Слова пронумерованы по частоте использования в языке (согласно словарю Collins): 1) - постоянно; 2) - очень часто; 3) - часто; 4) - редко; 5) - очень редко
Фразы, словосочетания и некоторые составные слова нумеруются по самому редкому в них слову.
Частота | Слово | Транскрипция | Перевод | Примеры |
‘tis = it is | tɪz = ɪt ɪz | это (есть) | Huh? Dol Guldur? But the old fortress is abandoned. - No, Gandalf. 'Tis not. A dark power dwells in there, such as I have never felt before. It is the shadow of an ancient horror. | |
1 | a great deal | ə ˈɡreɪt di:l | a great deal ə ˈɡreɪt di:l немало; большое количество; намного | But there are others in Middle-earth who can. The task I have in mind will require a great deal of stealth and no small amount of courage. |
1 | a long time | ə ˈlɒŋ ˈtaɪm | a long time ə ˈlɒŋ ˈtaɪm долго; длительное время | He's been a long time. - Who? - Gandalf. - He's a Wizard. He does as he chooses. |
1 | act | ækt | поступок; действие | Simple acts of kindness and love. Why Bilbo Baggins? Perhaps it is because I'm afraid and he gives me courage. |
1 | actually | ˈæktʃuəlɪ | на самом деле; действительно | I'm not actually sure it is a sword. More of a letter opener, really. |
1 | after all | ˈɑ:ftə ɔ:l | всё же; в конечном счете | After all, what are we? Merchants, miners, tinkers, toy-makers. Heh, heh. Hardly the stuff of legend. |
1 | again | əˈɡen | снова; опять | Yes, yes. Oh, let's have another one, eh? Yes! Do it again, do it again. Ask us. No! No more riddles. Finish him off. Finish him now! Gollum, gollum! |
1 | against | əˈɡenst | против | Thranduil would not risk the lives of his kin against the wrath of the dragon. No help came from the Elves that day, nor any day since. |
1 | age | ˈeɪdʒ | эпоха; эра; век | Since when do Mountain Trolls venture this far south? - Ooh. Not for an age. |
1 | air | eə | воздух | Think furnace with wings. - Air. I need air. |
1 | all right | ɔ:l raɪt | в порядке | Everything all right? Gandalf, where are you going? |
1 | allow | əˈlaʊ | позволять | There is a mark. I put it there myself. Bilbo Baggins, allow me to introduce the leader of our company: Thorin Oakenshield. |
1 | alone | əˈləʊn | один | Do not be afraid, Mithrandir. You are not alone. |
1 | already | ɔ:lˈredi | уже | Bombur's on his second leg of lamb already. |
1 | also | ˈɔ:lsəʊ | так же | You are also a Took. Did you know that your great-great-great-great-uncle Bullroarer Took was so large, he could ride a real horse? |
1 | although | ɔ:lˈðəʊ | хотя | Well, you know my name, although you don't remember I belong to it. I'm Gandalf. And Gandalf means me. |
1 | always | ˈɔ:lweɪz\ˈɔ:lwɪz | всегда; постоянно | But always he remembered the mountain smoke beneath the moon, the trees like torches blazing bright. |
1 | among | əˈmʌŋ | среди | Nor were they made by any smith among Men. |
1 | amount | əˈmaʊnt | количество | But there are others in Middle-earth who can. The task I have in mind will require a great deal of stealth and no small amount of courage. |
1 | and yet | ənd jet | и всё же | What has roots as nobody sees? Is taller than trees? Up, up, up it goes and yet, never grows. - The mountain. |
1 | answer | ˈɑ:nsə | ответ; отвечать; откликаться | Well, if we can find it, but Dwarf doors are invisible when closed. The answer lies hidden somewhere in this map and I do not have the skill to find it. |
1 | appear | əˈpɪə | появиться; являться; казаться | Everything appears to be in order. Welcome, Master Baggins to the company of Thorin Oakenshield. |
1 | appear to be | əpɪə tu: bi | по всей видимости; судя по всему; похоже | Yes, you're quite right, Bifur. We appear to be one Dwarf short. |
1 | as far as | əz ˈfɑ:r æz | до | No, no, that won't be necessary. Thank you. I'm sure I can keep up on foot. I've done my fair share of walking holidays, you know? Even got as far as Frogmorton once. Aah! |
1 | as it is | əz ɪt ɪz | и так | No. No. There's nobody home! Go away and bother somebody else. There's far too many Dwarves in my dining room as it is. |
1 | as long as | əz ˈlɒŋ æz | до тех пор пока; пока | Erebor was lost. For a dragon will guard his plunder as long as he lives. |
1 | as soon as possible | əz su:n əz ˈpɒsəbl̩ | как можно быстрее | Yes. Yes, and I want to get unlost as soon as possible. |
1 | ask | ɑ:sk | спрашивать; задавать (вопрос) | Last question. Last chance. - Okay. - Ask us. Ask us! |
1 | at least | ət li:st | по крайней мере | A darkness has fallen over it. Nothing grows anymore. At least, nothing good. The air is foul with decay. But worse are the webs. |
1 | at once | ət wʌns | сразу; одновременно | Two guesses at once. Wrong both times. So… Come, then. I won the game. You promised to show me the way out. |
1 | at the same time | ət ðə seɪm ˈtaɪm | в одно и то же время; одновременно | And thus, the battle was won. And the game of golf invented at the same time. |
1 | at work | ət wɜ:k | действующий; активный | There is something at work beyond the evil of Smaug. Something far more powerful. We can remain blind to it, but it will not be ignoring us, that I can promise you. |
1 | at your service | ət jɔ: sɜ:vɪs | к вашим услугам | Dwalin, at your service. - Hm. Uh… Bilbo Baggins, at yours. Do we know each other? |
1 | back | ˈbæk | задняя часть; спина | Get your foot out of my back. |
1 | be late | bi leɪt | задерживаться; запаздывать; опаздывать | Well, go on, then. You don't want to be late. He doesn't approve of being late. Oh, no. Not that I ever was. |
1 | be off | bi ɒf | уходить; отправляться | Oh-ho. He wouldn't miss a chance to let off his Whizpoppers. He'll give us quite a show, you'll see. - Right, then. I'm off. - Off to where? - East-farthing Woods. |
1 | be up to | bi ʌp tu: | замышлять | You think I don't know what you're up to? This little ferret is taking us for fools. |
1 | be\am\is\are (was\were; been) | bi:\æm\ɪz\ɑ: (wəz\wɜ:, bi:n) | быть | Strange for Orcs to come so close to our borders. Something or someone has drawn them near. - That may have been us. |
1 | be\am\is\are (was\were; been) to | bi:\æm\ɪz\ɑ: (wəz\wɜ:, bi:n) tu: | быть должным | We were to wait in the mountains until Gandalf joined us. That was the plan. |
1 | because | bɪˈkɒz | потому что | And that's why I came back. Because you don't have one. A home. It was taken from you. But I will help you take it back if I can. |
1 | become (became; become) | bɪˈkʌm (bɪˈkeɪm; bɪˈkʌm) | становиться | That, my dear Frodo, is where I come in. For, quite by chance, and the will of a Wizard fate decided I would become part of this tale. |
1 | before | bɪˈfɔ: | раньше | What was before we see once more, is our kingdom a distant light |
1 | behind | bɪˈhaɪnd | позади | Yes, you should. Mountain Trolls are slow and stupid, and you're so small, they'll never see you. It's perfectly safe. We'll be behind you. |
1 | believe | bɪˈli:v | полагать; думать; верить | Welcome, Thorin, son of Thrain. - I do not believe we have met. |
1 | beyond | bɪˈjɒnd | за рамками чего-либо; кроме; за; по ту сторону | A young Hobbit who would have liked nothing better than to find out what was beyond the borders of the Shire. |
1 | blood | blʌd | кровь | They strike in the wee small hours when everyone's asleep. Quick and quiet, no screams. Just lots of blood. |
1 | body | ˈbɒdi | тело | When Angmar fell, the Men of the North took his body and all that he possessed and sealed it within the High Fells of Rhudaur. |
1 | both | bəʊθ | оба | Wider, not shorter. Sharp enough for both of us. |
1 | bring (brought; brought) | ˈbrɪŋ (ˈbrɔ:t; ˈbrɔ:t) | приносить | You have no enemies here, Thorin Oakenshield. The only ill will to be found in this valley is that which you bring yourself. |
1 | bring (brought; brought) back | ˈbrɪŋ (ˈbrɔ:t; ˈbrɔ:t) ˈbæk | привести обратно | Where did you go to, if I may ask? - To look ahead. - What brought you back? - Looking behind. |
1 | bring (brought; brought) low | ˈbrɪŋ (ˈbrɔ:t; ˈbrɔ:t) ləʊ | низвергнуть; пасть | Robbed of their homeland the Dwarves of Erebor wandered the wilderness, a once mighty people brought low. |
1 | bring (brought; brought) up | ˈbrɪŋ (ˈbrɔ:t; ˈbrɔ:t) ˈʌp | приносить | Bring up the mangler. Bring up the bonebreaker. Start with the youngest. |
1 | built | bɪlt | построенный | Ah, Frodo. Erebor. Built deep within the mountain itself, the beauty of this fortress city was legend. |
1 | business | ˈbɪznəs | дело | In fact, they all have. They're infested with parasites. It's a terrible business. I wouldn't risk it. I really wouldn't. |
1 | by all means | baɪ ɔ:l mi:nz | конечно; безусловно | Listen to me. I would think I was talking to myself for all the attention that he paid. By all means… |
1 | call | kɔ:l | называть | The task would be difficult enough with an army behind us, but we number just 13. And not 13 of the best nor brightest. - Here, who are you calling dim? |
1 | call out | kɔ:l aʊt | кричать; призвать; позвать | Balin, sound the alarm. Call out the guard. Do it now! |
1 | call upon | kɔ:l əˈpɒn | взывать; обращаться с призывом; призывать | For when I called upon them, they answered. Loyalty, honor, a willing heart. I can ask no more than that. |
1 | cause | kɔ:z | причина | Don't mind him, laddie. Thorin has more cause than most to hate Orcs. After the dragon took the Lonely Mountain, King Thror tried to reclaim the ancient Dwarf kingdom of Moria. |
1 | change | ˈtʃeɪndʒ | изменять; изменяться; меняться | You've changed, and not entirely for the better, Bilbo Baggins. |
1 | choice | tʃɔɪs | выбор | You don't have to do this. You have a choice. You've done honorably by our people. |
1 | city | ˈsɪti | город | There was the city of Dale. Its markets known far and wide. Full of the bounties of vine and vale. Peaceful and prosperous. |
1 | claim | ˈkleɪm | претендовать | Do we sit back while others claim what is rightfully ours? Or do we seize this chance to take back Erebor? |
1 | close | kləʊs | близко | Strange for Orcs to come so close to our borders. Something or someone has drawn them near. |
1 | close in | kləʊz ɪn | наступать; приближаться | But the years of peace and plenty were not to last. Slowly the days turned sour and the watchful nights closed in. |
1 | come (came; come) | kʌm (keɪm; kʌm) | идти; пойти; прибыть; приходить; появляться | He was a firedrake from the North. Smaug had come. Such wanton death was dealt that day. |
1 | come (came; come) back | kʌm (keɪm; kʌm) bæk | вернуться; возвращаться | Well, all good stories deserve embellishment. You'll have a tale or two to tell of your own when you come back. |
1 | come (came; come) by | kʌm (keɪm; kʌm) baɪ | найти; достать; раздобыть | How come you by this? - It was given to me by your father. By Thrain. For safekeeping. It is yours now. |
1 | come (came; come) down | kʌm (keɪm; kʌm) daʊn | спускаться | He had the nous to play for time. None of the rest of you thought of that. They must have come down from the Ettenmoors. |
1 | come (came; come) from | kʌm (keɪm; kʌm) frɒm | приходить от | Thranduil would not risk the lives of his kin against the wrath of the dragon. No help came from the Elves that day, nor any day since. |
1 | come (came; come) in | kʌm (keɪm; kʌm) ɪn | появляться | That, my dear Frodo, is where I come in. For, quite by chance, and the will of a Wizard fate decided I would become part of this tale. |
1 | come (came; come) out | kʌm (keɪm; kʌm) aʊt | выходить; появляться | Ah! Ah! Blimey! Bert. Bert! Look what's come out of me hooter. It's got arms and legs and everything. |
1 | come on | kʌm ɒn | скорей; живее; быстрей; давай | What? No, it's been in the family for years. That's my mother's glory box. Can you please not do that? - Fili, Kili. Come on, give us a hand. |
1 | common | ˈkɒmən | простой; обычный; общий | The Valley of Imladris. In the common tongue, it's known by another name. - Rivendell. |
1 | company | ˈkʌmpəni | компания; общество; сообщество | What? Oh, yes, yes. Ah. Help yourself. Hmm. It's just that, um, I wasn't expecting company. |
1 | concern | kənˈsɜ:n | отношение; касательство; вопрос | And what were you doing on the Great East Road? - Our business is no concern of Elves. |
1 | continue | kənˈtɪnju: | продолжать | It is raining, Master Dwarf and it will continue to rain until the rain is done. If you wish to change the weather of the world, you should find yourself another Wizard. |
1 | cut (cut; cut) | kʌt (kʌt; kʌt) | резать | Cut the cloth, tread on the fat |
1 | cut (cut; cut) off | kʌt (kʌt; kʌt) ɒf | отрезать; срезать | Yes! Yes. Yes. Yes! Gollum, gollum! Aah! Nasty Goblinses! Better than old bones, precious. Better than nothing. Too many boneses, precious. Not enough flesh! Shut up! Cut its skin off. Start with its head. |
1 | day | deɪ | день | Until this day our hearts have yearned |
1 | deal (dealt; dealt) | di:l (delt; delt) | распределять; разделять; наносить (удар) | He was a firedrake from the North. Smaug had come. Such wanton death was dealt that day. |
1 | death | ˈdeθ | смерть | He was a firedrake from the North. Smaug had come. Such wanton death was dealt that day. |
1 | deep | di:p | глубина; глубокий; глубоко | Ah, Frodo. Erebor. Built deep within the mountain itself, the beauty of this fortress city was legend. |
1 | deeper | ˈdi:pə | глубже | Ever they delved deeper, down into the dark. And that is where they found it. The Heart of the Mountain. The Arkenstone. |
1 | deeply | ˈdi:pli | глубоко; очень; сильно | It's not so very much after all. The question of this Dwarvish company, however, troubles me deeply. I'm not convinced, Gandalf. I do not feel I can condone such a quest. |
1 | degree | dɪˈɡri: | степень; толика | If we are to be successful, this will need to be handled with tact. And respect. And no small degree of charm. Which is why you will leave the talking to me. |
1 | demand | dɪˈmɑ:nd | требовать | They all say they're coming. Except for the Sackville-Bagginses, who are demanding you ask them in person. |
1 | determined | dɪˈtɜ:mɪnd | решительный; непреклонный | With or without our help, these Dwarves will march on the mountain. They're determined to reclaim their homeland. I do not believe Thorin Oakenshield feels that he is answerable to anyone. Nor, for that matter, am I. |
1 | difficult | ˈdɪfɪkəlt | сложный; трудный | The task would be difficult enough with an army behind us, but we number just 13. And not 13 of the best nor brightest. |
1 | distance | dɪstəns | расстояние | No chance. Not from that distance. - Wanna bet? - Bombur, catch! |
1 | do\does (did; done) | du:\dʌz (dɪd; dʌn) | делать | I won't tell you what they've done in the bathroom. They've destroyed the plumbing. I don't understand what they're doing in my house! |
1 | do\does (did; done) by | du:\dʌz (dɪd; dʌn) baɪ | обращаться; поступать | You don't have to do this. You have a choice. You've done honorably by our people. |
1 | done | dʌn | законченный | So you think his defiling days are done, do you? Send word to the pale Orc. Tell him I have found his prize. |
1 | each and every one | i:tʃ ənd ˈevri wʌn | всех до одного | I would take each and every one of these Dwarves over an army from the Iron Hills. |
1 | each other | i:tʃ ˈʌðə | друг друга | Dwalin, at your service. - Hm. Uh… Bilbo Baggins, at yours. Do we know each other? |
1 | easily | ˈi:zɪlɪ | легко | Azog the Defiler learned that day that the line of Durin would not be so easily broken. Our forces rallied and drove the Orcs back. |
1 | easy | ˈi:zɪ | легкий; простой; легко; просто | Gandalf. I thought you said this place would be easy to find. I lost my way, twice. I wouldn't have found it at all had it not been for that mark on the door. |
1 | either | ˈaɪðə\ˈi:ðə | тот и другой; оба | The thing is, I don't know either of you. Not in the slightest. I don't mean to be blunt, but I had to speak my mind. I'm sorry. |
1 | else | ˈels | еще | Heh, heh. Ahem. No idea you were still in business. - And where else should I be? |
1 | end | end | конец | Haven't seen the end of it yet |
1 | enough | ɪˈnʌf | довольно; достаточно | Wider, not shorter. Sharp enough for both of us. |
1 | even | ˈi:vn̩ | даже | No, I would have doubted me too. I'm not a hero or a warrior. Not even a burglar. Is that what I think it is? |
1 | even if | ˈi:vn̩ ɪf | даже если | Well, I'm pleased to find you remember something about me, even if it's only my fireworks. |
1 | ever | ˈevə | когда-либо | Well, go on, then. You don't want to be late. He doesn't approve of being late. Oh, no. Not that I ever was. |
1 | ever since | ˈevə sɪns | с тех пор как; с того времени как | He's been lost ever since he left home. He should never have come. He has no place amongst us. Dwalin! |
1 | face | feɪs | встречаться лицом к лицу; противостоять | Defeat and death were upon us. That is when I saw him. A young Dwarf prince facing down the pale Orc. |
1 | family | ˈfæmɪlɪ | семья | What? No, it's been in the family for years. That's my mother's glory box. Can you please not do that? |
1 | far | ˈfɑ: | далеко | Far over the misty mountains rise |
1 | far and wide | fɑ: ənd waɪd | повсюду; всюду | There was the city of Dale. Its markets known far and wide. Full of the bounties of vine and vale. Peaceful and prosperous. |
1 | far away | fɑ: əˈweɪ | далеко | I think it is time for you to know what really happened. It began long ago in a land far away to the east, the like of which you will not find in the world today. |
1 | far too long | fɑ: tu: lɒŋ | слишком долго | You've been sitting quietly for far too long. Tell me, when did doilies and your mother's dishes become so important to you? |
1 | far too many | fɑ: tu: meni | слишком много | No. No. There's nobody home! Go away and bother somebody else. There's far too many Dwarves in my dining room as it is. |
1 | feel (felt; felt) | fi:l (felt; felt) | ощущать | No, Gandalf. 'Tis not. A dark power dwells in there, such as I have never felt before. It is the shadow of an ancient horror. |
1 | feel (felt; felt) good | fi:l (felt; felt) ɡʊd | хорошо себя чувствовать | Or perhaps you mean to say that you feel good on this particular morning? Or are you simply stating that this is a morning to be good on? Hm? |
1 | few | ˈfju: | несколько; немного | We may be few in number, but we're fighters, all of us, to the last Dwarf. |
1 | field | ˈfi:ld | поле | Yes, well, he could. In the Battle of Green Fields, he charged the Goblin ranks. |
1 | find (found; found) | ˈfaɪnd (ˈfaʊnd; ˈfaʊnd) | находить; обнаружить | Well, if we can find it, but Dwarf doors are invisible when closed. The answer lies hidden somewhere in this map and I do not have the skill to find it. |
1 | find (found; found) out | faɪnd (ˈfaʊnd; ˈfaʊnd) aʊt | узнавать | A young Hobbit who would have liked nothing better than to find out what was beyond the borders of the Shire. The world is not in your books and maps. It's out there. |
1 | first | ˈfɜ:st | вначале; впервые; первый; сначала | But our enemy had got there first. Moria had been taken by legions of Orcs, led by the most vile of all their race: Azog the Defiler. |
1 | follow | ˈfɒləʊ | идти за; следовать; сопровождать | And where sickness thrives bad things will follow. The first they heard was a noise like a hurricane coming down from the North. |
1 | food | ˈfu:d | еда | This was a Hobbit hole. And that means good food, a warm hearth and all the comforts of home. |
1 | for the best | fɔ: ðə best | к лучшему | It appears we have lost our burglar. Probably for the best. The odds were always against us. |
1 | for the better | fɔ: ðə betə | к лучшему; в лучшую сторону | You've changed, and not entirely for the better, Bilbo Baggins. |
1 | front | frʌnt | парадный | Dwarves, you’re Malevolence. - Dwarves? - We found them on the Front Porch. |
1 | full | ˈfʊl | полный | There was the city of Dale. Its markets known far and wide. Full of the bounties of vine and vale. Peaceful and prosperous. |
1 | get (got; got/gotten) | ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) | взять; доставать; получать; стать; схватить | Why not? The Elves could help us. We could get food, rest, advice. |
1 | get (got; got/gotten) a move on | ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) ə mu:v ɒn | поспешить | Never mind the seasoning. We ain't got all night. Dawn ain't far away. Let's get a move on. I don't fancy being turned to stone. |
1 | get (got; got/gotten) away | ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) əˈweɪ | прочь!; вон! | Wake up! Wake up! - Whoa! - Look out! Look out! - Get away! - Filthy scum! |
1 | get (got; got/gotten) back | ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) ˈbæk | вернуться; прикрывать спину | Come on. Stay together. Move! - Ori, no! Get back. |
1 | get (got; got/gotten) off | ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) ɒf | спастисть; убирайся; отвали; подниматься; сойти; уйди | What's happening? - Grab my hand! - Go, go, go! - Run! Get off! Get off! - Run! |
1 | get (got; got/gotten) out | ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) aʊt | вынимать; убирать; вылезти; уйти; выбраться; убираться | Who's that? - No idea. - Can we eat him too? - Get your foot out of my back. |
1 | get (got; got/gotten) started | ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) ˈstɑ:tɪd | начать; начать действовать; развести (костер) | Search to the back. Caves in the mountain are seldom unoccupied. - There's nothing here. - Right, then. Let's get a fire started. |
1 | get (got; got/gotten) up | ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) ʌp | подняться; вставать | Get the sacks! Stick them in the sacks! - Come on! Get up! |
1 | get (got; got/gotten) used to | ɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) ju:zt tu: | привыкать | Oh, they're quite a merry gathering once you get used to them. |
1 | get going | ˈɡet ˈɡəʊɪŋ | взяться за дело; приступать к делу | Oin, Gloin. Get a fire going. - Aye. |
1 | give (gave; given) | ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩) | давать; отдавать | How come you by this? - It was given to me by your father. By Thrain. For safekeeping. It is yours now. |
1 | give (gave; given) a hand | ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩) ə hænd | помочь; подсобить | What? No, it's been in the family for years. That's my mother's glory box. Can you please not do that? - Fili, Kili. Come on, give us a hand. |
1 | give (gave; given) up | ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩) ʌp | махнуть рукой; бросить; сдаться | Box. Oh, um… Box. The lid and a key. - Well? - It's nasty. - Box. Key. - Do you give up? |
1 | go (went; gone) | ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) | уходить | My Lord Elrond. The Dwarves, they're gone. |
1 | go (went; gone) away | ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) əˈweɪ | уходить | No. No. There's nobody home! Go away and bother somebody else. There's far too many Dwarves in my dining room as it is. |
1 | go (went; gone) down | ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) daʊn | падать; опускаться | He swung his club so hard, it knocked the Goblin king's head clean off and it sailed 100 yards through the air and went down a rabbit hole. |
1 | go (went; gone) on | ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ɒn | твориться; происходить; не мешкай; иди; продолжай | What in Durin's name is going on? - You are being hunted. |
1 | good (better; best) | ɡʊd (ˈbetə; best) | хороший (лучше; самый лучший) | Yes! Yes. Yes. Yes! Gollum, gollum! Aah! Nasty Goblinses! Better than old bones, precious. Better than nothing. Too many boneses, precious. Not enough flesh! Shut up! Cut its skin off. Start with its head. |
1 | great | ˈɡreɪt | большой; огромный; великий; пра- | You are also a Took. Did you know that your great-great-great-great-uncle Bullroarer Took was so large, he could ride a real horse? |
1 | ground | ɡraʊnd | земля | It began… Well, it began as you might expect. In a hole in the ground, there lived a Hobbit. |
1 | hand | hænd | рука (кисть) | They bites our hands |
1 | hard | hɑ:d | жесткий; твердый; трудный; сильно | He swung his club so hard, it knocked the Goblin king's head clean off and it sailed 100 yards through the air and went down a rabbit hole. |
1 | have\has (had; had) | həv\hæz (həd; hæd) | иметь; держать | Here you go. - Ale on the count of three! One, two… Up! - I knew you had it in you! |
1 | have\has (had; had) got | həv\hæz (həd; hæd) ˈɡɒt | иметь; владеть | It's got an Elfish blade. But it's not an Elfs. Not an Elfs, no. What is it, precious? What is it? - My name is Bilbo Baggins. |
1 | have\has (had; had) interest in | həv\hæz (həd; hæd) ɪntrəst ɪn | интересоваться | An adventure? No, I don't imagine anyone west of Bree would have much interest in adventures. Nasty, disturbing, uncomfortable things. |
1 | have\has (had; had) no idea | həv\hæz (həd; hæd) nəʊ aɪˈdɪə | не иметь представления | It is not me you must answer to. - Lady Galadriel. - Mithrandir. - I had no idea Lord Elrond had sent for you. |
1 | have\has (had; had) to | həv\hæz (həd; hæd) tu: | быть должным; нужно | The thing is, I don't know either of you. Not in the slightest. I don't mean to be blunt, but I had to speak my mind. I'm sorry. |
1 | head | ˈhed | голова | And you're not a king, which makes you nobody, really. I know someone who would pay a pretty price for your head. Just a head. Nothing attached. |
1 | heart | hɑ:t | сердце | Ever they delved deeper, down into the dark. And that is where they found it. The Heart of the Mountain. The Arkenstone. |
1 | help | ˈhelp | помощь; помогать | We have a map that we cannot read. Lord Elrond could help us. - Help? A dragon attacks Erebor. What help came from the Elves? |
1 | here you go | hɪə ju: ɡəʊ | вот, пожалуйста; пожалуйста держите | Here you go. - Ale on the count of three! One, two… Up! |
1 | high | haɪ | высокий; высший | These were forged in Gondolin by the High Elves of the First Age. You could not wish for a finer blade. |
1 | hold (held; held) | həʊld (held; held) | держать | Hold his toes over the fire. Make him squeal! |
1 | hold (held; held) ground | həʊld (held; held) ɡraʊnd | удерживать занятые позиции; не отступать | We're surrounded! Where's Gandalf? - He's abandoned us. - Hold your ground! - This way, you fools! Come on, move! |
1 | hold (held; held) on | həʊld (held; held) ɒn | держаться; вцепиться | Hey! Hold on! - Aah! - Bilbo! - We must find shelter! - Look out! Look out, brother! |
1 | hold (held; held) onto | həʊld (held; held) ɒntu: | держаться за | You are neither of them. I did not give you that map and key for you to hold onto the past. |
1 | home | həʊm | дом | Look, I know you doubt me. I know you always have. And you're right, I often think of Bag-end. I miss my books. And my armchair and my garden. See, that's where I belong. That's home. |
1 | house | ˈhaʊs | род; дом | Thror ruled with utter surety, never doubting his house would endure for his line lay secure in the lives of his son and grandson. |
1 | how come | ˈhaʊ ˈkʌm | как вышло что?; это почему же? | How come he's the cook? Everything tastes the same. Everything tastes like chicken. |
1 | however | haʊˈevə | однако | It's not so very much after all. The question of this Dwarvish company, however, troubles me deeply. I'm not convinced, Gandalf. I do not feel I can condone such a quest. |
1 | human | ˈhju:mən | человек; человеческий | And a human sorcerer who calls himself "The Necromancer" has taken up residence in a ruined fortress. |
1 | idea | aɪˈdɪə | идея | If this is some clot-head's idea of a joke, I can only say it is in very poor taste. |
1 | if any | ɪf eni | при наличии таковой | "Terms: Cash on delivery, up to but not exceeding one-fourteenth of total profit, if any." Hmm. Seems fair. |
1 | if I may | ɪf aɪ meɪ | если позволите | Where did you go to, if I may ask? - To look ahead. |
