me easily.

easy

ˈi:zi

легко; полегче!

What did you do to him? - Easy! - He didn't want this.
We took out that leech with the dreads easy enough.
It was so easy for you to leave.

easy way

ˈi:zi ˈweɪ

легкий путь

Did you ever think of just doing it the easy way?

either

ˈaɪðə

также

I didn't see her. I didn't see you get pulled out of the water, either.

else

ˈels

другой; еще

And I don't have anything else to be afraid of.
I’m sorry, I thought you were somebody else.
If you told me you couldn't fix these bikes, I would say that that's really too bad, but that we're just gonna have to find something else to do.

embrace

emˈbreɪs

объятие

Eyes, look your last. Arms, take your last embrace!

empty

ˈempti

пустой

I went to visit the Cullens, but the house is empty.

end up in

ˈend ʌp ɪn

оказаться

I was about to end up in an FBI interview room like some lame TV show.

enforce

enˈfɔ:rs

исполнять; обеспечивать соблюдение

Not very many. And only one that's regularly enforced.

engaged

enˈɡeɪdʒd

помолвленным; обрученный

So, you're the wolf girl. - Guess so. Well, I’m engaged to one.

engrossing

ɪnˈɡroʊsɪŋ

поглощающий

O you, the doors of breath, seal with a righteous kiss a dateless bargain to engrossing death!

enjoy

ɪnˈdʒoɪ

получать удовольствие; хорошо проводить время; наслаждаться

Fine. Bella, why don't you go and enjoy the rest of the festival?

enough

əˈnəf

достаточно

You're just not good for me. - Not good enough for you.
We took out that leech with the dreads easy enough.
I’m really sorry to both of you for how I've acted, and I’m really grateful that you were brave enough to go and save my brother.

ensign

ˈensən

опознавательный знак

Beauty's ensign yet is crimson in thy lips and in thy cheeks.

envy

ˈenvi

завидовать

Though I do envy him one thing. - Juliet is, like, perfect.

essay

eˈseɪ

эссе

Today's the big day, Bella. - R and J essay due.

even

ˈi:vn̩

даже; хоть; хотя бы

I can't even think about someone hurting you.
Although I was surprised you even called at all.
I used to be a good kid. Not anymore. This doesn't even matter. All right? This is over.

everlasting

ˌevərˈlæstɪŋ

вечный

O here will I set up my everlasting rest and shake the yoke of inauspicious stars from this world-wearied flesh.

everything else

ˈevriθɪŋ ˈels

всё остальное

Alice, you've disappeared, like everything else. Now who else can I talk to?

exactly

ɪgˈzæktli

точно

No, you know exactly what I’m talking about. You've been lying to everyone.

except

ɪkˈsept

кроме

But it's my job to protect you. From everyone except my sister.

exception

ɪkˈsepʃn̩

исключение

I would love to see if you are an exception to my gifts, as well.

exclusivity

ˌekˌsklu:ˈsɪvəti

исключительность

I prefer the rez school's exclusivity. They let any old riffraff into this place.

exist

ɪgˈzɪst

существовать

It will be like I never existed, I promise.
You promised it would be as if you never existed. You lied.
I never acted out of guilt. I just couldn't live in a world where you don't exist.

existence

egˈzɪstəns

существование

That we keep the existence of our kind a secret.

expect

ɪkˈspekt

ожидать; предполагать

It was nothing, nothing but what I always expected and nothing compared to what could have happened.
I didn't expect to find you here. I went to visit the Cullens, but the house is empty.

explain

ɪkˈspleɪn

объяснить

I wish I could explain. But I literally can't.
Would you like to explain to me how you're alive?

expulsion

ɪkˈspʌlʃn̩

изгнание

San Marco's Day festival. They're commemorating the expulsion of vampires from the city.

extraordinary

ɪkˈstrɔ:rdn̩eri

необычный; удивительный; выдающийся; экстраординарный

How extraordinary. You would give up your life for someone like us. A vampire. A soulless monster.

fail

feɪl

обмануть ожидания

And I swear, I will never fail you again. I’m so sorry. Charlie's coming.

fair

ˈfer

честно; справедливо; честный

Jasper, no fair with the mood control thing.
You know, I’m not like a car that you can fix up. I’m never gonna run right. So I should be fair to you.
The only thing that I can think of for it to be fair is to just vote.

fairy tale

ˈferi ˈteɪl

сказка

Alice, is it possible that everything is true? The fairy tales and horror stories?

famous

ˈfeɪməs

знаменитый

Of course, what do I know? I’m just a terminal bachelor. Famous ladies’ man.

far away

ˈfɑ:r əˈweɪ

далеко

But I probably shouldn't tell Edward, 'cause he's pretty protective. - But he's far away, isn't he?

fascinating

ˈfæsəˌnetɪŋ

увлекательный; очаровательный; обворожительный

Though you can't read Bella's thoughts. Fascinating. I would love to see if you are an exception to my gifts, as well.

fast

fɑ:st

быстро; быстрый

How'd you get so old so fast?
You can't really run with vampires. 'Cause they're fast.
Look, you've got to be careful. She's fast. You don't know how fast she is.

faster

ˈfɑ:stə

быстрее

You can't really run with vampires. 'Cause they're fast. - Yeah? Well, we're faster.

fault

ˈfɒlt

вина

It’s not your fault. Jasper hasn't been away from human blood as long as the rest of us.

favor

ˈfeɪvər

любезность; услуга

I came as a favor to Victoria.
We will return the favor. I would advise that you follow through on your promise soon.

feel (felt; felt) sick

ˈfi:l (felt; felt) ˈsɪk

нездоровиться; испытывать тошноту

Well, I need to go home. I was feeling sick before the movie.

feelings

ˈfi:lɪŋz

чувства

Bella, do you not understand my feelings for you at all?

festival

ˈfestəvl̩

праздник; фестиваль; церковный праздник

San Marco's Day festival. They're commemorating the expulsion of vampires from the city.

fever

ˈfi:vər

жар; горячка; лихорадка

You're really hot. Like, you feel like you have a fever.
A bloodsucker moves into town and the fever sets in.

few

ˈfju:

несколько

Now, who'd like to repeat the last few lines of iambic pentameter just to show they were paying attention?
A few lucky members of the tribe have the gene.
He only calls in once every few months.

fiancee

fɪˈɒnseɪ

невеста

Oh, hey, about Emily, Sam's fiancee? Don't stare. It bugs Sam.

fight (fought; fought)

faɪt (ˈfɔ:t; ˈfɔːt)

бороться; драться; ссориться

They're not really fighting, Bella. They're cliff diving.

figure

ˈfɪɡə

полагать

I figured you wouldn't be opposed to grand theft auto.

fill out

ˈfɪl ˈaʊt

расширяться; физически взрослеть; превращаясь из подростка во взрослого

Well, I’m just filling out, Bella. You know, it wouldn't seem so drastic if we hung out more.

filthy

ˈfɪlθi

мерзкий; грязный

But if you want somebody to blame, how about those filthy bloodsuckers you love, the Cullens?

finally

ˈfaɪnəli

наконец

Already installed it in your truck. Finally a decent sound system for that piece of...

find (found; found)

faɪnd (faʊnd; faʊnd)

найти; обнаружить

I didn't expect to find you here. I went to visit the Cullens, but the house is empty.
If a rush of danger is what it takes to see him, then that's what I’ll find.
I found it in your bag. You mind?

find (found; found) a way

ˈfaɪnd (faʊnd, faʊnd) ə ˈweɪ

найти способ

Well, can't you find a way to just stop? I mean, it's wrong.

fishing

ˈfɪʃɪŋ

рыбалка

Nice fishing, Heidi. - Yes, they do look rather juicy.

fit in

ˈfɪt ɪn

поместить; вставить

So I was thinking, if we're gonna do this every day, and hopefully we will, we have to, like, fit some homework in there somewhere.

fix

ˈfɪks

ремонтировать; починить

I think they'll probably cost more to fix than they're worth, but then I thought that if I had a mechanic friend to help me out then…
If I told you I couldn't have fixed these bikes, what would you have said?

fix up

ˈfɪks ˈəp

починить

You know, I’m not like a car that you can fix up.

flag

ˈflæɡ

знамя; флаг

And death's pale flag is not advanced there.

flesh

ˈfleʃ

тело; плоть

O here will I set up my everlasting rest and shake the yoke of inauspicious stars from this world-wearied flesh.

flu

ˈflu:

грипп

I feel bad. He probably has that flu that's going around.

follow

ˈfɑ:loʊ

сопровождать

Now all of a sudden, he started following Sam around like a little puppy.

follow through

ˈfɑ:loʊ θru:

доводить до конца; выполнять

I would advise that you follow through on your promise soon. We do not offer second chances.

for a while

fər ə waɪl

на некоторое время

The hole in my chest, well, when I’m with Jake, it's like it's almost healed for a while.
Well, maybe we should just get out of here for a while. Just leave, just you and me.

for benefit

fər ˈbenəˌfɪt

в интересах (кого-либо)

No. You didn't. And it wasn't for your benefit, trust me.

for sake

fər ˈseɪk

ради

Don't do anything reckless. For Charlie's sake.

forever

fəˈrevər

навсегда

What's the condition? - And then forever. - That's what I’m asking. - Marry me, Bella.

forget (forgot; forgotten)

fəˈɡet (fəˈɡɒt; fəˈɡɒtn̩)

забывать

No. Forget it. No more bikes. Man, your head.
All right, forget it, let's do this! - Okay, I think I’m gonna throw up.

forgive (forgave; forgiven)

fərˈɡɪv (fərˈɡeɪv; fərˈɡɪvn̩)

прощать

I came in through the window. He's not gonna forgive me easily.

freak out

ˈfri:k ˈaʊt

терять самообладание; быть ошарашенным; обалдевать; бесить; выбивать из колеи

Sam keeps giving me this look, like he's waiting for me or something. It’s kind of starting to freak me out.
Freaked out yet? - You're not the first monsters I’ve met.

freeze (froze; frozen)

ˈfri:z (froʊz; ˈfroʊzən)

замерзнуть; заледенеть

God! My hands are freezing. It must be nice, never getting cold.

fricking

ˈfrɪkɪŋ

приличная замена fucking

Put your gun down or I’m gonna blow your fricking head off.

full

ˈfʊl

полный

Let me take a picture of you guys. My mom wants me to put together, like, a scrapbook full of memories.

funeral

fju:nərəl

похороны

Swan residence. He's not here right now. He's arranging a funeral.

funny

ˈfʌni

забавный; смешной; шутка; юмор; забавно; смешно

Cause if it's supposed to, like, draw a parallel about leprosy, my cousin had leprosy. It’s not funny, you know?
You want funny, Black? I’ll give you funny.

gag order

ˈɡæɡ ˈɔ:rdər

постановление о запрещении передачи\разглашении информации

Leave it to Jacob to find a way around Sam's gag order.

gene

ˈdʒi:n

ген

A few lucky members of the tribe have the gene. A bloodsucker moves into town and the fever sets in.

general

ˈdʒenrəl

обычный

My size and knowledge base actually makes me older than you because of your general paleness and lack of know-how.

get (got, got) the drop on

ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt) ðə drɒp ɒn

иметь преимущество перед

Those bears won't get the drop on me, Bella. My kung fu is strong.

get (got; got) angry

ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) ˈæŋɡri

рассердиться

Sam got angry. Lost it for a split second. Em was standing too close.

get (got; got) covered

ˈɡet (ˈɡɑ:t; ˈɡɑ:t) ˈkʌvərd

все под контролем

Don't worry. We've got this place covered. She won't get near you or Charlie.

get (got; got) home

ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) hoʊm

проводить домой; доставить домой

Get her home! I’m gonna go help out over at Harry's place.

get (got; got) hurt

ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) ˈhɝ:t

пострадать

Go home and don't come back or you're gonna get hurt.

get (got; got) it

ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) ˈɪt

понимать

Like, your depression thing, I get it. I’m totally, totally worried.
I get it if you think that this is really stupid and reckless.
Jake, you're, like, buff. How did that happen? You're, like, 16. I don't get it.

get (got; got) killed

ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) ˈkɪld

умереть; быть убитым кем-то или чем-то

Hit the brake! - I wanna go again. - Are you trying to get yourself killed?

get (got; got) lucky

ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) ˈlʌki

отделаться малой кровью

I did see something in the woods. - Totally. Baby, I believe you. - No, he doesn't. He's just trying to get lucky.

get (got; got) mad

ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) mæd

рассердиться; выйти из себя

He'll never be able to take that back. What if I got mad at you?

get (got; got) old

ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) oʊld

стареть; стариться

Senior year. How'd you get so old so fast?

get (got; got) on with it

ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) ɑ:n wɪθ ˈɪt

не тяните!

