chapter – [ˈtʃæptə] – глава
Duke – [dju:k] – герцог
King – [kɪŋ] – король
 
Two or three days and nights went by and nothing much happened.
 
two – [tu:] – два
three – [θri:] – три
day – [deɪ] – день
night – [ˈnaɪt] – ночь
go (went, gone) by – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) baɪ] – проходить (о времени)
nothing much – [ˈnʌθɪŋ ˈmʌtʃ] – почти ничего, ничего необычного
happen – [ˈhæpən] – происходить
 
We travelled at night when it was dark and everybody was asleep.
 
travel – [ˈtrævl̩] – путешествовать, двигаться
at night – [ət naɪt] – ночью
when – [wen] – когда
dark – [dɑ:k] – тьма, темно, темный
everybody – [ˈevrɪˌbɒdi] – все
asleep – [əˈsli:p] – спящий
 
We didn’t want anyone to see Jim and ask questions about him.
 
want – [ˈwɒnt] – хотеть
anyone – [ˈeniwʌn] – кто-либо
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
ask – [ɑ:sk] – спрашивать
question – [ˈkwestʃən] – вопрос
about – [əˈbaʊt] – о, об
 
Then, one morning, just after it was light, I found a little canoe, so I got into it and went over to the side of the river.
 
one morning – [wʌn ˈmɔ:nɪŋ] – однажды утром
just after – [dʒəst ˈɑ:ftə] – сразу после
light – [laɪt] – свет, светлый
find (found, found) – [faɪnd (faʊnd, faʊnd)] – найти
little (less, least) – [ˈlɪtl̩ (les, li:st)] – маленький (меньше, самое малое)
canoe – [kəˈnu:] – каноэ, челнок
so – [ˈsəʊ] – так что
get (got, got) into – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt) ˈɪntə] – садиться (в лодку)
go (went, gone) over – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) ˈəʊvə] – переходить, перебираться
side – [saɪd] – берег
river – [ˈrɪvə] – река
 
I was looking round, when, suddenly, two men ran through the trees.
 
look round – [lʊk ˈraʊnd] – осмотреться, оглядеться
when – [wen] – когда
suddenly – [sʌdn̩li] – вдруг, неожиданно
two – [tu:] – два
man (men) – [mæn (men)] – мужчина, человек (мужчины, люди)
run (ran, run) – [rʌn (ræn, rʌn)] – бежать
through – [θru:] – сквозь, через
tree – [tri:] – дерево
 
‘Help!’ they cried. ‘There are men and dogs trying to catch us. But we’ve done nothing wrong!’
 
help – [help] – помогать
cry (cried) – [kraɪ (kraɪd)] – кричать
man (men) – [mæn (men)] – мужчина, человек (мужчины, люди)
dog – [dɒɡ] – собака
try – [traɪ] – пытаться
catch (caught, caught) – [kætʃ (ˈkɔ:t, ˈkɔ:t)] – поймать
do\does (did, done) – [dʊ\dʌz (dɪd, dʌn)] – делать
nothing – [ˈnʌθɪŋ] – ничего
wrong – [rɒŋ] – дурной
 
One of the men was about seventy years old; the other was about thirty, and they both had very old, dirty clothes.
 
one – [wʌn] – один
man (men) – [mæn (men)] – мужчина, человек (мужчины, люди)
about – [əˈbaʊt] – около
seventy – [ˈsevnti] – 70
years old – [ˈjiəz əʊld] – лет
thirty – [ˈθɜ:ti] – 30
both – [bəʊθ] – оба
have\has (had, had) – [həv\hæz (həd, hæd)] – иметь
very – [ˈveri] – очень
old – [əʊld] – старый
dirty – [ˈdɜ:ti] – грязный
clothes – [kləʊðz] – одежда
 
I said they could come with me, and we ran quickly back to the canoe.
 
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – говорить
can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – пойти
run (ran, run) back – [rʌn (ræn , rʌn) ˈbæk] – бежать обратно
quickly – [ˈkwɪkli] – быстро
canoe – [kəˈnu:] – каноэ, челнок
 
Back on the raft we talked for a time and then the young man said, ‘My friends, I think I can tell you my secret now.
 
back – [ˈbæk] – обратно
raft – [rɑ:ft] – плот
talk – [ˈtɔ:k] – говорить, разговаривать
for a time – [fər ə ˈtaɪm] – некоторое время
young – [jʌŋ] – молодой
man (men) – [mæn (men)] – мужчина, человек (мужчины, люди)
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – говорить
friend – [ˈfrend] – друг
think (thought, thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t, ˈθɔ:t)] – думать
can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
tell (told, told) – [tel (təʊld, təʊld)] – рассказать
secret – [ˈsi:krɪt] – тайна, секрет
 
I’m really a duke. My grandfather was the son of the Duke of Bridgewater, but he left England and came to America.
 
