- Lockhart may be useless, but he's going to try and get into the Chamber. At least we can tell him what we know. Professor, we have some information for you. Are you going somewhere?
- Well, yes. Urgent call. Unavoidable. Got to go.
- What about my sister?
- Well... As to that, most unfortunate. No one regrets more than I.

useless – [ˈju:sləs] – бесполезный, никуда не годный
try – traɪ] – пытаться, стараться
chamber – mbə] – комната, покои, апартаменты, камера
at least – t li:st] – по крайней мере
urgent call – [ˈɜ:dʒənt kɔ:l] – срочный вызов
unavoidable – [ˌʌnəˈvoɪdəbl̩] – неминуемый, неотвратимый, неизбежный
unfortunate – [ʌnˈfɔ:tʃʊnət] – несчастная, горемыка, плачевный
regret – [rɪˈɡret] – сожалеть, горевать

- You're the Defense Against the Dark Arts teacher. You can't go now.
- I must say, when I took the job, there was nothing in the description...
- You're running away? After all you did in your books?
- Books can be misleading.
- You wrote them.
- My dear boy, use your common sense. My books wouldn't have sold as well if people didn't think I'd done those things.

defense against – [dɪˈfens əˈɡenst] – защита от
dark – [dɑ:k] – мрачный, темный
art – [ˈɑ:t] – искусство, умение, знание
description – [dɪˈskrɪpʃn̩] – описание
misleading – [ˌmɪsˈli:dɪŋ] – недостоверный, обманчивый
write (wrote, written) – [ˈraɪt (rəʊt, ˈrɪtn̩)] – писать
dear – [dɪə] – дорогой
use – [ˈju:z] – использовать, пользоваться
common sense – [ˈkɒmən sens] – здравый смысл
sell (sold, sold) – [sel (səʊld, səʊld)] – продавать
as well – z ˈwel] – с таким же успехом

- You're a fraud. You've been taking credit for what other wizards have done. Is there anything you can do?
- Yes, now you mention it. I'm rather gifted with Memory Charms. Otherwise, all those wizards would have gone blabbing. I'd never have sold another book. In fact, I'm going to have to do the same to you.
- Don't even think about it. 

fraud – [frɔ:d] – мошенник, обманщик, самозванец
take credit for – [teɪk ˈkredɪt fɔ:] – выдавать за свое
wizard – [ˈwɪzəd] – маг, волшебник
mention – [ˈmenʃn̩] – упоминать
rather –rɑ:ðə] – лучше, довольно
gifted – [ˈɡɪftɪd] – одаренный, способный, талантливый
memory –meməri] – память
charms – [tʃɑ:mz] – чары
otherwise – [ˈʌðəwaɪz] – иначе, по-другому
blab – [blæb] – болтать, разбалтывать, проговариваться
sell (sold, sold) – [sel (səʊld, səʊld)] – продавать
in fact – [ɪn ˈfækt] – кстати, более того
same – [seɪm] – то же 

- Who's there? Hello, Harry. What do you want?
- To ask you how you died.
- It was dreadful. It happened right here in this very cubicle. I'd hidden because Olive Hornby was teasing me about my glasses. I was crying, and then I heard somebody come in.
- Who was it, Myrtle?
- I don't know. I was distraught! But they said something funny, a kind of made-up language. And I realized it was a boy, so I unlocked the door to tell him to go away and I died.

die – [daɪ] – умереть
dreadful – [ˈdredfəl] – ужасно, очень плохо, кошмарный
happen – [ˈhæpən] – происходить, случаться
cubicle – [ˈkju:bɪkl̩] – кабинка
hide (hid, hidden) – [haɪd (hɪd, ˈhɪdn̩)] – скрываться, прятаться
tease – [ti:z] – дразнить
glasses – [ˈɡlɑ:sɪz] – очки
hear (heard, heard) – [hɪə (hɜ:d, hɜ:d)] – слышать
distraught – [dɪˈstrɔ:t] – сильно расстроенный, безутешный
say (said, said) – seɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
kind of – kaɪnd ʌv] – вроде как, своего рода, как будто, разновидность чего-либо
made-up – meɪd ʌp] – придуманный
language – læŋɡdʒ] – язык
realize –rɪəlaɪz] – понять
unlock – k] – отпирать, открывать