Aro can read every thought I’ve ever had with one touch. And now you know everything. So get on with it.

get (got; got) out

ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) ˈaʊt

уходи

No, you don't speak for her! - Bella, get out of here.

get (got; got) out of

ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) ˈaʊt ʌv

совершить побег

Well, maybe we should just get out of here for a while. Just leave, just you and me.

get (got; got) rid of

ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) ˈrɪd ʌv

избавиться

Come here. Once Alice changes me, you can't get rid of me.

get (got; got) to

ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) tu:

добраться до

What happened? Did Sam get to you? Is that what's happening?

get (got; got) together

ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) təˈɡeðər

собирать

All right, well, Harry, feel like going hunting? Get some of your guys together?

gift

ˈɡɪft

подарок; дар

So how come Jacob Black gets to give you a gift and I don't?
I’m afraid your particular gifts are too valuable to destroy.
Your gifts will make for an intriguing immortal, Isabella.

girlie

ˈɡɜ:li

девочка

Hey, girlie! - All right, all right. We got a taker.

give (gave; given) back

ˈɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩) ˈbæk

отдать; вернуть

So how come Jacob Black gets to give you a gift and I don't? - Because I have nothing to give back to you.

give (gave; given) up

ˈɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩) ˈəp

перестать; сдаться; отступить; отказываться

Well, I’ve got loads of time. I’m not gonna give up.
How extraordinary. You would give up your life for someone like us.

given

ɡɪvn̩

учитывая; принимая во внимание

Victoria feels it's only fair to kill Edward's mate, given he killed hers. An eye for an eye.

glad

ˈɡlæd

рад

But in a way I’m glad. The pain is my only reminder that he was real, that you all were.

go (went; gone)

ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)

пойти; направиться; уходить; уезжать; умереть

I went to visit the Cullens, but the house is empty.
Jacob's gone. He's hunting Victoria. And Charlie's hunting Jacob. And you're gone.
Is he okay? - He's gone.

go (went; gone) ahead

ˈɡoʊ (ˈwent, ɡɒn) əˈhed

идти вперед; продолжай

Aro sent me to see what was taking so long. - Just do as she says. - Go ahead.
Master? - Go ahead, my dear. - This may hurt just a little.

go (went; gone) away

ˈɡoʊ (ˈwent, ɡɒn) əˈweɪ

уходи

I thought you were too sick to come outside or pick up the phone when I call. - Go away. - What? - Go away.

go (went; gone) back

ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) ˈbæk

возвращаться

Hey, I think we should go back and see if Jacob's okay.

go (went; gone) fishing

ˈɡoʊ (ˈwent, ɡɒn) ˈfɪʃɪŋ

пойти на рыбалку

Okay. We should be back around 3:00. Hey. Look, I don't have to go fishing today.

go (went; gone) hunting

ˈɡoʊ (ˈwent, ɡɒn) ˈhʌntɪŋ

отправиться на охоту

Wolves? You saw them? All right, well, Harry, feel like going hunting?

go (went; gone) on

ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) ɒn

продолжать; продолжаться

I won't come back, and you can go on with your life without any interference from me.
I’m just sorry I let this go on for so long.

go (went; gone) shopping

ˈɡoʊ (ˈwent, ɡɒn) ˈʃɑ:pɪŋ

отправляться за покупками; ходить по магазинам

I do. I’m gonna go shopping tomorrow with Jessica.

go (went; gone) to bed

ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) tə bed

ложиться спать

Of course, what do I know? I’m just a terminal bachelor. Famous ladies’ man. Okay. I’m gonna go to bed.

go (went; gone) to hell

ˈɡoʊ (ˈwent, ɡɒn) tə ˈhel

иди к черту

The girl comes with us. - No. You can go to hell.

God-awful

ˈɡɑ:d ˈɑ:fl̩

ужасный; жуткий

Bella, what is that God-awful wet dog smell?

gonna = going to

ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:)

собираться что-то сделать

At some point, something's gonna separate us.
Put your gun down or I’m gonna blow your fricking head off.
He's not gonna forgive me easily.

good (better; best)

ɡʊd (ˈbetə; best)

хороший (лучше; самый лучший)

I wish I could tell you about Jake. He makes me feel better.
You know, your lack of confidence in us is a little insulting. All right, I’d better go.
Well, if that's all, then you'd better go run back to Sam.

Good riddance

ˈɡʊd ˈrɪdəns

скатертью дорога; тем лучше

The Cullens left town, Charlie. - Good riddance.

gore

ˈɡɔ:r

запекшаяся кровь

Someone who laughs at the gore that makes weaker men vomit.

gotta = got to

ɡɒtə (ɡɒt tu:)

должен

Okay, I’ve gotta think of something to say to Charlie.
I don't know what's happening. I gotta go.
Bella, it's a trick! Stop! You gotta come with me!

gracious

ˈɡreɪʃəs

добрый; милосердный

Thank you, Bella. You've always been very gracious about us.

graduation

ˌɡrædʒu:ˈeɪʃn̩

окончание учебного заведения

I’ll wait until after graduation to make it easier on Charlie.

gran

ˈɡræn

бабушка

Gran, I'd like you to meet...

grand theft auto

ˈɡrænd ˈθeft ˈɔ:təʊ

крупная автомобильная кража

I figured you wouldn't be opposed to grand theft auto.

grandmother

ˈɡræn ˌmʌðr̩

бабушка

You're not gonna want me when I look like a Grandmother.

grateful

ˈɡreɪtfəl

благодарный

I’m really sorry to both of you for how I've acted, and I’m really grateful that you were brave enough to go and save my brother.
I’m still grateful. But I’m here now. I’m not gonna leave her side until she orders me away.

gray hair

ˈɡreɪ ˈher

седой волос

It's not that old. - I don't know. Is that a gray hair?

gross

ɡroʊs

ужасный; отвратительный

Well, maybe I shouldn't be dating such an old man. It’s gross.
I don't know why you want to sit through all those zombies eating people and no hot guys kissing anybody. It’s gross

guess

ˈɡes

предполагать; считать; полагать; догадываться

I've already seen you open it, and guess what, you love it.
I thought this thing was starting to work, but I guess not.
Guess the wolf's out of the bag.

guilt

ɡɪlt

вина; чувство вины

No, I’m not gonna let him kill himself out of guilt.
I never acted out of guilt. I just couldn't live in a world where you don't exist.

guilty

ˈɡɪlti

виновный; виноватый

You had to know that I was alive, that you didn't have to feel guilty about anything. I can let you go now.

guys

ˈɡaɪz

ребята

Let me take a picture of you guys.
So you guys have girlfriends? That's awesome.
Are you guys hungry? Like I have to ask. Who's this?
I don't know why you want to sit through all those zombies eating people and no hot guys kissing anybody.

half

hɑ:f

половина

Sister. They send you out to get one and you bring back two. And a half. Such a clever girl.

hall monitor

ˈhɒl ˈmɑ:nətər

дежурный по школе

Embry used to call them hall monitors on steroids. Now look at him.

hang (hung\hanged; hung\hanged) out

(hʌŋ / hæŋd; hʌŋ / hæŋd) ˈaʊt

гулять; регулярно встречаться; постоянно бывать

You can come hang out with the palefaces.
Hanging out with Jacob, that seems to take your mind off things a bit, doesn't it?

happen

ˈhæpən

происходить; случаться

Edward, what happened with Jasper, it's nothing.
Same thing happened with Paul and Jared.
Mesmerizing. To see what you have seen before it has happened.

happiness

ˈhæpinəs

счастье

I wanted to help people. It brings me happiness, even if I am damned regardless.

Happy birthday

ˈhæpi ˈbɜ:θdeɪ

с днем рождения

Happy birthday. - I thought we agreed, no presents.

happy ending

ˈhæpi ˈendɪŋ

счастливый конец

I love a happy ending. They are so rare.

hard

hɑ:d

трудный ; сильно; трудно; тяжело

Like Mike deciding he just wants to be friends. It’s hard, you know?
How hard did you hit your head?
Leaving you was the hardest thing I’ve done in 100 years.

harmless

ˈhɑ:rmləs

безобидный

No, you're just a harmless Cullen. I’m talking about the other bloodsucker who tried to kill Bella because of you.

hate

ˈheɪt

не любить; ненавидеть

I hate being celebrated.
Hey! Don't hate the truck.
I hate this. I hate what they've done to you.

hath

ˈhæθ

3-е л. ед. ч. настоящего времени гл. have (устаревшее)

Death, that hath sucked the honey of thy breath hath had no power yet upon thy beauty.

have a party

həv ə ˈpɑ:ti

устраивать вечеринку; гулять на вечеринке

I never wanted to have a party.

have no idea

həv ˈnoʊ aɪˈdi:ə

не иметь понятия; не иметь представления

Well, that's what it's like for me. But worse. You have no idea how tight I’m bound.

healed

ˈhi:ld

излеченный; заживленный; исцеленный

The hole in my chest, well, when I’m with Jake, it's like it's almost healed for a while.

hear (heard; heard)

hɪə (hɜ:d; hɜ:d)

слышать

No romance. How about Face Punch? Have you heard of that?
So Face Punch, huh? You like action movies? - Not really. - I heard it sucks. Bad.
I just wanted to hear your voice, so no pressure. Jacob, please... Call me.

heart

ˈhɑ:rt

сердце

It’s nearly impossible for... For some people. For humans, a little poison, a dagger to the heart.

heart attack

ˈhɑ:rt əˈtæk

инфаркт; сердечный приступ

Harry Clearwater had a heart attack. Charlie and my dad are over at his place with his family.

heaven

ˈhevn̩

рай; небеса

Heaven. - You have to move. Open your eyes. Look at me. I’m alive. You have to move.

heavy

ˈhevi

тяжелый

Oh, hey, be careful. Those things are actually really heavy, so...

