- Again!
- It's a graduation present.
- They don't trust us enough to be in their human forms.
- They came. That's what matters. Will you translate?
- Hey, Jake.
 
graduation – [ˌɡrædʒu:ˈeɪʃn̩] – окончание учебного заведения
present – [ˈprezent] – подарок
trust – [trʌst] – доверять; верить
enough – [ɪˈnʌf] – достаточно
human –  [ˈhju:mən] – человеческий
form – [ˈfɔ:m] – форма
come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – приходить
matter – [ˈmætə] – иметь значение
translate – [trænzˈleɪt] – переводить
 
- Welcome. Jasper has experience with newborns. He'll teach us how to defeat them.
- They want to know how the newborns differ from us.
 
welcome – [ˈwelkəm] – добро пожаловать
experience– [ɪkˈspɪriəns] – опыт
newborn – [ˈnju:bɔ:n] – новорожденный
teach (taught; taught) – [ti:tʃ (tɔ:t; tɔ:t)] – обучать; учить
defeat – [dəˈfi:t] – победить; нанести поражение; уничтожать
differ – [ˈdɪfə] – отличаться
 
- They're a great deal stronger than us, because their own human blood lingers in their tissues. Our kind is never more physically powerful than in our first several months of this life.
 
a great deal – [ə ˈɡreɪt di:l] – намного
stronger – [ˈstrɒŋɡə] – сильнее
human –  [ˈhju:mən] – человеческий
blood – [blʌd] – кровь
linger – [ˈlɪŋɡə] – задерживаться; еще удерживаться
tissues – [ˈtɪʃu:z] – ткани
kind – [kaɪnd] – вид
physically – [ˈfɪzɪkl̩i] – физически
powerful – [ˈpaʊərfəl] – сильный
several – [ˈsevrəl] – несколько
 
- Carlisle's right. That's why they are created. A newborn army doesn't need thousands like a human army, but no human army could stand against them.
 
create – [kri:ˈeɪt] – создавать
newborn – [ˈnju:bɔ:n] – новорожденный
army – [ˈɑ:mi] – армия
thousand – [ˈθaʊzn̩d] – тысяча
human –  [ˈhju:mən] – человеческий
stand (stood; stood) against – [stænd (stʊd; stʊd) əˈɡenst] – противостоять
 
- Now, the two most important things to remember are, first, never let them get their arms around you. They'll crush you instantly.
 
most – [məʊst] – наиболее
important – [ɪmˈpɔ:tnt] – важный
remember – [rɪˈmembə] – помнить
first – [ˈfɜ:st] – первый
let (let; let) – [let (let; let)] – позволять
get (got; got) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt)] – взять; схватить
arm – [ɑ:m] – рука (от кисти до плеча)
around – [əˈraʊnd] – вокруг
crush – [krʌʃ] – раздавить; смять
instantly – [ˈɪnstəntli] – мгновенное; немедленно
 
- And second, never go for the obvious kill. They'll be expecting that, and you will lose. Emmett. Don't hold back.
- Not in my nature.
 
second – [ˈsekənd] – второй
go (went; gone) for – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) fɔ:] – броситься; напасть; идти на
obvious – [ˈɒbvɪəs] – очевидный
kill – [ˈkɪl] – убийство
expect – [ɪkˈspekt] – ожидать
lose (lost; lost) – [lu:z (lɒst; lɒst)] – проиграть
hold (held; held) back – [həʊld (held; held) bæk] – сдерживаться
not in my nature – [nɒt ɪn maɪ ˈneɪtʃə] – не в моем характере
 
- Never lose focus. One more thing. Never turn your back on your enemy.
- Some of you are gonna get hurt. Some of you could get killed because of me. It's gonna be 100 times worse than this, right?
- Done for the day.
 
lose (lost; lost) – [lu:z (lɒst; lɒst)] – терять
focus – [ˈfəʊkəs] – фокус внимания; средоточие
turn back on – [tɜ:n ˈbæk ɒn] – поворачиваться спиной
enemy – [ˈenəmi] – враг
gonna = going to – [ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:)] – собираться
get (got; got) hurt – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) hɜ:t] – пострадать
get (got; got) killed – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) ˈkɪld] – умереть; быть убитым кем-то или чем-то
bad (worse; worst) – [bæd (wɜ:s; wɜ:st)] – плохо (хуже; наихудшее)
done – [dʌn] – законченный
 
- Jasper? Are you sure there's nothing I can do to help?
- Well, your presence alone, your scent, will distract the newborns. Their hunting instinct will take over and drive them crazy.
 
