- So you gonna ask me to sit out of the fight, too? Or don't you care about my safety?
- Of course, I care. But you'd say no.
 
gonna = going to – [ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:)] – собираться
sit (sat; sat) out – [sɪt (sæt; sæt) aʊt] – не участвовать; пересидеть
fight – [ˈfaɪt] – драка; бой; битва
care – [keə] – беспокоиться; волноваться; заботиться
safety – [ˈseɪfti] – безопасность
 
- I won't have a choice, anyways. Since I let Sam be alpha male, I gotta live with the shots he calls.
 
choice – [tʃɔɪs] – выбор
anyways – [ˈeniweɪz] – в любом случае
since – [ˈsɪns] – с тех пор как
let (let; let) – [let (let; let)] – позволять
alpha male – [ˈælfə meɪl] – вожак стаи; лидер
gotta = got to – [ɡɒtə (ɡɒt tu:)] – должен
call the shots – [kɔ:l ðə ʃɒts] – отдавать приказы; командовать
 
- Since you let Sam be alpha?
- I didn't wanna be in a pack, let alone be its leader.
- Wow. Chief Jacob.
 
since – [ˈsɪns] – с тех пор как
let (let; let) – [let (let; let)] – позволять
alpha – [ˈælfə] – альфа
wanna = want to – [ˈwɒnə (wɒnt tu:)] – хотеть
pack – [pæk] – стая
let alone – [let əˈləʊn] – не говоря уже о том
leader – [ˈli:də] – вожак; глава; лидер
chief – [tʃi:f] – вождь; глава; лидер
 
- Opted out. But every choice has its consequences. Some more than others.
- Don't start. Everybody makes choices. You're gonna have to accept mine.
 
opt out – [ɒpt aʊt] – отказаться; устраняться; уклоняться
choice – [tʃɔɪs] – выбор
consequences – [ˈkɒnsɪkwənsɪz] – последствия
start – [stɑ:t] – начинать
make (made; made) choice – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) tʃɔɪs] – сделать выбор; выбирать
gonna = going to – [ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:)] – собираться
accept – [ækˈsept] – принимать; признать
 
- But you can love more than one person at a time. I've seen it. With Sam, Emily and Leah.
- Well, I'm not a wolf. I can't imprint.
 
person – [ˈpɜ:sn̩] – человек
at a time – [ət ə ˈtaɪm] – за раз
see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
wolf (wolves) – [wʊlf (wʊlvz)] – волк (волки)
imprint – [ɪmˈprɪnt] – запечатлеть
 
- It has nothing to do with imprinting. It has to do with feeling something for somebody. And I know you feel something for me. I can sense how I make you feel, physically. I make you nervous.
 
have nothing to do with – [həv ˈnʌθɪŋ tə də wɪð] – не иметь никакого отношения к; не иметь ничего общего с
imprinting – [ɪmˈprɪntɪŋ] – запечатление
have to do with – [həv tʊ dʊ wɪθ] – иметь отношение
feel (felt; felt) – [fi:l (felt; felt)] – чувствовать
sense – [ˈsens] – ощущать; чувствовать
make (made; made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] – являться причиной чего-либо; вынуждать
physically – [ˈfɪzɪkl̩i] – физически
nervous – [ˈnɜ:vəs] – взволнованный; нервничающий
 
- Jake.
- Don't worry. I promised I wouldn't kiss you again till you asked.
- You're gonna be keeping that promise for a while, chief.
 
worry – [ˈwʌri] – беспокоиться; волноваться
promise – [ˈprɒmɪs] – обещать; обещание
ask – [ɑ:sk] – просить
gonna = going to – [ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:)] – собираться
keep (kept; kept) – [ki:p (kept; kept)] – сдерживать
for a while – [fər ə waɪl] – в течение какого-то промежутка времени
chief – [tʃi:f] – вождь; глава; лидер
 
- All I picked up was wolf stench. No Bella. This will work.
- Great.
 
pick up – [pɪk ʌp] – уловить; узнать
wolf (wolves) – [wʊlf (wʊlvz)] – волк (волки)
stench –  [stentʃ] – зловоние; смрад; вонь
work (worked/wrought; worked/wrought) – [ˈwɜ:k (wɜ:kt/ˈrɔ:t; wɜ:kt/ˈrɔ:t)] – работать
great – [ˈɡreɪt] – прекрасный; супер
 
- Yes. Scout's honor.
- Okay, Alice, don't be a stranger.
- Okay.
- Your alibi for the battle is all arranged.
- Really?
 
scout's honor –  [ˈskaʊts ˈɒnə] – слово скаута
don't be a stranger – [dəʊnt bi ə ˈstreɪndʒə] – не пропадай; оставайся на связи
stranger – [ˈstreɪndʒə] – незнакомец; чужой
alibi – [æləbaɪ] – алиби
battle – [bætl̩] – битва; сражение
arranged – [əˈreɪndʒd] – организованный; устроенный
 
- I told your father that our whole family's going camping this weekend, so you and I are having a sleepover at my house. Charlie's going fishing, anyway.
 
tell (told; told) – [ˈtel (toʊld; toʊld)] – рассказать; сказать
whole – [həʊl] – вся
family – [ˈfæməli] – семья
camping – [kæmpɪŋ] – отдых на природе с палатками
weekend – [wi:kˈend] – конец недели; выходные дни в конце недели
sleepover – [sli:pˈəʊvə] – ночёвка в гостях
go fishing – [ˈɡoʊ ˈfɪʃɪŋ] – пойти на рыбалку