hell

ˈhel

ад

Damned? Like hell? Carlisle, you couldn't be damned. You couldn't. It’s impossible.

help out

ˈhelp ˈaʊt

выручить; прийти на помощь; помочь; большая помощь другу

I think they'll probably cost more to fix than they're worth, but then I thought that if I had a mechanic friend to help me out then…
Get her home! I’m gonna go help out over at Harry's place.

hiker

ˈhaɪkər

пеший турист

Another missing hiker brings the total to three presumed dead.
My dad's been getting reports at the station. Like, five hikers have been killed by some bear.

hit (hit; hit)

hɪt (hɪt; hɪt)

нажать; ударить

Hit the brake!
How hard did you hit your head?

hold

hoʊld

захват

Hey, that hold's illegal! - I got five bucks on Quil.

hold (held; held)

hoʊld (held; held)

держать

What? I can't hold your hand?

hold (held; held) out

hoʊld (held; held) ˈaʊt

держаться

What a marshmallow! You should hold out for someone with a stronger stomach.

hole

hoʊl

дыра

It’s like a huge hole has been punched through my chest.
The hole in my chest, well, when I’m with Jake, it's like it's almost healed for a while.

homeboy

ˈhoʊmbɔɪ

земляк; кореш

Oh. You're insane, actually. Or suicidal. That homeboy could've been a psycho.

homework

ˈhoʊmwɜ:k

домашние задания

So I was thinking, if we're gonna do this every day, and hopefully we will, we have to, like, fit some homework in there somewhere.

honestly

ˈɒnɪstli

честно

Can you? I hope you can, 'cause I honestly don't know how to live without you.

honey

ˈhʌni

милая; сладость

Death, that hath sucked the honey of thy breath hath had no power yet upon thy beauty.
No, that's cool. I’ll be whoever you want me to be, honey. So, what do you say?

honor

ˈɑ:nər

честь

I would love to see if you are an exception to my gifts, as well. Would you do me the honor?

hope

həʊp

надеяться

I hope Paul sinks some teeth in him. Serves him right.

hopefully

ˈhoʊpfəli

хотелось бы надеяться

So I was thinking, if we're gonna do this every day, and hopefully we will, we have to, like, fit some homework in there somewhere.

horror

ˈhɒrə

ужас; ужастики

Alice, is it possible that everything is true? The fairy tales and horror stories?

hot

hɑ:t

жарко; сексуально; горячий; сексуальный

Dating an older woman. Hot. What?
I don't know why you want to sit through all those zombies eating people and no hot guys kissing anybody.
You're really hot. Like, you feel like you have a fever.

how come

ˈhaʊ ˈkəm

каким же это образом?; это почему же?

So how come Jacob Black gets to give you a gift and I don't?

huge

ˈhju:dʒ

огромный

It’s like a huge hole has been punched through my chest.
It was jet black and huge. On all fours, it was still taller than a person.
They're wolves. I mean, they're like huge wolves.

human

ˈhju:mən

человек; человеческий

It’s nearly impossible for... For some people. For humans, a little poison, a dagger to the heart.
Jasper hasn't been away from human blood as long as the rest of us.
If any of them bites a human, the truce is over.

hungry

ˈhʌŋɡri

голодный

Are you guys hungry? Like I have to ask. Who's this?

hunt

hʌnt

охотиться

Wolves? You saw them? All right, well, Harry, feel like going hunting?
Jacob's gone. He's hunting Victoria. And Charlie's hunting Jacob. And you're gone.

hurry up

ˈhʌri ʌp

поторопиться

God, Alice, you got to hurry up. - There's Volterra.

hurt (hurt; hurt)

hɜ:t (hɜ:t; hɜ:t)

причинить вред/боль; ранить

Bella, the only thing that can hurt me is you.
They never hurt anybody. You've killed people, Jake.
Wait. Is he gonna hurt me? Read his mind.

hypocrite

ˈhɪpɪˌkrɪt

лицемер; ханжа

You're such a hypocrite. What, I’m not the right kind of monster for you?

I’m afraid

aɪm əˈfreɪd

к сожалению; я боюсь

I’m afraid your particular gifts are too valuable to destroy. But if you're unhappy with your lot, join us.

iambic

aɪˈæmbɪk

ямбический стих

Now, who'd like to repeat the last few lines of iambic pentameter just to show they were paying attention? Mr. Cullen?

I'd like = I would like

aɪd ˈlaɪk = ˈlaɪk ˈaɪ ˈwʊd ˈlaɪk

мне бы хотелось; я хотел бы

Gran, I'd like you to meet...

idiocy

ˈɪdiəsi

идиотизм; глупость

I have never met anyone more prone to life-threatening idiocy.

illegal

ˌɪˈli:ɡl̩

запрещенный

Hey, that hold's illegal! - I got five bucks on Quil.

illness

ˈɪlnəs

болезнь

It’s gonna be an accident or illness or old age, as long as I’m human.

imagine

ˌɪˈmædʒən

представлять себе; воображать

Imagine the situation in reverse. Hmm. If you believed as Edward does, could you take away his soul?

immortal

ˌɪˈmɔ:rtl̩

бессмертный

Your gifts will make for an intriguing immortal, Isabella. Go now. Make your preparations.

immortality

ˌɪmɔ:rˈtæləti

бессмертие

This is a sadness. If only it were your intention to give her immortality.

immune

ˌɪˈmju:n

невосприимчивый

Let us see if she's immune to all our powers. Shall we, Jane?

impossible

ˌɪmˈpɑ:səbl̩

невозможно

Not the girl, the suicide. It’s nearly impossible for... For some people.
Damned? Like hell? Carlisle, you couldn't be damned. You couldn't. It’s impossible.

in a way

ɪn ə ˈweɪ

в некотором смысле; в известном смысле

But in a way I’m glad. The pain is my only reminder that he was real, that you all were.

in return

ɪn rɪˈtɜ:n

взамен; в ответ; со своей стороны

And I’ll promise something to you in return. This is the last time you'll ever see me.

in reverse

ɪn rɪˈvɝ:s

наоборот

Imagine the situation in reverse. Hmm. If you believed as Edward does, could you take away his soul?

in time

ɪn ˈtaɪm

вовремя

Because I had to consider it once. I didn't know if I’d get to you in time. I had to come up with some kind of plan.

inauspicious

ˌɪˌnɑ:wˈspɪʃəs

зловещий

O here will I set up my everlasting rest and shake the yoke of inauspicious stars from this world-wearied flesh.

influence

ˈɪnflu:əns

влияние; оказывать влияние

I don't want Billy thinking that I’m a bad influence on you.
You? Influence me? Please.

influencee

ˈɪnflʊənsi:

человек, находящийся под влиянием

I’m older than you, so that makes me the influencer and you the influencee.

influencer

ɪnflu:ənsər

источник влияния; авторитет

I’m older than you, so that makes me the influencer and you the influence.

insane

ˌɪnˈseɪn

ненормальный; сумасшедший

Oh. You're insane, actually. Or suicidal. That homeboy could've been a psycho.

inside

ˌɪnˈsaɪd

внутрь; в помещение

Carlisle told me how you feel about your soul. I don't believe that. So don't worry about mine. - You should go inside.

install

ˌɪnˈstɒl

устанавливать

Already installed it in your truck. Finally a decent sound system for that piece of...

insulting

ˌɪnˈsəltɪŋ

обидный; оскорбительный

You know, your lack of confidence in us is a little insulting.

intention

ˌɪnˈtentʃn̩

намерение

This is a sadness. If only it were your intention to give her immortality.

interference

ˌɪntərˈfɪrəns

вмешательство; помеха

I won't come back, and you can go on with your life without any interference from me.

interview room

ˈɪntərˌvju: ˈru:m

помещение для допроса

I was about to end up in an FBI interview room like some lame TV show.

intriguing

ˌɪnˈtri:ɡɪŋ

занимательный; интригующий

Your gifts will make for an intriguing immortal, Isabella. Go now.

Jeez

ˈdʒi:z

боже!; черт!

You want funny, Black? I’ll give you funny. - Jeez. - Hey, that hold's illegal!

jet black

ˈdʒet ˈblæk

черный как уголь

It was jet black and huge. On all fours, it was still taller than a person. A bear, maybe?

join

dʒɔɪn

присоединяться

But if you're unhappy with your lot, join us. We would be delighted to utilize your skills.

juicy

ˈdʒu:si

заманчивый; сочный

Nice fishing, Heidi. - Yes, they do look rather juicy.

jump off

dʒʌmp ɒf

спрыгнуть

I saw a vision of you. You jumped off a cliff.

jumping

ˈdʒʌmpɪŋ

прыгание

I didn't try to kill myself. I was cliff jumping.

junkyard

ˈdʒʌŋˌkjɑ:rd

свалка

Wow. Scrap metal. You shouldn't have. - I saved it from the junkyard.

keep (kept; kept)

ki:p (kept; kept)

продолжать; сдержать

Keep walking. This is dangerous.
Sam keeps giving me this look, like he's waiting for me or something.
I promised I wouldn't hurt you, Bella. And this is me keeping that promise.

keep (kept; kept) a secret

ˈki:p (kept, kept) ə ˈsi:krət

хранить тайну; держать в секрете

That we keep the existence of our kind a secret.

keep (kept; kept) away

ˈki:p (kept, kept) əˈweɪ

не подпускать близко; держать в отдалении

But even Jake can't keep the dreams away.
So you're still alive for now. - He thinks it's me keeping you away.

keep (kept; kept) company

ˈki:p (kept, kept) ˈkʌmpəni

водиться; дружить

Bella! Werewolves are not good company to keep.

keep (kept; kept) in the dark

ˈki:p (kept, kept) ɪn ðə ˈdɑ:rk

держать в неведении

There are always ways to keep the Volturi in the dark.

key point

ˈki: ˈpɔɪnt

ключевой пункт

I’m here to remind you about a key point in the treaty.
What key point? - If any of them bites a human, the truce is over.

kid

ˈkɪd

шутить

You should really come take a ride when it's done. - Is it fast? - Um. It’s decent. - I’m kidding.

kill

ˈkɪl

убивать

We don't make spectacles of ourselves, and we don't kill conspicuously.
I didn't try to kill myself. I was cliff jumping.
Please! No! No! Please, please! Kill me! Kill me! Not him.

killer

ˈkɪlə

убийца

Rangers are searching for the killer animal…
I mean, the killer part is, you already know.

kind

ˈkaɪnd

вид

That we keep the existence of our kind a secret.

kind of

kaɪnd ɒv

разновидность чего-то; своего рода; вроде; как бы

That's kind of perfect. Thank you.
Don't you think that makes you kind of young and naive?
Jacob's kind of a werewolf.

kindness

ˈkaɪndnəs

доброта

I’m doing you a kindness. Victoria plans on killing you slowly, painfully, whereas I’ll make it quick.

know (knew; known)

nəʊ (nju:; nəʊn)

знать

I knew who I wanted to be. I wanted to help people. It brings me happiness, even if I am damned regardless.
Please, try to remember. It'd be so much easier if you knew.

know-how

ˈnoʊ haʊ

умение; навыки; опыт

My size and knowledge base actually makes me older than you because of your general paleness and lack of know-how.