sure – [ʃʊə] – уверенный
do\does (did; done) – [dʊ\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
presence – [ˈprezns] – присутствие
scent –  [ˈsent] – запах
distract – [ˌdɪˈstrækt] – отвлекать
newborn – [ˈnju:bɔ:n] – новорожденный
hunting – [ˈhʌntɪŋ] – охотничий
instinct – [ˌɪnˈstɪŋkt] – инстинкт
take (took; taken) over – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən) ˈəʊvə] – взять верх
drive (drove; driven) crazy – [draɪv (drəʊv; ˈdrɪvn̩) ˈkreɪzi] – сводить с ума
 
- Good. I'm glad. Hey. How do you know so much about this?
- I didn't have quite the same upbringing as my adopted siblings.
- Those bites are like mine.
 
glad – [ɡlæd] – рад
quite – [kwaɪt] – более или менее; весьма; совершенно
the same – [ðə ˈseɪm] – такой же
upbringing – [ˈʌpbrɪŋɪŋ] – воспитание
adopted – [əˈdɒptɪd] – приемный
siblings – [ˈsɪblɪŋz] – родные братья\сестры; дети одних родителей
bite – [ˈbaɪt] – укус
 
- Battle scars. All the training the Confederate Army gave me was useless against the newborns. Still, I never lost a fight.
 
battle – [bætl̩] – битва; сражение
scar – [skɑ:] – шрам
training – [ˈtreɪnɪŋ] – обучение
Confederate Army – [kənˈfedəreɪt ˈɑ:mi] – Союзная Армия; Армия Конфедерации
give (gave; given) – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩)] – давать
useless – [ˈju:sləs] – бесполезный
against – [əˈɡenst] – против
newborn – [ˈnju:bɔ:n] – новорожденный
still – [ˈstɪl] – однако
lose (lost; lost) – [lu:z (lɒst; lɒst)] – проигрывать
fight – [ˈfaɪt] – бой; битва; схватка
 
- This happened during the Civil War?
- I was the youngest major in the Texas cavalry, all without having seen any real battle.
- Until?
- Till I met a certain immortal. Maria.
 
happen – [ˈhæpən] – происходить; случаться
during – [ˈdjʊərɪŋ] – в течение; во время
Civil War – [ˈsɪvəl wɔ:] – гражданская война
youngest – [ˈjʌŋɡɪst] – младший
major – [ˈmeɪdʒə] – майор
cavalry – [ˈkævəlri] – кавалерия; конница
see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
battle – [bætl̩] – битва; сражение
meet (met; met) – [mi:t (met; met)] – встречать
certain – [ˈsɜ:tn̩] – определенный; некий
immortal – [ɪˈmɔ:tl̩] – бессмертный
 
- I was riding back to Galveston after evacuating a column of women and children when I saw them. I immediately offered them my aid.
- Lovely. And an officer.
 
ride (rode; ridden) – [raɪd (rəʊd; ˈrɪdn̩)] – ехать верхом; ехать
evacuate – [ɪˈvækjʊeɪt] – эвакуировать
column – [ˈkɒləm] – колонна
woman (women) – [ˈwʊmən (ˈwɪmɪn)] – женщина (женщины)
child (children) – [tʃaɪld (ˈtʃɪldrən)] – ребенок (дети)
see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
immediately – [ɪˈmi:dɪətli] – сразу
offer – [ˈɒfə] – предлагать
aid – [ˈeɪd] – помощь
lovely – [ˈlʌvli] – отлично; замечательно
officer – [ˈɒfɪsə] – офицер
 
- You'd better do it, Maria. I can never stop once I've started.
- What's your name, soldier?
- Major Jasper Whitlock, ma'am.
- I hope you survive. You may be of great use to me.
 
good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
soldier – [ˈsəʊldʒə] – солдат
ma’am = madam – [mæm (ˈmædəm)] – мэм; мадам
hope – [həʊp] – надеяться
survive – [səˈvaɪv] – выживать
be of use – [bi əv ˈju:s] – быть полезным; пригодиться
 
- Maria was creating an army?
- They were very common in the South. There were constant brutal battles for territory. Maria won them all. She was smart, careful, and she had me.
 
create – [kri:ˈeɪt] – создавать
army – [ˈɑ:mi] – армия
common – [ˈkɒmən] – нечто обычное
south – [ˈsaʊθ] – юг
constant – [ˈkɑ:nstənt] – постоянный
brutal – [ˈbru:tl̩] – жестокий
battle – [bætl̩] – битва; сражение
territory – [ˈterɪtr̩i] – территория
win (won; won) – [wɪn (wʌn; wʌn)] – победить; выиграть
smart – [smɑ:t] – умный
careful – [ˈkeəfʊl] – осторожный
 