really – [ˈrɪəli] – действительно, на самом деле
Duke – [dju:k] – герцог
grandfather – [ˈɡrænfɑ:ðə] – дед
son – [sʌn] – сын
Bridgewater – [ˈbrɪˌdʒwɒtə] – Бриджуотер (действительно были такие герцоги в Англии)
Bridge – [brɪdʒ] – мост
water – [ˈwɔ:tə] – вода
leave (left, left) – [li:v (left, left)] – оставлять, покидать 
England – [ˈɪŋɡlənd] – Англия
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – приехать
America – [əˈmerɪkə] – США, Америка
 
When the old Duke died, my grandfather’s younger brother stole everything and made himself the Duke of Bridgewater.’
 
when – [wen] – когда
old – [əʊld] – старый
Duke – [dju:k] – герцог
die – [daɪ] – умереть
grandfather – [ˈɡrænfɑ:ðə] – дед
younger brother – [ˈjʌŋɡə ˈbrʌðə] – младший брат
steal (stole, stolen) – [sti:l (stəʊl, ˈstəʊlən)] – красть, воровать
everything – [ˈevrɪθɪŋ] – всё
make (made, made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd)] – сделать
Bridgewater – [ˈbrɪˌdʒwɒtə] – Бриджуотер (действительно были такие герцоги в Англии)
Bridge – [brɪdʒ] – мост
water – [ˈwɔ:tə] – вода
 
Well, of course, we were all very unhappy for our friend the Duke, but he said, ‘I’ll be happier if you do things for me. Bring me my dinner!’
 
well – [wel] – ну
of course – [əv kɔ:s] – разумеется, конечно
very – [ˈveri] – очень
unhappy – [ʌnˈhæpi] – несчастный
friend – [ˈfrend] – друг
Duke – [dju:k] – герцог
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – говорить
happier – [ˈhæpiə] – счастливее
do\does (did, done) – [dʊ\dʌz (dɪd, dʌn)] – делать
thing – [ˈθɪŋ] – вещь
bring (brought, brought) – [brɪŋ (ˈbrɔ:t, ˈbrɔ:t)] – приносить
dinner – [ˈdɪnə] – обед, ужин
 
So we did things for him, and he liked it. But the old man spoke very little and he looked unhappy, too.
 
so – [ˈsəʊ] – так что, вот поэтому
do\does (did, done) – [dʊ\dʌz (dɪd, dʌn)] – делать
thing – [ˈθɪŋ] – вещь
like – [ˈlaɪk] – нравиться
old man – [əʊld mæn] – старик
old – [əʊld] – старый
man (men) – [mæn (men)] – мужчина, человек (мужчины, люди)
speak (spoke, spoken) – [spi:k (spəʊk, ˈspəʊkən)] – разговаривать, говорить
very – [ˈveri] – очень
little (less, least) – [ˈlɪtl̩ (les, li:st)] – мало (меньше, самое малое)
look – [ˈlʊk] – выглядеть
unhappy – [ʌnˈhæpi] – несчастный
too – [tu:] – тоже, также
 
After a time he said, ‘You know, Bridgewater, I, too, have a secret.’ And he began to cry.
 
after a time – [ˈɑ:ftər ə ˈtaɪm] – через некоторое время
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
know (knew, known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
too – [tu:] – тоже, также
have\has (had, had) – [həv\hæz (həd, hæd)] – иметь
secret – [ˈsi:krɪt] – тайна, секрет
begin (began, begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn, bɪˈɡʌn)] – начать
cry (cried) – [kraɪ (kraɪd)] – плакать
 
‘What do you mean?’ the Duke asked. ‘What’s your secret?’
 
what – [ˈwɒt] – что
mean (meant, meant) – [mi:n (ment, ment)] – иметь в виду, хотеть сказать
Duke – [dju:k] – герцог
ask – [ɑ:sk] – спрашивать
secret – [ˈsi:krɪt] – тайна, секрет
 
And then the old man told us that he was really the first son of the King of France.
 
and then – [ənd ðen] – а потом, а затем
old man – [əʊld mæn] – старик
old – [əʊld] – старый
man (men) – [mæn (men)] – мужчина, человек (мужчины, люди)
tell (told, told) – [tel (təʊld, təʊld)] – рассказать
really – [ˈrɪəli] – действительно, на самом деле
first – [ˈfɜ:st] – первый
son – [sʌn] – сын
King – [kɪŋ] – король
France – [frɑ:ns] – Франция
 
He asked us all to go down on one knee when we spoke to him. We could call him ‘Your Majesty’, too.
 
ask – [ɑ:sk] – просить
go (went, gone) down – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) daʊn] – опуститься
one – [wʌn] – один
knee – [ni:] – колено
when – [wen] – когда
speak (spoke, spoken) – [spi:k (spəʊk, ˈspəʊkən)] – разговаривать, говорить
can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
call – [kɔ:l] – называть
Your Majesty – [jə ˈmædʒəsti] – ваше величество
too – [tu:] – тоже, также
 