1 | if you must know | ɪf ju: mʌst nəʊ | если хотите знать | Well, I do have some skill at conkers, if you must know, but I fail to see why that's relevant. |
1 | important | ɪmˈpɔ:tnt | важный | You've been sitting quietly for far too long. Tell me, when did doilies and your mother's dishes become so important to you? |
1 | in fact | ɪn ˈfækt | более того; к тому же; фактически | Enough! If I say Bilbo Baggins is a burglar, then a burglar he is. Hobbits are remarkably light on their feet. In fact, they can pass unseen by most, if they choose. |
1 | in order | ɪn ˈɔ:də | в порядке | Everything appears to be in order. Welcome, Master Baggins to the company of Thorin Oakenshield. |
1 | in own way | ɪn əʊn weɪ | по-своему | Is he a great Wizard? Or is he more like you? - I think he's a very great Wizard, in his own way. |
1 | in person | ɪn ˈpɜ:sn̩ | лично | They all say they're coming. Except for the Sackville-Bagginses, who are demanding you ask them in person. |
1 | in that case | ɪn ðət keɪs | в таком случае; в данном случае | No, Master Gloin, he's offering you food. - Well, in that case, lead on. |
1 | including | ɪnˈklu:dɪŋ | включая; в том числе | You asked me to find the 14th member of this company and I have chosen Mr. Baggins. There's a lot more to him than appearances suggest. And he's got a great deal more to offer than any of you know. Including himself. You must trust me on this. |
1 | indeed | ˌɪnˈdi:d | в самом деле; действительно | They all say they're coming. Except for the Sackville-Bagginses, who are demanding you ask them in person. - Are they, indeed? Over my dead body. |
1 | interest | ˈɪntərɪst\ˈɪntrɪst | интерес; заинтересованность | Erebor. What is your interest in this map? |
1 | it appears | ɪt əˈpɪəz | по-видимому; видимо; похоже | It appears we have lost our burglar. Probably for the best. The odds were always against us. |
1 | it would seem | ɪt wʊd si:m | кажется; видимо | It would seem you were meant to come to Rivendell. Fate is with you, Thorin Oakenshield. |
1 | keep (kept; kept) | ki:p (kept; kept) | хранить | You are neither of them. I did not give you that map and key for you to hold onto the past. - I did not know that they were yours to keep. |
1 | keep (kept; kept) distance | ˈki:p (kept; kept) ˈdɪstəns | держаться на расстоянии; не приближаться | Oh. We like Goblinses, batses and fishes. But we hasn't tried Hobbitses before. Is it soft? Is it juicy? - Now, now, keep your distance! I'll use this if I have to. |
1 | keep (kept; kept) off | ki:p (kept; kept) ɒf | не приближать; держать подальше | That is private. Keep your sticky paws off. It's not ready yet. |
1 | keep (kept; kept) up | ˈki:p (kept; kept) ʌp | не отставать | No, no, that won't be necessary. Thank you. I'm sure I can keep up on foot. I've done my fair share of walking holidays, you know? Even got as far as Frogmorton once. Aah! |
1 | key | ki: | ключ | You are neither of them. I did not give you that map and key for you to hold onto the past. |
1 | kind | kaɪnd | любезный; славный; род; вид; сорт | Kind of you to invite us. Not really dressed for dinner. |
1 | know (knew; known) | nəʊ (nju:, nəʊn) | знать; узнавать | They are leaving. - Yes. - You knew. |
1 | known | nəʊn | известный | There was the city of Dale. Its markets known far and wide. Full of the bounties of vine and vale. Peaceful and prosperous. |
1 | land | lænd | земля; край; страна | I think it is time for you to know what really happened. It began long ago in a land far away to the east, the like of which you will not find in the world today. |
1 | large | lɑ:dʒ | большой | You are also a Took. Did you know that your great-great-great-great-uncle Bullroarer Took was so large, he could ride a real horse? |
1 | last | lɑ:st | последний; прошлый; продолжатся; длиться | But the years of peace and plenty were not to last. Slowly the days turned sour and the watchful nights closed in. |
1 | late | ˈleɪt | опоздавший; запоздавший; поздно | Make you late for dinner. Heh, heh. Mm. Huh. Hmm. Oh. Ah. Good morning. |
1 | later | ˈleɪtə | позже | Good evening. - Yes. Yes, it is. Though I think it might rain later. |
1 | lead (led; led) | li:d (led; led) | вести; возглавлять | But our enemy had got there first. Moria had been taken by legions of Orcs, led by the most vile of all their race: Azog the Defiler. |
1 | lead (led; led) on | li:d (led; led) ɒn | показывать дорогу | No, Master Gloin, he's offering you food. - Well, in that case, lead on. |
1 | leave (left; left) | ˈli:v (ˈleft; ˈleft) | оставлять; покидать; уходить | Leave the bones on the bedroom mat |
1 | let (let; let) | let (let; let) | позволять; пусть | Always you must meddle, looking for trouble where none exists. - Let him speak. |
1 | let (let; let) go | let (let; let) ɡəʊ | отпустить | Mine are the biggest parasites. I've got huge parasites. - We're riddled. - Yes, I'm riddled. - Yes, we are, badly. - What would you have us do, then? Let them all go? |
1 | let (let; let) off | let (let; let) ɒf | запускать | Oh-ho. He wouldn't miss a chance to let off his Whizpoppers. He'll give us quite a show, you'll see. |
1 | life (lives) | laɪf (laɪvz) | жизнь (жизни) | We must awake, our lives to make |
1 | light | ˈlaɪt | лампа; свет; легкий | Enough! If I say Bilbo Baggins is a burglar, then a burglar he is. Hobbits are remarkably light on their feet. In fact, they can pass unseen by most, if they choose. |
1 | limited | ˈlɪmɪtɪd | ограниченный | "Present company shall not be liable for injuries inflicted by or sustained as a consequence thereof, including, but not limited to lacerations, evisceration… ". Incineration? |
1 | live | lɪv | жить | We'll fight as long as we live |
1 | living | ˈlɪvɪŋ | живые люди; мир живых | Try a little Old Toby. It'll help settle your nerves. And out. Now, a Necromancer. Are you sure? - That is not from the world of the living. |
1 | look after | lʊk ˈɑ:ftə | заботиться о; присматривать | We'll camp here for the night. Fili, Kili, look after the ponies. Make sure you stay with them. |
1 | look behind | lʊk bɪˈhaɪnd | смотреть назад; оглянуться | Where did you go to, if I may ask? - To look ahead. - What brought you back? - Looking behind. |
1 | look for | lʊk fɔ: | искать | Can I help you? - That remains to be seen. I'm looking for someone to share in an adventure. |
1 | look like | lʊk ˈlaɪk | выглядеть как | Excuse me, that is a doily, not a dishcloth. - But it's full of holes. - It's supposed to look like that. It's crochet. |
1 | look out | lʊk ˈaʊt | осторожно | We must find shelter! - Look out! Look out, brother! |
1 | lower | ˈləʊə | нижний | These runes speak of a hidden passage to the Lower Halls. |
1 | make | ˈmeɪk | работа; изделие; производство | The blade is of Elvish make, which means it will glow blue when Orcs or Goblins are nearby. |
1 | make (made; made) | ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) | вынуждать; сделать; заставлять; планировать; совершать; создать | Make you late for dinner. Heh, heh. Mm. Huh. Hmm. Oh. Ah. Good morning. |
1 | make (made; made) for | ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) fɔ: | направляться | I think it would be wiser to move on. We could make for the Hidden Valley. |
1 | make (made; made) off | meɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) ɒf | убегать; уходить; линять | Taking precautions. You know, I caught her making off with the silverware once. |
1 | make (made; made) sure | ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) ʃɔ: | обязательно; убедиться; удостовериться | Lobelia Sackville-Baggins. She had all my spoons stuffed in her pocket. Ha! Dreadful woman. Make sure you keep an eye on her after I'm… When I'm… When I'm… |
1 | make (made; made) up | ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) ʌp | придумывать | And thus, the battle was won. And the game of golf invented at the same time. - I do believe you made that up. |
1 | man (men) | mæn (men) | мужчина; человек (мужчины; люди) | Nor were they made by any smith among Men. |
1 | market | ˈmɑ:kɪt | рынок; базар | There was the city of Dale. Its markets known far and wide. Full of the bounties of vine and vale. Peaceful and prosperous. |
1 | material | məˈtɪərɪəl | с должной квалификацией для работы | Well, I'm afraid I have to agree with Mr. Baggins. He's hardly burglar material. |
1 | matter | ˈmætə | вопрос; повод; причина; неприятность; трудность; иметь значение; быть важным | My dear Bilbo, what on earth is the matter? |
1 | may (might) | meɪ (maɪt) | мочь | It began… Well, it began as you might expect. In a hole in the ground, there lived a Hobbit. |
1 | mean (meant; meant) | mi:n (ment; ment) | значить; означать; иметь в виду; подразумевать; хотеть сказать; намереваться; презназначаться | Good morning. - What do you mean? Do you wish me a good morning or do you mean that it is a good morning whether I want it or not? Or perhaps you mean to say that you feel good on this particular morning? Or are you simply stating that this is a morning to be good on? Hm? |
1 | meet (met; met) | mi:t (met; met) | встречаться | By my beard, you're shorter and wider than last we met. |
1 | meeting | ˈmi:tɪŋ | собрание; встреча | What news from the meeting in Ered Luin? Did they all come? |
1 | member | ˈmembə | участник | You asked me to find the 14th member of this company and I have chosen Mr. Baggins. There's a lot more to him than appearances suggest. |
1 | mind | ˈmaɪnd | мысли; ум; разум; обращать внимание | Thror's love of gold had grown too fierce. A sickness had begun to grow within him. It was a sickness of the mind. |
1 | mind out | maɪnd aʊt | осторожно | Whoop! Mind out. - Yes. Ah. Uh, Fili, Kili. Uh. Oin, Gloin. Dwalin, Balin, Bifur, Bofur, Bombur. Dori, Nori. Ori! |
1 | mother | ˈmʌðə | мать | What? No, it's been in the family for years. That's my mother's glory box. Can you please not do that? |
1 | move | mu:v | двигаться; перемещаться | Not since a darker power ruled these lands. They could not have moved in daylight. |
1 | move back | mu:v ˈbæk | отойти назад | Not good. Not good at all. Eww. Oh, no. Sebastian. Good gracious. Come on. Move back! Give him some air, for goodness’ sake. |
1 | move on | mu:v ɒn | двигаться вперед; идти дальше | I forgot my handkerchief. - Here. Use this. - Move on. |
1 | must | mʌst | должен | We must awake, our lives to make and in the darkness a torch we hold |
1 | must be | mʌst bi | должно быть | You must be Mr. Boggins. - Nope! You can't come in. You've come to the wrong house. |
1 | necessary | ˈnesɪsərɪ | необходимый | No, no, that won't be necessary. Thank you. I'm sure I can keep up on foot. I've done my fair share of walking holidays, you know? Even got as far as Frogmorton once. Aah! |
1 | never | ˈnevə | никогда | Some folk we never forget |
1 | new year | nju: ˈjiə | Новый Год | It is the start of the Dwarves' new year, when the last moon of autumn and the first sun of winter appear in the sky together. |
1 | night | ˈnaɪt | ночь | The winds were moaning in the night |
1 | no idea | nəʊ aɪˈdɪə | без понятия | Heh, heh. Ahem. No idea you were still in business. - And where else should I be? |
1 | no more than | nəʊ mɔ: ðæn | не более чем | For when I called upon them, they answered. Loyalty, honor, a willing heart. I can ask no more than that. |
1 | not far | nɒt fɑ: | недалеко; неподалеку | Warg scouts. Which means an Orc pack is not far behind. |
1 | not since | nɒt sɪns | ни разу со времен | Since when do Mountain Trolls venture this far south? - Ooh. Not for an age. - Not since a darker power ruled these lands. They could not have moved in daylight. |
1 | number | ˈnʌmbə | насчитывать; количество | The task would be difficult enough with an army behind us, but we number just 13. And not 13 of the best nor brightest. |
1 | object | ɒbˈdʒɪkt | вещь | The skill of the Dwarves was unequaled, fashioning objects of great beauty out of diamond, emerald, ruby and sapphire. |
1 | of course | ɒv kɔ:s | разумеется; конечно | I cannot see where the pathway leads. Do we follow it or not? - Follow it, of course. |
1 | of late | ɒv leɪt | в последнее время | You've been busy of late, my friend. Tell me, Gandalf did you think these plans and schemes of yours would go unnoticed? |
1 | of our age | ɒv aʊə eɪdʒ | нашего времени | That would be a reference to Smaug the Terrible, chiefest and greatest calamity of our age. |
1 | offer | ˈɒfə | пытаться; предлагать | And he's got a great deal more to offer than any of you know. Including himself. You must trust me on this. |
1 | often | ˈɒfn̩ | часто | Look, I know you doubt me. I know you always have. And you're right, I often think of Bag-end. I miss my books. And my armchair and my garden. See, that's where I belong. That's home. |
1 | old | əʊld | старый | Far over the misty mountains cold to dungeons deep and caverns old |
1 | on mind | ɒn maɪnd | в мыслях; на уме | The dragon has long been on your mind. - That is true, my lady. Smaug owes allegiance to no one. But if he should side with the enemy a dragon could be used to terrible effect. |
1 | on time | ɒn ˈtaɪm | в срок; вовремя | In those days, I was always on time. I was entirely respectable. And nothing unexpected ever happened. |
1 | once | wʌns | один раз | If you run into trouble, hoot twice like a barn owl and once like a brown owl. - Twice like a barn owl. No, twice like a brown. Once like a… Like a… Are you sure this is a good idea? |
1 | once more | wʌns mɔ: | ещё раз | What was before we see once more, is our kingdom a distant light |
1 | opened | ˈəʊpnd | открытый | We have to be standing in exactly the right spot at exactly the right time. Then, and only then, can the door be opened. |
1 | order | ˈɔ:də | орден; слой общества | There are five of us. The greatest of our order is Saruman the White. Then there are the two Blue Wizards. Do you know, I've quite forgotten their names. |
1 | out of | aʊt ɒv | из | The skill of the Dwarves was unequaled, fashioning objects of great beauty out of diamond, emerald, ruby and sapphire. |
1 | out there | aʊt ðeə | рядом; поблизости; там; там снаружи | A young Hobbit who would have liked nothing better than to find out what was beyond the borders of the Shire. The world is not in your books and maps. It's out there. |
1 | over here | ˈoʊvə hɪə | здесь; вот сюда | Who wants an ale? There you go. - Over here, brother. |
1 | part | pɑ:t | часть; член | That, my dear Frodo, is where I come in. For, quite by chance, and the will of a Wizard fate decided I would become part of this tale. |
1 | particular | pəˈtɪkjʊlə | данный | Or perhaps you mean to say that you feel good on this particular morning? Or are you simply stating that this is a morning to be good on? Hm? |
1 | parts | pɑ:ts | края; местность | Perhaps there's more burglar Hobbits around these parts. Might be enough for a pie. |
1 | party | ˈpɑ:tɪ | вечеринка | What on earth are these? - Replies to the party invitations. |
1 | past | pɑ:st | мимо; прошлое | You are neither of them. I did not give you that map and key for you to hold onto the past. |
1 | pay (paid; paid) | peɪ (peɪd; peɪd) | заплатить; поплатиться | Wake up! Wake up! - Whoa! - Look out! Look out! - Get away! - Filthy scum! - Get back! - You'll pay for this! - Got you. |
1 | pay (paid; paid) attention | peɪ (peɪd; peɪd) əˈtenʃən̩ | проявить внимание | Listen to me. I would think I was talking to myself for all the attention that he paid. By all means… |
1 | pay (paid; paid) up | ˈpeɪ (peɪd; peɪd) ˈʌp | расплачиваться; полностью оплатить | Come on, Nori. Pay up. - One more. - Thanks, lad. - What's that about? - Oh, they took wagers on whether or not you'd turn up. Most of them bet that you wouldn't. |
1 | people | ˈpi:pl̩ | люди; народ | Robbed of their homeland the Dwarves of Erebor wandered the wilderness, a once mighty people brought low. |
1 | perhaps | pəˈhæps | может быть; возможно | Perhaps there's more burglar Hobbits around these parts. Might be enough for a pie. |
1 | place | ˈpleɪs | место | Gandalf. I thought you said this place would be easy to find. I lost my way, twice. I wouldn't have found it at all had it not been for that mark on the door. |
1 | play | pleɪ | играть | Look, I don't know what your game is, but I… - Games?! Oh, we love games, doesn't we, precious? Does it like games? Does it, does it? Does it like to play? |
1 | play for time | pleɪ fɔ: taɪm | пытаться выиграть время; тянуть время | He had the nous to play for time. None of the rest of you thought of that. They must have come down from the Ettenmoors. |
1 | possible | ˈpɒsɪbl̩ | возможный | Deep within the rock they buried him in a tomb so dark it would never come to light. - This is not possible. |
1 | post | pəʊst | подпорка; столб | Quickly! - Faster! - Post! Charge! - Cut the ropes! - Come on, quickly! Come on, move! |
1 | power | ˈpaʊə | сила | Not since a darker power ruled these lands. They could not have moved in daylight. |
1 | presence | ˈprezəns | присутствие | Save me from the stubbornness of Dwarves. Your pride will be your downfall. You stand here, in the presence of one of the few in Middle-earth, who can read that map. Show it to Lord Elrond. |
1 | present | ˈprezent | данный; настоящий | "Present company shall not be liable for injuries inflicted by or sustained as a consequence thereof, including, but not limited to lacerations, evisceration… ". Incineration? |
1 | price | praɪs | цена | And you're not a king, which makes you nobody, really. I know someone who would pay a pretty price for your head. Just a head. Nothing attached. |
1 | private | ˈpraɪvɪt | личный | That is private. Keep your sticky paws off. It's not ready yet. |
1 | probably | ˈprɒbəblɪ | вероятно; наверное; должно быть; возможно | They'd probably find that quite agreeable. They seem to think you have tunnels overflowing with gold. |
1 | purpose | ˈpɜ:pəs | цель; намерение | So this is your purpose, to enter the mountain? |
1 | put (put; put) back | ˈpʊt (ˈpʊt; ˈpʊt) ˈbæk | поставить на место; положить назад | Those are my pri… ! Excuse me, not my wine. Put that back. Put that back. Not the jam, please. Excuse me. Excuse me. It's a tad excessive, isn't it? Have you got a cheese knife? |
1 | put (put; put) down | ˈpʊt (ˈpʊt; ˈpʊt) daʊn | положить | It's an antique. Not for sitting on. That is a book, not a coaster. And put that map down. |
1 | question | ˈkwestʃən | вопрос | They will try to stop us. - Of course they will. But we have questions that need to be answered. |
1 | quite | kwaɪt | весьма; довольно; очень; совершенно; полностью; прекратить; перестать | That, my dear Frodo, is where I come in. For, quite by chance, and the will of a Wizard fate decided I would become part of this tale. |
1 | quite a show | kwaɪt ə ʃəʊ | то еще представление; настоящее шоу | Oh-ho. He wouldn't miss a chance to let off his Whizpoppers. He'll give us quite a show, you'll see. |
1 | quite right | kwaɪt raɪt | совершенно прав | Yes, you're quite right, Bifur. We appear to be one Dwarf short. |
1 | range | reɪndʒ | горная цепь; горный кряж | Bilbo, my dear fellow, let us have a little more light. Far to the east, over ranges and rivers, beyond woodlands and wastelands lies a single, solitary peak. |
1 | read (read; read) | ri:d (red; red) | читать | If we have read these signs, do you not think others will have read them too? Rumors have begun to spread. The dragon, Smaug, has not been seen for 60 years. |
1 | reading | ˈri:dɪŋ | чтение | That is private. Keep your sticky paws off. It's not ready yet. - Not ready for what? - Reading. What on earth are these? |
1 | reason | ˈri:zən | причина; основание | If they'd come to me, I might have spared them this disappointment. I do not pretend to understand your reason for raising their hopes. |
1 | reason with | ˈri:zən wɪθ | договориться; обращаться к рассудку | Wait! You are making a terrible mistake. - You can't reason with them. They're half-wits! |
1 | reference | ˈrefrəns | упоминание | That would be a reference to Smaug the Terrible, chiefest and greatest calamity of our age. |
1 | relevant | ˈrelɪvənt | связанный; имеющий отношение | Well, I do have some skill at conkers, if you must know, but I fail to see why that's relevant. |
1 | remain | rɪˈmeɪn | оставаться | There is something at work beyond the evil of Smaug. Something far more powerful. We can remain blind to it, but it will not be ignoring us, that I can promise you. |
1 | remains to be seen | rɪmeɪnz tu: bi si:n | пока еще не ясно; предстоит увидеть | Can I help you? - That remains to be seen. I'm looking for someone to share in an adventure. |
1 | require | rɪˈkwaɪə | требовать | But there are others in Middle-earth who can. The task I have in mind will require a great deal of stealth and no small amount of courage. |
1 | required | rɪˈkwaɪəd | требуемый; необходимый | It's just the usual. Summary of out-of-pocket expenses, time required, remuneration, funeral arrangements, so forth. |
1 | respect | rɪˈspekt | уважение | If we are to be successful, this will need to be handled with tact. And respect. And no small degree of charm. Which is why you will leave the talking to me. |
1 | rest | rest | остальные; отдых | Why not? The Elves could help us. We could get food, rest, advice. |
1 | return | rɪˈtɜ:n | возвращать; возвращаться | "When the birds of yore return to Erebor, the reign of the beast will end." |
1 | right | raɪt | верный; правильный; правый; прав; право | Thror named it "The King's Jewel." He took it as a sign, a sign that his right to rule was divine. All would pay homage to him. Even the great Elven King, Thranduil. |
1 | right you are | raɪt ju: ɑ: | идет; так и быть; замётано | Oin, Gloin. Get a fire going. - Aye. - Right you are. |
1 | rise (rose; risen) | raɪz (rəʊz; ˈrɪzn̩) | подниматься; возвышаться | Far over the misty mountains rise |
1 | risk | rɪsk | рисковать | Thranduil would not risk the lives of his kin against the wrath of the dragon. No help came from the Elves that day, nor any day since. |
1 | road | rəʊd | дорога | We found them in a Troll-hoard on the Great East Road, shortly before we were ambushed by Orcs. |
1 | rule | ˈru:l | правило; править; управлять | Thror ruled with utter surety, never doubting his house would endure for his line lay secure in the lives of his son and grandson. |
1 | run (ran; run) off | rʌn (ræn; rʌn) ɒf | убегать | I remember a young Hobbit who was always running off in search of Elves in the woods. Who would stay out late, come home after dark trailing mud and twigs and fireflies. |
1 | run (ran; run) out | rʌn (ræn; rʌn) aʊt | выбегать | I'm not, though, am I? Thorin said I should never have come and he was right. I'm not a Took, I'm a Baggins. I don't know what I was thinking. I should never have run out my door. |
1 | run for your lives | rʌn fɔ: jɔ: laɪvz | спасайся кто может | Erebor was lost. For a dragon will guard his plunder as long as he lives. - Run for your lives! Ah! Help us! |
1 | say (said; said) | ˈseɪ (ˈsed; ˈsed) | сказать; говорить | Over here, brother. - I said have another drink. |
1 | second | ˈsekənd | второй | Bombur's on his second leg of lamb already. |
1 | see (saw; seen) | ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n) | видеть; испытывать | Bilbo Baggins. I have never been so glad to see anyone in my life. |
1 | seem | ˈsi:m | казаться; выглядеть | They'd probably find that quite agreeable. They seem to think you have tunnels overflowing with gold. |
1 | sense | ˈsens | разум | Everything all right? Gandalf, where are you going? - To seek the company of the only one around here who's got any sense. - And who's that? |
1 | set (set; set) down | set (set; set) daʊn | положить (на землю) | These were forged in Gondolin by the High Elves of the First Age. You could not wish for a finer blade. - Set it down. |
1 | share | ˈʃeə | участвовать | That remains to be seen. I'm looking for someone to share in an adventure. |
1 | short | ʃɔ:t | недостающий | Yes, you're quite right, Bifur. We appear to be one Dwarf short. |
1 | shorter | ˈʃɔ:tə | ниже | By my beard, you're shorter and wider than last we met. - Wider, not shorter. Sharp enough for both of us. |
1 | show (showed; shown) | ˈʃəʊ (ʃəʊd; ˈʃəʊn) | показать; появиться | A dark and powerful magic. Where on this good earth did those foul creatures come from? The old fortress? Show me. |
1 | side | saɪd | примыкать; объединяться; выступать на чье-то стороне | That is true, my lady. Smaug owes allegiance to no one. But if he should side with the enemy a dragon could be used to terrible effect. |
1 | simple | ˈsɪmpl̩ | простой | Simple acts of kindness and love. Why Bilbo Baggins? Perhaps it is because I'm afraid and he gives me courage. |
1 | simply | ˈsɪmplɪ | просто | Or perhaps you mean to say that you feel good on this particular morning? Or are you simply stating that this is a morning to be good on? Hm? |
1 | since | ˈsɪns | с тех пор как; со времени; с тех пор | Thranduil would not risk the lives of his kin against the wrath of the dragon. No help came from the Elves that day, nor any day since. |
1 | since when | ˈsɪns ˈwen | с каких пор? | Since when do Mountain Trolls venture this far south? - Ooh. Not for an age. |
1 | single | ˈsɪŋɡl̩ | единственный; один; отдельный; одинокий | Bilbo, my dear fellow, let us have a little more light. Far to the east, over ranges and rivers, beyond woodlands and wastelands lies a single, solitary peak. |
1 | size | saɪz | величина; размер | Untie me, mister. - Eat someone your own size. |
1 | son | sʌn | сын | To think that I should have lived to be "good morninged" by Belladonna Took's son as if I were selling buttons at the door. |
1 | soon | su:n | вскоре; скоро | This is ill news. Summer is passing. Durin's Day will soon be upon us. |
1 | sort | ˈsɔ:t | тип; вид | It's mainly academic. As you know, this sort of artifact sometimes contains hidden text. |
1 | sound | ˈsaʊnd | звучать | They should be sautéed and grilled with a sprinkle of sage. - Is this really necessary? - That does sound quite nice. |
1 | state | steɪt | состояние; утверждать; констатировать | Or perhaps you mean to say that you feel good on this particular morning? Or are you simply stating that this is a morning to be good on? Hm? |
1 | step out | step ˈaʊt | выйти | He has thought of nothing but his soft bed and his warm hearth, since first he stepped out of his door. We will not be seeing our Hobbit again. He is long gone. |
1 | still | ˈstɪl | все ещё; по-прежнему; однако; тем не менее | It was one small chest, hardly overflowing. And it still smells of Troll. |
1 | strength | ˈstreŋθ | сила | What enemy? Gandalf, the enemy is defeated. Sauron is vanquished. He can never regain his full strength. |
1 | stronger | ˈstrɒŋɡə | сильнее | Well, have you smelt them? You're gonna need something stronger than sage before you plate this lot up. |
1 | successful | səkˈsesfʊl | успешный | If we are to be successful, this will need to be handled with tact. And respect. And no small degree of charm. Which is why you will leave the talking to me. |
1 | suggest | səˈdʒest | показать; внушать; наводить на мысль; советовать | Inform the who? What? No. No. No. Wait. We do not want any adventures here, thank you. Not today. Not… I suggest you try Over the Hill or Across the Water. Good morning. |
1 | sure | ʃʊə\ ʃɔ: | уверенный | Uh, excuse me? Sorry, I hate to interrupt. But the thing is, I'm not entirely sure you're in the right house. |
1 | take (took; taken) | teɪk (tʊk; ˈteɪkən) | брать; взять; забрать; выполнять; занимать; использовать; воспользоваться; относить; принимать (ставки) | Oh, they took wagers on whether or not you'd turn up. Most of them bet that you wouldn't. |
1 | take (took; taken) as | teɪk (tʊk; ˈteɪkən) æz | воспринимать; принимать; считать | Thror named it "The King's Jewel." He took it as a sign, a sign that his right to rule was divine. All would pay homage to him. Even the great Elven King, Thranduil. |