- I was her second in command. My ability to control emotions served her well. I trained her newborns.
 
second in command – [ˈsekənd ɪn kəˈmɑ:nd] – заместитель командира; второй по положению
ability – [əˈbɪləti] – способность
control – [kənˈtrəʊl] – контролировать; сдерживать
emotion – [ɪˈməʊʃn̩] – чувство; эмоция
serve well – [sɜ:v wel] – послужить на славу
train – [treɪn] – обучать; учить; тренировать
newborn – [ˈnju:bɔ:n] – новорожденный
 
- An endless occupation since she never let them live beyond their first year. It was my job to dispose of them. I could feel everything they felt.
 
endless – [ˈendlɪs] – бесконечный
occupation – [ˌɒkjʊˈpeɪʃn̩] – занятие
since – [ˈsɪns] – в силу того что; потому что; так как
let (let; let) – [let (let; let)] – позволять
beyond – [bɪˈjɒnd] – сверх
first – [ˈfɜ:st] – первый
job – [dʒɒb] – работа
dispose – [dɪˈspəʊz] – избавиться
feel (felt; felt) – [fi:l (felt; felt)] – чувствовать
 
- I thought what Maria and I had was love. But I was her puppet. She pulled the strings. I didn't know there was another way, till I found Alice. Now, she'd seen me coming, of course.
 
think (thought; thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
puppet – [pʌpɪt] – марионетка
pull – [pʊl] – тянуть
string – [strɪŋ] – верёвочка
another way – [əˈnʌðə ˈweɪ] – другой способ
find (found; found) – [ˈfaɪnd (ˈfaʊnd; ˈfaʊnd)] – встречать; находить
see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – приходить
of course – [əv kɔ:s] – разумеется; конечно
 
- You kept me waiting long enough.
- My apologies, ma'am. I don't know what I'd have become without her.
- You never have to be that again.
 
keep (kept; kept) waiting – [ki:p (kept; kept) ˈweɪtɪŋ] – заставлять ждать
long enough – [ˈlɒŋ ɪˈnʌf] – достаточно долго
apology – [əˈpɒlədʒi] – извинение
ma’am = madam – [mæm (ˈmædəm)] – мэм; мадам
become (became; become) – [bɪˈkʌm (bɪˈkeɪm; bɪˈkʌm)] – становиться
 
- Jasper. I want you to do something for me. Kill her.
- What is it?
- The intruder, the newborn army, they're all her puppets. Victoria.
 
want – [ˈwɒnt] – хотеть
kill – [ˈkɪl] – убивать
intruder – [ɪnˈtru:də] – незваный гость; незнакомец; чужак
newborn – [ˈnju:bɔ:n] – новорожденный
army – [ˈɑ:mi] – армия
puppet – [pʌpɪt] – марионетка
 
- Alice would have seen if she wanted to make an army.
- Unless she's hiding behind them and she's letting someone else decide.
 
- Welcome to the army.
 
see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
want – [ˈwɒnt] – хотеть
make (made; made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] – создавать
army – [ˈɑ:mi] – армия
unless – [ənˈles] – разве что
hide (hid; hidden) – [haɪd (hɪd; ˈhɪdn̩)] – прятаться
let (let; let) – [let (let; let)] – позволять
decide – [dɪˈsaɪd] – решать
 
- I'm not just gonna hide while you're out taking all the risks for me.
- If it's Victoria involved, I need to keep you as far away from the fight as possible.
- Jasper said that I could be of help.
 
gonna = going to – [ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:)] – собираться
hide (hid; hidden) – [haɪd (hɪd; ˈhɪdn̩)] – прятаться
take (took; taken) risk – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən) rɪsk] – рисковать
involve – [ɪnˈvɒlv] – вовлекать; вмешивать; задействовать
keep (kept; kept) – [ki:p (kept; kept)] – держать
far away – [fɑ:r əˈweɪ] – далеко
fight – [ˈfaɪt] – драка; бой; битва
possible – [ˈpɒsəbl̩] – возможный
say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
be of help – [bi əv help] – быть полезным
 
- We won't need your help. With the wolves in this, it's an easy win. The rest of us aren't gonna have enough to do.
- Okay. Either it's so dangerous that I have to hide or it's so easy that you're gonna be sidelined. Which is it?
 