- Just like that? How?
- I just remember seeing a pair of great, big, yellow eyes over there by that sink. This is it.
- This is it, Ron. I think this is the entrance to the Chamber of Secrets.
- Say something. Harry, say something in Parseltongue.
- Excellent, Harry. Good work. Well, then, I'll just be... There's no need for me to stay.
- Yes, there is.
- You first.
- Now, boys, what good will it do?

remember – [rɪˈmembə] – помнить
sink – [sɪŋk] – раковина
entrance –trɑ:ns] – вход
chamber – mbə] – комната, покои, апартаменты, камера
tongue – [tʌŋ] – речь, манера говорить
excellent –  eksənt] – отлично
stay – steɪ] – оставаться

- Better you than us.
- But... Obviously, yes.
- Sure you don't want to test it first?
- It's really quite filthy down here.
- All right. Let's go.
- Oh, Harry? If you die down there, you're welcome to share my toilet.
- Thanks, Myrtle.

good (better, best) – [ɡʊd (ˈbetə, best)] – хороший (лучше, самый лучший)
obviously – [ˈɑ:bviəsli] – очевидно
test – [test] – проверить
quite – [kwaɪt] – весьма, довольно
filthy – i] – мерзкий, грязный
welcome – welkəm] – добро пожаловать, встречать с удовольствием
share – [ʃeə] – делить, использовать совместно
toilet – [ˈtɔɪlɪt] – уборная, туалет 

- Now, remember: Any sign of movement, close your eyes straightaway. Go on. This way.
- What's this?
- It looks like a snake.
- It's a snakeskin.
- Bloody hell. Whatever shed this must be 60 feet long. Or more.
- Heart of a lion, this one.

remember – [rɪˈmembə] – помнить
sign – [ˈsaɪn] – признак, знак
movement – [ˈmu:vmənt] – движение
straightaway – [ˌstreɪtəˈweɪ] – сразу же
snake – [ˈsneɪk] – змея
snakeskin – [ˈsneɪkskɪn] – змеиная кожа
bloody hell – [ˈblʌdi hel] – офигеть, черт возьми
shed (shed, shed) – [ʃed (ʃed, ʃed)] – сбрасывать
heart – [hɑ:t] – сердце
lion – [ˈlaɪən] – лев

- The adventure ends here, boys. But don't fret. The world will know our story. How I was too late to save the girl. How you two tragically lost your minds at the sight of her mangled body. So... You first, Mr. Potter. Say goodbye to your memories. Obliviate!
- Ron! Ron, are you okay?
- I'm fine.
- Hello. Who are you?
- Ron Weasley.
- Really? And who am I?

adventure – [ədˈventʃə] – приключение
fret – [fret] – волноваться, беспокоиться
world – [wɜ:ld] – мир
be late – [bi leɪt] – опаздывать
save – [seɪv] – спасать
tragically – [ˈtrædʒɪkl̩i] – трагически, к большому сожалению
lose (lost, lost) – [ˈlu:z (ˈlɒst, ˈlɒst)] – терять
mind – [ˈmaɪnd] – разум
sight – [saɪt] – взгляд, вид, зрелище
mangled – [ˈmæŋɡl̩d] – искалеченное
body – [ˈbɒdi] – тело
memories – [ˈmemərɪz] – воспоминания

- Lockhart's Memory Charm backfired. He hasn't got a clue who he is.
- It's an odd sort of place, isn't it? Do you live here?
- No.
- Really?
- What do I do now?
- You wait here and try and shift some of this rock so we can get back through. I'll go on and find Ginny.
- Okay.

memory – [ˈmeməri] – память
charms – [tʃɑ:mz] – чары
backfire – [ˈbækˌfaɪə] – обернуться против, ударить по самому автору
clue – [klu:] – подсказка, зацепка
odd – d] – странный
sort of – [sɔ:t ɒv] – подобие чего-то
place – pleɪs] – место
try – traɪ] – пытаться, стараться
shift – [ʃɪft] – сдвигать, передвигать
find (found, found) – [faɪnd (faʊnd, faʊnd)] – найти, обнаружить

 Часть 19

Оглавление 

Часть 21