1 | take (took; taken) back | teɪk (tʊk; ˈteɪkən) ˈbæk | относить обратно; возвращать | Ugh. No, that's Grandpa Mungo's chair. No, so is that. Take it back, please. |
1 | take (took; taken) for | teɪk (tʊk; ˈteɪkən) fɔ: | принимать за | You think I don't know what you're up to? This little ferret is taking us for fools. |
1 | take (took; taken) up | teɪk (tʊk; ˈteɪkən) ʌp | занимать; поднимать | And a human sorcerer who calls himself "The Necromancer" has taken up residence in a ruined fortress. |
1 | talk | ˈtɔ:k | говорить | It's, uh… Yes, I'm telling you. The secret is to skin them first. - What? Skin us? |
1 | task | tɑ:sk | задача; дело | The task would be difficult enough with an army behind us, but we number just 13. And not 13 of the best nor brightest. |
1 | tell (told; told) | ˈtel (toʊld; toʊld) | рассказать; сказать | And while I can honestly say I have told you the truth, I may not have told you all of it. I am old now, Frodo. I'm not the same Hobbit I once was. |
1 | terms | tɜ:mz | условия (договора) | "Terms: Cash on delivery, up to but not exceeding one-fourteenth of total profit, if any." Hmm. Seems fair. |
1 | the first | ðə ˈfɜ:st | первое | And where sickness thrives bad things will follow. The first they heard was a noise like a hurricane coming down from the North. |
1 | the like of which | ðə laɪk ɒv wɪtʃ | подобно которой; какой | I think it is time for you to know what really happened. It began long ago in a land far away to the east, the like of which you will not find in the world today. |
1 | the same | ðə ˈseɪm | один и тот же; одинаковый; та же; такой же; тот же; тот же самый | And while I can honestly say I have told you the truth, I may not have told you all of it. I am old now, Frodo. I'm not the same Hobbit I once was. |
1 | the thing is | ðə θɪŋ ɪz | дело в том, что | The thing is, I don't know either of you. Not in the slightest. I don't mean to be blunt, but I had to speak my mind. I'm sorry. |
1 | think (thought; thought) | ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t) | думать; подумать | Gandalf. I thought you said this place would be easy to find. I lost my way, twice. I wouldn't have found it at all had it not been for that mark on the door. |
1 | thinking | ˈθɪŋkɪŋ | суждение; мнение; размышление | Well, uh… Look, something big uprooted these trees. - That was our thinking. |
1 | this way | ðɪs ˈweɪ | сюда | Where are you leading us? - Move! Run! - There they are! - This way! Quickly! |
1 | though | ðəʊ | однако; хотя | Good evening. - Yes. Yes, it is. Though I think it might rain later. |
1 | thought | ˈθɔ:t | мысль | Oh. Just give me a minute. Oh. I had a thought and now I've lost it. It was right there on the tip of my tongue. Oh. It's not a thought at all. It's a silly old stick insect. |
1 | thus | ðʌs | так; таким образом | And thus, the battle was won. And the game of golf invented at the same time. |
1 | time's up | taɪmz ʌp | время вышло | It's stuck. Bagginses is stuck. Time's up. - Time. The answer is time. Actually it wasn't that hard. |
1 | together | təˈɡeðə | вместе | Stay together! Hurry now! Arm yourselves! |
1 | town | taʊn | город | Down in the deep of Goblin-town |
1 | true | tru: | верный; настоящий; подлинный; правдивый | You forget, the Front Gate is sealed. There is no way into the mountain. - That, my dear Balin, is not entirely true. |
1 | true enough | tru: ɪˈnʌf | верно | I said it. Didn't I say it? Coming here was a waste of time. - That's true enough. |
1 | truth | tru:θ | правда | My dear Frodo: You asked me once if I had told you everything there was to know about my adventures. And while I can honestly say I have told you the truth, I may not have told you all of it. I am old now, Frodo. I'm not the same Hobbit I once was. |
1 | try (tried) | ˈtraɪ (ˈtraɪd) | пытаться; пробовать; стараться | Inform the who? What? No. No. No. Wait. We do not want any adventures here, thank you. Not today. Not… I suggest you try Over the Hill or Across the Water. Good morning. |
1 | turn | tɜ:n | очередь; превращаться; становиться | But the years of peace and plenty were not to last. Slowly the days turned sour and the watchful nights closed in. |
1 | turn around | tɜ:n əˈraʊnd | поворачивать назад | It's horse hair. Having a reaction. No, wait, wait, stop. Stop! We have to turn around. |
1 | turn back | tɜ:n ˈbæk | повернуть назад | No, no, you can't turn back now, eh? You're part of the company. You're one of us. |
1 | turn up | tɜ:n ʌp | объявляться; явиться | Oh, they took wagers on whether or not you'd turn up. Most of them bet that you wouldn't. |
1 | turned | tɜ:nd | обращенный | Never mind the seasoning. We ain't got all night. Dawn ain't far away. Let's get a move on. I don't fancy being turned to stone. |
1 | under | ˈʌndə | под | We lay under the misty mountains cold |
1 | understand (understood; understood) | ˌʌndəˈstænd (ˌʌndəˈstʊd; ˌʌndəˈstʊd) | понимать | I won't tell you what they've done in the bathroom. They've destroyed the plumbing. I don't understand what they're doing in my house! |
1 | until | ʌnˈtɪl | до; пока; до тех пор пока | Until we get our long-forgotten gold |
1 | up to | ʌp tu: | до; вплоть до | "Terms: Cash on delivery, up to but not exceeding one-fourteenth of total profit, if any." Hmm. Seems fair. |
1 | up you get | ʌp ju ɡet | давай, вставай; давай, поднимайся | I've got you, lad. - Grab on! Grab on! - Come on. Get him. Come on, lad. Up you get. |
1 | use | ˈju:z | использовать; воспользоваться; пользоваться | Ridiculous notion. Use a Hobbit? A Halfling? |
1 | used | ˈju:zd | использованный; привыкший | That is true, my lady. Smaug owes allegiance to no one. But if he should side with the enemy a dragon could be used to terrible effect. |
1 | used to | ˈju:st tu: | часто делать что-то (раньше); обычно (в смысле раньше) | Gandalf? Not Gandalf the wandering Wizard, who made such excellent fireworks? Old Took used to have them on Midsummer's Eve. |
1 | war | wɔ: | война | May it serve you well. And this is Glamdring, the Foehammer. Sword of the King of Gondolin. These were made for the Goblin Wars of the First Age. |
1 | way | ˈweɪ | путь | No. Which way, laddie? Is it down here? - Is what down where? |
1 | way out | ˈweɪ aʊt | выход | Yes. Yes. And if I win, you show me the way out. Yes? |
1 | What of it? | wɒt ɒv ɪt | Что из этого?; Ну и что? | So this is your purpose, to enter the mountain? - What of it? - There are some who would not deem it wise. |
1 | What's the matter? | wɒts ðə ˈmætə | В чем дело? | What's the matter? I'm surrounded by Dwarves. What are they doing here? |
1 | whether | ˈweðə | неважно … или | What do you mean? Do you wish me a good morning or do you mean that it is a good morning whether I want it or not? |
1 | which | wɪtʃ | что | And, while the dragon is accustomed to the smell of Dwarf, the scent of a Hobbit is all but unknown to him, which gives us a distinct advantage. |
1 | while | ˈwaɪl | несмотря на то, что; промежуток времени | My dear Frodo: You asked me once if I had told you everything there was to know about my adventures. And while I can honestly say I have told you the truth, I may not have told you all of it. |
1 | white | waɪt | белый | There are five of us. The greatest of our order is Saruman the White. |
1 | whole | həʊl | весь; целый | When you're finished, if they are whole, send them down the hall to roll |
1 | wider | waɪdə | шире | By my beard, you're shorter and wider than last we met. - Wider, not shorter. Sharp enough for both of us. |
1 | will | wɪl | желание | That, my dear Frodo, is where I come in. For, quite by chance, and the will of a Wizard fate decided I would become part of this tale. |
1 | word | ˈwɜ:d | слово | The words unspoken, we'll be there soon |
1 | world | wɜ:ld | мир | I think it is time for you to know what really happened. It began long ago in a land far away to the east, the like of which you will not find in the world today. |
1 | written | ˈrɪtn̩ | написанный | Moon runes can only be read by the light of a moon of the same shape and season as the day on which they were written. |
1 | year | ˈjiə | год | But the years of peace and plenty were not to last. Slowly the days turned sour and the watchful nights closed in. |
1 | yet | jet | еще | Haven't seen the back of us yet |
1 | youngest | ˈjʌŋɡɪst | самый младший | Bring up the mangler. Bring up the bonebreaker. Start with the youngest. |
2 | a bit | ə ˈbɪt | немного | He's right. Nothing wrong with a bit of raw Dwarf. Nice and crunchy. |
2 | a load of | ə ləʊd ɒv | уйма; масса | What a load of rubbish. I've eaten plenty with their skins on. Scarf them, I say, boots and all. |
2 | abandon | əˈbændən | бросать | We're surrounded! Where's Gandalf? - He's abandoned us. |
2 | abandoned | əˈbændənd | заброшенный; покинутый | Huh? Dol Guldur? But the old fortress is abandoned. |
2 | academic | ˌækəˈdemɪk | академический; научный | Erebor. What is your interest in this map? - It's mainly academic. As you know, this sort of artifact sometimes contains hidden text. |
2 | accepted | əkˈseptɪd | принятый | I don't mean to be blunt, but I had to speak my mind. I'm sorry. - Apology accepted. Now, fill it up, brother, don't stint. |
2 | advantage | ədˈvɑ:ntɪdʒ | преимущество | And, while the dragon is accustomed to the smell of Dwarf, the scent of a Hobbit is all but unknown to him, which gives us a distinct advantage. |
2 | afraid | əˈfreɪd | боящийся; опасающийся | Yes, I know what a dragon is. - I'm not afraid. I'm up for it. I'll give him a taste of Dwarfish iron right up his jacksie! |
2 | ago | əˈɡəʊ | тому назад | These runes were written on a Midsummer's Eve by the light of a crescent moon nearly 200 years ago. |
2 | agree | əˈɡri: | соглашаться | Well, I'm afraid I have to agree with Mr. Baggins. He's hardly burglar material. |
2 | agreed | əˈɡri:d | договорились; согласен | I cannot guarantee his safety. - Understood. - Nor will I be responsible for his fate. - Agreed. |
2 | ahead | əˈhed | впереди | You were born to the rolling hills and little rivers of the Shire. But home is now behind you. The world is ahead. |
2 | alive | əˈlaɪv | живой | Hold on! No! No! No! Kili! - It's all right! They're alive! |
2 | amongst | əˈmʌŋst | среди | There are a few warriors amongst us. - Old warriors. |
2 | ancient | ˈeɪnʃənt | древний; старинный | Don't mind him, laddie. Thorin has more cause than most to hate Orcs. After the dragon took the Lonely Mountain, King Thror tried to reclaim the ancient Dwarf kingdom of Moria. |
2 | animal | ˈænɪməl̩ | животное | He's a gentle soul who prefers the company of animals to others. He keeps a watchful eye over the vast forest lands to the east. |
2 | appearance | əˈpɪərəns | внешность; наружность | You asked me to find the 14th member of this company and I have chosen Mr. Baggins. There's a lot more to him than appearances suggest. |
2 | appreciation | əˌpri:ʃɪˈeɪʃən | благодарность; уважение | I'm just saying, a little appreciation would be nice. Oh. "Thank you very much, Bert. Lovely stew, Bert." |
2 | arm | ɑ:m | вооружиться; рука (от кисти до плеча) | Ah! Ah! Blimey! Bert. Bert! Look what's come out of me hooter. It's got arms and legs and everything. |
2 | armed | ɑ:md | вооруженный | Who would be so bold as to come armed into my kingdom? Spies? Thieves? Assassins? |
2 | arms | ɑ:mz | оружие; руки | Lay down your arms or we'll rip his off. |
2 | army | ˈɑ:mi | армия | The task would be difficult enough with an army behind us, but we number just 13. And not 13 of the best nor brightest. |
2 | as much | əz ˈmʌtʃ | так; именно это | Thought as much. He looks more like a grocer than a burglar. |
2 | as requested | əz rɪˈkwestɪd | согласно просьбе | Mr. Gandalf? A little glass of red wine, as requested. It's got a fruity bouquet. |
2 | assess | əˈses | оценивать | Eyes look east to the mountain, assessing, wondering, weighing the risk. Perhaps the vast wealth of our people now lies unprotected. |
2 | attached | əˈtætʃt | прикрепленный | And you're not a king, which makes you nobody, really. I know someone who would pay a pretty price for your head. Just a head. Nothing attached. |
2 | attack | əˈtæk | нападать | Help? A dragon attacks Erebor. What help came from the Elves? |
2 | autumn | ˈɔ:təm | осень | It is the start of the Dwarves' new year, when the last moon of autumn and the first sun of winter appear in the sky together. |
2 | bad (worse; worst) | bæd (wɜ:s; wɜ:st) | плохой (еще хуже; самый худший) | Aye, it's not a bad stew, Bombur. I've had worse. - Dori could've cooked it. Ha-ha-ha. |
2 | badly | ˈbædlɪ | сильно | Mine are the biggest parasites. I've got huge parasites. - We're riddled. - Yes, I'm riddled. - Yes, we are, badly. |
2 | balanced | ˈbælənst | сбалансированный; гармоничный | Ooh. That is beautifully balanced, that is. Wrap your laughing gear around that, eh? Good, isn't it? That's why I'm the cook. |
2 | bare | beə | лишенный; оголенный | They're like old bones, all bare of meat |
2 | battle | bætl̩ | битва; сражение | Yes, well, he could. In the Battle of Green Fields, he charged the Goblin ranks. |
2 | be on guard | bi ɒn ɡɑ:d | быть настороже; быть начеку | Be on your guard. We're about to step over the Edge of the Wild. Balin, you know these paths. Lead on. |
2 | be supposed | bi səˈpoʊzd | предполагаться; предназначаться; должен | What's the matter? - We're supposed to be looking after the ponies. |
2 | bear (bore; born/ borne) | beə (bɔ:; bɔ:n/bɔ:n) | рождать; переносить | You were born to the rolling hills and little rivers of the Shire. But home is now behind you. The world is ahead. |
2 | bearing | ˈbeərɪŋ | поведение; манера держать себя | You have your grandfather's bearing. I knew Thror when he ruled Under the Mountain. |
2 | beat (beat; beaten) | bi:t (bi:t; ˈbi:tn̩) | бить; побить | You'll be beaten and battered |
2 | beauty | ˈbju:tɪ | красота | Ah, Frodo. Erebor. Built deep within the mountain itself, the beauty of this fortress city was legend. |
2 | begin (began; begun) | bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn; bɪˈɡʌn) | начать; начинать; начинаться | I think it is time for you to know what really happened. It began long ago in a land far away to the east, the like of which you will not find in the world today. |
2 | belong | bɪˈlɒŋ | быть своим; быть частью; находиться на своем месте; быть родом; иметь отношение; принадлежать | Well, you know my name, although you don't remember I belong to it. I'm Gandalf. And Gandalf means me. |
2 | beneath | bɪˈni:θ | под | But always he remembered the mountain smoke beneath the moon, the trees like torches blazing bright. |
2 | bird | bɜ:d | птица | When the birds of yore return to Erebor, the reign of the beast will end. |
2 | bit | bɪt | кусок | Well, it's better than leathery old farmer. All skin and bone, he was. I'm still picking bits of him out of me teeth. |
2 | black magic | blæk mædʒɪk | черная магия; чернокнижие | This Necromancer is nothing more than a mortal man. A conjurer dabbling in black magic. |
2 | blame | bleɪm | обвинять | Curse that Halfling! Now he's lost? - I thought he was with Dori! - Don't blame me! |
2 | blind | blaɪnd | слепой | There is something at work beyond the evil of Smaug. Something far more powerful. We can remain blind to it, but it will not be ignoring us, that I can promise you. |
2 | block | ˈblɒk | головка (сыра) | "Cheese knife"? He eats it by the block. |
2 | blue | blu: | синий | You have built a new life for us in the Blue Mountains. A life of peace and plenty. A life that is worth more than all the gold in Erebor. |
2 | bone | bəʊn | кость | Leave the bones on the bedroom mat |
2 | border | ˈbɔ:də | граница | A young Hobbit who would have liked nothing better than to find out what was beyond the borders of the Shire. |
2 | born | bɔ:n | рожденный | You were born to the rolling hills and little rivers of the Shire. But home is now behind you. The world is ahead. |
2 | bottle | ˈbɒtl̩ | бутылка | Smash the bottles and bum the corks |
2 | box | bɒks | коробка; ящик | Ah-ah-ah. A box without hinges, key or lid. Yet golden treasure inside is hid. |
2 | brain | breɪn | мозг; рассудок | It's his excessive consumption of mushrooms. They've addled his brain and yellowed his teeth. I've warned him. |
2 | branch | brɑ:ntʃ | ветвь | He stood alone against this terrible foe. His armor rent, wielding nothing but an oaken branch as a shield. |
2 | break (broke; broken) | breɪk (brəʊk; ˈbrəʊkən) | ломать; разрушать | Azog the Defiler learned that day that the line of Durin would not be so easily broken. Our forces rallied and drove the Orcs back. |
2 | break of day | breɪk ɒv deɪ | рассвет; восход солнца | We must away, ‘ere break of day |
2 | breath | ˈbreθ | вздох | Cold as death without no breath |
2 | bright | braɪt | блестящий; сияющий; яркий; способный; смышленый | But always he remembered the mountain smoke beneath the moon, the trees like torches blazing bright. |
2 | brother | ˈbrʌðə | брат | Oh! Ha, ha! Evening, brother. |
2 | brown | braʊn | бурый; коричневый | Well, that would be Radagast the Brown. |
2 | build (built; built) | bɪld (bɪlt; bɪlt) | строить | You have built a new life for us in the Blue Mountains. A life of peace and plenty. A life that is worth more than all the gold in Erebor. |
2 | burden | ˈbɜ:dn̩ | обуза; бремя | You! What were you doing? You nearly got yourself killed! Did I not say that you would be a burden? That you would not survive in the Wild? |
2 | busy | ˈbɪzi | занятый | You've been busy of late, my friend. Tell me, Gandalf did you think these plans and schemes of yours would go unnoticed? |
2 | by chance | baɪ tʃɑ:ns | случайно | That, my dear Frodo, is where I come in. For, quite by chance, and the will of a Wizard fate decided I would become part of this tale. |
2 | camp | kæmp | устроить стоянку; разбить лагерь | We'll camp here for the night. Fili, Kili, look after the ponies. Make sure you stay with them. |
2 | careful | ˈkeəfʊl | аккуратный; осторожный | No, nothing's been canceled. - That's a relief. Careful with these. I just had them sharpened. |
2 | carry | ˈkæri | иметь при себе; принести | You carry something. It came to you from Radagast. He found it in Dol Guldur. |
2 | cash on delivery | kæʃ ɒn dɪlɪvəri | наличный расчет; оплата при доставке | "Terms: Cash on delivery, up to but not exceeding one-fourteenth of total profit, if any." Hmm. Seems fair. |
2 | catch (caught; caught) | kætʃ (ˈkɔ:t; ˈkɔ:t) | ловить | Taking precautions. You know, I caught her making off with the silverware once. |
2 | chair | tʃeə | стул | Ugh. No, that's Grandpa Mungo's chair. No, so is that. Take it back, please. |
2 | chance | tʃɑ:ns | шанс | No chance. Not from that distance. - Wanna bet? - Bombur, catch! |
2 | charge | tʃɑ:dʒ | атаковать; атаковать (особенно в конном строю) | Yes, well, he could. In the Battle of Green Fields, he charged the Goblin ranks. |
2 | chest | ˈtʃest | сундук | It was one small chest, hardly overflowing. And it still smells of Troll. |
2 | chiefest | tʃi:fest | главный; высший; первый | That would be a reference to Smaug the Terrible, chiefest and greatest calamity of our age. |
2 | choose (chose; chosen) | tʃu:z (tʃəʊz; ˈtʃəʊzən) | выбирать; предпочесть | Enough! If I say Bilbo Baggins is a burglar, then a burglar he is. Hobbits are remarkably light on their feet. In fact, they can pass unseen by most, if they choose. |
2 | clean | kli:n | полностью; начисто | He swung his club so hard, it knocked the Goblin king's head clean off and it sailed 100 yards through the air and went down a rabbit hole. |
2 | close ranks | kləʊz ræŋks | смыкать ряды; сплачиваться | My Lord Elrond is not here. - Not here? Where is he? - Close ranks! - Gandalf. - Lord Elrond. |
2 | closed | kləʊzd | закрытый | Well, if we can find it, but Dwarf doors are invisible when closed. The answer lies hidden somewhere in this map and I do not have the skill to find it. |
2 | closer | ˈkləʊsə | ближе | Back. Stay back. I'm warning you, don't come any closer. |
2 | cloth | klɒθ | скатерть | Cut the cloth, tread on the fat |
2 | club | klʌb | палица; булава; дубина | He swung his club so hard, it knocked the Goblin king's head clean off and it sailed 100 yards through the air and went down a rabbit hole. |
2 | cold | kəʊld | холод; холодный | Far over the misty mountains cold |
2 | comforts of home | kʌmfəts ɒv həʊm | блага цивилизации | This was a Hobbit hole. And that means good food, a warm hearth and all the comforts of home. |
2 | consequence | ˈkɒnsɪkwəns | последствие | "Present company shall not be liable for injuries inflicted by or sustained as a consequence thereof, including, but not limited to lacerations, evisceration… ". Incineration? |
2 | consumption | kənˈsʌmpʃən | потребление | It's his excessive consumption of mushrooms. They've addled his brain and yellowed his teeth. I've warned him. |
2 | contain | kənˈteɪn | содержать | It's mainly academic. As you know, this sort of artifact sometimes contains hidden text. |
2 | contract | kənˈtrækt | договор; контракт | Very well. We will do it your way. - No, no. - Give him the contract. - We're in. We're off. |
2 | convinced | kənˈvɪnst | убежденный | It's not so very much after all. The question of this Dwarvish company, however, troubles me deeply. I'm not convinced, Gandalf. I do not feel I can condone such a quest. |
2 | count | ˈkaʊnt | счет | Ale on the count of three! One, two… Up! |
2 | courage | ˈkʌrɪdʒ | смелость; мужество; отвага | But there are others in Middle-earth who can. The task I have in mind will require a great deal of stealth and no small amount of courage. |
2 | cry | kraɪ | кричать | Voiceless, it cries. Wingless flutters. Toothless bites. Mouthless mutters. |
2 | cup | kʌp | кубок; чашка | May I tempt you with a cup of chamomile? |
2 | dangerous | ˈdeɪndʒərəs | опасный | It's something very big and possibly quite dangerous. |
2 | dark | dɑ:k | темнота; мрак; тьма; темный | Ever they delved deeper, down into the dark. And that is where they found it. The Heart of the Mountain. The Arkenstone. |
2 | darkness | ˈdɑ:knəs | темнота; мрак; тьма | A darkness has fallen over it. Nothing grows anymore. At least, nothing good. The air is foul with decay. But worse are the webs. |
2 | dead | ded | мертвый | And our enemy had been defeated. But there was no feast nor song that night for our dead were beyond the count of grief. |
2 | dear | dɪə | дорогой | My dear Frodo: You asked me once if I had told you everything there was to know about my adventures. |
2 | decide | dɪˈsaɪd | решать | That, my dear Frodo, is where I come in. For, quite by chance, and the will of a Wizard fate decided I would become part of this tale. |
2 | decided | dɪˈsaɪdɪd | решенный | Yes. Well, that's decided. It'll be very good for you and most amusing for me. I shall inform the others. |
2 | defeat | dɪˈfi:t | поражение | Defeat and death were upon us. That is when I saw him. A young Dwarf prince facing down the pale Orc. |
2 | desire | dɪˈzaɪə | желание | For this city of Men was nothing to Smaug. His eye was set on another prize. For dragons covet gold with a dark and fierce desire. |
2 | destroy | dɪˈstroɪ | уничтожить; разрушить | I won't tell you what they've done in the bathroom. They've destroyed the plumbing. I don't understand what they're doing in my house! |
2 | destroyed | dɪˈstrɔɪd | уничтоженный | Azog the Defiler was destroyed. He was slain in battle long ago. |
2 | die | daɪ | умереть | You will die down here |
2 | dinner | ˈdɪnə | обед; ужин | Make you late for dinner. Heh, heh. Mm. Huh. Hmm. Oh. Ah. Good morning. |
2 | distant | ˈdɪstənt | далекий | Is our kingdom a distant light |
2 | distinct | dɪˈstɪŋkt | определенный | And, while the dragon is accustomed to the smell of Dwarf, the scent of a Hobbit is all but unknown to him, which gives us a distinct advantage. |
2 | divine | dɪˈvaɪn | божественный | Thror named it "The King's Jewel." He took it as a sign, a sign that his right to rule was divine. All would pay homage to him. Even the great Elven King, Thranduil. |
2 | do\does (did; done) a favor | du:\dʌz (dɪd; dʌn) ə ˈfeɪvə | сделать одолжение | He's a Wizard. He does as he chooses. Here, do us a favor. Take this to the lads. Stop it. You've had plenty. |
2 | door | dɔ: | дверь | What? Oh, yes, yes. Ah. Help yourself. Hmm. It's just that, um, I wasn't expecting company. - That'll be the door. |
2 | doubt | ˈdaʊt | сомневаться | Thror ruled with utter surety, never doubting his house would endure for his line lay secure in the lives of his son and grandson. |
2 | dozen | ˈdʌzn̩ | дюжина | Throat-cutters. There'll be dozens of them out there. The lone-lands are crawling with them. |
2 | draw (drew; drawn) | drɔ: (dru:, drɔ:n) | привлекать | Strange for Orcs to come so close to our borders. Something or someone has drawn them near. |
2 | draw (drew; drawn) off | drɔ: (dru:, drɔ:n) ɒf | отвлекать; уводить | We have to get out of here. - We can't. We have no ponies. They bolted. - I'll draw them off. - These are Gundabad Wargs. They will outrun you. - These are Rhosgobel rabbits. I'd like to see them try. |
2 | dream | dri:m | мечта; сон | In slumbers deep and dreams of gold |
2 | dream (dreamt\dreamed; dreamt\dreamed) | dri:m (dremt\dri:md; dremt\dri:md) | мечтать | From my grandfather to my father, this has come to me. They dreamt of the day when the Dwarves of Erebor would reclaim their homeland. There is no choice, Balin. Not for me. |
2 | dressed | drest | одетый | Kind of you to invite us. Not really dressed for dinner. |
2 | drive (drove; driven) back | draɪv (drəʊv; ˈdrɪvn̩) bæk | отбросить; отбросить назад | Azog the Defiler learned that day that the line of Durin would not be so easily broken. Our forces rallied and drove the Orcs back. |
2 | drop | drɒp | бросить | Hold his toes over the fire. Make him squeal! - Drop him! - You what? - I said drop him. |
2 | dry | draɪ | сухой | The pines on the mountain creaked and cracked in the hot, dry wind. |
2 | Earth | ɜ:θ | Земля | Its wealth lay in the earth in precious gems hewn from rock and in great seams of gold, running like rivers through stone. |
2 | east | ˈi:st | восток; восточный | I think it is time for you to know what really happened. It began long ago in a land far away to the east, the like of which you will not find in the world today. |
2 | eat (ate; eaten) | i:t (et; ˈi:tn̩) | есть | Uh, excuse me? Sorry, I hate to interrupt. But the thing is, I'm not entirely sure you're in the right house. - Have you eaten? |
2 | edge | edʒ | край; граница | Be on your guard. We're about to step over the Edge of the Wild. Balin, you know these paths. Lead on. |
2 | encounter | ɪnˈkaʊntə | встретить; столкнуться | We're supposed to be looking after the ponies. - Only we've encountered a slight problem. |
2 | enemy | ˈenəmɪ | враг; неприятель; противник | But our enemy had got there first. Moria had been taken by legions of Orcs, led by the most vile of all their race: Azog the Defiler. |
2 | enter | ˈentə | входить; проникать | So this is your purpose, to enter the mountain? |
2 | entirely | ɪnˈtaɪəli | вполне; только; совершенно | In those days, I was always on time. I was entirely respectable. And nothing unexpected ever happened. |
2 | entrance | ˈentrəns | вход | This is ill news. Summer is passing. Durin's Day will soon be upon us. - We still have time. - Time? For what? - To find the entrance. |
2 | escape | ɪˈskeɪp | сбежать | You thought you could escape me. What are you going to do now, Wizard? That'll do it. |
2 | evil | ˈi:vl̩ | зло; бедствие | And a good thing too. For always evil will look to find a foothold in this world. |
2 | exactly | ɪgˈzæktlɪ | конкретно; точно | We have to be standing in exactly the right spot at exactly the right time. Then, and only then, can the door be opened. |