knowledge base

ˈnɑ:lədʒ ˈbeɪs

база знаний

My size and knowledge base actually makes me older than you because of your general paleness and lack of know-how.

lack

ˈlæk

недостаток; нехватка

My size and knowledge base actually makes me older than you because of your general paleness and lack of know-how.

lack of confidence

ˈlæk əv ˈkɑ:nfədəns

неуверенность; недостаток уверенности

You know, your lack of confidence in us is a little insulting. All right, I’d better go.

ladies first

ˈleɪdiz ˈfɝ:st

сначала дамы

Save some for your brothers. And ladies first. Muffin?

ladies' man

ˈleɪdiz ˈmæn

дамский угодник; бабник

Of course, what do I know? I’m just a terminal bachelor. Famous ladies’ man.

lame

ˈleɪm

отстойный; плохой

I was about to end up in an FBI interview room like some lame TV show.

lands

ˈlændz

местность; земельные владения

Treaty says we can only defend on our own lands. I can't protect you here.

last

ˈlæst

последний; конец

Eyes, look your last. Arms, take your last embrace!
This is the last time you'll ever see me.
You know, last time you said that, you took off. I didn't see you for three days.

late

leɪt

поздно

Nothing. He tells me nothing because he's scared of you. - Too late now.

lately

ˈleɪtli

последнее время

Yes, you've been looking kind of pale lately.
Alice, I’m all right. Until I’m alone. And lately, that's all the time.

later

ˈleɪtər

позже

Oh, good. Cullen's here. - Well, talk to you later.
No problem. Good seeing you. - Yeah, I’ll see you later.

laugh

ˈlæf

смеяться

Someone who laughs at the gore that makes weaker men vomit.

law

lɔ:

закон

No respect for human life, of course, but a respect for the arts and the sciences, at least. And the law. Above all, the law.
Vampires have laws? - Not very many.

leave (left; left)

li:v (left; left)

оставлять; позволять; покидать; уезжать

Well, maybe we should just get out of here for a while. Just leave, just you and me.
When you left, and he left, you took everything with you.
Bella, the only reason I left was because I thought I was protecting you.

leave (left; left) behind

li:v (left; left) bɪˈhaɪnd

оставлять

I’m surprised they left you behind. Weren't you sort of a pet of theirs?

leech

ˈli:tʃ

пиявка; кровопийца

Really? We took out that leech with the dreads easy enough.

legally

ˈli:ɡəli

легально; законно; по закону

I’m 18. I’m legally free to go, and I left a note.

leprosy

ˈleprəsi

проказа

Cause if it's supposed to, like, draw a parallel about leprosy, my cousin had leprosy. It’s not funny, you know?

let (let; let)

let (let; let)

позволять; разрешать

Let me take a picture of you guys.
Jake, your dad says you have mono. He won't let me visit, but would you call me?
The Volturi will never let him get far enough to reveal himself.

let (let; let) down

ˈlet (let, let) ˈdaʊn

обмануть ожидания; разочаровать; подвести; покидать в беде

I won't ever hurt you. I promise. I won't let you down. You can count on me.

liability

ˌlaɪəˈbɪləti

помеха

She knows too much. She's a liability.  - That's true. Felix?

lie

ˈlaɪ

лгать; обманывать

You promised it would be as if you never existed. You lied.
You've been lying to everyone. Charlie. But you can't lie to me. Not anymore, Bella.

lifestyle

ˈlaɪfˌstaɪl

образ жизни; уклад жизни

It’s not a lifestyle choice, Bella. I was born this way. I can't help it.

life-threatening

ˈlaɪf ˈθretn̩ɪŋ

угрожающий жизни

I have never met anyone more prone to life-threatening idiocy.

line

ˈlaɪn

строка

Now, who'd like to repeat the last few lines of iambic pentameter just to show they were paying attention?

lips

ˈlɪps

губы

Beauty's ensign yet is crimson in thy lips and in thy cheeks.
And, lips, O you, the doors of breath, seal with a righteous kiss a dateless bargain to engrossing death!

literally

ˈlɪtərəli

буквально

I wish I could explain. But I literally can't. Have you ever had a secret you couldn't tell anyone, one that wasn't yours to share?

loads of

loʊdz əv

очень много

Well, I’ve got loads of time. I’m not gonna give up.

loca

ˈlokʌ

подруга; сумасшедшая подруга:)

Bella! Where the hell have you been, loca?

look

ˈlʊk

взгляд; выглядеть; слушай; смотреть

You'll photoshop this if my nose looks big, right?
But the absence of him is everywhere I look.
Sam keeps giving me this look, like he's waiting for me or something.
We should be back around 3:00. Hey. Look, I don't have to go fishing today.

look at

ˈlʊk ət

смотреть на

Don't worry, I’m in the picture. No one will be looking at you guys.
Embry used to call them hall monitors on steroids. Now look at him.
Open your eyes. Look at me. I’m alive. You have to move.

look like

lʊk ˈlaɪk

выглядеть; быть похожим

You're not gonna want me when I look like a Grandmother.

lose (lost; lost)

lu:z (lɒst; lɒst)

терять; потерять

Sam got angry. Lost it for a split second. Em was standing too close.
You've chosen not to live without her, which leaves me no choice. I won't lose my son.

loser

ˈlu:zər

неудачник

You don't get on the back of some random loser's motorcycle. Crazy.

lost

ˈlɒst

потерянный

Alice, you've disappeared, like everything else. Now who else can I talk to? I’m lost.

lot

ˈlɑ:t

доля; участь; жребий

But if you're unhappy with your lot, join us. We would be delighted to utilize your skills.

lower

ˈləʊə

нижний

Most of us jump from lower down. We leave the showing off to Sam and his disciples.

machine

məˈʃi:n

механизм; машина

I convinced you to build two-wheeled death machines with me.

mad skills

ˈmæd ˈskɪlz

высшая степень умения

If I told you I couldn't have fixed these bikes, what would you have said? - Are you doubting your mad skills?

make (made, made) a spectacle of oneself

ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd) ə ˈspektəkl̩ əv wʌnˈself

привлекать к себе всеобщее внимание

We don't make spectacles of ourselves, and we don't kill conspicuously. Unless, of course, you want to die.

make (made; made) a scene

ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd) ə ˈsi:n

обратить на себя внимание; устроить сцену

He's gonna make a scene. Show himself to the humans.
Come on, guys. It’s a festival. You wouldn't want to make a scene.

make (made; made) friends

ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd) frendz

подружиться; завести друзей

Go to Jacksonville. Make some new friends.

make (made; made) preparations

ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd) ˌprepəˈreɪʃn̩z

готовиться; проводить подготовку

Your gifts will make for an intriguing immortal, Isabella. Go now. Make your preparations.

make (made; made) sense

ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd) ˈsens

иметь смысл; быть понятным

Because it doesn't make sense for you to love me. I mean, I’m nothing. I’m human.

make (made; made) up mind

ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) ʌp ˈmaɪnd

принять решение; решить

So you've made up your minds. - I’m afraid your particular gifts are too valuable to destroy.

marry

ˈmæri

выходить замуж

And then forever. - That's what I’m asking. - Marry me, Bella.

marshmallow

ˈmɑ:rʃˌmeloʊ

зефир; хилячок; размазня

What a marshmallow! You should hold out for someone with a stronger stomach.

master

ˈmæstr̩

господин

Stop! Stop! Please! Stop! Stop! Just stop hurting him! Please! Please! - Jane? - Master? - Go ahead, my dear.

mate

ˈmeɪt

партнер; подруга

Victoria feels it's only fair to kill Edward's mate, given he killed hers.

matter

ˈmætər

иметь значение

I’m not good. I used to be a good kid. Not anymore. This doesn't even matter.

mean (meant; meant)

mi:n (ment; ment)

значить; иметь в виду; подразумевать; хотеть сказать

There are worse tragedies. I mean, look at Romeo.
I just think it means, you know, something a little different to you.
What do you mean "in the woods"? Bell, what the hell were you doing out in the woods?

mechanic

məˈkænɪk

механик, слесарь

I think they'll probably cost more to fix than they're worth, but then I thought that if I had a mechanic friend to help me out then…
Ah! Me being the mechanic-type friend?

meet (met; met)

mi:t (met; met)

встречать; познакомить

Gran, I'd like you to meet
You're not the first monsters I’ve met.
I have never met anyone more prone to life-threatening idiocy.

member

ˈmembə

член

A few lucky members of the tribe have the gene.

member

ˈmembə

член

So you're a werewolf? - Yeah. Last time I checked. A few lucky members of the tribe have the gene.

memories

ˈmeməriz

воспоминания

My mom wants me to put together, like, a scrapbook full of memories.

mesmerizing

ˈmezməˌraɪzɪŋ

завораживающий

Mesmerizing. To see what you have seen before it has happened.

metaphor

ˈmetəfɔ:r

метафора

And, like, is it supposed to be a metaphor for consumerism?

mind

maɪnd

возражать

I found it in your bag. You mind?

miss

ˈmɪs

пропустить

He missed some school. Now all of a sudden, he started following Sam around like a little puppy.

missing

ˈmɪsɪŋ

пропавший без вести

Another missing hiker brings the total to three presumed dead.

monitor

mɑ:nətər

староста; старший ученик; наблюдающий за порядком в младшем классе

Embry used to call them hall monitors on steroids. Now look at him.

mono

ˈmoʊnoʊ

мононуклеоз

Jake, your dad says you have mono.
A bloodsucker moves into town and the fever sets in. - Mono. - Yeah. I wish.

mood

ˈmu:d

настроение

Jasper, no fair with the mood control thing.

mouth-watering

ˈmaʊθ wɔ:rtərɪŋ

аппетитный; слюнки текут

Victoria won't be happy about my killing you, but I can't help myself. You are so mouth-watering.

move into town

ˈmu:v ˌɪnˈtu: ˈtaʊn

переехать в город

A bloodsucker moves into town and the fever sets in.

movie

ˈmu:vi

фильм

And why are there that many zombie movies anyway?
I was just wondering if you wanted to go see a movie with me.
Are you even old enough to see this movie?

movie theater

ˈmu:vi ˈθi:ətər

кинотеатр

I’m sorry about what I said at the movie theater. I just wanted to hear your voice, so no pressure.

muffin

ˈmʌfən

кекс; маффин

Save some for your brothers. And ladies first. Muffin?

mutt

ˈmət

шавка; дворняжка; собака

I can't see past you and your pack of mutts.

naive

nɑ:ˈi:v

наивный; неопытный

I convinced you to build two-wheeled death machines with me. Don't you think that makes you kind of young and naive?

natural

ˈnætʃərəl

талант; самородок; одаренный человек

No way. Jacob's a natural. You see him phase on the fly?

nearly

ˈnɪrli

почти

Not the girl, the suicide. It’s nearly impossible for... For some people.

necklace

ˈnekləs

колье; ожерелье

You first, Rosalie. - It’s a necklace. Alice picked it out.

never mind

ˈnevə maɪnd

не обращай внимания; ничего; проехали; все равно

Sorry, Bella. Happy... Never mind.
You say something, babe? You know what? Never mind.

night out

ˈnaɪt ˈaʊt

загул; ночь проведенная вне дома

You hate shopping. - I... I need a girls' night out.