 
- Charlie? You guys are on first name basis now?
- Me, he likes. Actually, you and Edward will have the house to yourself tonight.
- Like alone?
- We're all going hunting. Powering up for the battle. You're welcome.
 
guys – [ˈɡaɪz] – ребята
on a first-name basis – [ɒn ə ˈfɜ:st ˈneɪm ˈbeɪsɪs] – на ‘ты’
actually – [ˈæktʃuəli] – на самом деле; вообще-то
alone – [əˈləʊn] – одни; наедине
go hunting – [ˈɡoʊ ˈhʌntɪŋ] – отправиться на охоту
power up – [ˈpaʊər ʌp] – усиливаться
battle – [bætl̩] – битва; сражение
 
- Hey. You want a sandwich?
- No, I'm good.
- Well, the sister, I like.
- Alice. Yeah, she's great. Hey, Dad, I was wondering. Why didn't you get remarried? After Mom.
- I don't know. Guess I still haven't met the right gal. Why?
 
sandwich – [ˈsænwɪdʒ] – бутерброд; сэндвич
great – [ˈɡreɪt] – прекрасный; замечательный
wonder – [ˈwʌndə] – интересоваться; желать знать
remarry – [ˌri:ˈmæri] – повторно вступать в брак
guess – [ɡes] – полагать; считать
still – [ˈstɪl] – всё ещё
meet (met; met) – [mi:t (met; met)] – встречать
gal – [ɡæl] – девушка
 
- I don't know. I thought you just maybe gave up on the whole institution of it, of marriage. But do you think there's any value in it?
 
think (thought; thought) – θɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
give (gave; given) up on – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩) ʌp ɒn] – потерять веру в
whole – [həʊl] – весь
institution – [ˌɪnstɪˈtju:ʃn̩] – институт; система
marriage – [ˈmærɪdʒ] – брак
value – [ˈvælju:] – ценность; важность; смысл
 
- Yeah. Yeah, marriage has value. When you're older. Much older. Like your mother. It seemed to work out fine for her the second time around, later in life.
- Yeah, I guess.
 
marriage – [ˈmærɪdʒ] – брак
value – [ˈvælju:] – ценность; важность; смысл
older – [ˈəʊldə] – старше
seem – [ˈsi:m] – казаться; выглядеть; представляться
work (worked/wrought; worked/wrought) out – [wɜ:k (wɜ:kt/ˈrɔ:t; wɜ:kt/ˈrɔ:t) aʊt] – удаваться; получаться
second – [ˈsekənd] – второй
later – [ˈleɪtə] – позже
guess – [ɡes] – полагать; считать
 
- I mean, you definitely don't wanna have to get married because you weren't careful.
- What?
- Look, you know what I'm talking about. There's things you need to think about if you're gonna be physically intimate.
 
mean (meant; meant) – [mi:n (ment; ment)] – иметь в виду; хотеть сказать; подразумевать
definitely – [ˈdefənətli] – точно; определенно
wanna = want to – [ˈwɒnə (wɒnt tu:)] – хотеть
get (got; got) married – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) ˈmærɪd] – выходить замуж; жениться
careful – [ˈkeəfʊl] – осторожный
gonna = going to – [ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:)] – собираться
physically – [ˈfɪzɪkl̩i] – физически
intimate – [ˈɪntɪmeɪt] – близкий; интимный
 
- Okay. Don't have "the talk" with me, please.
- Well, it's just as embarrassing for me as it is for you.
- I doubt that. And don't bother, 'cause Mom beat you to it like 10 years ago.
- Well, you didn't have a boyfriend 10 years ago.
 
talk – [ˈtɔ:k] – разговор
embarrassing – [ɪmˈbærəsɪŋ] – неловкий; смущающий
doubt – [ˈdaʊt] – сомневаться
bother – [bɒðə] – беспокоиться
beat to – [bi:t tu:] – опередить
boyfriend – [ˈbɔɪfrend] – парень
 
- I'm sure things work the same way.
- All right, so... You guys are taking precautions and...
- Okay, Dad, please, just don't worry about that. Edward is old school.
- Old school. Great. What's that? Like, code for something?
 
sure – [ʃʊə] – уверенный
the same way – [ðə seɪm ˈweɪ] – так же
guys – [ˈɡaɪz] – ребята
take (took; taken) precautions – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən) prɪˈkɔ:ʃn̩z] – предохраняться
worry – [ˈwʌri] – беспокоиться; волноваться
old school – [əʊldsku:l] – старой школы; старомодный
great – [ˈɡreɪt] – прекрасный; супер
code – [kəʊd] – код; шифр
 
- Oh, my God. Dad. I'm a virgin.
- Okay! Good. Glad we covered that.
- Me, too.
- Virgin. I'm liking Edward a little bit more now.
 
Oh, my God – [əʊ, maɪ ɡɒd] – Боже мой!
virgin – [vɜ:dʒɪn] – девственница
cover – [ˈkʌvə] – закрывать
a little bit – [ə ˈlɪtl̩ bɪt] – немного

 Часть 7

Оглавление 

Часть 9