2 | examine | ɪɡˈzæmɪn | рассматривать; изучать | Because there is none. Let us examine what we know. A single Orc pack has dared to cross the Bruinen. A dagger from a bygone age has been found. |
2 | excellent | ˈeksələnt | прекрасный; великолепный | Gandalf? Not Gandalf the wandering Wizard, who made such excellent fireworks? Old Took used to have them on Midsummer's Eve. |
2 | except | ɪkˈsept | кроме; помимо | They all say they're coming. Except for the Sackville-Bagginses, who are demanding you ask them in person. |
2 | excessive | ɪkˈsesɪv | избыточный; чрезмерный | Those are my pri… ! Excuse me, not my wine. Put that back. Put that back. Not the jam, please. Excuse me. Excuse me. It's a tad excessive, isn't it? Have you got a cheese knife? |
2 | exist | ɪgˈzɪst | существовать | Always you must meddle, looking for trouble where none exists. |
2 | expect | ɪkˈspekt | ожидать | It began… Well, it began as you might expect. In a hole in the ground, there lived a Hobbit. |
2 | expert | ˈekspɜ:t | мастер; специалист; знаток | Hmm. And a good one too. An expert, I'd imagine. - And are you? - Am I what? - He said he's an expert. Hey. |
2 | extremely | ɪkˈstri:mlɪ | чрезвычайно; крайне | Teeth like razors, claws like meat hooks. Extremely fond of precious metals. |
2 | eyes | aɪz | глаза | All eyes on the hidden door |
2 | fail | feɪl | потерпеть неудачу | Well, I do have some skill at conkers, if you must know, but I fail to see why that's relevant. |
2 | fail to see | feɪl tu: si: | не вижу; не могу себе представить | Well, I do have some skill at conkers, if you must know, but I fail to see why that's relevant. |
2 | fair | feə | честный; справедливый | "Terms: Cash on delivery, up to but not exceeding one-fourteenth of total profit, if any." Hmm. Seems fair. |
2 | fair enough | feə ɪnʌf | разумно; справедливо; согласен | Yes. Yes. And if it loses? What then? Well, if it loses, precious, then we eats it! If Baggins loses, we eats it whole. - Fair enough. |
2 | fair share | feə ʃeə | львиная доля | No, no, that won't be necessary. Thank you. I'm sure I can keep up on foot. I've done my fair share of walking holidays, you know? Even got as far as Frogmorton once. Aah! |
2 | fall (fell; fallen) | fɔ:l (fel; ˈfɔ:lən) | падать; пасть | A darkness has fallen over it. Nothing grows anymore. At least, nothing good. The air is foul with decay. But worse are the webs. |
2 | famous | ˈfeɪməs | знаменитый; известный | Well, you never are. This is Orcrist, the Goblin-cleaver. A famous blade forged by the High Elves of the West, my kin. |
2 | farm | fɑ:m | ферма | Are we? Are we at peace? Trolls have come down from the mountains. They are raiding villages, destroying farms. Orcs have attacked us on the road. |
2 | fashion | ˈfæʃən̩ | изготавливать; выделывать | The skill of the Dwarves was unequaled, fashioning objects of great beauty out of diamond, emerald, ruby and sapphire. |
2 | faster | ˈfɑ:stə | быстрее | Quickly! - Faster! - Post! Charge! - Cut the ropes! - Come on, quickly! Come on, move! |
2 | fat | fæt | жир; растительное масло; сало | Cut the cloth, tread on the fat |
2 | fate | ˈfeɪt | судьба; участь | That, my dear Frodo, is where I come in. For, quite by chance, and the will of a Wizard fate decided I would become part of this tale. |
2 | fear | fɪə | бояться; опасаться | You are right to help Thorin Oakenshield. But I fear this quest has set in motion forces we do not yet understand. |
2 | fell | fel | гора (в названиях) | When Angmar fell, the Men of the North took his body and all that he possessed and sealed it within the High Fells of Rhudaur. |
2 | fellow | ˈfeləʊ | товарищ; человек | Bilbo, my dear fellow, let us have a little more light. Far to the east, over ranges and rivers, beyond woodlands and wastelands lies a single, solitary peak. |
2 | fifth | fɪfθ | пятый | And who is the fifth? - Well, that would be Radagast the Brown. |
2 | fight (fought; fought) | faɪt (ˈfɔ:t; ˈfɔ:t) | сражаться; драться | Aye, the Wild is no place for gentle folk who can neither fight nor fend for themselves. |
2 | fighting | ˈfaɪtɪŋ | бой; сражение | So, this is the Hobbit. Tell me, Mr. Baggins, have you done much fighting? |
2 | fill up | fɪl ʌp | наполнить до краев; заполнить | Apology accepted. Now, fill it up, brother, don't stint. |
2 | finish | ˈfɪnɪʃ | закончить | When you're finished, if they are whole send them down the hall to roll |
2 | finish off | ˈfɪnɪʃ ɒf | прикончить | Yes, yes. Oh, let's have another one, eh? Yes! Do it again, do it again. Ask us. No! No more riddles. Finish him off. Finish him now! Gollum, gollum! |
2 | fire | ˈfaɪə | огонь | The fire was red, it flaming spread |
2 | fish | fɪʃ | рыба | How come he's the cook? Everything tastes the same. Everything tastes like chicken. - Except the chicken. - What tastes like fish! |
2 | flesh | ˈfleʃ | плоть; мясо; мясная пища | Aye. He'll melt the flesh off your bones in the blink of an eye. |
2 | floor | flɔ: | пол | Pour the milk on the pantry floor |
2 | fly (flew; flown) | flaɪ (flu:, fləʊn) | летать | Ravens have been seen flying back to the mountain, as it was foretold. |
2 | folk | fəʊk | люди | Aye, the Wild is no place for gentle folk who can neither fight nor fend for themselves. |
2 | foot (feet) | fʊt (fi:t) | нога; ступня (ноги; ступни) | Enough! If I say Bilbo Baggins is a burglar, then a burglar he is. Hobbits are remarkably light on their feet. In fact, they can pass unseen by most, if they choose. |
2 | forest | ˈfɒrɪst | лес | He's a gentle soul who prefers the company of animals to others. He keeps a watchful eye over the vast forest lands to the east. |
2 | forget (forgot; forgotten) | fəˈɡet (fəˈɡɒt; fəˈɡɒtn̩) | забывать | For he had seen dragon fire in the sky and a city turned to ash. And he never forgave, and he never forgot. |
2 | fresh | freʃ | свежий | Quit your griping. These ain't sheep. These is fresh nags. |
2 | from long ago | frɒm lɒŋ əɡəʊ | с давних пор | From long ago when lanterns burned |
2 | front gate | frʌnt ɡeɪt | парадные ворота | You forget, the Front Gate is sealed. There is no way into the mountain. |
2 | game | ɡeɪm | игра | And a wonderful game it is too, if you've got the balls for it. |
2 | garden | ˈɡɑ:dn̩ | сад | Look, I know you doubt me. I know you always have. And you're right, I often think of Bag-end. I miss my books. And my armchair and my garden. See, that's where I belong. That's home. |
2 | gate | ɡeɪt | ворота | Unsociable, me? Nonsense. Be a good lad and put that on the gate. |
2 | gathering | ˈɡæðərɪŋ | сборище; собрание; собирающийся | Oh, they're quite a merry gathering once you get used to them. |
2 | gentle | ˈdʒentl̩ | мягкий; добрый; кроткий; слабый | Aye, the Wild is no place for gentle folk who can neither fight nor fend for themselves. |
2 | gentle soul | dʒentl̩ səʊl | добрая душа | He's a gentle soul who prefers the company of animals to others. He keeps a watchful eye over the vast forest lands to the east. |
2 | get (got; got/gotten) killed | ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) ˈkɪld | умереть; быть убитым | You! What were you doing? You nearly got yourself killed! Did I not say that you would be a burden? That you would not survive in the Wild? |
2 | get (got; got/gotten) some sleep | ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) sʌm sli:p | вздремнуть; немного поспать | No. No fires. Not in this place. Get some sleep. We start at first light. |
2 | get (got; got/gotten) stuck in | ɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) stʌk ɪn | начать что-то делать с увлечением | You wanna get stuck in? - I could eat again if you insist, brother. |
2 | glass | ɡlɑ:s | бокал; стакан | Mr. Gandalf? A little glass of red wine, as requested. It's got a fruity bouquet. |
2 | go (went; gone) blue | ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) blu: | посинеть | What is this? - I don't know. I think it's cheese. Gone blue. - It's riddled with mold. |
2 | go (went; gone) missing | ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ˈmɪsɪŋ | пропадать | Thrain, Thorin's father, was driven mad by grief. He went missing. Taken prisoner or killed, we did not know. We were leaderless. |
2 | gold | ɡəʊld | золото | Its wealth lay in the earth in precious gems hewn from rock and in great seams of gold, running like rivers through stone. |
2 | golden | ˈɡəʊldən | золотой | Ah-ah-ah. A box without hinges, key or lid. Yet golden treasure inside is hid. |
2 | good evening | ɡʊd ˈi:vn̩ɪŋ | добрый вечер | Good evening. - Yes. Yes, it is. Though I think it might rain later. |
2 | good morning | ɡʊd mɔ:nɪŋ | доброе утро; с добрым утром | Good morning. - What do you mean? Do you wish me a good morning or do you mean that it is a good morning whether I want it or not? Or perhaps you mean to say that you feel good on this particular morning? Or are you simply stating that this is a morning to be good on? Hm? |
2 | grant | ɡrɑ:nt | согласиться | Do not speak to me of Radagast the Brown. He's a foolish fellow. - Well, he's odd, I grant you. He lives a solitary life. |
2 | grave | ɡreɪv | могила | What proof do we have this weapon came from Angmar's grave? |
2 | green | ɡri:n | зеленый | Yes, well, he could. In the Battle of Green Fields, he charged the Goblin ranks. |
2 | green food | ɡri:n fu:d | трава; зеленая еда | Try it. Just a mouthful. - I don't like green food. - Where's the meat? |
2 | grow (grew; grown) | ɡrəʊ (ɡru:, ɡrəʊn) | расти; становиться | Thror's love of gold had grown too fierce. A sickness had begun to grow within him. It was a sickness of the mind. |
2 | guarantee | ˌɡærənˈti: | гарантировать | I cannot guarantee his safety. - Understood. - Nor will I be responsible for his fate. - Agreed. |
2 | guard | ɡɑ:d | охранять; стража | Balin, sound the alarm. Call out the guard. Do it now! |
2 | guess | ɡes | догадка; гадать | Three guesses, precious. It must give us three! - Three guesses. Very well, guess away. - Handses! - Wrong. Guess again. |
2 | hall | hɔ:l | коридор; зал | Send them down the hall to roll |
2 | handle | ˈhændl̩ | обращаться; заниматься | If we are to be successful, this will need to be handled with tact. And respect. And no small degree of charm. Which is why you will leave the talking to me. |
2 | happen | ˈhæpn | происходить; случаться | I think it is time for you to know what really happened. It began long ago in a land far away to the east, the like of which you will not find in the world today. |
2 | hardly | hɑ:dlɪ | едва ли; вряд ли; навряд ли | It was one small chest, hardly overflowing. And it still smells of Troll. |
2 | hate | ˈheɪt | ненавидеть | That's what Bilbo Baggins hates |
2 | hear (heard; heard) | hɪə (hɜ:d; hɜ:d) | слышать | And where sickness thrives bad things will follow. The first they heard was a noise like a hurricane coming down from the North. |
2 | heavy | ˈhevi | тяжелый | Shove this in the hallway. Otherwise we'll never get everyone in. - "Everyone"? How many more are there? - Where do you want this? - Oh, no. - It's really heavy. |
2 | height | haɪt | вышина; высь; высота | The pines were roaring on the height |
2 | help yourself | ˈhelp jɔ:ˈself | угощайтесь | Mmm. Mmm. Very good, this. Any more? - What? Oh, yes, yes. Ah. Help yourself. Hmm. It's just that, um, I wasn't expecting company. |
2 | helpful | ˈhelpfʊl | полезный; услужливый | Flash of light, searing pain, then poof. You're nothing more than a pile of ash. - Hmm. Nope. - Oh, very helpful, Bofur. |
2 | hero | ˈhɪərəʊ | герой | No, I would have doubted me too. I'm not a hero or a warrior. Not even a burglar. Is that what I think it is? |
2 | hidden | hɪdn | тайный; спрятанный; скрытый | These runes speak of a hidden passage to the Lower Halls. |
2 | hide (hid; hidden) | haɪd (hɪd; ˈhɪdn̩) | прятать; скрываться; прятаться | Right. Come here, you little… Gotcha. Are there any more of you little fellas hiding where you shouldn't? |
2 | hill | hɪl | холм | Inform the who? What? No. No. No. Wait. We do not want any adventures here, thank you. Not today. Not… I suggest you try Over the Hill or Across the Water. Good morning. |
2 | hold (held; held) in check | həʊld (held; held) ɪn tʃek | сдерживать | I do not know. Saruman believes that it is only great power that can hold evil in check. But that is not what I have found. |
2 | hole | həʊl | дыра; яма; нора | It began… Well, it began as you might expect. In a hole in the ground, there lived a Hobbit. Not a nasty, dirty, wet hole full of worms and oozy smells. |
2 | horse | hɔ:s | лошадь; конь | You are also a Took. Did you know that your great-great-great-great-uncle Bullroarer Took was so large, he could ride a real horse? |
2 | horse hair | hɔ:s heə | конский волос | It's horse hair. Having a reaction. No, wait, wait, stop. Stop! We have to turn around. |
2 | hot | hɒt | горячо; жаркий | The pines on the mountain creaked and cracked in the hot, dry wind. |
2 | how on Earth …? | ˈhaʊ ɒn ɜ:θ | каким образом? | How on earth did you get past the Goblins? |
2 | huge | hju:dʒ | огромный | Mine are the biggest parasites. I've got huge parasites. |
2 | hundred | ˈhʌndrəd | сотня | And you forget, we have a Wizard in our company. Gandalf will have killed hundreds of dragons in his time. |
2 | I’m afraid | aɪm əˈfreɪd | к сожалению; я боюсь | Me? No. No, no, no. I'm not a burglar. I've never stolen a thing in my life. |
2 | ignore | ɪɡˈnɔ: | не замечать; игнорировать | There is something at work beyond the evil of Smaug. Something far more powerful. We can remain blind to it, but it will not be ignoring us, that I can promise you. |
2 | ill | ɪl | недоброе; зло | You have no enemies here, Thorin Oakenshield. The only ill will to be found in this valley is that which you bring yourself. |
2 | ill news | ɪl nju:z | дурные вести | This is ill news. Summer is passing. Durin's Day will soon be upon us. |
2 | imagine | ɪˈmædʒɪn | полагать; предполагать; представить себе; вообразить | An adventure? No, I don't imagine anyone west of Bree would have much interest in adventures. Nasty, disturbing, uncomfortable things. |
2 | improve | ɪmˈpru:v | улучшать | Well, that's lovely, that is. A floater. Might improve the flavor. |
2 | in one piece | ɪn wʌn pi:s | целый и невредимый | What brought you back? - Looking behind. Nasty business. Still, they're all in one piece. |
2 | in poor taste | ɪn pʊə ˈteɪst | безвкусный | If this is some clot-head's idea of a joke, I can only say it is in very poor taste. |
2 | inform | ɪnˈfɔ:m | сообщать; информировать | Yes. Well, that's decided. It'll be very good for you and most amusing for me. I shall inform the others. - Inform the who? What? No. No. No. Wait. We do not want any adventures here, thank you. Not today. |
2 | injury | ˈɪndʒərɪ | травма; увечье; вред здоровью | "Present company shall not be liable for injuries inflicted by or sustained as a consequence thereof, including, but not limited to lacerations, evisceration… ". Incineration? |
2 | insist | ˌɪnˈsɪst | настаивать | You wanna get stuck in? - I could eat again if you insist, brother. |
2 | into the blue | ɪntu: ðə blu: | в неизвестность; в голубую даль | I can't just go running off into the blue. I am a Baggins of Bag-end. |
2 | introduce | ˌɪntrəˈdju:s | представлять | There is a mark. I put it there myself. Bilbo Baggins, allow me to introduce the leader of our company: Thorin Oakenshield. |
2 | invisible | ɪnˈvɪzəbl̩ | невидимый; скрытый | Well, if we can find it, but Dwarf doors are invisible when closed. The answer lies hidden somewhere in this map and I do not have the skill to find it. |
2 | iron | aɪən | железо; сталь | And what did the Dwarves of the Iron Hills say? Is Dain with us? |
2 | It is raining | ɪt ɪz ˈreɪnɪŋ | идет дождь | It is raining, Master Dwarf and it will continue to rain until the rain is done. If you wish to change the weather of the world, you should find yourself another Wizard. |
2 | join | ˌdʒɔɪn | присоединяться | We were to wait in the mountains until Gandalf joined us. That was the plan. |
2 | journey | ˈdʒɜ:nɪ | путешествие; поездка | You'll have to manage without pocket handkerchiefs and a good many other things, Bilbo Baggins, before we reach our journey's end. |
2 | keep (kept; kept) an eye on | ki:p (kept; kept) ən aɪ ɒn | следить за | Lobelia Sackville-Baggins. She had all my spoons stuffed in her pocket. Ha! Dreadful woman. Make sure you keep an eye on her after I'm… When I'm… When I'm… |
2 | keep (kept; kept) an eye | ki:p (kept; kept) ən aɪ | присматривать | He's a gentle soul who prefers the company of animals to others. He keeps a watchful eye over the vast forest lands to the east. |
2 | killed | kɪld | убитый | Thrain, Thorin's father, was driven mad by grief. He went missing. Taken prisoner or killed, we did not know. We were leaderless. |
2 | king | kɪŋ | король | For this city lay before the doors of the greatest kingdom in Middle-earth: Erebor. Stronghold of Thror, King Under the Mountain. Mightiest of the Dwarf Lords. |
2 | kingdom | ˈkɪŋdəm | королевство | For this city lay before the doors of the greatest kingdom in Middle-earth: Erebor. Stronghold of Thror, King Under the Mountain. Mightiest of the Dwarf Lords. |
2 | kitchen | ˈkɪtʃɪn | кухня | I don't want to get used to them. Look at the state of my kitchen. There's mud trod into the carpet. They've pillaged the pantry. |
2 | knowing | ˈnəʊɪŋ | знание; понимание | And I hope you never have to. But if you do, remember this: True courage is about knowing not when to take a life, but when to spare one. |
2 | labor | ˈleɪbə | трудиться; работать | The young Dwarf prince took work where he could find it, laboring in the villages of Men. |
2 | lands | ˈlændz | местность; земли | Not since a darker power ruled these lands. They could not have moved in daylight. |
2 | lay (laid; laid) | leɪ (leɪd; leɪd) | лежать; располагаться | For this city lay before the doors of the greatest kingdom in Middle-earth: Erebor. Stronghold of Thror, King Under the Mountain. Mightiest of the Dwarf Lords. |
2 | lay (laid; laid) down | leɪ (leɪd; leɪd) daʊn | сложить | Lay down your arms or we'll rip his off. |
2 | leader | ˈli:də | глава; лидер | There is a mark. I put it there myself. Bilbo Baggins, allow me to introduce the leader of our company: Thorin Oakenshield. |
2 | leaderless | li:dələs | лишенный руководства; лишенный вожака | Thrain, Thorin's father, was driven mad by grief. He went missing. Taken prisoner or killed, we did not know. We were leaderless. |
2 | learn (learnt\learned; learnt\learned) | lɜ:n (lɜ:nt\lɜ:nd; lɜ:nt\lɜ:nd) | узнавать | Azog the Defiler learned that day that the line of Durin would not be so easily broken. Our forces rallied and drove the Orcs back. |
2 | leg | leɡ | нога (от бедра до ступни) | Bombur's on his second leg of lamb already. |
2 | lie (lying) | laɪ (ˈlaɪɪŋ) | врать; лежать | Are there any more of you little fellas hiding where you shouldn't? - No. - He's lying. - No, I'm not! |
2 | listen | ˈlɪsn̩ | слушать | Listen to me. I would think I was talking to myself for all the attention that he paid. By all means… |
2 | long ago | ˈlɒŋ əˈɡəʊ | давным-давно; давно | I think it is time for you to know what really happened. It began long ago in a land far away to the east, the like of which you will not find in the world today. |
2 | long-forgotten | lɒŋ fəɡɒtn̩ | давно забытый | To find our long-forgotten gold |
2 | look ahead | lʊk əhed | заглянуть вперед | Where did you go to, if I may ask? - To look ahead. - What brought you back? - Looking behind. |
2 | lose (lost; lost) | lu:z (lɒst; lɒst) | проиграть; терять; пропадать; лишаться; теряться | Erebor was lost. For a dragon will guard his plunder as long as he lives. |
2 | lose (lost; lost) way | lu:z (lɒst; lɒst) weɪ | заблудиться | Gandalf. I thought you said this place would be easy to find. I lost my way, twice. I wouldn't have found it at all had it not been for that mark on the door. |
2 | lots of | lɒts ɒv | много | Supper. He said there'd be food and lots of it. |
2 | loyalty | ˈlɔɪəltɪ | верность; преданность | For when I called upon them, they answered. Loyalty, honor, a willing heart. I can ask no more than that. |
2 | magic | ˈmædʒɪk | магия; волшебство | A dark and powerful magic. Where on this good earth did those foul creatures come from? The old fortress? Show me. |
2 | mainly | ˈmeɪnlɪ | главным образом; преимущественно | Erebor. What is your interest in this map? - It's mainly academic. As you know, this sort of artifact sometimes contains hidden text. |
2 | make (made; made) a mistake | ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) ə mɪˈsteɪk | совершать ошибку; допустить ошибку | Wait! You are making a terrible mistake. - You can't reason with them. They're half-wits! |
2 | make (made; made) mention | meɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) menʃn̩ | упоминать | You have your grandfather's bearing. I knew Thror when he ruled Under the Mountain. - Indeed? He made no mention of you. |
2 | manage | ˈmænɪdʒ | обходиться; справляться | You'll have to manage without pocket handkerchiefs and a good many other things, Bilbo Baggins, before we reach our journey's end. |
2 | map | mæp | карта | It's an antique. Not for sitting on. That is a book, not a coaster. And put that map down. |
2 | mark | mɑ:k | метка; отметка | Gandalf. I thought you said this place would be easy to find. I lost my way, twice. I wouldn't have found it at all had it not been for that mark on the door. - Mark? There's no mark on that door. It was painted a week ago. - There is a mark. I put it there myself. |
2 | meal | mi:l | еда; пища; кушанье | All things it devours. Birds, beasts, trees, flowers. Gnaws iron, bites steel. Grinds hard stones to meal. Answer us. |
2 | meat | mi:t | мясо | Try it. Just a mouthful. - I don't like green food. - Where's the meat? |
2 | Middle-earth | mɪdl̩ ɜ:θ | Средиземье (средний + Земля) | For this city lay before the doors of the greatest kingdom in Middle-earth: Erebor. Stronghold of Thror, King Under the Mountain. Mightiest of the Dwarf Lords. |
2 | milk | mɪlk | молоко | Pour the milk on the pantry floor |
2 | miss | ˈmɪs | пропустить; скучать; недоставать | You still read ancient Dwarvish, do you not? Moon runes? Of course. An easy thing to miss. |
2 | miss a chance | mɪs ə tʃɑ:ns | упускать шанс; упускать возможность | Oh-ho. He wouldn't miss a chance to let off his Whizpoppers. He'll give us quite a show, you'll see. |
2 | missing | ˈmɪsɪŋ | отсутствующий; пропавший | Daisy and Bungo are missing. - Well, that's not good. Ha, ha. And that is not good at all. Shouldn't we tell Thorin? |
2 | morning | ˈmɔ:nɪŋ | утро | Or perhaps you mean to say that you feel good on this particular morning? Or are you simply stating that this is a morning to be good on? Hm? |
2 | mountain | ˈmaʊntɪn | гора; горный | For this city lay before the doors of the greatest kingdom in Middle-earth: Erebor. Stronghold of Thror, King Under the Mountain. Mightiest of the Dwarf Lords. |
2 | murder | ˈmɜ:də | убийство | Thieves! Fire! Murder! - Radagast. It's Radagast the Brown. What on earth are you doing here? |
2 | nearby | ˈnɪəbaɪ | рядом; неподалеку; поблизости | Not since a darker power ruled these lands. They could not have moved in daylight. - There must be a cave nearby. |
2 | nearly | ˈnɪəlɪ | почти | These runes were written on a Midsummer's Eve by the light of a crescent moon nearly 200 years ago. |
2 | neck | nek | шея | Necks will be wrung |
2 | neither | ˈnaɪðə\ˈni:ðə | ни один из двух; ни тот, ни другой | And you ask me to seek out the very people who betrayed my grandfather. Who betrayed my father. - You are neither of them. I did not give you that map and key for you to hold onto the past. |
2 | neither … nor | ˈnaɪðə\ˈni:ðə nɔ: | ни … ни | Aye, the Wild is no place for gentle folk who can neither fight nor fend for themselves. |
2 | nice | naɪs | приятный; славный | I'm just saying, a little appreciation would be nice. Oh. "Thank you very much, Bert. Lovely stew, Bert." |
2 | nine | naɪn | девять | Teeth? Teeth! Oh, yes, my precious! But we… We only have nine. Our turn. Voiceless, it cries. Wingless flutters. Toothless bites. Mouthless mutters. |
2 | no fair | nəʊ feə | не честно; не по правилам | Yes, yes. All right. What have I got in my pocket? - That's no fair. It's not fair! It's against the rules! Now ask us another one. |
2 | noise | nɔɪz | шум | And where sickness thrives bad things will follow. The first they heard was a noise like a hurricane coming down from the North. |
2 | north | nɔ:θ | север | And where sickness thrives bad things will follow. The first they heard was a noise like a hurricane coming down from the North. |
2 | not entirely | nɒt ɪnˈtaɪəli | не совсем; не вполне | You've changed, and not entirely for the better, Bilbo Baggins. |
2 | not in the slightest | nɒt ɪn ðə slaɪtɪst | ни капельки; ничуть; ни в малейшей степени | The thing is, I don't know either of you. Not in the slightest. I don't mean to be blunt, but I had to speak my mind. I'm sorry. |
2 | notion | nəʊʃən | намерение; идея | Ridiculous notion. Use a Hobbit? A Halfling? |
2 | odd | ɒd | странный | You know, some people are beginning to wonder about you, Uncle. - Huh? - They think you're becoming odd. - Odd? Oh. Hm. |
2 | official | əˈfɪʃəl̩ | официальный | As our official burglar, we thought you might like to look into it. |
2 | on foot | ɒn fʊt | пешком | No, no, that won't be necessary. Thank you. I'm sure I can keep up on foot. I've done my fair share of walking holidays, you know? Even got as far as Frogmorton once. Aah! |
2 | ordinary | ˈɔ:dənrɪ | обычный; обыкновенный | I have found it is the small things, everyday deeds of ordinary folk that keeps the darkness at bay. |
2 | otherwise | ˈʌðəwaɪz | иначе | Shove this in the hallway. Otherwise we'll never get everyone in. |
2 | over my dead body | əʊvə maɪ ded bɒdi | только через мой труп | They all say they're coming. Except for the Sackville-Bagginses, who are demanding you ask them in person. - Are they, indeed? Over my dead body. |
2 | paint | peɪnt | красить | Mark? There's no mark on that door. It was painted a week ago. |
2 | pale | ˈpeɪl | бледный | Defeat and death were upon us. That is when I saw him. A young Dwarf prince facing down the pale Orc. |
2 | pass | pɑ:s | проходить | This is ill news. Summer is passing. Durin's Day will soon be upon us. |
2 | pass by | pɑ:s baɪ | пройти мимо | Enough! If I say Bilbo Baggins is a burglar, then a burglar he is. Hobbits are remarkably light on their feet. In fact, they can pass unseen by most, if they choose. |
2 | passage | ˈpæsɪdʒ | проход; путь; вход | These runes speak of a hidden passage to the Lower Halls. |
2 | path | pɑ:θ | тропа; дорожка | Be on your guard. We're about to step over the Edge of the Wild. Balin, you know these paths. Lead on. |
2 | peace | pi:s | мир; покой | But the years of peace and plenty were not to last. Slowly the days turned sour and the watchful nights closed in. |
2 | peak | pi:k | вершина; гора | Bilbo, my dear fellow, let us have a little more light. Far to the east, over ranges and rivers, beyond woodlands and wastelands lies a single, solitary peak. |
2 | perfectly | ˈpɜ:fɪktlɪ | совершенно; абсолютно | Yes, you should. Mountain Trolls are slow and stupid, and you're so small, they'll never see you. It's perfectly safe. We'll be behind you. |
2 | pick out | pɪk aʊt | вытаскивать | Well, it's better than leathery old farmer. All skin and bone, he was. I'm still picking bits of him out of me teeth. |
2 | plate | pleɪt | накладывать; тарелка | Excuse me. I'm sorry to interrupt, but what should I do with my plate? |
2 | pleased | pli:zd | довольный; радостный | Well, I'm pleased to find you remember something about me, even if it's only my fireworks. |
2 | plenty | ˈplentɪ | достаточно; много; изобилие; достаток | But the years of peace and plenty were not to last. Slowly the days turned sour and the watchful nights closed in. |