No big deal

ˈnoʊ ˈbɪɡ ˈdi:l

ничего страшного; ничего особенного

Well, it's just blood, Bella. No big deal. There. What are you staring at?

no way

nəʊ ˈweɪ

не за что; невозможно; абсолютно нет; не может быть

Is that a gray hair? - No. No way.
I hope Paul sinks some teeth in him. Serves him right. - No way. Jacob's a natural.

nonetheless

ˌnʌnðəˈles

всё же; тем не менее

No rules were broken. - Nonetheless, we should take this conversation to a more appropriate venue.

noon

nu:n

полдень 

He's gonna wait until noon, when the sun's at its highest.

nope

noʊp

нет; не-а

Embry, do you remember him making that distinction? - Nope.
You got something, Harry? - Nope. Nothing.

note

nəʊt

записка

I’m 18. I’m legally free to go, and I left a note.

notice

ˈnoʊtɪs

обращать внимание; замечать

Carlisle's supposed to be 10 years older than he looks, and people are starting to notice.

obey

əˈbeɪ

исполнять; подчиняться; слушаться

Alpha's orders get obeyed whether we want them to or not.

obviously

ˈɑ:bviəsli

безусловно

Juliet is, like, perfect. If you like that obviously beautiful sort of thing.

of course

əv kɔ:s

разумеется; конечно

Your dad told my dad, so… - Yeah, of course he did.
Unless, of course, you want to die.
I can't hold your hand? - No, of course you can.

offer

ˈɒfə

предлагать

I would advise that you follow through on your promise soon. We do not offer second chances.

often

ˈɒfn

часто

Do the Cullens visit often?

old age

oʊld ˈeɪdʒ

старость; пожилой возраст

It’s gonna be an accident or illness or old age, as long as I’m human.

on all fours

ɑ:n ˈɒl ˈfɔ:rz

на четырех ногах\лапах\конечностях; на четвереньках

It was jet black and huge. On all fours, it was still taller than a person. A bear, maybe?

oppose

əˈpoʊz

быть против

I figured you wouldn't be opposed to grand theft auto.

option

ˈɑ:pʃn

выбор; возможность

For humans, a little poison, a dagger to the heart. There's so many different options.

order

ˈɔ:də

приказ; приказать

Alpha's orders get obeyed whether we want them to or not.
I’m not gonna leave her side until she orders me away.

out of

aʊt ɒv

из-за

Killed his true love out of sheer stupidity.
No, I’m not gonna let him kill himself out of guilt.

over here

ˈoʊvə hɪər

здесь

108 degrees over here.

pack

pæk

стая

I can't see past you and your pack of mutts.

pain

ˈpeɪn

боль

The pain is my only reminder that he was real, that you all were.
Pain. - Stop! Stop! Please! Stop! Stop! Just stop hurting him! Please! Please!

painfully

ˈpeɪnfəli

мучительно

Victoria plans on killing you slowly, painfully, whereas I’ll make it quick. I promise.

pale

ˈpeɪl

бледный; тусклый

And death's pale flag is not advanced there.
Yes, you've been looking kind of pale lately.

paleface

ˈpeɪlfeɪs

бледнолицый

You should switch schools. You can come hang out with the palefaces.

paleness

ˈpeɪlnəs

бледность; бледнота

My size and knowledge base actually makes me older than you because of your general paleness and lack of know-how.

paper

ˈpeɪpər

бумага; бумажный

Ow. Paper cut. - Jaz, Jaz. It’s okay. It’s just a little blood.

part

ˈpɑ:rt

деталь; запчасть; часть

I was just buying a part for the Rabbit.
What about the part where you're his girlfriend?
I already consider you a part of the family. Yes.

particular

pərˈtɪkjələr

особый; особенный; специфический

I’m afraid your particular gifts are too valuable to destroy.

past

pɑ:st

за; мимо

I can't see past you and your pack of mutts.

pay (paid; paid) attention

pay (paid; paid) attention

уделять внимание

Now, who'd like to repeat the last few lines of iambic pentameter just to show they were paying attention? Mr. Cullen?

pentameter

penˈtæmɪtər

пятистопный стих

Now, who'd like to repeat the last few lines of iambic pentameter just to show they were paying attention? Mr. Cullen?

perfect

ˈpɜ:fɪkt

идеальный; отличный; прекрасный; совершенный

Juliet is, like, perfect. If you like that obviously beautiful sort of thing.
I mean, that's an action movie. - Yeah, that's perfect. Guns, adrenaline.

person

ˈpɝ:sn

человек

It was jet black and huge. On all fours, it was still taller than a person. A bear, maybe?

pet

ˈpet

домашнее животное; любимец; питомец

I’m surprised they left you behind. Weren't you sort of a pet of theirs?

phase

ˈfeɪz

стадия

Jacob's a natural. You see him phase on the fly?

photoshop

ˈfəʊtə(ʊ)ʃɒp

подправить в программе «Фотошоп»

You'll photoshop this if my nose looks big, right?

pick a fight

ˈpɪk ə ˈfaɪt

искать повод для драки\ссоры

And we can pick a fight with these Volturi some other way.

pick out

ˈpɪk ˈaʊt

выбрать

You first, Rosalie. - It’s a necklace. Alice picked it out.

pick up

ˈpɪk ˈəp

поднимать

I thought you were too sick to come outside or pick up the phone when I call.

piece

ˈpi:s

кусок

Already installed it in your truck. Finally a decent sound system for that piece of...

place

ˈpleɪs

место; загородный дом

You're gonna wear it tonight. Our place.
I will find the place where I can see him again.
Get her home! I’m gonna go help out over at Harry's place.

poison

ˈpɔɪzn

яд

For humans, a little poison, a dagger to the heart. There's so many different options.

possible

ˈpɑ:səbl̩

возможно

We tried to rein Alice in. - As if that were even possible.
Alice, is it possible that everything is true?
Is it possible that there isn't anything sane or normal at all?

powder

ˈpaʊdə

порох

These violent delights have violent ends, and in their triumph die, like fire and powder, which, as they kiss, consume.

power

ˈpaʊər

сила; способность; власть

Death, that hath sucked the honey of thy breath hath had no power yet upon thy beauty.
Let us see if she's immune to all our powers. Shall we, Jane?

powerful

ˈpaʊərfəl

влиятельный

The Volturi are a very old, very powerful family.

practice

ˈprækˌtɪs

тренировка; практика

How do you do it? - Years and years of practice.

precious

ˈpreʃəs

драгоценный

We can't touch your little precious Cullens unless they violate the treaty.

prefer

prɪˈfɜ:

предпочитать

I prefer the rez school's exclusivity. They let any old riffraff into this place.

present

prezent

подарок

Happy birthday. - I thought we agreed, no presents.
Bella! Happy birthday! - Shh, shh! I thought I said no presents.

pressure

ˈpreʃər

давление

I just wanted to hear your voice, so no pressure. Jacob, please... Call me.

presumed

prəˈzu:md

предполагаемый

Another missing hiker brings the total to three presumed dead.

presumed dead

prəˈzu:md ˈded

числящийся в списках погибших

Another missing hiker brings the total to three presumed dead.

pretty

ˈprɪti

очень

You know, it's a dumb title, but it's a romantic comedy. I mean, it's supposed to be pretty
But I probably shouldn't tell Edward, 'cause he's pretty protective.

probably

ˈprɑ:bəbli

вероятно

I think they'll probably cost more to fix than they're worth, but then I thought that if I had a mechanic friend to help me out then…
I feel bad. He probably has that flu that's going around.
But I probably shouldn't tell Edward, 'cause he's pretty protective.

probe

proʊb

исследовать; изучить

Or an alien. You're lucky you didn't get probed.

prom

ˈprɑ:m

выпускной

Yeah, right. Quil's actually taking his cousin to prom.

promise

ˈprɑ:məs

обещание; обещать

But if it's not too much to ask, can you just promise me something?
And I’ll promise something to you in return.
I’ve done it again. I keep breaking my promise.

prone

ˈproʊn

склонный; предрасположенный

I have never met anyone more prone to life-threatening idiocy.

protect

prəˈtekt

защищать

I could protect you if you change me.
What we're trying to protect you people from, the only thing we do kill, vampires.
Treaty says we can only defend on our own lands. I can't protect you here.

protection

prəˈtekʃn

защита; охрана

She asked me to see if you were still under the protection of the Cullens.

protective

prəˈtektɪv

защищающий; охраняющий

But I probably shouldn't tell Edward, 'cause he's pretty protective.

protein

ˈproʊti:n

протеин; белок

So, listen, now that you're talking and eating again, which, you know, you've got to get that protein in there, I was just wondering if you wanted to go see a movie with me.

provoke

prəˈvoʊk

спровоцировать

That I’d go to Italy and provoke the Volturi.

psycho

ˈsaɪkoʊ

псих

You're insane, actually. Or suicidal. That homeboy could've been a psycho.

pull

pʊl

вытащить

I didn't see her. I didn't see you get pulled out of the water, either. I can't see past you and your pack of mutts.

punch

ˈpəntʃ

пробивать отверстие; удар кулаком

It’s like a huge hole has been punched through my chest.
No romance. How about Face Punch? Have you heard of that?

puppy

ˈpʌpi

щенок

Now all of a sudden, he started following Sam around like a little puppy.

put (put; put) out

ˈpʊt (ˈpʊt; ˈpʊt)  aʊt

выгнать

You're gonna come back, right? - As soon as you put the dog out.

put (put; put) together

ˈpʊt (ˈpʊt; ˈpʊt)  təˈɡeðər

составлять; комплектовать

Let me take a picture of you guys. My mom wants me to put together, like, a scrapbook full of memories.

quick

kwɪk

быстро

Victoria plans on killing you slowly, painfully, whereas I’ll make it quick. I promise.

quite

kwaɪt

весьма; достаточно

You are quite a soul reader yourself, Edward.

quite frankly

ˈkwaɪt ˈfræŋkli

честно говоря

It’s just not normal, this behavior. Quite frankly, it's scaring the hell out of me and your mother.

