Официальный сайт автора данного курса лекций: https://eng-professor.ru/

1. «Мы приехали в город теплым апрельским вечером – We came to\arrive in the city on a warm April evening – [wi keɪm tu əˈraɪv ɪn ðə ˈti ɒn ə wɔ:m ˈprəl ˈi:vn̩ɪŋ]».

(Ст.) А почему on?

(Пр.) Это уже дома. Там на 46-47 страничках об этом четко говорится.

(Ст.) Я не насчет a, я насчет on.

(Пр.) Там об этом написано тоже. 

2. «Нам не хотелось оставаться в городе в такой чудесный день».

(Ст.) «We didn’t want to stay in the city on a such nice day – [wi ˈdɪdnt wɒnt tə steɪ ɪn ðə ˈsɪti ɒn ə sʌtʃ naɪs deɪ]».

(Пр.) Только не «… a such…», а «… on such a…». У нас на 35-36 страницах было ‘what a’ и ‘such a’. A идет после such

3. «Не разрешайте детям купаться в такие холодные дни –

(Ст.) «Don’t let children…».

(Пр.) Я думаю, что ‘… the children…’, потому что конкретным детям. Не вообще всем детям мира, а вообще своим детям не позволяйте. «Don’t let the children bathe on such cold days – [dəʊnt let ðə ˈtʃɪldrən beɪð ɒn sʌtʃ kəʊld deɪz]». А почему после such в этом случае a исчезло? Потому что множественное число (days). 

4. «Шекспир, знаменитый английский поэт и  драматург, жил и умер в Стратфорде».

(Ст.) «Shakespeare, the famous English poet and playwright lived and died in Stratford – [ˈʃspir, ðə ˈfeɪs ˈɪŋɡlɪʃ ˈpəʊɪt ənd ˈpleɪraɪt vd ənd daɪd ɪn ˈstrætfərd]». 

5. «Мой сын еще не ходит в школу».

(Ст.) «My son doesn’t go to school yet – [maɪ sʌn ˈdʌznt ɡəʊ tə sku:l jet]». 

6. «Рядом с нашим домом строят школу».

(Ст.) «They are building a new school near our house – [ˈðeɪ ə ˈbɪldɪŋ ə nju: sku:l nɪər ˈaʊə ˈhaʊs]».

(Пр.) Можно ‘… near our house’, можно ‘… next to our house’. И то, и то правильно.

(Ст.) Near без to?

(Пр.) Near без to, next с to. В тетрадях первого уровня, где мы проходили предлоги, это было четко записано. 

7. «Недавно я разговаривал с мистером Брауном, управляющим этой компании».

(Ст.) «I recently told…».

(Пр.) «I recently talked…». Told рассказывал, а здесь «говорил с», а говорить с кем-то – talk.

(Ст.) «I recently talked to Mr. Brown, manager of this company – [ˈaɪ ˈri:sn̩tli ˈtɔ:kt tə ˈmɪstə braʊn, ˈmænɪdʒər əv ðɪs ˈkʌmpəni]».

(Ст.) Можно вместо to with?

(Пр.) Можно, я об этом уже говорил 500 раз. Talk может работать и с предлогом with, и с предлогом to. Но правильнее, в смысле частоты применения, to. «Talk to me». На первом уровне писали глаголы речи

(Ст.) После let, если инфинитив идет, частицу to надо ставить?

(Пр.) Нет. Let и make отъедают частицу to. Берите первый уровень, мы это писали под названием «Первая особенность инфинитива». И говорили, что после большинства модальных глаголов, а так же после глаголов let  и make, а так же после основных глаголов ментального ряда (видеть, слышать и т.п.) инфинитивная частица отбрасывается, а глагол остается инфинитивным. А по переводу там начинаются тонкости. Мы об этом говорили. Когда бомба падала, помните? 

Мы с вами закончили второй уровень. Со следующего занятия мы фактически должны переходить в третий уровень. Это все очень формально. Но за многие годы работы с этими уровнями, массы народные заставили застолбить ситуацию. С 1 по 51 page – второй уровень. С 52 по 100 – третий уровень. И с 100 по 200 – четвертый уровень. 

Споем «Elton John – Blessed».

 Часть 9 - Переведите предложения

Все лекции по грамматике английского языка