2 | possess | pəˈzes | владеть; иметь | When Angmar fell, the Men of the North took his body and all that he possessed and sealed it within the High Fells of Rhudaur. |
2 | possibly | ˈpɒsɪblɪ | возможно; может быть | It's something very big and possibly quite dangerous. |
2 | powerful | ˈpaʊəfʊl | сильный; могущественный; мощный | A dark and powerful magic. Where on this good earth did those foul creatures come from? The old fortress? Show me. |
2 | prefer | prɪˈfɜ: | предпочитать | He's a gentle soul who prefers the company of animals to others. He keeps a watchful eye over the vast forest lands to the east. |
2 | pretty | prɪtɪ | хороший; кругленький (о деньгах) | And you're not a king, which makes you nobody, really. I know someone who would pay a pretty price for your head. Just a head. Nothing attached. |
2 | pride | praɪd | гордость | Save me from the stubbornness of Dwarves. Your pride will be your downfall. You stand here, in the presence of one of the few in Middle-earth, who can read that map. Show it to Lord Elrond. |
2 | promise | ˈprɒmɪs | обещать | Can you promise that I will come back? - No. And if you do, you will not be the same. |
2 | proof | pru:f | доказательство | What proof do we have this weapon came from Angmar's grave? |
2 | protect | prəˈtekt | защищать | It is the legacy of my people. It is mine to protect, as are its secrets. |
2 | push | pʊʃ | толкать | All right, all right. Don't push. |
2 | quick | kwɪk | быстро; резвый; быстрый | They strike in the wee small hours when everyone's asleep. Quick and quiet, no screams. Just lots of blood. |
2 | quickly | ˈkwɪklɪ | быстро | Where are you leading us? - Move! Run! - There they are! - This way! Quickly! |
2 | quiet | ˈkwaɪət | тихий; бесшумный | They strike in the wee small hours when everyone's asleep. Quick and quiet, no screams. Just lots of blood. |
2 | race | reɪs | раса; народ | But our enemy had got there first. Moria had been taken by legions of Orcs, led by the most vile of all their race: Azog the Defiler. |
2 | rain | ˈreɪn | дождь; идет дождь | Yes. Yes, it is. Though I think it might rain later. |
2 | raise hopes | reɪz həʊps | обнадеживать | If they'd come to me, I might have spared them this disappointment. I do not pretend to understand your reason for raising their hopes. |
2 | rank | ræŋk | строй; ряд; шеренга | Yes, well, he could. In the Battle of Green Fields, he charged the Goblin ranks. |
2 | raw | rɔ: | сырой | He's right. Nothing wrong with a bit of raw Dwarf. Nice and crunchy. |
2 | reach | ri:tʃ | достичь; добраться | You'll have to manage without pocket handkerchiefs and a good many other things, Bilbo Baggins, before we reach our journey's end. |
2 | reaction | rɪˈækʃən̩ | реакция | It's horse hair. Having a reaction. No, wait, wait, stop. Stop! We have to turn around. |
2 | ready | ˈredɪ | готовый | That is private. Keep your sticky paws off. It's not ready yet. - Not ready for what? - Reading. |
2 | red wine | red waɪn | красное вино | May I tempt you with a cup of chamomile? - Oh, no, thank you, Dori. A little red wine for me, I think. |
2 | relief | rɪˈli:f | облегчение | No, nothing's been canceled. - That's a relief. Careful with these. I just had them sharpened. |
2 | remarkably | rɪˈmɑ:kəblɪ | удивительно; необыкновенно | Enough! If I say Bilbo Baggins is a burglar, then a burglar he is. Hobbits are remarkably light on their feet. In fact, they can pass unseen by most, if they choose. |
2 | remember | rɪˈmembə | вспоминать; помнить | But always he remembered the mountain smoke beneath the moon, the trees like torches blazing bright. |
2 | reply | rɪˈplaɪ | ответ | What on earth are these? - Replies to the party invitations. |
2 | residence | ˈrezɪdəns | обиталище; жилище | And a human sorcerer who calls himself "The Necromancer" has taken up residence in a ruined fortress. |
2 | responsible | rɪˈspɒnsəbl̩ | ответственный | I cannot guarantee his safety. - Understood. - Nor will I be responsible for his fate. - Agreed. |
2 | river | ˈrɪvə | река | Its wealth lay in the earth in precious gems hewn from rock and in great seams of gold, running like rivers through stone. |
2 | rock | rɒk | камень; скала; булыжник | Its wealth lay in the earth in precious gems hewn from rock and in great seams of gold, running like rivers through stone. |
2 | roll | rəʊl | катиться | Send them down the hall to roll |
2 | root | ru:t | корень | What has roots as nobody sees? Is taller than trees? Up, up, up it goes and yet, never grows. - The mountain. |
2 | run (ran; run) into trouble | rʌn (ræn; rʌn) ɪntu: trʌbl̩ | нарываться на неприятность | If you run into trouble, hoot twice like a barn owl and once like a brown owl. |
2 | sacred | seɪkrɪd | священный; заповедный; неприкосновенный | Orcs plunder Moria, desecrate our sacred halls. The Elves looked on and did nothing. And you ask me to seek out the very people who betrayed my grandfather. Who betrayed my father. |
2 | safe | ˈseɪf | безопасный; в безопасности; защищенный | Yes, you should. Mountain Trolls are slow and stupid, and you're so small, they'll never see you. It's perfectly safe. We'll be behind you. |
2 | safety | ˈseɪftɪ | безопасность | I cannot guarantee his safety. - Understood. - Nor will I be responsible for his fate. - Agreed. |
2 | save | seɪv | спасать | Only one thing will save us, daylight! Come on! Here! On your feet. |
2 | save from | seɪv frɒm | избавать | Save me from the stubbornness of Dwarves. Your pride will be your downfall. You stand here, in the presence of one of the few in Middle-earth, who can read that map. Show it to Lord Elrond. |
2 | scheme | ski:m | проект; интрига; происки; затея | You've been busy of late, my friend. Tell me, Gandalf did you think these plans and schemes of yours would go unnoticed? |
2 | search | sɜ:tʃ | обыскать; поиск | I remember a young Hobbit who was always running off in search of Elves in the woods. Who would stay out late, come home after dark trailing mud and twigs and fireflies. |
2 | season | si:zn | время года | Moon runes can only be read by the light of a moon of the same shape and season as the day on which they were written. |
2 | secure | sɪˈkjʊə | сохранный; незыблемый | Thror ruled with utter surety, never doubting his house would endure for his line lay secure in the lives of his son and grandson. |
2 | seek (sought; sought) | si:k (ˈsɔ:t; ˈsɔ:t) | искать; разыскивать | Everything all right? Gandalf, where are you going? - To seek the company of the only one around here who's got any sense. |
2 | seek (sought; sought) out | si:k (ˈsɔ:t; ˈsɔ:t) aʊt | обращаться к; разыскивать | Orcs plunder Moria, desecrate our sacred halls. The Elves looked on and did nothing. And you ask me to seek out the very people who betrayed my grandfather. Who betrayed my father. |
2 | seldom | ˈseldəm | редко | Search to the back. Caves in the mountain are seldom unoccupied. |
2 | sell (sold; sold) | sel (səʊld; səʊld) | продавать | To think that I should have lived to be "good morninged" by Belladonna Took's son as if I were selling buttons at the door. |
2 | send (sent; sent) | send (sent; sent) | направить; послать; отправить | When you're finished, if they are whole, send them down the hall to roll |
2 | send (sent; sent) word | send (sent; sent) wɜ:d | сообщать | So you think his defiling days are done, do you? Send word to the pale Orc. Tell him I have found his prize. |
2 | serve | sɜ:v | служить | May it serve you well. And this is Glamdring, the Foehammer. Sword of the King of Gondolin. These were made for the Goblin Wars of the First Age. |
2 | set (set; set) eyes on | set (set; set) aɪz ɒn | направлять взгляд на | For this city of Men was nothing to Smaug. His eye was set on another prize. For dragons covet gold with a dark and fierce desire. |
2 | set (set; set) in motion | set (set; set) ɪn ˈməʊʃən̩ | приходить в движение | You are right to help Thorin Oakenshield. But I fear this quest has set in motion forces we do not yet understand. |
2 | setting sun | setɪŋ sʌn | заходящее солнце | The same moon shines upon us tonight. "Stand by the gray stone when the thrush knocks and the setting sun with the last light of Durin's Day will shine upon the keyhole." |
2 | settle | ˈsetl̩ | поселяться; обосновываться; успокоить | Try a little Old Toby. It'll help settle your nerves. And out. Now, a Necromancer. Are you sure? |
2 | shadow | ˈʃædəʊ | полумрак; тень; призрак | No, Gandalf. 'Tis not. A dark power dwells in there, such as I have never felt before. It is the shadow of an ancient horror. |
2 | shame | ʃeɪm | досада; жалость | Seems a shame just to leave it lying around. Anyone could take it. |
2 | shape | ʃeɪp | форма | Moon runes can only be read by the light of a moon of the same shape and season as the day on which they were written. |
2 | sharp | ʃɑ:p | бойкий; крутой; сметливый | By my beard, you're shorter and wider than last we met. - Wider, not shorter. Sharp enough for both of us. |
2 | shell | ʃel | раковина; скорлупа | Fishbones, Goblins' teeth, wet shells, bats' wings. Knife! Oh, shut up! |
2 | shortly before | ʃɔ:tli bɪfɔ: | незадолго до | We found them in a Troll-hoard on the Great East Road, shortly before we were ambushed by Orcs. |
2 | shut (shut; shut) | ʃʌt (ʃʌt; ʃʌt) | закрывать | Shut your cakehole. You'll eat what I give you. - How come he's the cook? Everything tastes the same. Everything tastes like chicken. |
2 | shut up | ˈʃʌt ˈʌp | замолчи; заткнись | What do you know about cooking Dwarf? - Shut up. |
2 | sick | ˈsɪk | больной | Oh. Just give me a minute. Oh. I had a thought and now I've lost it. It was right there on the tip of my tongue. Oh. It's not a thought at all. It's a silly old stick insect. The Greenwood is sick, Gandalf. |
2 | sight | saɪt | взгляд | The riddle of the Morgul Blade must be answered. Something moves in the shadows unseen, hidden from our sight. |
2 | sign | ˈsaɪn | знак; знамение; подписывать | Thror named it "The King's Jewel." He took it as a sign, a sign that his right to rule was divine. All would pay homage to him. |
2 | sit (sat; sat) | sɪt (sæt; sæt) | сидеть | It's an antique. Not for sitting on. That is a book, not a coaster. And put that map down. |
2 | sit (sat; sat) back | sɪt (sæt; sæt) ˈbæk | откинуться на спинку кресла; устраиваться поудобней; удобно усесться | Do we sit back while others claim what is rightfully ours? Or do we seize this chance to take back Erebor? |
2 | sit (sat; sat) down | sɪt (sæt; sæt) daʊn | сесть | Ah. There's more where that came from. - Oh, no, you don't! |
2 | skill | skɪl | мастерство; искусность; умение; навык; способности | The skill of the Dwarves was unequaled, fashioning objects of great beauty out of diamond, emerald, ruby and sapphire. |
2 | skin | ˈskɪn | кожа; сдирать кожу; свежевать | Well, it's better than leathery old farmer. All skin and bone, he was. I'm still picking bits of him out of me teeth. |
2 | slight | ˈslaɪt | незначительный; небольшой | We're supposed to be looking after the ponies. - Only we've encountered a slight problem. |
2 | slip away | slɪp əˈweɪ | ускользать | I think I saw him slip away when they first collared us. |
2 | slow | sləʊ | медленный | Yes, you should. Mountain Trolls are slow and stupid, and you're so small, they'll never see you. It's perfectly safe. We'll be behind you. |
2 | slowly | ˈsləʊlɪ | медленно | But the years of peace and plenty were not to last. Slowly the days turned sour and the watchful nights closed in. |
2 | small hours | smɔ:l aʊəz | первые часы после полуночи | They strike in the wee small hours when everyone's asleep. Quick and quiet, no screams. Just lots of blood. |
2 | smell | smel | запах | Not a nasty, dirty, wet hole full of worms and oozy smells. |
2 | smell (smelt\smelled; smelt\smelled) | smel (smelt\smeld; smelt\ smeld) | пахнуть; нюхать | It was one small chest, hardly overflowing. And it still smells of Troll. |
2 | smoke | sməʊk | дым | But always he remembered the mountain smoke beneath the moon, the trees like torches blazing bright. |
2 | so forth | səʊ fɔ:θ | и так далее | It's just the usual. Summary of out-of-pocket expenses, time required, remuneration, funeral arrangements, so forth. |
2 | soft | sɒft | мягкий; нежный | Oh. We like Goblinses, batses and fishes. But we hasn't tried Hobbitses before. Is it soft? Is it juicy? |
2 | song | sɒŋ | песня | And our enemy had been defeated. But there was no feast nor song that night for our dead were beyond the count of grief. |
2 | soul | səʊl | душа | We must awake and make the day to find a song for heart and soul |
2 | south | ˈsaʊθ | юг | Since when do Mountain Trolls venture this far south? |
2 | speak (spoke; spoken) | spi:k (spəʊk; ˈspəʊkən) | разговаривать; говорить | Always you must meddle, looking for trouble where none exists. - Let him speak. |
2 | speak (spoke; spoken) mind | spi:k (spəʊk; ˈspəʊkən) maɪnd | высказать своё мнение; откровенно высказаться | The thing is, I don't know either of you. Not in the slightest. I don't mean to be blunt, but I had to speak my mind. I'm sorry. |
2 | spirit | ˈspɪrɪt | дух | One that can summon the spirits of the dead. I saw him, Gandalf. From out of the darkness a Necromancer has come. |
2 | spot | spɒt | место | We have to be standing in exactly the right spot at exactly the right time. Then, and only then, can the door be opened. |
2 | spread (spread; spread) | spred (spred; spred) | распространяться | If we have read these signs, do you not think others will have read them too? Rumors have begun to spread. The dragon, Smaug, has not been seen for 60 years. |
2 | stand (stood; stood) | stænd (stʊd; stʊd) | стоять; находиться | He stood alone against this terrible foe. His armor rent, wielding nothing but an oaken branch as a shield. |
2 | stand (stood; stood) still | stænd (stʊd; stʊd) stɪl | стоять неподвижно на месте | Thirty white horses on a red hill. First they champ, then they stamp. Then they stand still. |
2 | stand (stood; stood) watch | stænd (stʊd; stʊd) wɒtʃ | стоять на страже | You are not the only guardian to stand watch over Middle-earth. |
2 | stay | ˈsteɪ | оставаться | We'll camp here for the night. Fili, Kili, look after the ponies. Make sure you stay with them. |
2 | stay back | steɪ ˈbæk | не подходи | Bless us and splash us, precious. That's a meaty mouthful. Gollum, gollum! Aah. - Back. Stay back. I'm warning you, don't come any closer. |
2 | stay down | ˈsteɪ ˈdaʊn | оставаться внизу | Hey. There's a light. Over here. Stay down. - What is it? - Trolls. |
2 | stay out | ˈsteɪ ˈaʊt | не возвращаться домой | I remember a young Hobbit who was always running off in search of Elves in the woods. Who would stay out late, come home after dark trailing mud and twigs and fireflies. |
2 | stay sharp | steɪ ʃɑ:p | быть начеку | Mithrandir. - Ah. Lindir. - Stay sharp. - I must speak with Lord Elrond. - My Lord Elrond is not here. |
2 | steel | sti:l | сталь | All things it devours. Birds, beasts, trees, flowers. Gnaws iron, bites steel. Grinds hard stones to meal. Answer us. |
2 | step over | step əʊvə | переступить; перешагнуть | Be on your guard. We're about to step over the Edge of the Wild. Balin, you know these paths. Lead on. - Aye. |
2 | stick (stuck; stuck) | stɪk (stʌk; stʌk) | застревать; увязать; озадачивать; ставить в тупик | It's stuck. Bagginses is stuck. Time's up. - Time. The answer is time. Actually it wasn't that hard. |
2 | stick (stuck; stuck) in | stɪk (stʌk; stʌk) ɪn | всунуть; засунуть | Get the sacks! Stick them in the sacks! |
2 | stone | stəʊn | камень; каменный | Its wealth lay in the earth in precious gems hewn from rock and in great seams of gold, running like rivers through stone. |
2 | strange | streɪndʒ | странный | Strange for Orcs to come so close to our borders. Something or someone has drawn them near. |
2 | strike (struck; stricken) | straɪk (strʌk; ˈstrɪkən) | нападать | They strike in the wee small hours when everyone's asleep. Quick and quiet, no screams. Just lots of blood. |
2 | string | strɪŋ | шпагат; бечевка | Wrong again. Last guess. - String. Or nothing. - Two guesses at once. Wrong both times. So… Come, then. I won the game. |
2 | stuck | stʌk | застрявший; поставленный в тупик | It's stuck. Bagginses is stuck. Time's up. - Time. The answer is time. Actually it wasn't that hard. |
2 | stuff | stʌf | материал; человеческий материал; набивать; заполнять | Lobelia Sackville-Baggins. She had all my spoons stuffed in her pocket. Ha! Dreadful woman. Make sure you keep an eye on her after I'm… When I'm… When I'm… |
2 | summary | sʌməri | краткое изложение; сводка | It's just the usual. Summary of out-of-pocket expenses, time required, remuneration, funeral arrangements, so forth. |
2 | summer | ˈsʌmə | лето | This is ill news. Summer is passing. Durin's Day will soon be upon us. |
2 | suppose | səˈpəʊz | думать; полагать | Or perhaps you mean to say that you feel good on this particular morning? Or are you simply stating that this is a morning to be good on? Hm? - All of them at once, I suppose. |
2 | supposed | səˈpəʊzd | предназначенный; предполагаемый | It's supposed to look like that. It's crochet. |
2 | survive | səˈvaɪv | выживать | We few had survived. And I thought to myself then there is one who I could follow. There is one I could call king. |
2 | sustained | səˈsteɪnd | испытанный; подвергнутый; продолжительный | "Present company shall not be liable for injuries inflicted by or sustained as a consequence thereof, including, but not limited to lacerations, evisceration… ". Incineration? |
2 | take (took; taken) cover | teɪk (tʊk; ˈteɪkən) ˈkʌvə | укрыться; найти убежище | Well, bless me. The legends are true. Giants! Stone-Giants! - Take cover, you fool! |
2 | tale | ˈteɪl | история; рассказ | That, my dear Frodo, is where I come in. For, quite by chance, and the will of a Wizard fate decided I would become part of this tale. |
2 | talking | ˈtɔ:kɪŋ | беседа | If we are to be successful, this will need to be handled with tact. And respect. And no small degree of charm. Which is why you will leave the talking to me. |
2 | taller | ˈtɔ:lə | выше | What has roots as nobody sees? Is taller than trees? Up, up, up it goes and yet, never grows. - The mountain. |
2 | taste | ˈteɪst | вкус; иметь вкус | I'm not afraid. I'm up for it. I'll give him a taste of Dwarfish iron right up his jacksie! |
2 | teach (taught; taught) | ti:tʃ (tɔ:t; tɔ:t) | учить | Wet, crunchy little eggses. Yes. Grandmother taught us to suck them, yes! We have one for you. |
2 | terrible | ˈterəbl̩ | жуткий; ужасный; сташный | That would be a reference to Smaug the Terrible, chiefest and greatest calamity of our age. |
2 | thanks | θæŋks | спасибо; благодарность | Looking behind. Nasty business. Still, they're all in one piece. |
2 | the dead | ðə ded | умершие; мертвецы | One that can summon the spirits of the dead. I saw him, Gandalf. From out of the darkness a Necromancer has come. |
2 | thirty | ˈθɜ:tɪ | 30 | Thirty white horses on a red hill. First they champ, then they stamp. Then they stand still. |
2 | tip | tɪp | кончик | Oh. Just give me a minute. Oh. I had a thought and now I've lost it. It was right there on the tip of my tongue. Oh. It's not a thought at all. It's a silly old stick insect. The Greenwood is sick, Gandalf. |
2 | tongue | tʌŋ | язык | Oh. Just give me a minute. Oh. I had a thought and now I've lost it. It was right there on the tip of my tongue. Oh. It's not a thought at all. It's a silly old stick insect. |
2 | total profit | təʊtl̩ prɒfɪt | общая прибыль | "Terms: Cash on delivery, up to but not exceeding one-fourteenth of total profit, if any." Hmm. Seems fair. |
2 | touch | tʌtʃ | трогать; касаться | It's a Troll-hoard. Be careful what you touch. |
2 | travel | ˈtrævl̩ | ехать; путешествовать | He is late, is all. He traveled north to a meeting of our kin. He will come. |
2 | tree | tri: | дерево | But always he remembered the mountain smoke beneath the moon, the trees like torches blazing bright. |
2 | trouble | ˈtrʌbl̩ | беспокойство; неприятность; беспокоить | Always you must meddle, looking for trouble where none exists. |
2 | trust | trʌst | доверять; верить | You asked me to find the 14th member of this company and I have chosen Mr. Baggins. There's a lot more to him than appearances suggest. And he's got a great deal more to offer than any of you know. Including himself. You must trust me on this. |
2 | tube | tju:b | канал; трубка | Oh, not that one. He's infected. - Huh? - You what? - Yeah, he's got worms in his tubes. |
2 | twice | twaɪs | дважды | Gandalf. I thought you said this place would be easy to find. I lost my way, twice. I wouldn't have found it at all had it not been for that mark on the door. |
2 | unexpected | ˌʌnɪkˈspektɪd | неожиданный | In those days, I was always on time. I was entirely respectable. And nothing unexpected ever happened. |
2 | unknown | ˌʌnˈnəʊn | неизвестный | And, while the dragon is accustomed to the smell of Dwarf, the scent of a Hobbit is all but unknown to him, which gives us a distinct advantage. |
2 | unnoticed | ˌʌnˈnəʊtɪst | незамеченный | You've been busy of late, my friend. Tell me, Gandalf did you think these plans and schemes of yours would go unnoticed? - Unnoticed? No. I'm simply doing what I feel to be right. |
2 | usual | ˈju:ʒʊəl | обычный | It's just the usual. Summary of out-of-pocket expenses, time required, remuneration, funeral arrangements, so forth. |
2 | valley | ˈvæli | долина | I think it would be wiser to move on. We could make for the Hidden Valley. |
2 | vast | vɑ:st | огромный; многочисленный; обширный | Eyes look east to the mountain, assessing, wondering, weighing the risk. Perhaps the vast wealth of our people now lies unprotected. |
2 | venture | ˈventʃə | осмелиться; отважиться; сметь | Since when do Mountain Trolls venture this far south? - Ooh. Not for an age. |
2 | village | ˈvɪlɪdʒ | деревня; поселение | The young Dwarf prince took work where he could find it, laboring in the villages of Men. |
2 | visit | ˈvɪzɪt | посещать; навещать; гостить | It's not that I don't like visitors. I like visitors as much as the next Hobbit. But I do like to know them before they come visiting. |
2 | wait | weɪt | ждать | Inform the who? What? No. No. No. Wait. We do not want any adventures here, thank you. Not today. |
2 | wake (woke; waken) up | weɪk (wəʊk; ˈweɪkən) ʌp | просыпаться | Wake up! Wake up! - Whoa! - Look out! Look out! - Get away! - Filthy scum! - Get back! - You'll pay for this! - Got you. - All right, all right. Don't push. |
2 | walking holiday | wɔ:kɪŋ hɒlɪdeɪ | поход; турпоход | No, no, that won't be necessary. Thank you. I'm sure I can keep up on foot. I've done my fair share of walking holidays, you know? Even got as far as Frogmorton once. Aah! |
2 | warm | wɔ:m | жаркий; теплый | This was a Hobbit hole. And that means good food, a warm hearth and all the comforts of home. |
2 | waste | ˈweɪst | пустая трата | Coming here was a waste of time. - That's true enough. - Ridiculous notion. Use a Hobbit? A Halfling? |
2 | watch | wɒtʃ | караул; стража; дозор | We were to wait in the mountains until Gandalf joined us. That was the plan. - Plans change. Bofur, take the first watch. |
2 | watch back | wɒtʃ bæk | прикрывать спину; быть осторожным | Bombur! - Go, go, go! - Jump! Jump, lad! - Come on! - Push! Come on! Come on! - Watch your backs! |
2 | wealth | welθ | богатство | Its wealth lay in the earth in precious gems hewn from rock and in great seams of gold, running like rivers through stone. |
2 | weather | ˈweðə | погода | It is raining, Master Dwarf and it will continue to rain until the rain is done. If you wish to change the weather of the world, you should find yourself another Wizard. |
2 | web | web | паутина | A darkness has fallen over it. Nothing grows anymore. At least, nothing good. The air is foul with decay. But worse are the webs. - Webs? What do you mean? |
2 | week | wi:k | неделя | Mark? There's no mark on that door. It was painted a week ago. |
2 | welcome | ˈwelkəm | добро пожаловать | Everything appears to be in order. Welcome, Master Baggins to the company of Thorin Oakenshield. |
2 | west | ˈwest | западный; запад | An adventure? No, I don't imagine anyone west of Bree would have much interest in adventures. Nasty, disturbing, uncomfortable things. |
2 | wet | ˈwet | жидкий; мокрый; сырой | Not a nasty, dirty, wet hole full of worms and oozy smells. |
2 | What on Earth …? | ˈwɒt ɒn ɜ:θ | что за черт?; что именно? | What on earth are these? - Replies to the party invitations. |
2 | wild | waɪld | дикая местность | Aye, the Wild is no place for gentle folk who can neither fight nor fend for themselves. |
2 | willing | ˈwɪlɪŋ | согласный; охотно готовый; добровольный; заинтересованный | For when I called upon them, they answered. Loyalty, honor, a willing heart. I can ask no more than that. |
2 | win (won; won) | wɪn (wɒn; wɒn) | победить; выиграть | And thus, the battle was won. And the game of golf invented at the same time. |
2 | wind | wɪnd | ветер | The pines on the mountain creaked and cracked in the hot, dry wind. |
2 | wine | waɪn | вино | Those are my pri… ! Excuse me, not my wine. Put that back. Put that back. Not the jam, please. Excuse me. Excuse me. It's a tad excessive, isn't it? Have you got a cheese knife? |
2 | wing | wɪŋ | крыло | Think furnace with wings. - Air. I need air. - Flash of light, searing pain, then poof. You're nothing more than a pile of ash. |
2 | winter | ˈwɪntə | зима | It is the start of the Dwarves' new year, when the last moon of autumn and the first sun of winter appear in the sky together. |
2 | wise | waɪz | умный; мудрый | I cannot see where the pathway leads. Do we follow it or not? - Follow it, of course. - I think that would be wise. |
2 | wiser | ˈwaɪzə | мудрее; умнее | I think it would be wiser to move on. We could make for the Hidden Valley. |
2 | wish | ˈwɪʃ | желать | What do you mean? Do you wish me a good morning or do you mean that it is a good morning whether I want it or not? |
2 | wonder | ˈwʌndə | интересоваться; хотеть знать | You know, some people are beginning to wonder about you, Uncle. |
2 | wonderful | ˈwʌndəfʊl | замечательный | And a wonderful game it is too, if you've got the balls for it. |
2 | wood | wʊd | лес | A sickness lies over the Greenwood. The woodsmen who live there now call it Mirkwood. And they say… |
2 | worry | ˈwʌri | беспокоить; тревожить | Well, that's not good. Ha, ha. And that is not good at all. Shouldn't we tell Thorin? - Uh, no. Let's not worry him. |
2 | worth | ˈwɜ:θ | стоящий | You have built a new life for us in the Blue Mountains. A life of peace and plenty. A life that is worth more than all the gold in Erebor. |
2 | wound | wu:nd | рана | He slunk back into the hole whence he came. That filth died of his wounds long ago. |
2 | wrong | rɒŋ | неблагополучный; неладный; неверный; ошибочный; неправый | You must be Mr. Boggins. - Nope! You can't come in. You've come to the wrong house. |
2 | yellow | ˈjeləʊ | делать желтым | It's his excessive consumption of mushrooms. They've addled his brain and yellowed his teeth. I've warned him. |
3 | ‘ere | eə | до; перед | We must away, ‘ere break of day |
3 | absurd | əbˈsɜ:d | абсурдный; нелепый; глупый | They speak of a Necromancer living in Dol Guldur. A sorcerer who can summon the dead. - That's absurd. No such power exists in this world. |
3 | accustomed | əˈkʌstəmd | привыкший; привычный | And, while the dragon is accustomed to the smell of Dwarf, the scent of a Hobbit is all but unknown to him, which gives us a distinct advantage. |
3 | adventure | ədˈventʃə | приключение | My dear Frodo: You asked me once if I had told you everything there was to know about my adventures. |
3 | agreeable | əˈɡri:əbl̩ | приемлемый; подходящий | They'd probably find that quite agreeable. They seem to think you have tunnels overflowing with gold. |