Rabbit

ˈræˌbɪt

название машины Фольксваген Golf MK 1; кролик

I was just buying a part for the Rabbit. You should really come take a ride when it's done.

random

ˈrændəm

случайный

You don't get on the back of some random loser's motorcycle.

ranger

ˈreɪndʒər

егень; лесник

Rangers are searching for the killer animal...

rare

ˈrer

редкий

I love a happy ending. They are so rare.

rather

ˈrɑ:ðə

слегка; несколько; довольно

Nice fishing, Heidi. - Yes, they do look rather juicy.

read (read; read) mind

ri:d (red; red) ˈmaɪnd

читать чужие мысли

Wait. Is he gonna hurt me? Read his mind.

reader

ˈri:dr̩

читатель

You are quite a soul reader yourself, Edward.

realize

ˈrɪəlaɪz

осознать; понять

But I realize where I have to go, what I have to do to see him again.

reason

ˈri:zən

причина; повод

You're my only reason to stay alive, if that's what I am.
Bella, the only reason I left was because I thought I was protecting you.

rebuild

riˈbɪld

капитальный ремонт; переделка

It’s just, maybe if I was smart, I would have dragged out the rebuild a bit.

reckless

ˈrekləs

безрассудный; авантюрный; неосторожный

Don't do anything reckless. For Charlie's sake.
I get it if you think that this is really stupid and reckless.
Yeah, I mean, it's completely stupid and reckless.

recreationally

ˌrekriˈeɪʃənəli

развлекательный активный отдых

I didn't try to kill myself. I was cliff jumping. Recreationally. It was fun.

red-headed

ˈredˌhedəd

рыжий

And his red-headed girlfriend is next.

refined

rəˈfaɪnd

изысканный; утонченный

He lived with them for a few decades. Described them as very refined.

refuse

rɪˈfju:z

отказать

What? What do you see? - They refused him. - So? - He's gonna make a scene. Show himself to the humans.

regardless

rəˈɡɑ:rdləs

в любом случае; независимо от

It brings me happiness, even if I am damned regardless.

regularly

ˈreɡjələrli

регулярно

Not very many. And only one that's regularly enforced.

rein in

ˈreɪn ɪn

сдерживать; остановить

Sorry about all this. We tried to rein Alice in.

release

riˈli:s

отпустить; выжать

Clutch? Good. Gas? Ready? Now, slowly release the clutch.

remarkable

rəˈmɑ:rkəbl̩

удивительный; выдающийся

Remarkable! She confounds us all. So what do we do with you now?

remember

rəˈmembər

вспомнить; помнить

Actually, remember I said she's a girl and a friend. - Embry, do you remember him making that distinction?
Bella, do you remember when we walked on the beach at La Push?

remind

riˈmaɪnd

напоминать

Happy birthday. - Don't remind me.
I’m here to remind you about a key point in the treaty.

reminder

riˈmaɪndər

напоминание

The pain is my only reminder that he was real, that you all were.

rent

rent

арендовать

I’m guessing you didn't rent this car?

repeat

rəˈpi:t

повторять

Now, who'd like to repeat the last few lines of iambic pentameter just to show they were paying attention?

report

riˈpɔ:rt

сообщение

You know, you're not the only one. My dad's been getting reports at the station.

repulse

riˈpʌls

отталкивать; отвергать

Well, maybe I shouldn't be dating such an old man. It’s gross. I should be thoroughly repulsed.

residence

ˈrezədəns

жилье; местожительства

Swan residence. He's not here right now. He's arranging a funeral.

respect

rəˈspekt

уважение

No respect for human life, of course, but a respect for the arts and the sciences, at least.

rest

ˈrest

остальные; остаток; покой

O here will I set up my everlasting rest and shake the yoke of inauspicious stars from this world-wearied flesh.
Bella, why don't you go and enjoy the rest of the festival?
Jasper hasn't been away from human blood as long as the rest of us.

return

rɪˈtɜ:n

возвращать

We will return the favor. I would advise that you follow through on your promise soon.

reveal

rɪˈvi:l

обнаружить; раскрыть

The Volturi will never let him get far enough to reveal himself.

reverse

rɪˈvɝ:s

противоположным образом; обратная сторона

Imagine the situation in reverse. Hmm. If you believed as Edward does, could you take away his soul?

rez

rɛz

резервация

I prefer the rez school's exclusivity. They let any old riffraff into this place.

riddance

ˈrɪdəns

избавление

The Cullens left town, Charlie. - Good riddance.

ride

ˈraɪd

поездка

You want a ride, girls?

riffraff

ˈrɪˌfræf

отбросы; мусор

I prefer the rez school's exclusivity. They let any old riffraff into this place.

righteous

ˈraɪtʃəs

праведный; благочестивый

O you, the doors of breath, seal with a righteous kiss a dateless bargain to engrossing death!

riot

ˈraɪət

вызывающее восторг; на редкость удачное развлечение

Yeah, right. Quil's actually taking his cousin to prom. - Yeah, that's still a riot.

romance

roʊˈmæns

любовная история; романтика

No. No romance. How about Face Punch? Have you heard of that?

romantic comedy

roˈmæntɪk ˈkɑ:mədi

романтичная комедия

You know, it's a dumb title, but it's a romantic comedy. I mean, it's supposed to be pretty...

royalty

ˌrɔɪəlti

королевская власть; королевская семья

The Volturi are a very old, very powerful family. I guess they're the closest thing to royalty my world has.

ruin

ˈru:ən

разрушать

Because you're about to ruin everything. And I need you.

rule

ˈru:l

правило

Aro wants to speak with you again. - No rules were broken.
I’m not technically breaking any of his rules.

run (ran; run)

ˈrən (ræn; rʌn)

управлять; руководить

They just think they run this place. Embry used to call them hall monitors on steroids.

run (ran; run) away

rʌn (ræn; rʌn) əˈweɪ

сбежать; убежать

It’s not something I can just run away from, Bella. But I would run away with you if I could.

rush

ˈrəʃ

гонка; погоня; кайф; восторг; прилив адреналина

God, that was such a rush.
If a rush of danger is what it takes to see him, then that's what I’ll find.

rush into

ˈrəʃ ˌɪnˈtu:

необдуманно бросаться в

If I go, he'll read my thoughts. He'll think I’m lying. He'll rush into it.

sadness

ˈsædnəs

печаль; грусть

This is a sadness. If only it were your intention to give her immortality.

safe

seɪf

в безопасности

Speak for yourself. I had to see you were safe.

same

seɪm

то же

Now all of a sudden, he started following Sam around like a little puppy. Same thing happened with Paul and Jared.

sane

ˈseɪn

нормальный; разумный; здравый

Is it possible that there isn't anything sane or normal at all?

save

seɪv

сберечь; спасать; сохранить

Save some for your brothers. And ladies first. Muffin?
Yes, they do look rather juicy. - Save some for me.
I’m really sorry to both of you for how I've acted, and I’m really grateful that you were brave enough to go and save my brother.

say (said; said)

ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)

сказать; говорить

Just do as she says.
Shh, shh! I thought I said no presents.
If I told you I couldn't have fixed these bikes, what would you have said?

scare

skeər

испугать

You scared me. What the hell are you doing?

scare the hell out of

ˈsker ðə ˈhel ˈaʊt ʌv

испугать до чертиков; испугать до смерти

It’s just not normal, this behavior. Quite frankly, it's scaring the hell out of me and your mother.

scared

skeəd

испуганный; боящийся

Edward, I’m scared. - You should be.
Nothing. He tells me nothing because he's scared of you.
Don't be scared.

scary

ˈskeri

жуткий; пугающий

They're not really fighting, Bella. They're cliff diving. Scary as hell, but a total rush.

science

ˈsaɪəns

наука

No respect for human life, of course, but a respect for the arts and the sciences, at least.

scrap metal

ˈskræp ˈmetl̩

металлолом

Wow. Scrap metal. You shouldn't have. - I saved it from the junkyard.

scrapbook

ˈskræpˌbʊk

декоративный памятный альбом

Let me take a picture of you guys. My mom wants me to put together, like, a scrapbook full of memories.

screen

ˈskri:n

экран

Eyes on the screen, people.

seal

ˈsi:l

запечатывать

O you, the doors of breath, seal with a righteous kiss a dateless bargain to engrossing death!

search

sɜ:tʃ

искать

Rangers are searching for the killer animal...

second chance

ˈsekənd ˈtʃæns

второй шанс

I would advise that you follow through on your promise soon. We do not offer second chances.

see (saw; seen)

ˈsi: (ˈsɔ:; ˈsi:n)

видеть

Do you guys want to go see Face Punch?
Wolves? You saw them? All right, well, Harry, feel like going hunting?
Wait! Bella will be one of us. I’ve seen it. I’ll change her myself.

selfish

ˈselfɪʃ

эгоистичный

I don't want you to, but it's just 'cause I don't want you to go anywhere. And that's really selfish.

self-referential

ˈself ˌrefəˈrenʃl̩

соотносящийся с самим собой

Because don't be so pleased with your own, like, self-referential cleverness, you know?

send (sent; sent)

send (sent; sent)

послать; отправить

Aro sent me to see what was taking so long.

send (sent; sent) out

ˈsend (sent, sent) ˈaʊt

отправить

Sister. They send you out to get one and you bring back two. And a half.

senior year

ˈsi:njər ˈjɪr̩

выпускной класс; двенадцатый класс (выпускной)

It's to put your pictures in from senior year. Senior year. How'd you get so old so fast?

separate

ˈsepəˌret

разлучить

You can't protect me from everything. At some point, something's gonna separate us.

serves him right

ˈsɝ:vz ɪm ˈraɪt

так ему и надо

I hope Paul sinks some teeth in him. Serves him right.

services

ˈsɝ:vəsəz

услуги

I won't be needing your services after all, gentlemen.

set (set; set) in

ˈset (ˈset; ˈset) ɪn

возникать; начинаться

A bloodsucker moves into town and the fever sets in.

set (set; set) up

ˈset (ˈset; ˈset) ˈəp

начать; организовать

O here will I set up my everlasting rest and shake the yoke of inauspicious stars from this world-wearied flesh.

setting

ˈsetɪŋ

окружающая обстановка

San Marco's Day festival. They're commemorating the expulsion of vampires from the city. It’s the perfect setting.

shake (shook; shaken)

ʃeɪk (ʃʊk; ˈʃeɪkən)

ослабить; разрушить

O here will I set up my everlasting rest and shake the yoke of inauspicious stars from this world-wearied flesh.

share

ʃeə

делиться

Have you ever had a secret you couldn't tell anyone, one that wasn't yours to share?

sheer

ˈʃɪr

полнейшей; совершенной

I mean, look at Romeo. Killed his true love out of sheer stupidity.

shopping

ˈʃɑ:pɪŋ

посещение магазинов с целью покупки

You hate shopping. - I... I need a girls' night out. - All right. Girls' night. Shopping.

show off

ˈʃoʊ ˈɒf

выделываться; понтоваться

We leave the showing off to Sam and his disciples.

shut up

ˈʃət ˈəp

замолчи; заткнись

Would you shut up? These are trade secrets. Damn it! This chick runs with vampires.
You don't know what you're talking about. - Shut up. Alice?

sick

ˈsɪk

больной; слабый

I thought you were too sick to come outside or pick up the phone when I call.

since when

ˈsɪns ˈwen

с каких пор?