wolf (wolves) – [wʊlf (wʊlvz)] – волк (волки)
easy win – [ˈi:zi wɪn] – легкая победа
rest – [rest] – остальные
gonna = going to – [ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:)] – собираться
enough – [ɪˈnʌf] – достаточно
either – [ˈaɪðə] – либо … либо; один из двух
dangerous – [ˈdeɪndʒərəs] – опасный
hide (hid; hidden) – [haɪd (hɪd; ˈhɪdn̩)] – прятаться
easy – [ˈi:zi] – легкий
be sidelined – [bi ˈsaɪdˌlaɪnd] – быть в стороне; отдыхать
sideline – [ˈsaɪdlaɪn] – отправить на скамейку запасных; отстранить от участия
 
- It's dangerous for you, it's easy for us.
- I think it's dangerous for us to be apart. How many times do we have to prove that? I'll be worried. You'll be worried. And we'll both be more vulnerable.
 
dangerous – [ˈdeɪndʒərəs] – опасный
easy – [ˈi:zi] – легкий
apart – [əˈpɑ:t] – порознь
time – [ˈtaɪm] – раз
prove (proved; proved\proven) – [pru:v (pru:vd; pru:vd\ˈpru:vn̩)] – доказать
worried – [ˈwʌrɪd] – встревоженный; обеспокоенный
vulnerable – [ˈvʌlnərəbl̩] – уязвимый
 
- Okay, you're right.
- So I'm coming with you.
- No, we both stay away together.
- I can't make you choose between me and your family.
- The only way I can protect you is to be with you.
 
come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – идти
stay away – [steɪ əˈweɪ] – не вмешиваться; держаться в стороне
make (made; made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] – заставлять; вынуждать
choose (chose; chosen) – [tʃu:z (tʃəʊz; ˈtʃəʊzən)] – выбирать
between – [bɪˈtwi:n] – между
family – [ˈfæməli] – семья
way – [ˈweɪ] – способ
protect – [prəˈtekt] – защищать
 
- You're not fighting? What, did you pull a muscle or something?
- He's doing it for me, okay?
- Whatever. Just tell me the plan.
- This field will give us an advantage in battle. We need to lure the newborns with Bella's scent, but it needs to end here.
 
fight (fought; fought) – [faɪt (ˈfɔ:t; ˈfɔ:t)] – сражаться; драться
pull a muscle – [pʊl ə ˈmʌsl̩] – растянуть мышцу
whatever – [wɒtˈevə] – не важно; плевать
field –  [ˈfi:ld] – поле; участок; площадка
give (gave; given) – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩)] – давать
advantage – [ədˈvɑ:ntɪdʒ] – преимущество
battle – [bætl̩] – битва; сражение
lure – [lʊə] – заманивать; приманивать
newborn – [ˈnju:bɔ:n] – новорожденный
scent –  [ˈsent] – запах
 
- Edward and I are going to a campsite. Even if he carries me, they'll still pick up on our scents.
- Your stench, however, is revolting.
 
campsite –  [ˈkæmpsaɪt] – место разбивки лагеря; лагерная стоянка
carry – [ˈkæri] – нести
still – [ˈstɪl] – по-прежнему
pick up on – [pɪk ʌp ɒn] – уловить
scent –  [ˈsent] – запах
stench –  [stentʃ] – зловоние; смрад; вонь
however – [haʊˈevə] – тем не менее; при этом; однако
revolting – [rɪˈvəʊltɪŋ] – отвратительный; омерзительный
 
- Dude, you really don't wanna start comparing stinks.
- What he means is that your scent will mask mine if you carry me.
 
dude – [ˈdju:d] – чувак; парень; приятель
wanna = want to – [ˈwɒnə (wɒnt tu:)] – хотеть
compare – [kəmˈpeə] – сравнивать
stink – [stɪŋk] – вонь; зловоние
mean (meant; meant) – [mi:n (ment; ment)] – иметь в виду; хотеть сказать
scent –  [ˈsent] – запах
mask – [mɑ:sk] – маскировать; скрывать
carry – [ˈkæri] – нести
 
- Done.
- This is not a good idea.
- Edward, they won't want to get anywhere near his odor.
- Okay. Let's just try it.
- Eau de wolf coming up.
- Run.
 
done – [dʌn] – идет; договорились
idea – [aɪˈdɪə] – идея; мысль
get (got; got) near – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) nɪə] – приближаться
odor – [ˈəʊdə] – аромат; душок; благоухание
try (tried) – [ˈtraɪ (ˈtraɪd)] – пробовать
eau de Cologne – [o də kɔlɔɲ] – одеколон (французский); вода из Кёльна (дословно)
wolf (wolves) – [wʊlf (wʊlvz)] – волк (волки)
come (came; come) up – [kʌm (keɪm; kʌm) ʌp] – появиться

Часть 6 

Оглавление 

Часть 8