3 | airborne | ˈeəˌbɔ:n | полетный; воздушный; в полете | That would be a reference to Smaug the Terrible, chiefest and greatest calamity of our age. - Airborne fire-breather. |
3 | all along | ɔ:l əˈlɒŋ | с самого начала; всё это время | This was your plan all along. To seek refuge with our enemy. |
3 | amusing | əˈmju:zɪŋ | забавный; занимательный; занятный | Yes. Well, that's decided. It'll be very good for you and most amusing for me. I shall inform the others. |
3 | antique | ænˈti:k | антикварная вещь | It's an antique. Not for sitting on. That is a book, not a coaster. And put that map down. |
3 | apology | əˈpɒlədʒi | извинение | I don't mean to be blunt, but I had to speak my mind. I'm sorry. - Apology accepted. Now, fill it up, brother, don't stint. |
3 | approve | əˈpru:v | одобрять | Well, go on, then. You don't want to be late. He doesn't approve of being late. Oh, no. Not that I ever was. |
3 | armchair | ˈɑ:mtʃeə | кресло | Look, I know you doubt me. I know you always have. And you're right, I often think of Bag-end. I miss my books. And my armchair and my garden. See, that's where I belong. That's home. |
3 | ash | æʃ | пепел; прах | For he had seen dragon fire in the sky and a city turned to ash. And he never forgave, and he never forgot. |
3 | asleep | əˈsli:p | спящий | They strike in the wee small hours when everyone's asleep. Quick and quiet, no screams. Just lots of blood. |
3 | awake (awoke; awaken) | əˈweɪk (əˈwəʊk; əˈweɪkən) | пробудиться; проснуться | We must awake, our lives to make and in the darkness a torch we hold |
3 | ax | æks | топор | So, this is the Hobbit. Tell me, Mr. Baggins, have you done much fighting? - Pardon me? - Ax or sword? What's your weapon of choice? |
3 | bat | ˈbæt | летучая мышь | Oh. We like Goblinses, batses and fishes. But we hasn't tried Hobbitses before. Is it soft? Is it juicy? |
3 | bathroom | ˈbɑ:θru:m | ванная комната | I won't tell you what they've done in the bathroom. They've destroyed the plumbing. I don't understand what they're doing in my house! |
3 | battered | ˈbætəd | избитый | You'll be beaten and battered |
3 | beard | bɪəd | борода | By my beard, you're shorter and wider than last we met. |
3 | beast | bi:st | бестия; чудовище; зверь; животное | "When the birds of yore return to Erebor, the reign of the beast will end." - Uh, what beast? |
3 | beautifully | ˈbju:tɪfli | превосходно | Ooh. That is beautifully balanced, that is. Wrap your laughing gear around that, eh? Good, isn't it? That's why I'm the cook. |
3 | bedroom | ˈbedru:m | спальня | Leave the bones on the bedroom mat |
3 | beg your pardon | beɡ jɔ: ˈpɑ:dn | прошу прощения | To think that I should have lived to be "good morninged" by Belladonna Took's son as if I were selling buttons at the door. - Beg your pardon? - You've changed, and not entirely for the better, Bilbo Baggins. |
3 | bend (bent; bent) | bend (bent; bent) | гнуть | Blunt the knives, bend the forks |
3 | bet | bet | держать пари; спорить | No chance. Not from that distance. - Wanna bet? - Bombur, catch! |
3 | betray | bɪˈtreɪ | предавать | Orcs plunder Moria, desecrate our sacred halls. The Elves looked on and did nothing. And you ask me to seek out the very people who betrayed my grandfather. Who betrayed my father. |
3 | bite (bit; bitten) | baɪt (bɪt; ˈbɪtn̩) | кусать | The cold hard lands, they bites our hands |
3 | biter | baɪtə | кусака | I know that sword! It is the Goblin-cleaver! The Biter! The blade that sliced 1000 necks! Slash them! Beat them! Kill them! Kill them all! Cut off his head! |
3 | blade | bleɪd | клинок | These were forged in Gondolin by the High Elves of the First Age. You could not wish for a finer blade. |
3 | blaze | ˈbleɪz | пылать; гореть | But always he remembered the mountain smoke beneath the moon, the trees like torches blazing bright. |
3 | bless | bles | благословить; осчастливить | Bless us and splash us, precious. That's a meaty mouthful. Gollum, gollum! Aah. |
3 | bless me | bles mi: | о Боже; будь я проклят | Well, bless me. The legends are true. Giants! Stone-Giants! |
3 | blessing | ˈblesɪŋ | благословение | You think the Elves will give our quest their blessing? They will try to stop us. |
3 | blunt | blʌnt | грубый; затуплять | The thing is, I don't know either of you. Not in the slightest. I don't mean to be blunt, but I had to speak my mind. I'm sorry. |
3 | boiling | ˈbɔɪlɪŋ | кипящий | Dump the crooks in a boiling bowl |
3 | bold | bəʊld | смелый; наглый | Who would be so bold as to come armed into my kingdom? Spies? Thieves? Assassins? |
3 | bolt | bəʊlt | убегать; удирать | We can't. We have no ponies. They bolted. |
3 | boot | bu:t | ботинок; сапог | What a load of rubbish. I've eaten plenty with their skins on. Scarf them, I say, boots and all. |
3 | bother | bɒðə | беспокоить; надоедать; беспокоиться; утруждаться | No. No. There's nobody home! Go away and bother somebody else. There's far too many Dwarves in my dining room as it is. |
3 | bow | bəʊ | лук для стрельбы | Was that a wolf? Are there wolves out there? - Wolves? No, that is not a wolf. - Kili! Get your bow! |
3 | bowl | bəʊl | миска | Dump the crooks in a boiling bowl |
3 | burn (burnt\burned; burnt\burned) | bɜ:n (bɜ:nt\bɜ:nd; bɜ:nt\bɜ:nd) | гореть; пылать | From long ago when lanterns burned |
3 | bury | ˈberi | похоронить | Made for the Witchking of Angmar. And buried with him. |
3 | button | ˈbʌtn̩ | пуговица | To think that I should have lived to be "good morninged" by Belladonna Took's son as if I were selling buttons at the door. |
3 | cakehole | keɪk həʊl | рот (слэнг); ‘хлеборезка’ | Shut your cakehole. You'll eat what I give you. |
3 | cancel | ˈkænsəl | отменять | Nope! You can't come in. You've come to the wrong house. - What? - Has it been canceled? - No one told us. - No, nothing's been canceled. |
3 | carpet | ˈkɑ:pɪt | ковер | I don't want to get used to them. Look at the state of my kitchen. There's mud trod into the carpet. They've pillaged the pantry. |
3 | cave | keɪv | пещера | Far over the misty mountains cold to dungeons deep and caverns old |
3 | charm | tʃɑ:m | обаяние; очарование | If we are to be successful, this will need to be handled with tact. And respect. And no small degree of charm. Which is why you will leave the talking to me. |
3 | cheese | tʃi:z | сыр | What is this? - I don't know. I think it's cheese. Gone blue. - It's riddled with mold. |
3 | cheese knife | tʃi:z naɪf | нож для сыра | Those are my pri… ! Excuse me, not my wine. Put that back. Put that back. Not the jam, please. Excuse me. Excuse me. It's a tad excessive, isn't it? Have you got a cheese knife? |
3 | chicken | ˈtʃɪkɪn | курица | How come he's the cook? Everything tastes the same. Everything tastes like chicken. - Except the chicken. - What tastes like fish! |
3 | chip | tʃɪp | отбивать края (у посуды) | Chip the glasses and crack the plates |
3 | chips | tʃɪps | жареный хрустящий картофель | I don't like green food. - Where's the meat? - Have they got any chips? |
3 | clever | ˈklevə | умный | But if we are careful and clever, I believe that it can be done. |
3 | climb | klaɪm | залезать | Up into the trees! All of you! Come on, climb! Bilbo, climb! - Quickly! |
3 | collar | ˈkɒlə | захватывать; поймать | I think I saw him slip away when they first collared us. |
3 | cook | kʊk | готовить; повар | Aye, it's not a bad stew, Bombur. I've had worse. - Dori could've cooked it. Ha-ha-ha. |
3 | cooking | ˈkʊkɪŋ | приготовление пищи | The secret to cooking Dwarf is… - Yes? Come on. Tell us the secret. - It's, uh… Yes, I'm telling you. The secret is to skin them first. |
3 | crack | kræk | расколоть; трещать; трещина | The pines on the mountain creaked and cracked in the hot, dry wind. |
3 | crawl | krɔ:l | кишеть | Throat-cutters. There'll be dozens of them out there. The lone-lands are crawling with them. |
3 | creature | ˈkri:tʃə | создание; живое существо | A dark and powerful magic. Where on this good earth did those foul creatures come from? The old fortress? Show me. |
3 | crush | krʌʃ | раздавить | Baggins! Thief! Curse it and crush it! We hates it forever! |
3 | curse | kɜ:s | проклинать | Lost? Lost? Lost? Where is it? Where is it?! No! Where is it?! No! No! Lost! Curse us and splash us! My precious is lost! |
3 | dare | deə | посметь | Because there is none. Let us examine what we know. A single Orc pack has dared to cross the Bruinen. A dagger from a bygone age has been found. |
3 | dawn | ˈdɔ:n | рассвет; заря | Never mind the seasoning. We ain't got all night. Dawn ain't far away. Let's get a move on. I don't fancy being turned to stone. |
3 | daylight | ˈdeɪlaɪt | дневной свет | Not since a darker power ruled these lands. They could not have moved in daylight. |
3 | decay | dɪˈkeɪ | гниение; разложение | A darkness has fallen over it. Nothing grows anymore. At least, nothing good. The air is foul with decay. But worse are the webs. |
3 | deed | di:d | деяние; поступок; действие; дело | I wouldn't bother, laddie. Swords are named for the great deeds they do in war. |
3 | defeated | dɪˈfi:tɪd | поверженный; разбитый | And our enemy had been defeated. But there was no feast nor song that night for our dead were beyond the count of grief. |
3 | deserve | dɪˈzɜ:v | заслуживать; быть достойным | Well, all good stories deserve embellishment. You'll have a tale or two to tell of your own when you come back. |
3 | diamond | ˈdaɪəmənd | алмаз; бриллиант | The skill of the Dwarves was unequaled, fashioning objects of great beauty out of diamond, emerald, ruby and sapphire. |
3 | dim | dɪm | бестолковый; туповатый | The task would be difficult enough with an army behind us, but we number just 13. And not 13 of the best nor brightest. - Here, who are you calling dim? |
3 | dirty | ˈdɜ:ti | грязный | Not a nasty, dirty, wet hole full of worms and oozy smells. |
3 | disappointment | ˌdɪsəˌpɔɪntmənt | разочарование | If they'd come to me, I might have spared them this disappointment. I do not pretend to understand your reason for raising their hopes. |
3 | dish | dɪʃ | тарелка; миска | You've been sitting quietly for far too long. Tell me, when did doilies and your mother's dishes become so important to you? |
3 | disturbing | dɪˈstɜ:bɪŋ | тревожащий; беспокоящий; возмущающий | An adventure? No, I don't imagine anyone west of Bree would have much interest in adventures. Nasty, disturbing, uncomfortable things. |
3 | downfall | ˈdaʊnfɔ:l | падение; крах; гибель | Save me from the stubbornness of Dwarves. Your pride will be your downfall. You stand here, in the presence of one of the few in Middle-earth, who can read that map. Show it to Lord Elrond. |
3 | dragon | ˈdræɡən | дракон | Balin, sound the alarm. Call out the guard. Do it now! - What is it? - Dragon. Dragon! |
3 | dreadful | ˈdredfʊl | кошмарный; жуткий | Lobelia Sackville-Baggins. She had all my spoons stuffed in her pocket. Ha! Dreadful woman. Make sure you keep an eye on her after I'm… When I'm… When I'm… |
3 | driven mad | ˈdrɪvn̩ mæd | сведенный с ума; сошедший с ума | Thrain, Thorin's father, was driven mad by grief. He went missing. Taken prisoner or killed, we did not know. We were leaderless. |
3 | dump | dʌmp | бросаться | Dump the crooks in a boiling bowl |
3 | dwarf (dwarves) | dwɔ:f (dwɔ:vz) | гном | For this city lay before the doors of the greatest kingdom in Middle-earth: Erebor. Stronghold of Thror, King Under the Mountain. Mightiest of the Dwarf Lords. |
3 | Dwarfish | dwɔ:fɪʃ | гномий | I'm not afraid. I'm up for it. I'll give him a taste of Dwarfish iron right up his jacksie! |
3 | dwell | dwel | обитать; жить | No, Gandalf. 'Tis not. A dark power dwells in there, such as I have never felt before. It is the shadow of an ancient horror. |
3 | echo | ˈekəʊ | отдаваться эхом | For home a song that echoes on and all who find us will know the tune |
3 | egg | eɡ | яйцо | Give us a chance, precious! Give us a chance! Eggses! Eggses! |
3 | endure | ɪnˈdjʊə | продолжаться; длиться | Thror ruled with utter surety, never doubting his house would endure for his line lay secure in the lives of his son and grandson. |
3 | eve | ˈi:v | канун | Gandalf? Not Gandalf the wandering Wizard, who made such excellent fireworks? Old Took used to have them on Midsummer's Eve. |
3 | exceeding | ɪkˈsi:dɪŋ | превышающий | "Terms: Cash on delivery, up to but not exceeding one-fourteenth of total profit, if any." Hmm. Seems fair. |
3 | excuse me | ɪkˈskju:z mi: | извините | Uh, excuse me? Sorry, I hate to interrupt. But the thing is, I'm not entirely sure you're in the right house. |
3 | faint | feɪnt | обморочный; слабый | Aye. He'll melt the flesh off your bones in the blink of an eye. - You all right, laddie? - Huh? Yeah. Feel a bit faint. |
3 | fancy | ˈfænsɪ | желать; хотеть | Never mind the seasoning. We ain't got all night. Dawn ain't far away. Let's get a move on. I don't fancy being turned to stone. |
3 | farmer | ˈfɑ:mə | фермер; крестьянин | A farmer and his family used to live here. |
3 | feast | fi:st | пир | And our enemy had been defeated. But there was no feast nor song that night for our dead were beyond the count of grief. |
3 | fierce | fɪəs | лютый; неистовый; болезненный | Thror's love of gold had grown too fierce. A sickness had begun to grow within him. It was a sickness of the mind. |
3 | fiery | ˈfaɪərɪ | огненный; горящий; раскаленный | Fiery mountain beneath the moon |
3 | fighter | ˈfaɪtə | боец; воин | We may be few in number, but we're fighters, all of us, to the last Dwarf. |
3 | filthy | ˈfɪlθɪ | мерзкий; грязный | Wake up! Wake up! - Whoa! - Look out! Look out! - Get away! - Filthy scum! - Get back! |
3 | flash of light | flæʃ ɒv laɪt | вспашка света | Flash of light, searing pain, then poof. You're nothing more than a pile of ash. |
3 | flower | ˈflaʊə | цветок | All things it devours. Birds, beasts, trees, flowers. Gnaws iron, bites steel. Grinds hard stones to meal. Answer us. |
3 | foe | fəʊ | недруг; неприятель; враг | He stood alone against this terrible foe. His armor rent, wielding nothing but an oaken branch as a shield. |
3 | fond | fɒnd | любящий | Teeth like razors, claws like meat hooks. Extremely fond of precious metals. |
3 | fool | fu:l | глупец; безумец; дурак | You think I don't know what you're up to? This little ferret is taking us for fools. - Ferret? - Fools? |
3 | foolish | ˈfu:lɪʃ | глупый; слабоумный | Do not speak to me of Radagast the Brown. He's a foolish fellow. |
3 | for goodness' sake | fɔ: ˈɡʊdnɪs seɪk | во имя всего святого; ради всего святого; ради бога | Not good. Not good at all. Eww. Oh, no. Sebastian. Good gracious. Come on. Move back! Give him some air, for goodness’ sake. There. There. |
3 | forces | ˈfɔ:sɪz | вооруженные силы; войско; силы | Azog the Defiler learned that day that the line of Durin would not be so easily broken. Our forces rallied and drove the Orcs back. |
3 | forged | fɔ:dʒd | выкованный | These were forged in Gondolin by the High Elves of the First Age. You could not wish for a finer blade. |
3 | forgive (forgave; forgiven) | fəˈɡɪv (fəˈɡeɪv; fəˈɡɪvn̩) | прощать | For he had seen dragon fire in the sky and a city turned to ash. And he never forgave, and he never forgot. |
3 | fork | fɔ:k | вилка | Blunt the knives, bend the forks |
3 | fortress | ˈfɔ:trɪs | крепость | Ah, Frodo. Erebor. Built deep within the mountain itself, the beauty of this fortress city was legend. |
3 | foul | faʊl | гадкий; скверный; отвратительный; загрязненный | A dark and powerful magic. Where on this good earth did those foul creatures come from? The old fortress? Show me. |
3 | fourteenth | ˈfɔ:ˈti:nθ | четырнадцатая часть | "Terms: Cash on delivery, up to but not exceeding one-fourteenth of total profit, if any." Hmm. Seems fair. |
3 | funeral arrangements | fju:nərəl əreɪndʒmənts | ритуальные услуги | It's just the usual. Summary of out-of-pocket expenses, time required, remuneration, funeral arrangements, so forth. - Funeral arrangements? |
3 | funny | ˈfʌnɪ | забавный; смешной | You think that's funny? You think a night raid by Orcs is a joke? |
3 | furnace | ˈfɜ:nɪs | топка; печка; очаг | Think furnace with wings. - Air. I need air. - Flash of light, searing pain, then poof. You're nothing more than a pile of ash. |
3 | gear | ɡɪə | приспособление; шестерня; механизм | Ooh. That is beautifully balanced, that is. Wrap your laughing gear around that, eh? Good, isn't it? That's why I'm the cook. |
3 | giant | ˈdʒaɪənt | великан; исполин; гигант; гигантский; громадный | The giant Gundabad Orc had sworn to wipe out the line of Durin. He began by beheading the king. |
3 | glad | ɡlæd | рад | Bilbo Baggins. I have never been so glad to see anyone in my life. |
3 | glory box | ɡlɔ:rɪ bɒks | сундук с приданым | What? No, it's been in the family for years. That's my mother's glory box. Can you please not do that? |
3 | glow | ɡləʊ | сиять; сверкать | The blade is of Elvish make, which means it will glow blue when Orcs or Goblins are nearby. |
3 | golf | ɡɒlf | гольф | And thus, the battle was won. And the game of golf invented at the same time. |
3 | good gracious | ɡʊd ɡreɪʃəs | батюшки; боже правый; Господи; Боже милосердный | Replies to the party invitations. - Ah. Good gracious. Is it today? |
3 | grab | ɡræb | схватить; хватать | Grab him! - He's too quick. - Right. Come here, you little… Gotcha. |
3 | gracious | ˈɡreɪʃəs | добрый; милостивый; благодатный | Replies to the party invitations. - Ah. Good gracious. Is it today? |
3 | grandfather | ˈɡrænfɑ:ðə | дед | From my grandfather to my father, this has come to me. They dreamt of the day when the Dwarves of Erebor would reclaim their homeland. |
3 | grandmother | ˈɡrænˌmʌðə | бабушка | Wet, crunchy little eggses. Yes. Grandmother taught us to suck them, yes! We have one for you. |
3 | grandson | ˈɡrænsʌn | внук | Thror ruled with utter surety, never doubting his house would endure for his line lay secure in the lives of his son and grandson. |
3 | gray | ɡreɪ | серый | Stand by the gray stone when the thrush knocks and the setting sun with the last light of Durin's Day will shine upon the keyhole. |
3 | grief | ˈɡri:f | горе | Thrain, Thorin's father, was driven mad by grief. He went missing. Taken prisoner or killed, we did not know. We were leaderless. |
3 | grind (ground; ground) | ɡraɪnd (ɡraʊnd; ɡraʊnd) | размалывать; растереть | All things it devours. Birds, beasts, trees, flowers. Gnaws iron, bites steel. Grinds hard stones to meal. Answer us. |
3 | guardian | ˈɡɑ:dɪən | хранитель | You are not the only guardian to stand watch over Middle-earth. |
3 | gut | ɡʌt | выпотрошить | Well, I hope you're gonna gut these nags. I don't like the stinky parts. Ow! |
3 | half-wit | ˈhæfˌwɪt | слабоумный; полудурок | You can't reason with them. They're half-wits! - Half-wits? What does that make us? |
3 | hammer | ˈhæmə | молот | May it serve you well. And this is Glamdring, the Foehammer. Sword of the King of Gondolin. |
3 | handkerchief | ˈhæŋkətʃɪf | носовой платок | It's horse hair. Having a reaction. No, wait, wait, stop. Stop! We have to turn around. - What on earth is the matter? - I forgot my handkerchief. |
3 | hang (hung\hanged; hung\hanged) | hæŋ (hʌŋ/hæŋd; hʌŋ/hæŋd) | вешать | You'll be beaten and battered, from racks you'll be hung |
3 | hang (hung\hanged; hung\hanged) on | hæŋ (hʌŋ/hæŋd; hʌŋ/hæŋd) ɒn | цепляться; держаться; уцепиться | Hang on! - Hold on, brothers! - Azog. It cannot be. - Fili! - Yeah! - No! |
3 | hearth | hɑ:θ | очаг | This was a Hobbit hole. And that means good food, a warm hearth and all the comforts of home. |
3 | hinge | hɪndʒ | петля (дверная) | Ah-ah-ah. A box without hinges, key or lid. Yet golden treasure inside is hid. |
3 | homeland | ˈhəʊmˌlænd | родина | Robbed of their homeland the Dwarves of Erebor wandered the wilderness, a once mighty people brought low. |
3 | honestly | ˈɒnɪstlɪ | честно | And while I can honestly say I have told you the truth, I may not have told you all of it. I am old now, Frodo. I'm not the same Hobbit I once was. |
3 | honor | ɒnə | честь | For when I called upon them, they answered. Loyalty, honor, a willing heart. I can ask no more than that. |
3 | horror | ˈhɒrə | ужас | No, Gandalf. 'Tis not. A dark power dwells in there, such as I have never felt before. It is the shadow of an ancient horror. |
3 | hungry | ˈhʌŋɡrɪ | голодный | Come on, Bombur, we're hungry. |
3 | hunt | hʌnt | охотиться | What in Durin's name is going on? - You are being hunted. |
3 | hurry | ˈhʌrɪ | торопиться; спешить; быстро! | Stay together! Hurry now! Arm yourselves! |
3 | I’m sorry | aɪm ˈsɒrɪ | мне жаль; простите | The thing is, I don't know either of you. Not in the slightest. I don't mean to be blunt, but I had to speak my mind. I'm sorry. |
3 | infected | ɪnˈfektɪd | зараженный | Oh, not that one. He's infected. - Huh? - You what? - Yeah, he's got worms in his tubes. |
3 | inflicted | ɪnflɪktɪd | причиненный | Present company shall not be liable for injuries inflicted by or sustained as a consequence thereof, including, but not limited to lacerations, evisceration… |
3 | insult | ɪnˈsʌlt | оскорбление; издевательство | What is he saying? Does he offer us insult? - No, Master Gloin, he's offering you food. |
3 | interrupt | ˌɪntəˈrʌpt | мешать; перебивать | Uh, excuse me? Sorry, I hate to interrupt. But the thing is, I'm not entirely sure you're in the right house. |
3 | invent | ɪnˈvent | изобретать; придумывать | And thus, the battle was won. And the game of golf invented at the same time. |
3 | invitation | ˌɪnvɪˈteɪʃən̩ | приглашение | Reading. What on earth are these? - Replies to the party invitations. |
3 | invite | ɪnˈvaɪt | приглашать | Kind of you to invite us. Not really dressed for dinner. |
3 | jam | dʒæm | джем; повидло | Those are my pri… ! Excuse me, not my wine. Put that back. Put that back. Not the jam, please. Excuse me. |
3 | jewel | ˈdʒu:əl | драгоценный камень; драгоценность | Thror named it "The King's Jewel." He took it as a sign, a sign that his right to rule was divine. All would pay homage to him. Even the great Elven King, Thranduil. |
3 | joke | dʒəʊk | шутить; шутка | If this is some clot-head's idea of a joke, I can only say it is in very poor taste. |
3 | jump | dʒʌmp | прыгать | What's happening? - Grab my hand! - Go, go, go! - Run! Get off! Get off! - Run! - Look out! - Look out! - Jump! Come on! |
3 | keep (kept; kept) at bay | ki:p (kept; kept) ət beɪ | сдерживать; не подпускать близко | I have found it is the small things, everyday deeds of ordinary folk that keeps the darkness at bay. |
3 | kin | kɪn | родственники; родня; семья | Thranduil would not risk the lives of his kin against the wrath of the dragon. No help came from the Elves that day, nor any day since. |
3 | kindness | ˈkaɪndnɪs | доброта | Simple acts of kindness and love. Why Bilbo Baggins? Perhaps it is because I'm afraid and he gives me courage. |
3 | knife (knives) | naɪf (naɪvz) | нож (ножи) | Ooh. Do you hear that, lads? He says we'll blunt the knives. |
3 | knock | nɒk | стучать | The same moon shines upon us tonight. "Stand by the gray stone when the thrush knocks and the setting sun with the last light of Durin's Day will shine upon the keyhole." |
3 | knock off | nɒk ɒf | сшибать; сбивать | He swung his club so hard, it knocked the Goblin king's head clean off and it sailed 100 yards through the air and went down a rabbit hole. |
3 | lad | læd | парень; юноша | Unsociable, me? Nonsense. Be a good lad and put that on the gate. |
3 | lamb | ˈlæm | ягненок | Bombur's on his second leg of lamb already. |
3 | laughing | ˈlæfɪŋ | смеющийся | Ooh. That is beautifully balanced, that is. Wrap your laughing gear around that, eh? Good, isn't it? That's why I'm the cook. |
3 | laughing gear | lɑ:fɪŋ ɡɪə | рот (слэнг) | Ooh. That is beautifully balanced, that is. Wrap your laughing gear around that, eh? Good, isn't it? That's why I'm the cook. |
3 | legacy | ˈleɡəsɪ | наследие; достояние | It is the legacy of my people. It is mine to protect, as are its secrets. |
3 | legend | ˈledʒənd | легенда; предание | Ah, Frodo. Erebor. Built deep within the mountain itself, the beauty of this fortress city was legend. |
3 | let’s | lets | давай; давайте | Don't bother cooking them. Let's just sit on them and squash them into jelly. |
3 | liable | ˈlaɪəbl | ответственный | Present company shall not be liable for injuries inflicted by or sustained as a consequence thereof, including, but not limited to lacerations, evisceration… |
3 | lid | lɪd | крышка | A box without hinges, key or lid. Yet golden treasure inside is hid. |
3 | lone | ləʊn | уединенный; малообитаемый; редко-посещаемый | Throat-cutters. There'll be dozens of them out there. The lone-lands are crawling with them. |
3 | lonely | ˈləʊnlɪ | одинокий | "The Lonely Mountain." - Aye, Oin has read the portents and the portents say it is time. |
3 | long-term deposit | lɒŋ tɜ:m dɪpɒzɪt | долгосрочный вклад | We're making a long-term deposit. - Let's get out of this foul place. Come on, let's go. Bofur, Gloin, Nori. |
3 | Lord | lɔ:d | владыка; повелитель | For this city lay before the doors of the greatest kingdom in Middle-earth: Erebor. Stronghold of Thror, King Under the Mountain. Mightiest of the Dwarf Lords. |
3 | lovely | ˈlʌvlɪ | прекрасный; славный; чудесный | Well, that's lovely, that is. A floater. Might improve the flavor. |
3 | luck | lʌk | везение; удача | No, you're right. We don't belong anywhere. I wish you all the luck in the world. I really do. What's that? |
3 | lump | lʌmp | дубина; тупица; тюфяк; неуклюжий человек | If this is some clot-head's idea of a joke, I can only say it is in very poor taste. - Get off, you big lump! |
3 | march | mɑ:tʃ | шагать; маршировать; двигаться | With or without our help, these Dwarves will march on the mountain. They're determined to reclaim their homeland. |
3 | mat | mæt | коврик; половик | Leave the bones on the bedroom mat |
3 | meat hook | mi:t hʊk | крюк для подвешивания мясных туш | Teeth like razors, claws like meat hooks. Extremely fond of precious metals. |
3 | melt | melt | плавить; растапливать | Aye. He'll melt the flesh off your bones in the blink of an eye. |
3 | merchant | ˈmɜ:tʃənt | торговец; лавочник | After all, what are we? Merchants, miners, tinkers, toy-makers. Heh, heh. Hardly the stuff of legend. |
3 | merry | merɪ | веселый; жизнерадостный | Oh, they're quite a merry gathering once you get used to them. |
3 | mighty | ˈmaɪtɪ | великий; могущественный | For this city lay before the doors of the greatest kingdom in Middle-earth: Erebor. Stronghold of Thror, King Under the Mountain. Mightiest of the Dwarf Lords. |
3 | mold | mɒʊld | плесень | I don't know. I think it's cheese. Gone blue. - It's riddled with mold. |
3 | moon | mu:n | луна; лунный | But always he remembered the mountain smoke beneath the moon, the trees like torches blazing bright. |
3 | mortal | mɔ:tl | смертный | This Necromancer is nothing more than a mortal man. A conjurer dabbling in black magic. |
3 | mud | mʌd | грязь; грязевой | Look at the state of my kitchen. There's mud trod into the carpet. They've pillaged the pantry. |
3 | nasty | nɑ:stɪ | гадкий; низкий; мерзкий; неприятный; скверный | Not a nasty, dirty, wet hole full of worms and oozy smells. |
3 | nerves | nɜ:vz | нервы | Try a little Old Toby. It'll help settle your nerves. And out. Now, a Necromancer. Are you sure? |
3 | nonsense | ˈnɒnsəns | чепуха; ерунда; глупость; вздор | Unsociable, me? Nonsense. Be a good lad and put that on the gate. |
3 | odds | ɒdz | шансы | It appears we have lost our burglar. Probably for the best. The odds were always against us. |
3 | out-of-pocket expenses | aʊt ɒv pɒkɪt ɪkspensɪz | накладные расходы | It's just the usual. Summary of out-of-pocket expenses, time required, remuneration, funeral arrangements, so forth. |