It’s hard, you know? Like, and since when does "just friends"…
Since when are you into motorcycles?

sink (sank; sunk)

sɪŋk (sæŋk; sʌŋk)

погружать

I hope Paul sinks some teeth in him. Serves him right.

sit (sat; sat) through

ˈsɪt (sæt; sæt) θru:

выдержать до конца; высидеть до конца

I don't know why you want to sit through all those zombies eating people and no hot guys kissing anybody. It’s gross.

situation

ˌsɪtʃʊˈeɪʃn̩

ситуация

Imagine the situation in reverse. Hmm. If you believed as Edward does, could you take away his soul?

size

ˈsaɪz

рост; размер

My size and knowledge base actually makes me older than you because of your general paleness and lack of know-how.

skills

ˈskɪlz

навыки; умение; профессиональные знания

Are you doubting your mad skills?
We would be delighted to utilize your skills.

slowly

ˈsloʊli

медленно

Clutch? Good. Gas? Ready? Now, slowly release the clutch.
Victoria plans on killing you slowly, painfully, whereas I’ll make it quick.

slum

ˈslʌm

бродить по бедному району; посещать трущобы (с благотворительной целью)

I prefer the rez school's exclusivity. They let any old riffraff into this place. - I see. Then why are you slumming it?

smart

ˈsmɑ:rt

умный

It’s just, maybe if I was smart, I would have dragged out the rebuild a bit.

smell

smel

запах

Bella, what is that God-awful wet dog smell?

smell (smelt; smelt)

smel (smelt; smelt)

чувствовать запах

I can smell it. I’m getting you out of here.

solution

səˈlu:ʃn̩

решение

And the only solution is to change me. - That's not a solution. That's a tragedy.

sort

ˈsɔ:rt

тип; вид

Juliet is, like, perfect. If you like that obviously beautiful sort of thing.

sort of

ˈsɔ:rt əv

как бы; вроде бы

You're sort of beautiful.
You like me, right? And you think I’m sort of beautiful?
Weren't you sort of a pet of theirs?

soul

səʊl

душа

If you believed as Edward does, could you take away his soul?
If this is about my soul, take it. I don't want it without you.
You don't know a thing about his soul.

soulless

ˈsoʊl ləs

бездушный

How extraordinary. You would give up your life for someone like us. A vampire. A soulless monster.

sound system

ˈsaʊnd ˈsɪstəm

звуковая система

Already installed it in your truck. Finally a decent sound system for that piece of...

Speak for yourself

ˈspi:k fər jərˈself

говори за себя

Come on in, Bella. We won't bite. - Speak for yourself.
Bella! Werewolves are not good company to keep. - Speak for yourself. I had to see you were safe.

special

ˈspeʃl̩

особенный

I’ll tell you all the time how special you are. Thank you. For everything.

spectacle

ˈspektəkl̩

спектакль; зрелище

We don't make spectacles of ourselves, and we don't kill conspicuously.

spelled

ˈspeld

записаный по буквам

Let me see, we could check out Love Spelled Backwards Is Love.

split second

ˈsplɪt ˈsekənd

доля секунды

Sam got angry. Lost it for a split second. Em was standing too close.

stand (stood; stood)

stænd (stʊd; stʊd)

стоять; выдерживать; терпеть; останавливаться; находиться

Okay. So where do we stand? - I’m 35. And you might be, like, 32..
Sam got angry. Lost it for a split second. Em was standing too close.
How can you stand to be so close to her?

stare

ˈster

пристально смотреть; вглядываться; пялиться

Well, it's just blood, Bella. No big deal. There. What are you staring at?
Oh, hey, about Emily, Sam's fiancee? Don't stare. It bugs Sam. - Why would I stare?

station

ˈsteɪʃn̩

участок

My dad's been getting reports at the station.
I should go to the station. - Yeah, you should. You should go.

stay

steɪ

оставаться

You're my only reason to stay alive, if that's what I am.
It’s just Alice. And she can stay as long as she'd like.
Won't you consider staying with us?

stay out

ˈsteɪ ˈaʊt

держаться подальше

He thinks it's me keeping you away. - You stay the hell out of my head.

step back

step ˈbæk

отступить; отойти назад

Bella, step back. - Jake, who was that? - Bella! Bella, it's Edward.

steroids

ˈsterɒjdz

стероиды

Embry used to call them hall monitors on steroids. Now look at him.

still

ˈstɪl

всё ещё; по-прежнему; все-таки

It’s still my birthday. So can I ask one thing? Kiss me?
On all fours, it was still taller than a person. A bear, maybe?
You can sleep. I’ll still be here when you wake up.

stitch up

ˈstɪtʃ ˈəp

накладывать швы

I’ll have to stitch this up in my office. Check on Jasper.

stomach

ˈstʌmək

желудок

You should hold out for someone with a stronger stomach.

stomach flu

ˈstʌmək ˈflu:

желудочный грипп

Jessica bailed, and Angela got the stomach flu, so Eric's taking care of her. It’s just us three.

stop by

stɒp baɪ

заглядывать; заходить; заехать на минутку

I’ll tell them that you stopped by. But I probably shouldn't tell Edward, 'cause he's pretty protective.

stubborn

ˈstʌbərn

упрямый

Just give me five years. - That's too long. - Then three? You're so stubborn.

stuff

ˈstəf

вещи; события

All right. Girls' night. Shopping. I like it. Go buy some stuff.
...and I’m going through stuff, too. You know? Like Mike deciding he just wants to be friends.

stupid

ˈstu:pəd

глупо; глупый

I get it if you think that this is really stupid and reckless.
Yeah, I mean, it's completely stupid and reckless.

stupidity

stu:ˈpɪdəti

глупость

I mean, look at Romeo. Killed his true love out of sheer stupidity.

such

ˈsətʃ

такой

Well, maybe I shouldn't be dating such an old man.
You're such a hypocrite. What, I’m not the right kind of monster for you?
They send you out to get one and you bring back two. And a half. Such a clever girl.

suck

ˈsək

высасывать

Death, that hath sucked the honey of thy breath hath had no power yet upon thy beauty.

sucks

ˈsəks

отстой

So Face Punch, huh? You like action movies? - Not really. - I heard it sucks. Bad.

suicidal

ˌsu:əˈsaɪdl̩

самоубийственный; суицидальный

You... Oh. You're insane, actually. Or suicidal. That homeboy could've been a psycho.

suicide

ˈsu:əˌsaɪd

самоубийство

Not the girl, the suicide. It’s nearly impossible for... For some people.

supervision

ˌsu:pərˈvɪʒn

наблюдение; присмотр

Are you even old enough to see this movie? I mean, you know, without, like, adult supervision.

supposedly

səˈpoʊzədli

якобы; предположительно

Did you know Quileutes are supposedly descended from wolves?

sure

ˈʃʊr

конечно; уверенный

I’m sure he's very upset with himself, and I doubt he'll listen to anyone but you right now. Edward.
I was just wondering if you wanted to go see a movie with me. - Yeah. Sure. Yeah, I do.
Are you sure about that, Bella?

swan

swɒn

лебедь

Hi, Jessica, it's Bella. Yeah, Bella Swan.

swear (swore; sworn)

sweə (swɔ:; swɔ:n)

клясться

And I swear, I will never fail you again. I’m so sorry. Charlie's coming.

switch

ˈswɪtʃ

поменять

You should switch schools. You can come hang out with the palefaces.

take (took; taken)

teɪk (tʊk; ˈteɪkən)

забрать

When you left, and he left, you took everything with you.

take (took; taken) a picture

ˈteɪk (ˈtʊk; ˈteɪkən) ə ˈpɪktʃər

фотографировать

Let me take a picture of you guys. My mom wants me to put together, like, a scrapbook full of memories.

take (took; taken) a ride

ˈteɪk (ˈtʊk; ˈteɪkən) ə ˈraɪd

съездить на прогулку

I was just buying a part for the Rabbit. You should really come take a ride when it's done.

take (took; taken) a step

ˈteɪk (ˈtʊk; ˈteɪkən) ə ˈstep

шагнуть

He did say I couldn't take a step inside the door. I came in through the window.

take (took; taken) a walk

teɪk (ˈtʊk; ˈteɪkən) ə wɔ:k

прогуляться; пройтись

Just come take a walk with me. We have to leave Forks.

take (took; taken) away

teɪk (ˈtʊk; ˈteɪkən) əˈweɪ

забрать

If you believed as Edward does, could you take away his soul?

take (took; taken) care

ˈteɪk (ˈtʊk; ˈteɪkən) ˈker

ухаживать; заботиться

Jessica bailed, and Angela got the stomach flu, so Eric's taking care of her. It’s just us three.

take (took; taken) mind off

ˈteɪk (ˈtʊk; ˈteɪkən) ˈmaɪnd ˈɒf

отвлечь (чьи-то) мысли; отвлечь (чье-то) внимание

Hanging out with Jacob, that seems to take your mind off things a bit, doesn't it?

take (took; taken) off

ˈteɪk (ˈtʊk; ˈteɪkən) ˈɒf

уехать ненадолго

You know, last time you said that, you took off. I didn't see you for three days.

take (took; taken) out

teɪk (tʊk; ˈteɪkən) aʊt

сводить счеты; устранять

Really? We took out that leech with the dreads easy enough.

taker

ˈteɪkər

желающий

All right, all right. We got a taker.

talk

ˈtɔ:k

говорить; разговаривать

So, listen, now that you're talking and eating again, which, you know, you've got to get that protein in there, I was just wondering if you wanted to go see a movie with me.

taller

ˈtɒlər

выше

On all fours, it was still taller than a person. A bear, maybe?

tattoo

tæˈtu:

татуировка

Jake! Hey! You cut your hair off? And got a tattoo?

teach (taught; taught)

ti:tʃ (tɔ:t; tɔ:t)

обучать; учить

Oh, yeah, yeah, I taught him everything he knows.

technically

ˈteknɪkəli

формально; технически

I’m not technically breaking any of his rules.

tell (told; told)

tel (təʊld; təʊld)

рассказать; сказать

I’ll tell them that you stopped by.
If I told you I couldn't have fixed these bikes, what would you have said?
By now, those wolves will be dead, and Laurent would have told her I’m unprotected. Victoria.

terminal

ˈtɜ:mɪnl̩

последний; законченный; окончательный

Of course, what do I know? I’m just a terminal bachelor. Famous ladies’ man.

the other day

ði ˈʌðr̩ ˈdeɪ

недавно; на днях

I saw this the other day and thought of you. Catches bad dreams.

the wolf's out of the bag

ðə ˈwʊlfs ˈaʊt əv ðə ˈbæɡ

это больше не секрет; тайное стало явным (от поговорки «the cat is out of the bag»)

Paul! Hey! Take Bella back to Emily's place. - Guess the wolf's out of the bag.

think (thought; thought)

ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)

думать

I think 18 is a little young to start worrying about that.
I thought that I saw something.
I thought you couldn't protect me here.

thirsty

ˈθɜ:sti

испытывать жажду

Her blood appeals to you so much it makes me thirsty.

thoroughly

ˈθʌrəli

совсем; абсолютно; полностью

Well, maybe I shouldn't be dating such an old man. It’s gross. I should be thoroughly repulsed.

thou

ˈðaʊ

ты (устаревшее)

Wherefore art thou, Bella?
Thou art not conquered.

though

ðəʊ

однако; все же; хотя

Though I do envy him one thing.
Though you can't read Bella's thoughts.

thought

ˈθɔ:t

мысль

And check it out. We can hear each other's thoughts.
If I go, he'll read my thoughts.
Aro can read every thought I’ve ever had with one touch.

threaten

ˈθretn

угрожать

Threaten him. - Edward would know who did it. And he'd come after you.

through

θru:

насквозь; через; сквозь

It’s like a huge hole has been punched through my chest.
… and I’m going through stuff, too. You know? Like Mike deciding he just wants to be friends.
He did say I couldn't take a step inside the door. I came in through the window.

throw (threw; thrown) up

ˈθroʊ (θru:; ˈθrəʊn) ˈəp

стошнить

Okay, I think I’m gonna throw up.

thus

ˈðəs

так; таким образом

Thus with a kiss I die.

thy

ˈðaɪ

твой (устаревшее)

Death, that hath sucked the honey of thy breath hath had no power yet upon thy beauty.
Thou art not conquered. Beauty's ensign yet is crimson in thy lips and in thy cheeks.

ticket

ˈtɪkət

билет

Right, yeah, well, she's buying my ticket for me.

tight

taɪt

крепко

Well, that's what it's like for me. But worse. You have no idea how tight I’m bound.

title

ˈtaɪtl̩

название

Cool. Let me see, we could check out Love Spelled Backwards Is Love. You know, it's a dumb title, but it's a romantic comedy.

to be afraid of

tə bi əˈfreɪd ʌv

бояться чего-либо

Bella, the only thing that can hurt me is you. And I don't have anything else to be afraid of.

tooth (teeth)

tu:θ (ti:θ)

зуб (зубы)

I hope Paul sinks some teeth in him. Serves him right.

total

ˈtoʊtl̩

абсолютный; полный; общее количество

Another missing hiker brings the total to three presumed dead.
They're cliff diving. Scary as hell, but a total rush.

totally

ˈtoʊtəli

однозначно; абсолютно

Like, your depression thing, I get it. I’m totally, totally worried.
I did see something in the woods. - Totally. Baby, I believe you.

touch

tʌtʃ

прикосновение

Aro can read every thought I’ve ever had with one touch.

trade secret

ˈtreɪd ˈsi:krət

секрет фирмы; профессиональная тайна

Would you shut up? These are trade secrets. Damn it! This chick runs with vampires.

tragedy

ˈtrædʒədi

трагедия

I hate being celebrated. - There are worse tragedies. I mean, look at Romeo. Killed his true love out of sheer stupidity.
And the only solution is to change me. - That's not a solution. That's a tragedy.

treaty

ˈtri:ti

договор

We can't touch your little precious Cullens unless they violate the treaty.
Treaty says we can only defend on our own lands.
I’m here to remind you about a key point in the treaty.

tribe

ˈtraɪb

клан; племя

A few lucky members of the tribe have the gene.

trick

trɪk

хитрость; обман; уловка

Bella, it's a trick! Stop! You gotta come with me!

triumph

ˈtraɪəmf

победа; триумф

These violent delights have violent ends, and in their triumph die, like fire and powder, which, as they kiss, consume.

truce

ˈtru:s

перемирие

If any of them bites a human, the truce is over.

truck

ˈtrək

грузовик

Already installed it in your truck. Finally a decent sound system for that piece of… - Hey! Don't hate the truck.

true

ˈtru:

верный; правдивый

I’m Quil Ateara. So the bike building story is true.
Alice, is it possible that everything is true?
She knows too much. She's a liability. - That's true. Felix?

true love

ˈtru: ˈləv

истинная любовь; возлюбленная

I mean, look at Romeo. Killed his true love out of sheer stupidity.

trust

trʌst

доверять; верить

You can't trust vampires. Trust me.
No. You didn't. And it wasn't for your benefit, trust me.

try

ˈtraɪ

проверять; пытаться; стараться

Sorry about all this. We tried to rein Alice in.
Sam's trying to help me. Don't blame him. But if you want somebody to blame, how about those filthy bloodsuckers you love, the Cullens?
I didn't try to kill myself. I was cliff jumping.

turn

tɜ:n

очередь

We'll see. Hey, my turn to talk. I’m here to remind you about a key point in the treaty.

turn around

tɜ:n əˈraʊnd

поворачивать назад

All right, all right. We got a taker. - Turn around. - Shut up!
- You shut up! - I’m sorry, I thought you were somebody else.

two-wheeled

ˈtu: ˈwi:ld

двухколесный

I convinced you to build two-wheeled death machines with me. Don't you think that makes you kind of young and naive?

type

ˈtaɪp

тип; типичный представитель

Ah! Me being the mechanic-type friend?

ugly

ˈʌɡli

скверный

Don't get me upset or things are gonna get very ugly.

understand (understood; understood)

ˌʌndəˈstænd (ˌʌndəˈstʊd; ˌʌndəˈstʊd)

понимать

Bella, do you not understand my feelings for you at all?
I guess I understand why that's the only part you remember.

unless

ənˈles

разве что; кроме тех случаев, когда

We don't make spectacles of ourselves, and we don't kill conspicuously. Unless, of course, you want to die.
We can't touch your little precious Cullens unless they violate the treaty.

unprotected

ˌʌnprəˈtektəd

беззащитный

After all, how much could you mean to him if he left you here unprotected?

up to

ʌp tu:

на усмотрение

No. No, I won't let you. You're not gonna be one of them, Bella. - It’s not up to you.

upset (upset; upset)

ˌʌpˈset (ˌʌpˈset; ˌʌpˈset)

расстраивать; выводить из душевного равновесия; расстраиваться

Check on Jasper. I’m sure he's very upset with himself, and I doubt he'll listen to anyone but you right now. Edward.
Don't get me upset or things are gonna get very ugly.

used to

ˈju:st tu:

часто делать что-то; обычно (в смысле раньше)

Embry used to call them hall monitors on steroids. Now look at him.
It’s true. It is me. I’m not good. I used to be a good kid. Not anymore.

utilize

ˈju:təˌlaɪz

использовать; применять

We would be delighted to utilize your skills. Won't you consider staying with us?

valuable

ˈvæljʊəbl̩

ценный

I’m afraid your particular gifts are too valuable to destroy.

venue

ˈvenju:

место встречи

Nonetheless, we should take this conversation to a more appropriate venue.

violate

ˈvaɪəlet

нарушать

Don't worry. We can't touch your little precious Cullens unless they violate the treaty.

violent

ˈvaɪələnt

буйный; интенсивный; сильный; яростный; неистовый; жестокий; страстный

These violent delights have violent ends, and in their triumph die, like fire and powder, which, as they kiss, consume.

vision

ˈvɪʒn̩

видение

I saw a vision of you. You jumped off a cliff.

voice

ˌvɔɪs

голос

I just wanted to hear your voice, so no pressure. Jacob, please... Call me.

vomit

ˈvɑ:mət

тошнить

Someone who laughs at the gore that makes weaker men vomit.

vote

voʊt

голосовать

The only thing that I can think of for it to be fair is to just vote.
And I wish that there'd been someone to vote "no" for me. So, no.
I vote "Hell, yeah." And we can pick a fight with these Volturi some other way.

warm

wɔ:m

жаркий; теплый

It’s not. It’s a Jacob thing. You're just warm. You're like your own sun.

waste

weɪst

растрата; потеря

You know it will happen anyway. - Not without cause. - Such a waste.

watch

wɒtʃ

наблюдать

You wanted me to be human. Watch me.

weaker

ˈwi:kər

слабее

Someone who laughs at the gore that makes weaker men vomit.

wear (wore; worn)

weə (wɔ:; wɔ:n)

быть одетым; носить; надевать

You're gonna wear it tonight. Our place.

weird

ˈwɪrd

сверхъестественный; жуткий; странный; фантастический; паранормальный

That dude is weird.
Jake's right. You're good with weird.

werewolf

ˈweˌrwʊlf

оборотень; человек-волк

So you're a werewolf? - Yeah. Last time I checked.
Jacob's kind of a werewolf.

wet

wet

мокрый

Bella, what is that God-awful wet dog smell?

what the hell

ˈwət ðə ˈhel

какого черта; что за черт

Hey, what the hell's wrong with you? Just curious.
You scared me. What the hell are you doing?
Come here. What the hell were you thinking?

What's the matter?

wɒts ðə ˈmætə

В чем дело?

Dad! I saw them. - What's the matter? - In the woods. They're not bears.

What's up

ˈwəts ˈəp

в чем дело?; что происходит?; как дела?

What’s up guys? - Look what we found.
What’s up with you and age?

Where the hell

ˈwer ðə ˈhel

Где, черт возьми; Где, черт побери

Bella! Where the hell have you been, loca?

whereas

weˈræz

тогда как; в то время как

Victoria plans on killing you slowly, painfully, whereas I’ll make it quick.

wherefore

ˈweəfɔ:r

почему; зачем; для чего

Wherefore art thou, Bella?

Wherefore art thou

weəfɔ:r ɑ:rt ðaʊ

Ромео, как мне жаль; что ты Ромео! (цитата из «Ромео и Джульетты»: «O Romeo; Romeo! wherefore art thou Romeo»).

Wherefore art thou, Bella?

Who else?

ˈhu: ˈels

кто же еще?

Are you guys hungry? Like I have to ask. Who's this? - Bella Swan. Who else?

whoever

hu:ˈevər

любой

No, that's cool. I’ll be whoever you want me to be, honey. So, what do you say?

why in the hell

ˈwaɪ ɪn ðə ˈhel

почему; черт побери

You jumped off a cliff. Why in the hell would you try and kill yourself?

wife

ˈwaɪf

жена

O my love! My wife! Death, that hath sucked the honey of thy breath hath had no power yet upon thy beauty.

wish

ˈwɪʃ

хотеть; желать

Dear Alice, I wish I had your real address. I wish I could tell you about Jake.
I wish I could explain.
And I wish that there'd been someone to vote "no" for me. So, no.

wolf (wolves)

wʊlf (wʊlvz)

волк (волки)

That's a wolf thing. Alpha's orders get obeyed whether we want them to or not.
They're wolves. I mean, they're like huge wolves.
Did you know Quileutes are supposedly descended from wolves?

wonder

ˈwʌndər

интересоваться; желать знать

So, listen, now that you're talking and eating again, which, you know, you've got to get that protein in there, I was just wondering if you wanted to go see a movie with me.
I gotta go. They'll start wondering where I am.
Interesting. I see nothing. I wonder if... Let us see if she's immune to all our powers.

wonderful

ˈwʌndəfəl

замечательный; изумительный; чудесный

Bella is alive after all. Isn't that wonderful?

woods

ˈwʊdz

лес

I did see something in the woods.
What do you mean "in the woods"?
Bell, what the hell were you doing out in the woods?

world

wɜ:ld

мир

I guess they're the closest thing to royalty my world has.
You just don't belong in my world, Bella.
I just couldn't live in a world where you don't exist.

world-weary

ˈwɝ:ld wɪəri

утративший вкус к жизни; пресыщенный

O here will I set up my everlasting rest and shake the yoke of inauspicious stars from this world-wearied flesh.

worried

ˈwɜ:rid

обеспокоенный

Like, your depression thing, I get it. I’m totally, totally worried.

worry

ˈwɜ:ri

беспокоиться; переживать

Don't worry, I’m in the picture. No one will be looking at you guys.
Carlisle told me how you feel about your soul. I don't believe that. So don't worry about mine.
I’m fine. Dad, you don't have to worry.

worth

wɜ:θ

стоящий

I think they'll probably cost more to fix than they're worth, but then I thought that if I had a mechanic friend to help me out then...

wrapped

ˈræpt

обернутый; завернутый; упакованный

Well, the one from me's not wrapped, so it doesn't count.

wrong

rɒŋ

неправильный

Well, can't you find a way to just stop? I mean, it's wrong.

yoke

joʊk

ярмо; узы

O here will I set up my everlasting rest and shake the yoke of inauspicious stars from this world-wearied flesh.

You shouldn't have

ju ˈʃʊdnt hæv

Не стоило беспокоиться

It’s a little crazy. - Wow. Scrap metal. You shouldn't have.

Часть 21 

Оглавление