3 | owe allegiance | əʊ əˈli:dʒəns | быть верным; присягать на верность | That is true, my lady. Smaug owes allegiance to no one. But if he should side with the enemy a dragon could be used to terrible effect. |
3 | pack | pæk | свора; шайка; банда | Warg scouts. Which means an Orc pack is not far behind. - Orc pack? |
3 | pan | pæn | сковородка | Out of the frying pan. - And into the fire. Run. Run! |
3 | pardon me | ˈpɑ:dn̩ mi: | прошу прощения | So, this is the Hobbit. Tell me, Mr. Baggins, have you done much fighting? - Pardon me? - Ax or sword? What's your weapon of choice? |
3 | pathway | ˈpɑ:θweɪ | тропа; дорожка | I cannot see where the pathway leads. Do we follow it or not? |
3 | pay (paid; paid) homage | peɪ (peɪd; peɪd) ˈhɒmɪdʒ | свидетельствовать почтение; оказывать почтение | Thror named it "The King's Jewel." He took it as a sign, a sign that his right to rule was divine. All would pay homage to him. Even the great Elven King, Thranduil. |
3 | peaceful | pi:sfʊl | спокойный; мирный | There was the city of Dale. Its markets known far and wide. Full of the bounties of vine and vale. Peaceful and prosperous. |
3 | pie | paɪ | пирог | Perhaps there's more burglar Hobbits around these parts. Might be enough for a pie. |
3 | pile | paɪl | горстка; кучка | Flash of light, searing pain, then poof. You're nothing more than a pile of ash. |
3 | pine | paɪn | сосна | The pines on the mountain creaked and cracked in the hot, dry wind. |
3 | ˈpɒkɪt | карман | Lobelia Sackville-Baggins. She had all my spoons stuffed in her pocket. Ha! Dreadful woman. Make sure you keep an eye on her after I'm… When I'm… When I'm… | |
3 | pole | pəʊl | шест; жердь | Pound them up with a thumping pole |
3 | pop | pɒp | хлопать; выстреливать | Oh-ho. He wouldn't miss a chance to let off his Whizpoppers. He'll give us quite a show, you'll see. |
3 | porch | pɔ:tʃ | терраса; крытый вход | Dwarves? - We found them on the Front Porch. |
3 | pottery | ˈpɒtərɪ | керамика | Take that back. Excuse me. That's my mother's West Farthing pottery. |
3 | pound | paʊnd | измельчать; бить | Pound them up with a thumping pole |
3 | pour | pɔ: | лить; проливать | Pour the milk on the pantry floor |
3 | precious | ˈpreʃəs | драгоценный | Its wealth lay in the earth in precious gems hewn from rock and in great seams of gold, running like rivers through stone. |
3 | precious metal | ˈpreʃəs ˈmetl̩ | драгоценный металл | Teeth like razors, claws like meat hooks. Extremely fond of precious metals. |
3 | prelude | ˈprelju:d | начало | Are we at peace? Trolls have come down from the mountains. They are raiding villages, destroying farms. Orcs have attacked us on the road. - Hardly a prelude to war. |
3 | pretend | prɪˈtend | делать вид; притворяться | If they'd come to me, I might have spared them this disappointment. I do not pretend to understand your reason for raising their hopes. |
3 | prince | prɪns | prince prɪns принц | The young Dwarf prince took work where he could find it, laboring in the villages of Men. |
3 | prize | praɪz | желанная добыча | For this city of Men was nothing to Smaug. His eye was set on another prize. For dragons covet gold with a dark and fierce desire. |
3 | prosperous | ˈprɒspərəs | процветающий; зажиточный | There was the city of Dale. Its markets known far and wide. Full of the bounties of vine and vale. Peaceful and prosperous. |
3 | quest | ˈkwest | поиски; искания; поход; поиск приключений | They will not come. They say this quest is ours and ours alone. |
3 | quietly | ˈkwaɪətlɪ | спокойно | I'll be all right. Just let me sit quietly for a moment. - You've been sitting quietly for far too long. |
3 | rabbit | ˈræbɪt | кролик | He swung his club so hard, it knocked the Goblin king's head clean off and it sailed 100 yards through the air and went down a rabbit hole. |
3 | rack | ræk | решетка; рама | From racks you'll be hung |
3 | raid | reɪd | набег; рейд; совершать налет | You think that's funny? You think a night raid by Orcs is a joke? |
3 | rally | ˈrælɪ | сплачиваться | Azog the Defiler learned that day that the line of Durin would not be so easily broken. Our forces rallied and drove the Orcs back. |
3 | razor | ˈreɪzə | бритва; лезвие | Teeth like razors, claws like meat hooks. Extremely fond of precious metals. |
3 | reclaim | rɪˈkleɪm | вернуть себе (утерянное) | They dreamt of the day when the Dwarves of Erebor would reclaim their homeland. There is no choice, Balin. Not for me. |
3 | refuge | ˈrefju:dʒ | убежище; укрытие | This was your plan all along. To seek refuge with our enemy. |
3 | regain | rɪˈɡeɪn | восстановить | What enemy? Gandalf, the enemy is defeated. Sauron is vanquished. He can never regain his full strength. |
3 | reign | reɪn | царство; господство; царствование | When the birds of yore return to Erebor, the reign of the beast will end. |
3 | relic | ˈrelɪk | реликвия; предмет старины; отголосок | What is that? - A relic of Mordor. - A Morgul Blade. |
3 | remuneration | rɪˌmju:nəˈreɪʃən | оплата; вознаграждение | It's just the usual. Summary of out-of-pocket expenses, time required, remuneration, funeral arrangements, so forth. |
3 | respectable | rɪˈspektəbl | уважаемый человек; респектабельный; добропорядочный | In those days, I was always on time. I was entirely respectable. And nothing unexpected ever happened. |
3 | ride (rode; ridden) | raɪd (rəʊd; ˈrɪdn̩) | ехать верхом | You are also a Took. Did you know that your great-great-great-great-uncle Bullroarer Took was so large, he could ride a real horse? |
3 | ridiculous | rɪˈdɪkjʊləs | нелепый; глупый | Ridiculous notion. Use a Hobbit? A Halfling? |
3 | rightfully | ˈraɪtfʊl | совершенно справедливо; правомерно | Do we sit back while others claim what is rightfully ours? Or do we seize this chance to take back Erebor? |
3 | roar | rɔ: | рычать; шуметь; гудеть | The pines were roaring on the height |
3 | rob | rɒb | ограбить; лишать | Robbed of their homeland the Dwarves of Erebor wandered the wilderness, a once mighty people brought low. |
3 | robbed | rɒbd | лишенный | Robbed of their homeland the Dwarves of Erebor wandered the wilderness, a once mighty people brought low. |
3 | rolling | rəʊlɪŋ | покатые; пологие | You were born to the rolling hills and little rivers of the Shire. But home is now behind you. The world is ahead. |
3 | rope | rəʊp | веревка; канат; трос | Faster! - Post! Charge! - Cut the ropes! - Come on, quickly! Come on, move! |
3 | rubbish | ˈrʌbɪʃ | вздор; чушь; ерунда | What a load of rubbish. I've eaten plenty with their skins on. Scarf them, I say, boots and all. |
3 | ruined | ˈru:ɪnd | разрушенный; опустошенный | And a human sorcerer who calls himself "The Necromancer" has taken up residence in a ruined fortress. |
3 | sack | sæk | мешок | Get the sacks! Stick them in the sacks! - Come on! Get up! - Bilbo! - Don't! |
3 | sage | seɪdʒ | шалфей; сокращение от sagebrush | They should be sautéed and grilled with a sprinkle of sage. |
3 | sail | seɪl | лететь; пролететь | He swung his club so hard, it knocked the Goblin king's head clean off and it sailed 100 yards through the air and went down a rabbit hole. |
3 | sautéed | ˈsəʊteɪ | пассированный; слегка обжаренный | They should be sautéed and grilled with a sprinkle of sage. |
3 | scarf | skɑ:f | резать вкось; жадно есть | What a load of rubbish. I've eaten plenty with their skins on. Scarf them, I say, boots and all. |
3 | scent | ˈsent | запах | And, while the dragon is accustomed to the smell of Dwarf, the scent of a Hobbit is all but unknown to him, which gives us a distinct advantage. |
3 | scream | ˈskri:m | крик | They strike in the wee small hours when everyone's asleep. Quick and quiet, no screams. Just lots of blood. |
3 | seal | ˈsi:l | запечатывать | When Angmar fell, the Men of the North took his body and all that he possessed and sealed it within the High Fells of Rhudaur. |
3 | sealed | si:ld | запечатанный | You forget, the Front Gate is sealed. There is no way into the mountain. |
3 | seam | si:m | пласт; залегание | Its wealth lay in the earth in precious gems hewn from rock and in great seams of gold, running like rivers through stone. |
3 | seize | si:z | воспользоваться; ухватиться | Do we sit back while others claim what is rightfully ours? Or do we seize this chance to take back Erebor? |
3 | shattered | ʃætɪd | раздробленный | Bones will be shattered |
3 | sheep (sheep) | ʃi:p (ʃi:p) | овца; баран (овцы) | Quit your griping. These ain't sheep. These is fresh nags. |
3 | shelter | ʃeltə | убежище; укрытие | We must find shelter! - Look out! Look out, brother! - Hold on! |
3 | shield | ʃi:ld | щит | Bilbo Baggins, allow me to introduce the leader of our company: Thorin Oakenshield. |
3 | shine (shone; shone) | ʃaɪn (ʃɒn; ʃɒn) | светить; сиять | The same moon shines upon us tonight. "Stand by the gray stone when the thrush knocks and the setting sun with the last light of Durin's Day will shine upon the keyhole." |
3 | shoot (shot; shot) | ʃu:t (ʃɒt; ʃɒt) | стрелять | This way! Quickly! - There's more coming! - Kili! Shoot them! |
3 | sickness | ˈsɪknɪs | хворь; недуг; болезнь | Thror's love of gold had grown too fierce. A sickness had begun to grow within him. It was a sickness of the mind. |
3 | silly | ˈsɪlɪ | глупый | Oh. Just give me a minute. Oh. I had a thought and now I've lost it. It was right there on the tip of my tongue. Oh. It's not a thought at all. It's a silly old stick insect. The Greenwood is sick, Gandalf. |
3 | skinned | ˈskɪnd | со снятой кожей | He wouldn't make more than a mouthful. Not when he's skinned and boned. |
3 | slice | slaɪs | срезать; резать | I know that sword! It is the Goblin-cleaver! The Biter! The blade that sliced 1000 necks! Slash them! Beat them! Kill them! Kill them all! Cut off his head! |
3 | solitary | ˈsɒlɪtərɪ | уединенный; одинокий; обособленный | Bilbo, my dear fellow, let us have a little more light. Far to the east, over ranges and rivers, beyond woodlands and wastelands lies a single, solitary peak. |
3 | sorry | ˈsɒrɪ | извините; сожалеющий | Uh, excuse me? Sorry, I hate to interrupt. But the thing is, I'm not entirely sure you're in the right house. |
3 | sound the alarm | saʊnd ði əlɑ:m | бить тревогу; подавать сигнал тревоги | Balin, sound the alarm. Call out the guard. Do it now! |
3 | sour | ˈsaʊə | мрачный; угрюмый; кислый | But the years of peace and plenty were not to last. Slowly the days turned sour and the watchful nights closed in. |
3 | spare | speə | избавлять; сбегерать; пожалеть; помиловать; пощадить | And I hope you never have to. But if you do, remember this: True courage is about knowing not when to take a life, but when to spare one. |
3 | spell | spel | чары; заклятие | A powerful spell lies upon those tombs. They cannot be opened. |
3 | spider | ˈspaɪdə | паук | Spiders, Gandalf. Giant ones. Some kind of spawn of Ungoliant, or I am not a Wizard. I followed their trail. They came from Dol Guldur. |
3 | splash | splæʃ | брызгать; плескать | Splash the wine on every door |
3 | spoon | spu:n | ложка | Lobelia Sackville-Baggins. She had all my spoons stuffed in her pocket. Ha! Dreadful woman. Make sure you keep an eye on her after I'm… When I'm… When I'm… |
3 | spy | ˈspaɪ | шпион; лазутчик | Who would be so bold as to come armed into my kingdom? Spies? Thieves? Assassins? |
3 | stamp | stæmp | топать | Thirty white horses on a red hill. First they champ, then they stamp. Then they stand still. |
3 | steal (stole; stolen) | sti:l (stəʊl; ˈstəʊlən) | воровать; красть | Me? No. No, no, no. I'm not a burglar. I've never stolen a thing in my life. |
3 | stick insect | stɪk ɪnsekt | палочник | Oh. It's not a thought at all. It's a silly old stick insect. The Greenwood is sick, Gandalf. |
3 | sticky | ˈstɪkɪ | липучий; привязчивый | That is private. Keep your sticky paws off. It's not ready yet. |
3 | storm | stɔ:m | буря; гроза; ураган; шторм | We'll ride in the gathering storm |
3 | stronghold | ˈstrɒŋˌhəʊld | крепость; цитадель; оплот | For this city lay before the doors of the greatest kingdom in Middle-earth: Erebor. Stronghold of Thror, King Under the Mountain. Mightiest of the Dwarf Lords. |
3 | stubbornness | ˈstʌbən nəs | упрямство | Save me from the stubbornness of Dwarves. Your pride will be your downfall. You stand here, in the presence of one of the few in Middle-earth, who can read that map. Show it to Lord Elrond. |
3 | stupid | ˈstju:pɪd | глупый | Yes, you should. Mountain Trolls are slow and stupid, and you're so small, they'll never see you. It's perfectly safe. We'll be behind you. |
3 | suck | ˈsək | высасывать | Wet, crunchy little eggses. Yes. Grandmother taught us to suck them, yes! We have one for you. |
3 | summon | ˈsʌmən | призвать | One that can summon the spirits of the dead. I saw him, Gandalf. From out of the darkness a Necromancer has come. |
3 | supper | ˈsʌpə | ужин | Which way, laddie? Is it down here? - Is what down where? - Supper. He said there'd be food and lots of it. |
3 | surrounded | səˈraʊndɪd | окруженный | What's the matter? I'm surrounded by Dwarves. What are they doing here? |
3 | swear (swore; sworn) | sweə (swɔ:, swɔ:n) | клясться | The giant Gundabad Orc had sworn to wipe out the line of Durin. He began by beheading the king. |
3 | swing (swung; swung) | swɪŋ (swʌŋ; swʌŋ) | бить с размаха | He swung his club so hard, it knocked the Goblin king's head clean off and it sailed 100 yards through the air and went down a rabbit hole. |
3 | sword | sɔ:d | меч | Ax or sword? What's your weapon of choice? |
3 | tact | tækt | тактичность; такт; деликатность | If we are to be successful, this will need to be handled with tact. And respect. And no small degree of charm. Which is why you will leave the talking to me. |
3 | take (took; taken) precautions | teɪk (tʊk; ˈteɪkən) prɪˈkɔ:ʃn̩z | принимать меры предосторожности | Taking precautions. You know, I caught her making off with the silverware once. |
3 | taken prisoner | teɪkən prɪzənə | захваченный в плен | Thrain, Thorin's father, was driven mad by grief. He went missing. Taken prisoner or killed, we did not know. We were leaderless. |
3 | tempt | tempt | искушать; соблазнять | May I tempt you with a cup of chamomile? - Oh, no, thank you, Dori. A little red wine for me, I think. |
3 | terribly | ˈterəblɪ | ужасно; очень; страшно | I was looking for you, Gandalf. Something’s wrong. Something’s terribly wrong. |
3 | thereof | ðeərɒv | вследствие того; соответственно; из того | Present company shall not be liable for injuries inflicted by or sustained as a consequence thereof, including, but not limited to lacerations, evisceration… |
3 | thief (thieves) | θi:f (θi:vz) | вор; подлец (воры) | Thieves! Fire! Murder! - Radagast. It's Radagast the Brown. What on earth are you doing here? |
3 | thrive (throve; thriven) | θraɪv (ˈθrəʊv; ˈθrɪvən) | разрастаться; расцветать | And where sickness thrives bad things will follow. The first they heard was a noise like a hurricane coming down from the North. |
3 | throat | θrəʊt | горло | Orcs? - Throat-cutters. There'll be dozens of them out there. The lone-lands are crawling with them. |
3 | thunder | θʌndə | гром | This is no thunderstorm. It's a thunder-battle! Look! |
3 | toe | təʊ | палец ноги | Hold his toes over the fire. Make him squeal! |
3 | tomb | tu:m | гробница | Deep within the rock they buried him in a tomb so dark it would never come to light. |
3 | tomorrow | təˈmɒrəʊ | завтра | Mutton yesterday, mutton today and, blimey, if it don't look like mutton again tomorrow. |
3 | tooth (teeth) | tu:θ (ti:θ) | зуб (зубы) | Teeth like razors, claws like meat hooks. Extremely fond of precious metals. |
3 | torch | tɔ:tʃ | факел | But always he remembered the mountain smoke beneath the moon, the trees like torches blazing bright. |
3 | toy-maker | tɔɪ ˈmeɪkə | игрушечный мастер | After all, what are we? Merchants, miners, tinkers, toy-makers. Heh, heh. Hardly the stuff of legend. |
3 | trail | treɪl | след; тащить | I remember a young Hobbit who was always running off in search of Elves in the woods. Who would stay out late, come home after dark trailing mud and twigs and fireflies. |
3 | tread (trod; trod\trodden) | tred (trɒd; trɒd\ˈtrɒdn̩) | шагать; ступать | Cut the cloth, tread on the fat |
3 | treasure | ˈtreʒə | сокровище | Ah-ah-ah. A box without hinges, key or lid. Yet golden treasure inside is hid. |
3 | tune | tju:n | мелодия; мотив | And all who find us will know the tune |
3 | tunnel | ˈtʌnl | тоннель | They'd probably find that quite agreeable. They seem to think you have tunnels overflowing with gold. |
3 | uncle | ʌŋkl̩ | дядя | You know, some people are beginning to wonder about you, Uncle. |
3 | uncomfortable | ʌnˈkʌmftəbl̩ | неудобный | An adventure? No, I don't imagine anyone west of Bree would have much interest in adventures. Nasty, disturbing, uncomfortable things. |
3 | unprotected | ˌʌnprəˈtektɪd | незащищенный | Eyes look east to the mountain, assessing, wondering, weighing the risk. Perhaps the vast wealth of our people now lies unprotected. |
3 | unseen | ʌnˈsi:n | невидимый | Enough! If I say Bilbo Baggins is a burglar, then a burglar he is. Hobbits are remarkably light on their feet. In fact, they can pass unseen by most, if they choose. |
3 | unspoken | ʌnˈspəʊkən | невысказанный | The words unspoken, we'll be there soon |
3 | utter | ˈʌtə | абсолютный; полный; совершенный | Thror ruled with utter surety, never doubting his house would endure for his line lay secure in the lives of his son and grandson. |
3 | vile | ˈvaɪl | мерзкий; отвратительный; злой | But our enemy had got there first. Moria had been taken by legions of Orcs, led by the most vile of all their race: Azog the Defiler. |
3 | vine | vaɪn | виноградная лоза | There was the city of Dale. Its markets known far and wide. Full of the bounties of vine and vale. Peaceful and prosperous. |
3 | visitor | ˈvɪzɪtə | гость; посетитель | It's not that I don't like visitors. I like visitors as much as the next Hobbit. But I do like to know them before they come visiting. |
3 | wander | ˈwɒndə | бродить; блуждать; странствовать | Robbed of their homeland the Dwarves of Erebor wandered the wilderness, a once mighty people brought low. |
3 | wandering | ˈwɒndərɪŋ | странствующий | Gandalf? Not Gandalf the wandering Wizard, who made such excellent fireworks? Old Took used to have them on Midsummer's Eve. |
3 | warn | wɔ:n | предупреждать | It's his excessive consumption of mushrooms. They've addled his brain and yellowed his teeth. I've warned him. |
3 | warrior | ˈwɒrɪə | воин | There are a few warriors amongst us. - Old warriors. |
3 | watchful | ˈwɒtʃfʊl | бдительный; внимательный; настороженный; недремлющий; зоркий; осторожный | But the years of peace and plenty were not to last. Slowly the days turned sour and the watchful nights closed in. |
3 | weapon | ˈwepən | оружие | Ax or sword? What's your weapon of choice? |
3 | weapon of choice | wepən ɒv tʃɔɪs | предпочитаемое оружие | Ax or sword? What's your weapon of choice? |
3 | wee | wi: | время от полуночи до шести утра | They strike in the wee small hours when everyone's asleep. Quick and quiet, no screams. Just lots of blood. |
3 | weigh | weɪ | взвешивать; оценивать | Eyes look east to the mountain, assessing, wondering, weighing the risk. Perhaps the vast wealth of our people now lies unprotected. |
3 | whence | wens | откуда | He slunk back into the hole whence he came. That filth died of his wounds long ago. |
3 | wilderness | wɪldənɪs | дикая местность; глушь | Robbed of their homeland the Dwarves of Erebor wandered the wilderness, a once mighty people brought low. |
3 | wipe out | waɪp ˈaʊt | стереть с лица земли | The giant Gundabad Orc had sworn to wipe out the line of Durin. He began by beheading the king. |
3 | wit | wɪt | ум; разум | Wait! You are making a terrible mistake. - You can't reason with them. They're half-wits! |
3 | witch | wɪtʃ | колдун; знахарь (уст.) | A Morgul Blade. - Made for the Witchking of Angmar. And buried with him. |
3 | witchcraft | ˈwɪtʃkrɑ:ft | ведьмовство; колдовство | There. There. I don't understand why it's not working. It's not as if it's witchcraft. Witchcraft. Oh, but it is. |
3 | wolf (wolves) | wʊlf (wʊlvz) | волк (волки) | Was that a wolf? Are there wolves out there? - Wolves? No, that is not a wolf. - Kili! Get your bow! |
3 | woodland | ˈwʊdlənd | лесной массив; лесистая местность | Bilbo, my dear fellow, let us have a little more light. Far to the east, over ranges and rivers, beyond woodlands and wastelands lies a single, solitary peak. |
3 | woods | ˈwʊdz | лес | East-farthing Woods. I'm going to surprise him. |
3 | worm | wɜ:m | червь | Not a nasty, dirty, wet hole full of worms and oozy smells. |
3 | wrap around | ræp əˈraʊnd | обволакивать | Ooh. That is beautifully balanced, that is. Wrap your laughing gear around that, eh? Good, isn't it? That's why I'm the cook. |
3 | wrath | rɒθ | грев; ярость | Thranduil would not risk the lives of his kin against the wrath of the dragon. No help came from the Elves that day, nor any day since. |
3 | yard | jɑ:d | ярд | He swung his club so hard, it knocked the Goblin king's head clean off and it sailed 100 yards through the air and went down a rabbit hole. |
3 | yesterday | ˈjestədeɪ | вчера | Mutton yesterday, mutton today and, blimey, if it don't look like mutton again tomorrow. |
4 | a tad | ə ˈtæd | чуть-чуть; чуточку; слегка | Those are my pri… ! Excuse me, not my wine. Put that back. Put that back. Not the jam, please. Excuse me. Excuse me. It's a tad excessive, isn't it? Have you got a cheese knife? |
4 | advice | ədˈvaɪs | совет | Why not? The Elves could help us. We could get food, rest, advice. - I do not need their advice. |
4 | ale | eɪl | эль; светлое пиво | Who wants an ale? There you go. - Over here, brother. - I said have another drink. |
4 | ambush | ˈæmbʊʃ | неожиданно нападать из засады | We found them in a Troll-hoard on the Great East Road, shortly before we were ambushed by Orcs. |
4 | answerable | ˈɑ:nsərəbl | подотчетный | I do not believe Thorin Oakenshield feels that he is answerable to anyone. Nor, for that matter, am I. |
4 | armor | ˈɑ:mə | броня; доспехи | He stood alone against this terrible foe. His armor rent, wielding nothing but an oaken branch as a shield. |
4 | artifact | ˈɑ:tɪfækt | артефакт; предмет материальной культуры | It's mainly academic. As you know, this sort of artifact sometimes contains hidden text. |
4 | assassin | əˈsæsɪn | наемный убийца; убийца | Who would be so bold as to come armed into my kingdom? Spies? Thieves? Assassins? |
4 | astride | əˈstraɪd | верхом на | Perhaps you know of whom I speak. An old enemy of yours. A pale Orc, astride a white Warg. |
4 | aye | aɪ | да | What news from the meeting in Ered Luin? Did they all come? - Aye. Envoys from all seven kingdoms. |
4 | barn owl | bɑ:n aʊl | сипуха; амбарная сова | If you run into trouble, hoot twice like a barn owl and once like a brown owl. - Twice like a barn owl. No, twice like a brown. Once like a… Like a… Are you sure this is a good idea? |
4 | beheading | bɪˈhedɪŋ | обезглавливание; отсечение головы | The giant Gundabad Orc had sworn to wipe out the line of Durin. He began by beheading the king. |
4 | bonebreaker | bəʊn breɪkə | костолом | Bring up the mangler. Bring up the bonebreaker. Start with the youngest. |
4 | boned | bəʊnd | отделенный от костей | He wouldn't make more than a mouthful. Not when he's skinned and boned. |
4 | bounty | ˈbaʊntɪ | обилие; изобилие | There was the city of Dale. Its markets known far and wide. Full of the bounties of vine and vale. Peaceful and prosperous. |
4 | bouquet | bəʊˈkeɪ | букет; аромат | Mr. Gandalf? A little glass of red wine, as requested. It's got a fruity bouquet. |
4 | brown owl | braʊn aʊl | неясыть | If you run into trouble, hoot twice like a barn owl and once like a brown owl. |
4 | bum | ˈbʌm | портить; разрушать; оставлять без дела | Smash the bottles and bum the corks |
4 | burglar | ˈbɜ:ɡlə | взломщик; вор; грабитель | Thought as much. He looks more like a grocer than a burglar. |
4 | bygone | ˈbaɪˌɡɒn | ушедший; давно минувший | Because there is none. Let us examine what we know. A single Orc pack has dared to cross the Bruinen. A dagger from a bygone age has been found. |
4 | calamity | kəˈlæmɪtɪ | великое бедствие | That would be a reference to Smaug the Terrible, chiefest and greatest calamity of our age. |
4 | cavern | kævən | пещера | Far over the misty mountains cold to dungeons deep and caverns old |
4 | champ | tʃæmp | жевать удила; грызть удила; громко жевать | Thirty white horses on a red hill. First they champ, then they stamp. Then they stand still. |
4 | cheers | tʃɪəz | ваше здоровье! | Oh. Cheers. - Bombur's on his second leg of lamb already. - Hmm. |
4 | claw | klɔ: | коготь | Teeth like razors, claws like meat hooks. Extremely fond of precious metals. |
4 | clot-head | klɒt hed | болван; дурень; тупица | If this is some clot-head's idea of a joke, I can only say it is in very poor taste. |
4 | coaster | ˈkəʊstə | подставка для стакана | It's an antique. Not for sitting on. That is a book, not a coaster. And put that map down. |
4 | condone | kənˈdəʊn | смотреть сквозь пальцы; закрыть глаза; поощрять; одобрять | It's not so very much after all. The question of this Dwarvish company, however, troubles me deeply. I'm not convinced, Gandalf. I do not feel I can condone such a quest. |
4 | cork | kɔ:k | пробка | Smash the bottles and bum the corks |
4 | covet | ˈkʌvɪt | жаждать; вожделеть | For this city of Men was nothing to Smaug. His eye was set on another prize. For dragons covet gold with a dark and fierce desire. |
4 | creak | kri:k | скрипеть | The pines on the mountain creaked and cracked in the hot, dry wind. |
4 | crescent moon | ˈkresənt mu:n | полумесяц | These runes were written on a Midsummer's Eve by the light of a crescent moon nearly 200 years ago. |
4 | crevice | ˈkrevɪs | щель | Well, don't just stand there. Search them. Every crack. Every crevice. What are you doing in these parts? Speak! Very well. If they will not talk, we'll make them squawk. |
4 | crochet | ˈkrəʊʃeɪ | вязанное крючком изделие | Excuse me, that is a doily, not a dishcloth. - But it's full of holes. - It's supposed to look like that. It's crochet. |
4 | crook | krʊk | посох; клюка; пастушья палка | Dump the crooks in a boiling bowl |
4 | crunch | krʌntʃ | хрустеть | Is it tasty? Is it scrumptious? Is it crunchable? - Let me think. Let me think. |
4 | crunchy | krʌntʃi | хрустящий | He's right. Nothing wrong with a bit of raw Dwarf. Nice and crunchy. |
4 | cutter | ˈkʌtə | резчик | Orcs? - Throat-cutters. There'll be dozens of them out there. The lone-lands are crawling with them. |
4 | dabble | ˈdæbl | заниматься поверхностно; заниматься по-любительски | This Necromancer is nothing more than a mortal man. A conjurer dabbling in black magic. |
4 | dagger | ˈdæɡə | кинжал | Because there is none. Let us examine what we know. A single Orc pack has dared to cross the Bruinen. A dagger from a bygone age has been found. |
4 | deem | di:m | полагать; считать; думать | There are some who would not deem it wise. |
4 | defiler | dɪfaɪlə | осквернитель | But our enemy had got there first. Moria had been taken by legions of Orcs, led by the most vile of all their race: Azog the Defiler. |
4 | defiling | dɪfaɪlɪŋ | оскверняющий | So you think his defiling days are done, do you? Send word to the pale Orc. Tell him I have found his prize. |
4 | dell | del | лощина; долина | The Valley of Imladris. In the common tongue, it's known by another name. - Rivendell. |
4 | deluge | delju:dʒ | потоп; ливень | Here, Mr. Gandalf, can't you do something about this deluge? - It is raining, Master Dwarf and it will continue to rain until the rain is done. |
4 | delve | delv | копать; погружаться | Ever they delved deeper, down into the dark. And that is where they found it. The Heart of the Mountain. The Arkenstone. |
4 | devour | dɪˈvaʊə | пожирать; разрушать; поглощать; уничтожать | All things it devours. Birds, beasts, trees, flowers. Gnaws iron, bites steel. Grinds hard stones to meal. Answer us. |
4 | dining room | daɪnɪŋ ru:m | столовая | No. No. There's nobody home! Go away and bother somebody else. There's far too many Dwarves in my dining room as it is. |
4 | dung | dʌŋ | помёт; дерьмо | Just needs a sprinkle of squirrel dung. Here, that's my grog. |
4 | dungeon | ˈdʌndʒən | подземелье | Far over the misty mountains cold to dungeons deep and caverns old |
4 | elf (elves) | elf (elvz) | эльф (эльфы) | Thranduil would not risk the lives of his kin against the wrath of the dragon. No help came from the Elves that day, nor any day since. |
4 | embellishment | ɪmbelɪʃmənt | приукрашивание; преувеличение | Well, all good stories deserve embellishment. You'll have a tale or two to tell of your own when you come back. |
4 | emerald | ˈemrəld | изумруд | The skill of the Dwarves was unequaled, fashioning objects of great beauty out of diamond, emerald, ruby and sapphire. |
4 | envoy | ˈenvɔɪ | посланник; представитель; посол | What news from the meeting in Ered Luin? Did they all come? - Aye. Envoys from all seven kingdoms. |
4 | farthing | ˈfɑ:ðɪŋ | фартинг; четверть пенса | Right, then. I'm off. - Off to where? - East-farthing Woods. I'm going to surprise him. |
4 | fellas | feləs | парни; ребята | Right. Come here, you little… Gotcha. Are there any more of you little fellas hiding where you shouldn't? |
4 | fend for | fend fɔ: | добывать пропитание; справляться; заботиться о | Aye, the Wild is no place for gentle folk who can neither fight nor fend for themselves. |
4 | ferret | ˈferɪt | хорек | You think I don't know what you're up to? This little ferret is taking us for fools. - Ferret? - Fools? |
4 | fillet knife | ˈfɪlɪt naɪf | филейный нож | Tom, get me filleting knife. - I'll skin you, you little… ! - I won't forget that. I won't forget it. |
4 | filth | fɪlθ | мразь; мерзость | He slunk back into the hole whence he came. That filth died of his wounds long ago. |
4 | fire-breather | faɪə bri:ðə | огнедышащий | Airborne fire-breather. - Teeth like razors, claws like meat hooks. Extremely fond of precious metals. |
4 | firework | ˈfaɪəwɜ:k | фейерверк | Gandalf? Not Gandalf the wandering Wizard, who made such excellent fireworks? Old Took used to have them on Midsummer's Eve. |
4 | flaming | fleɪmɪŋ | воспламенение | The fire was red, it flaming spread |
4 | flavor | ˈfleɪvər | вкус и аромат; приятный вкус | Well, that's lovely, that is. A floater. Might improve the flavor. |
4 | flutter | ˈflʌtə | перепархивать; махать крыльями; бить крыльями | Voiceless, it cries. Wingless flutters. Toothless bites. Mouthless mutters. |
4 | foothold | ˈfʊtˌhəʊld | точка опоры; плацдарм | And a good thing too. For always evil will look to find a foothold in this world. |
4 | foretell (foretold; foretold) | fɔ:ˈtel (fɔ:ˈtəʊld; fɔ:ˈtəʊld) | предсказывать | Ravens have been seen flying back to the mountain, as it was foretold. |
4 | fruity | ˈfru:tɪ | фруктовый | Mr. Gandalf? A little glass of red wine, as requested. It's got a fruity bouquet. |
4 | fry | ˈfraɪ | жарить | Out of the frying pan. - And into the fire. Run. Run! |
4 | gem | dʒem | самоцвет; драгоценный камень | Its wealth lay in the earth in precious gems hewn from rock and in great seams of gold, running like rivers through stone. |
4 | git | ɡɪt | мерзавец; дурак | Oh, you great galumphing git! - Who wants an ale? There you go. |
4 | gnaw | nɔ: | грызть | The cold hard lands, they bites our hands, they gnaws our feet |
4 | goblin | ˈɡɒblɪn | гоблин | Yes, well, he could. In the Battle of Green Fields, he charged the Goblin ranks. |
4 | gonna = going to | ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:) | собираться что-то сделать | Oh. He's got Myrtle and Minty. I think they're gonna eat them. We have to do something. |
4 | grilled | ɡrɪld | запеченный; обжаренный на гриле | They should be sautéed and grilled with a sprinkle of sage. |
4 | gripe | ɡraɪp | жаловаться; ныть | Quit your griping. These ain't sheep. These is fresh nags. |
4 | grocer | ˈɡrəʊsə | бакалейщик; владелец продуктового магазина | Thought as much. He looks more like a grocer than a burglar. |
4 | grog | ɡrɒɡ | грог; пунш | Just needs a sprinkle of squirrel dung. Here, that's my grog. |
4 | grumble | ˈɡrʌmbl̩ | бурчать | Oh, my guts are grumbling. I got to snaffle something. Flesh, I need flesh. |
4 | guts | ɡʌts | кишки; внутренности | Oh, my guts are grumbling. I got to snaffle something. Flesh, I need flesh. |
4 | hallway | hɔ:lweɪ | коридор | Shove this in the hallway. Otherwise we'll never get everyone in. |
4 | hew (hewed; hewed/hewn) | hju: (hju:d; hju:d/hju:n) | рубить; вырубать | Its wealth lay in the earth in precious gems hewn from rock and in great seams of gold, running like rivers through stone. |
4 | hilarious | hɪˈleərɪəs | уморительный; смешной | Aye, it's not a bad stew, Bombur. I've had worse. - Dori could've cooked it. Ha-ha-ha. - Hilarious. |
4 | hoard | hɔ:d | запасы; склад | It's a Troll-hoard. Be careful what you touch. |
4 | homely | ˈhəʊmlɪ | домашний; уютный | Here lies the Last Homely House East of the Sea. |
4 | homesick | ˈhəʊmˌsɪk | тоскующий по дому | I should never have run out my door. - You're homesick. I understand. |
4 | honorably | ɒnərəbli | достойно; благородно | You don't have to do this. You have a choice. You've done honorably by our people. |
4 | hoot | hu:t | ухать; подавать сигнал; свистеть; гудеть | If you run into trouble, hoot twice like a barn owl and once like a brown owl. |
4 | hurricane | ˈhʌrɪkeɪn | ураган | And where sickness thrives bad things will follow. The first they heard was a noise like a hurricane coming down from the North. |
4 | in the blink of an eye | ɪn ðə ˈblɪŋk ɒv ən ˈaɪ | в мгновение ока | Aye. He'll melt the flesh off your bones in the blink of an eye. |
4 | jelly | dʒelɪ | желе; бесформенная масса; ‘каша’ | Don't bother cooking them. Let's just sit on them and squash them into jelly. |
4 | juicy | ˈdʒu:sɪ | сочный | Oh. We like Goblinses, batses and fishes. But we hasn't tried Hobbitses before. Is it soft? Is it juicy? |
4 | keyhole | ˈki:həʊl | замочная скважина | Stand by the gray stone when the thrush knocks and the setting sun with the last light of Durin's Day will shine upon the keyhole. |
4 | laceration | læsəreɪʃən | разрывание; раздирание; глубокие резаные раны | Present company shall not be liable for injuries inflicted by or sustained as a consequence thereof, including, but not limited to lacerations, evisceration… |
4 | lantern | ˈlæntən | фонарь | From long ago when lanterns burned |
4 | leathery | ˈleðərɪ | кожистый; жесткий | Well, it's better than leathery old farmer. All skin and bone, he was. I'm still picking bits of him out of me teeth. |
4 | legion | ˈli:dʒən | легион; огромное количество | But our enemy had got there first. Moria had been taken by legions of Orcs, led by the most vile of all their race: Azog the Defiler. |
4 | letter opener | letə əʊpənə | канцелярский нож; нож для вскрытия конвертов | I'm not actually sure it is a sword. More of a letter opener, really. |
4 | malevolence | məˈlevələns | злопыхательство; злонамеренность | Who would be so bold as to come armed into my kingdom? Spies? Thieves? Assassins? - Dwarves, you’re Malevolence. - Dwarves? - We found them on the Front Porch. |
4 | mangle | ˈmæŋɡl | рубить; кромсать; калечить | Bring up the mangler. Bring up the bonebreaker. Start with the youngest. |
4 | meaty | ˈmi:tɪ | мясистый; мясной | Bless us and splash us, precious. That's a meaty mouthful. Gollum, gollum! Aah. |
4 | meddle | ˈmedl̩ | вмешиваться; соваться не в свое дело | Always you must meddle, looking for trouble where none exists. |
4 | Midsummer | ˈmɪdˈsʌmə | середина лета; летнее солнцестояние | Gandalf? Not Gandalf the wandering Wizard, who made such excellent fireworks? Old Took used to have them on Midsummer's Eve. |
4 | miner | maɪnə | рудокоп; шахтер | After all, what are we? Merchants, miners, tinkers, toy-makers. Heh, heh. Hardly the stuff of legend. |
4 | misty | ˈmɪstɪ | туманный; мглистый | Far over the misty mountains cold |
4 | moan | məʊn | стонать | The winds were moaning in the night |
4 | moor | mʊə | болото; пустошь | He had the nous to play for time. None of the rest of you thought of that. They must have come down from the Ettenmoors. |
4 | mouthful | ˈmaʊθˌfʊl | кусочек; полный рот (дословно) | He wouldn't make more than a mouthful. Not when he's skinned and boned. |
4 | mushroom | ˈmʌʃru:m | гриб | It's his excessive consumption of mushrooms. They've addled his brain and yellowed his teeth. I've warned him. |
4 | mutter | ˈmʌtə | бормотать; говорить тихо | Voiceless, it cries. Wingless flutters. Toothless bites. Mouthless mutters. |
4 | mutton | ˈmʌtn | баранина | Mutton yesterday, mutton today and, blimey, if it don't look like mutton again tomorrow. |
4 | nag | næɡ | небольшая верховая лошадь; лошадка; пони | Quit your griping. These ain't sheep. These is fresh nags. |
4 | nous | naʊs | сообразительность | He had the nous to play for time. None of the rest of you thought of that. They must have come down from the Ettenmoors. |
4 | of yore | ɒv jɔ: | во время оно; давным-давно | When the birds of yore return to Erebor, the reign of the beast will end. |
4 | omen | ˈəʊmen | предвестие; предзнаменование | But we'll take it as a sign. A good omen. - You're right. I do believe the worst is behind us. |
4 | out of the frying pan and into the fire | aʊt ɒv ðə fraɪɪŋ pæn ənd ɪntuː ðə faɪə | из огня да в полымя (пословица) | Out of the frying pan. - And into the fire. Run. Run! - Go! - Up into the trees! All of you! Come on, climb! Bilbo, climb! |
4 | outrun (outran; outrun) | aʊˈtrʌn (ˌaʊtˈræn; ˌaʊtˈrʌn) | обогнать | These are Gundabad Wargs. They will outrun you. - These are Rhosgobel rabbits. I'd like to see them try. |
4 | overflowing | ˌəʊvəˈfləʊɪŋ | переполненный; льющийся через край | They'd probably find that quite agreeable. They seem to think you have tunnels overflowing with gold. |
4 | oversized | ˈəʊvəˌsaɪzd | большего размера; переросток | What are you, then? An oversized squirrel? - I'm a burglar… Uh, Hobbit. |
4 | pantry | ˈpæntrɪ | кладовая для продуктов | Look at the state of my kitchen. There's mud trod into the carpet. They've pillaged the pantry. |
4 | parasite | ˈpærəsaɪt | паразит | They're infested with parasites. It's a terrible business. I wouldn't risk it. I really wouldn't. - Parasites? Did he say "parasites"? - We don't have parasites. You have parasites! |
4 | paw | pɔ: | лапа | That is private. Keep your sticky paws off. It's not ready yet. - Not ready for what? - Reading. What on earth are these? |
4 | pillage | ˈpɪlɪdʒ | разграблять | I don't want to get used to them. Look at the state of my kitchen. There's mud trod into the carpet. They've pillaged the pantry. |
4 | plumbing | ˈplʌmɪŋ | водопровод | I won't tell you what they've done in the bathroom. They've destroyed the plumbing. I don't understand what they're doing in my house! |
4 | plunder | ˈplʌndə | добыча; разграбить; грабить | Erebor was lost. For a dragon will guard his plunder as long as he lives. |
4 | pony | ˈpəʊnɪ | пони | Welcome, Master Baggins to the company of Thorin Oakenshield. - Give him a pony. |
4 | portent | ˈpɔ:tent | предзнаменование; предвестие; знак | "The Lonely Mountain." - Aye, Oin has read the portents and the portents say it is time. |
4 | raven | ˈreɪvn̩ | ворон | Ravens have been seen flying back to the mountain, as it was foretold. |
4 | rend (rent; rent) | rend (rent; rent) | раскалываться; раздираться; разрываться | He stood alone against this terrible foe. His armor rent, wielding nothing but an oaken branch as a shield. |
4 | riddle | rɪdl | тайна; загадка | The riddle of the Morgul Blade must be answered. Something moves in the shadows unseen, hidden from our sight. |
4 | riddled | ˈrɪdld | испещренный; пронизанный; состоит из | I don't know. I think it's cheese. Gone blue. - It's riddled with mold. |
4 | rip off | ˈrɪp ˈɒf | отрывать | Lay down your arms or we'll rip his off. |
4 | ruby | ˈru:bɪ | рубин | The skill of the Dwarves was unequaled, fashioning objects of great beauty out of diamond, emerald, ruby and sapphire. |
4 | rumor | ˈru:mə | слух | Rumors have begun to spread. The dragon, Smaug, has not been seen for 60 years. |
4 | rune | ru:n | руна | These runes speak of a hidden passage to the Lower Halls. |
4 | safekeeping | seɪfˈki:pɪŋ | хранение в безопасном месте; безопасное хранение | It was given to me by your father. By Thrain. For safekeeping. It is yours now. |
4 | sapphire | ˈsæfaɪə | сапфир | The skill of the Dwarves was unequaled, fashioning objects of great beauty out of diamond, emerald, ruby and sapphire. |
4 | scout | skaʊt | разведчик | Warg scouts. Which means an Orc pack is not far behind. |
4 | scum | skʌm | отбросы | Wake up! Wake up! - Whoa! - Look out! Look out! - Get away! - Filthy scum! - Get back! |
4 | searing pain | ˈsɪərɪŋ peɪn | жгучая боль; обжигающая боль; опаляющая боль | Flash of light, searing pain, then poof. You're nothing more than a pile of ash. |
4 | seasoning | ˈsi:zənɪŋ | специи; приправа | Never mind the seasoning. We ain't got all night. Dawn ain't far away. Let's get a move on. I don't fancy being turned to stone. |
4 | sharpen | ʃɑ:pən | точить | No, nothing's been canceled. - That's a relief. Careful with these. I just had them sharpened. |
4 | shire | ˈʃaɪə | графство (устар.) | A young Hobbit who would have liked nothing better than to find out what was beyond the borders of the Shire. |
4 | shove | ʃʌv | толкать | Shove this in the hallway. Otherwise we'll never get everyone in. |
4 | shovel | ˈʃʌvl̩ | совковая лопата | Seems a shame just to leave it lying around. Anyone could take it. - Agreed. Nori. - Yeah? - Get a shovel. |
4 | silverware | ˈsɪlvəˌweə | столовое серебро | Taking precautions. You know, I caught her making off with the silverware once. |
4 | slash | slæʃ | рубить; зарубить | I know that sword! It is the Goblin-cleaver! The Biter! The blade that sliced 1000 necks! Slash them! Beat them! Kill them! Kill them all! Cut off his head! |
4 | slay (slew; slain) | sleɪ (slu:; sleɪn) | умерщвлять; убивать (книжное слово) | Azog the Defiler was destroyed. He was slain in battle long ago. |
4 | slumber | ˈslʌmbə | дрёма; сон | We lay under the misty mountains cold in slumbers deep and dreams of gold |
4 | smash | smæʃ | разбить вдребезги | Smash the bottles and bum the corks |
4 | smith | smɪθ | кузнец | These swords were not made by any Troll. - Nor were they made by any smith among Men. |
4 | sorcerer | ˈsɔ:sərə | колдун; волшебник | They speak of a Necromancer living in Dol Guldur. A sorcerer who can summon the dead. |
4 | spawn | spɔ:n | потомство; порождение | Spiders, Gandalf. Giant ones. Some kind of spawn of Ungoliant, or I am not a Wizard. I followed their trail. They came from Dol Guldur. |
4 | sprinkle | ˈsprɪŋkl̩ | сбрызгивание; капля | Just needs a sprinkle of squirrel dung. Here, that's my grog. |
4 | squash | skwɒʃ | расплющивать | Don't bother cooking them. Let's just sit on them and squash them into jelly. |
4 | squeal | skwi:l | визжать | Hold his toes over the fire. Make him squeal! |
4 | squirrel | ˈskwɪrəl | белка; беличий | Just needs a sprinkle of squirrel dung. Here, that's my grog. |
4 | starve | ˈstɑ:v | проголодаться | I'm starving! Now, are we having horse tonight or what? |
4 | stealth | stelθ | скрытность; малозаметность | The task I have in mind will require a great deal of stealth and no small amount of courage. |
4 | stench | stentʃ | зловоние; смрад; вонь | Oh, what's that stench? - It's a Troll-hoard. Be careful what you touch. |
4 | stew | stju: | тушеное блюдо; жаркое | Aye, it's not a bad stew, Bombur. I've had worse. - Dori could've cooked it. Ha-ha-ha. |
4 | stint | stɪnt | скупиться | Apology accepted. Now, fill it up, brother, don't stint. |
4 | surety | ˈʃʊətɪ | уверенность | Thror ruled with utter surety, never doubting his house would endure for his line lay secure in the lives of his son and grandson. |
4 | tasty | ˈteɪstɪ | вкусный | Is it tasty? Is it scrumptious? Is it crunchable? - Let me think. Let me think. |
4 | thrush | θrʌʃ | дрозд | Stand by the gray stone when the thrush knocks and the setting sun with the last light of Durin's Day will shine upon the keyhole. |
4 | thumping | ˈθʌmpɪŋ | огромный | Dump the crooks in a boiling bowl, pound them up with a thumping pole |
4 | thunderstorm | ˈθʌndərˌstɔ:m | гроза | This is no thunderstorm. It's a thunder-battle! Look! |
4 | tinker | ˈtɪŋkə | бродячий ремесленник; мастер на все руки; жестяных дел мастер | After all, what are we? Merchants, miners, tinkers, toy-makers. Heh, heh. Hardly the stuff of legend. |
4 | toothless | tu:θləs | беззубый | Voiceless, it cries. Wingless flutters. Toothless bites. Mouthless mutters. |
4 | traitor | ˈtreɪtə | предатель; изменник | Well, have you smelt them? You're gonna need something stronger than sage before you plate this lot up. - Traitor! |
4 | trod | trɒd | тропа | Look at the state of my kitchen. There's mud trod into the carpet. They've pillaged the pantry. |
4 | twig | twɪɡ | веточка | Who would stay out late, come home after dark trailing mud and twigs and fireflies. |
4 | unoccupied | ʌnˈɒkjʊˌpaɪd | не занятый; необжитой; необитаемый | Search to the back. Caves in the mountain are seldom unoccupied. |
4 | unsociable | ʌnˈsəʊʃəbl | нелюдимый; необщительный; замкнутый | They think you're becoming odd. - Odd? Oh. Hm. - Unsociable. - Unsociable, me? Nonsense. Be a good lad and put that on the gate. |
4 | untie | ʌnˈtaɪ | развязать | Untie me, mister. - Eat someone your own size. |
4 | uproot | ʌpˈru:t | вырвать с корнем; выкорчевать | Well, uh… Look, something big uprooted these trees. |
4 | vale (книжная версия valley) | veɪl | долина | There was the city of Dale. Its markets known far and wide. Full of the bounties of vine and vale. Peaceful and prosperous. |
4 | vanquished | væŋkwɪʃt | побежденный; поверженный | What enemy? Gandalf, the enemy is defeated. Sauron is vanquished. He can never regain his full strength. |
4 | voiceless | ˈvɔɪslɪs | безголосный; беззвучный; безгласный | Voiceless, it cries. Wingless flutters. Toothless bites. Mouthless mutters. |
4 | wager | ˈweɪdʒə | ставка; пари | Oh, they took wagers on whether or not you'd turn up. Most of them bet that you wouldn't. |
4 | wanna = want to | ˈwɒnə (wɒnt tu:) | хотеть | You wanna get stuck in? - I could eat again if you insist, brother. |
4 | wanton | ˈwɒntən | буйный; зверский; истребительный; разрушительный | He was a firedrake from the North. Smaug had come. Such wanton death was dealt that day. |
4 | wasteland | ˈweɪstˌlænd | пустошь | Bilbo, my dear fellow, let us have a little more light. Far to the east, over ranges and rivers, beyond woodlands and wastelands lies a single, solitary peak. |
4 | whiz | wɪz | свистеть; быстро вертеться; проноситься со свистом | Oh-ho. He wouldn't miss a chance to let off his Whizpoppers. He'll give us quite a show, you'll see. |
4 | wield | wi:ld | иметь в своем распоряжении; использовать; орудовать; владеть | He stood alone against this terrible foe. His armor rent, wielding nothing but an oaken branch as a shield. |
4 | wielding | wi:ldɪŋ | вооруженный | He stood alone against this terrible foe. His armor rent, wielding nothing but an oaken branch as a shield. |
4 | wizard | ˈwɪzəd | маг; волшебник | For, quite by chance, and the will of a Wizard fate decided I would become part of this tale. |
4 | wriggle | ˈrɪɡl | дергаться; извиваться | What is it? - I don't know. But I don't like the way it wriggles around. |
4 | wring (wrung; wrung) | rɪŋ (rʌŋ; rʌŋ) | скрутить; свернуть | Bones will be shattered, necks will be wrung |
4 | wrung | rʌŋ | свёрнутый | Bones will be shattered, necks will be wrung |
4 | yearn | jɜ:n | жаждать; стремиться к чему | From long ago when lanterns burned until this day our hearts have yearned |
5 | addle | ˈædl | спутывать; сбивать с толку; загнивать | It's his excessive consumption of mushrooms. They've addled his brain and yellowed his teeth. I've warned him. |
5 | blimey | ˈblaɪmi | вот это да; чёрт возьми; чтоб мне провалиться | Mutton yesterday, mutton today and, blimey, if it don't look like mutton again tomorrow. |
5 | chamomile | ˈkæməˌmaɪl | ромашка | May I tempt you with a cup of chamomile? - Oh, no, thank you, Dori. A little red wine for me, I think. |
5 | cleaver | ˈkli:və | большой нож мясника; топор мясника | This is Orcrist, the Goblin-cleaver. A famous blade forged by the High Elves of the West, my kin. |
5 | confusticate | kən'fʌstəkeɪt | сбивать с толку; запутывать | Be bother and confusticate these Dwarves! - My dear Bilbo, what on earth is the matter? |
5 | conjurer | kʌndʒərə | чародей; маг; колдун | This Necromancer is nothing more than a mortal man. A conjurer dabbling in black magic. |
5 | conkers | ˈkɒŋkəz | детская игра в каштаны | Well, I do have some skill at conkers, if you must know, but I fail to see why that's relevant. |
5 | desecrate | ˈdesɪˌkreɪt | осквернять; поганить | Orcs plunder Moria, desecrate our sacred halls. The Elves looked on and did nothing. And you ask me to seek out the very people who betrayed my grandfather. Who betrayed my father. |
5 | dishcloth | ˈdɪʃˌklɒθ | кухонное полотенце; полотенце для посуды | Excuse me, that is a doily, not a dishcloth. - But it's full of holes. - It's supposed to look like that. It's crochet. |
5 | doily | ˈdɔɪlɪ | кружевная салфетка | Excuse me, that is a doily, not a dishcloth. - But it's full of holes. - It's supposed to look like that. It's crochet. |
5 | Elven | elven | эльфийский (книжное) | Thror named it "The King's Jewel." He took it as a sign, a sign that his right to rule was divine. All would pay homage to him. Even the great Elven King, Thranduil. |
5 | Elvish | elvɪʃ | эльфийский | The blade is of Elvish make, which means it will glow blue when Orcs or Goblins are nearby. |
5 | evisceration | ɪˈvɪsəˌreɪʃən | свежевание; извлечение внутренностей | Present company shall not be liable for injuries inflicted by or sustained as a consequence thereof, including, but not limited to lacerations, evisceration… |
5 | firedrake | ˈfaɪəˌdreɪk | огнедышащий дракон | He was a firedrake from the North. Smaug had come. Such wanton death was dealt that day. |
5 | firefly | faɪəflaɪ | светлячок | Who would stay out late, come home after dark trailing mud and twigs and fireflies. |
5 | fishbone | fɪʃbəʊn | рыбья кость | Wrong. Guess again. - Fishbones, Goblins' teeth, wet shells, bats' wings. Knife! Oh, shut up! |
5 | floater | ˈfləʊtə | плавающий объект; поплавок; то, что не тонет | Well, that's lovely, that is. A floater. Might improve the flavor. |
5 | galumph | ɡəˈlʌmpf | топать; прыгать от радости; идти тяжелым неровным шагом | Oh, you great galumphing git! - Who wants an ale? There you go. |
5 | gotcha | ˈɡɑ:tʃə | попался | Right. Come here, you little… Gotcha. Are there any more of you little fellas hiding where you shouldn't? |
5 | grandpa | ˈɡrænpɑ: | дедушка | Ugh. No, that's Grandpa Mungo's chair. No, so is that. Take it back, please. |
5 | greenwood | ɡri:nwʊd | лиственный лес; зеленый лес | The Greenwood is sick, Gandalf. |
5 | halfling | ˈhɑ:flɪŋ | полурослик | Ridiculous notion. Use a Hobbit? A Halfling? |
5 | hard-won | hɑ:d wʌn | с трудом завоеваный | Gandalf, for 400 years we have lived in peace a hard-won, watchful peace. |
5 | hooter | ˈhu:tə | нос (слэнг) | Ah! Ah! Blimey! Bert. Bert! Look what's come out of me hooter. It's got arms and legs and everything. |
5 | incineration | ɪnsɪnəreɪʃən̩ | испепеление; сожжение | Present company shall not be liable for injuries inflicted by or sustained as a consequence thereof, including, but not limited to lacerations, evisceration… . Incineration? |
5 | jacksie | ˈdʒæksɪ | зад | I'm not afraid. I'm up for it. I'll give him a taste of Dwarfish iron right up his jacksie! |
5 | laddie | ˈlædɪ | парнишка; мальчишка | No. Which way, laddie? Is it down here? - Is what down where? |
5 | mirk | mɜ:k | зловещая тьма; туманная тьма | A sickness lies over the Greenwood. The woodsmen who live there now call it Mirkwood. And they say… |
5 | mouthless | ˈmaʊθlɪs | безротый | Voiceless, it cries. Wingless flutters. Toothless bites. Mouthless mutters. |
5 | Necromancer | ˈnekrəʊˌmænsə | некромант | I saw him, Gandalf. From out of the darkness a Necromancer has come. |
5 | nope | noʊp | нет; не-а | You must be Mr. Boggins. - Nope! You can't come in. You've come to the wrong house. |
5 | oaken | ˈəʊkən | дубовый; крепкий; мощный | Bilbo Baggins, allow me to introduce the leader of our company: Thorin Oakenshield. |
5 | oozy | ˈu:zɪ | болотистый; влажный; илистый | Not a nasty, dirty, wet hole full of worms and oozy smells. |
5 | orc | ɔ:k | орк | What was that? - Orcs. - Orcs? - Throat-cutters. There'll be dozens of them out there. The lone-lands are crawling with them. |
5 | pocket handkerchief | ˌpɒkɪtˈhæŋkətʃɪf | носовой платок | You'll have to manage without pocket handkerchiefs and a good many other things, Bilbo Baggins, before we reach our journey's end. |
5 | poof | pu:f | пуф; указывает на внезапное исчезновение; что-то происходит очень неожиданно | Flash of light, searing pain, then poof. You're nothing more than a pile of ash. |
5 | prizewinner | ˈpraɪzˌwɪnə | призер; лауреат | Uh, Fili, Kili. Uh. Oin, Gloin. Dwalin, Balin, Bifur, Bofur, Bombur. Dori, Nori. Ori! - No. Not my prizewinners, thank you. No, thank you. |
5 | rive (rived; riven) | raɪv (raɪvd; rɪvn̩) | раскалывать; расщеплять | The Valley of Imladris. In the common tongue, it's known by another name. - Rivendell. |
5 | riven | rɪvn̩ | расколотый; расщепленный | The Valley of Imladris. In the common tongue, it's known by another name. - Rivendell. |
5 | sagebrush | ˈseɪdʒˌbrʌʃ | полынь | They should be sautéed and grilled with a sprinkle of sage. |
5 | scrumptious | ˈskrʌmpʃəs | вкуснейший; отменный; великолепный | Is it tasty? Is it scrumptious? Is it crunchable? - Let me think. Let me think. |
5 | slink (slunk; slunk) | slɪŋk (slʌŋk; slʌŋk) | красться; идти крадучись | And the pale Orc? What happened to him? - He slunk back into the hole whence he came. That filth died of his wounds long ago. |
5 | snaffle | ˈsnæfl | стащить; заполучить | Oh, my guts are grumbling. I got to snaffle something. Flesh, I need flesh. |
5 | squawk | skwɔ:k | пронзительно кричать | What are you doing in these parts? Speak! Very well. If they will not talk, we'll make them squawk. |
5 | stinky | ˈstɪŋkɪ | вонючий | Well, I hope you're gonna gut these nags. I don't like the stinky parts. Ow! |
5 | Toby | ˈtəʊbɪ | сорт тонких дешевых сигар | Try a little Old Toby. It'll help settle your nerves. And out. Now, a Necromancer. Are you sure? |
5 | troll | trəʊl | тролль | It was one small chest, hardly overflowing. And it still smells of Troll. |
5 | unbefitting | ˌʌnbɪˈfɪtɪŋ | неприличный; неподобающий | It is unbefitting one of the Istari to be wandering the woods… |
5 | unequaled | ʌnˈikwəld | не имеющий равного; непревзойденный | The skill of the Dwarves was unequaled, fashioning objects of great beauty out of diamond, emerald, ruby and sapphire. |
5 | unlost | ʌnˈlɒst | непотерянный | Why? Is it lost? - Yes. Yes, and I want to get unlost as soon as possible. |
5 | warg | wɑ:ɡ | огромный волк (мифическое существо) | Warg scouts. Which means an Orc pack is not far behind. |
5 | wingless | ˈwɪŋlɪs | бескрылый | Voiceless, it cries. Wingless flutters. Toothless bites. Mouthless mutters. |
5 | woodsman (woodsmen) | wʊdzmən (wʊdzmen) | лесной житель | A sickness lies over the Greenwood. The woodsmen who live there now call it Mirkwood. And they say… - Well? Don't stop now. Tell us what the woodsmen say. |
|