So that was what we did, and they were both happy. Of course, I knew that they weren’t really a duke and a king, but I didn’t tell Jim.
 
so – [ˈsəʊ] – так что
what – [ˈwɒt] – что
do\does (did, done) – [dʊ\dʌz (dɪd, dʌn)] – делать
both – [bəʊθ] – оба
happy – [ˈhæpi] – счастливый, довольный
of course – [əv kɔ:s] – разумеется, конечно
know (knew, known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
really – [ˈrɪəli] – действительно, на самом деле
Duke – [dju:k] – герцог
King – [kɪŋ] – король
tell (told, told) – [tel (təʊld, təʊld)] – рассказать, сказать
 
It’s best if everybody is happy when you’re living together on a raft.
 
good (better, best) – [ɡʊd (ˈbetə, best)] – хороший (лучше, самый лучший)
everybody – [ˈevrɪˌbɒdi] – каждый, все
happy – [ˈhæpi] – счастливый, довольный
when – [wen] – когда
live – [lɪv] – жить
together – [təˈɡeðə] – вместе
raft – [rɑ:ft] – плот
 
The King and the Duke were very interested in Jim. ‘Is he a slave?’ they wanted to know. ‘Is he running away?’
 
King – [kɪŋ] – король
Duke – [dju:k] – герцог
very – [ˈveri] – очень
interested – [ˈɪntrəstɪd] – заинтересованный
slave – [sleɪv] – раб
want – [ˈwɒnt] – хотеть
know (knew, known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
run (ran, run) away – [rʌn (ræn , rʌn) əˈweɪ] – сбегать
 
I had to tell them something, so I said that Jim belonged to my uncle and was taking me to my family in New Orleans.
 
have\has (had, had) to – [həv\hæz (həd, hæd) tu:] – быть должным, быть вынужденным
tell (told, told) – [tel (təʊld, təʊld)] – рассказать
something – [ˈsʌmθɪŋ] – что-то
so – [ˈsəʊ] – так что
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – говорить
belong – [bɪˈlɒŋ] – принадлежать
uncle – [ˈʌŋkl̩] – дядя
take (took, taken) – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən)] – сопровождать, отводить
family – [ˈfæməli] – семья
New Orleans – [nju: ɔ:ˈlɪənz] – Новый Орлеан
 
‘Well, we’ll travel down river with you, then,’ said the King. ‘We’ll have a fine time together.’
 
well – [wel] – что ж, ну
travel – [ˈtrævl̩] – путешествовать, двигаться
down – [ˈdaʊn] – вниз
river – [ˈrɪvə] – река
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – говорить
King – [kɪŋ] – король
have\has (had, had) a fine time – [həv\həz (hæd, həd) ə faɪn ˈtaɪm] – хорошо провести время
together – [təˈɡeðə] – вместе
 
So the four of us went on down the river, but Jim and I didn’t like those two men.
 
so – [ˈsəʊ] – так что, стало быть, так
four – [fɔ:] – четыре
go (went, gone) on – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) ɒn] – идти дальше, продолжить путь
down – [ˈdaʊn] – вниз
river – [ˈrɪvə] – река
like – [ˈlaɪk] – нравиться
two – [tu:] – два
man (men) – [mæn (men)] – мужчина, человек (мужчины, люди)
 
They were always getting drunk and making plans to get money out of people in every town.
 
always – [ˈɔ:lweɪz] – всегда, постоянно
get (got, got) drunk – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt) drʌŋk] – напиваться
get (got, got) – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt)] – стать
drunk – [drʌŋk] – пьяный
make (made, made) plans – [ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd) plænz] – строить планы
get (got, got) money out of – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt) ˈmʌni aʊt ɒv] – выманивать/вымогать деньги у кого-то
people – [ˈpi:pl̩] – люди
every – [ˈevri] – каждый
town – [taʊn] – город
 
It’s all right to take a chicken or something if you’re hungry, but these men were really bad!
 
all right – [ɔ:l raɪt] – нормально, ничего страшного
take (took, taken) – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən)] – взять
chicken – [ˈtʃɪkɪn] – курица
something – [ˈsʌmθɪŋ] – что-то
hungry – [ˈhʌŋɡri] – голодный
man (men) – [mæn (men)] – мужчина, человек (мужчины, люди)
really – [ˈrɪəli] – действительно, на самом деле
bad (worse, worst) – [bæd (wɜ:s, wɜ:st)] – плохой (хуже, наихудшее)
 
Jim and I decided to get away from them as soon as we could. It wasn’t easy because they wanted to be with us all the time.
 
decide – [dɪˈsaɪd] – решить
get (got, got) away – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt) əˈweɪ] – улизнуть, удрать
as soon as – [əz ˈsu:n æz] – как только
can (could) – [kən (kʊd)] – мочь, иметь возможность
easy – [ˈi:zi] – легко, просто
because – [bɪˈkɒz] – потому что, оттого что, так как
want – [ˈwɒnt] – хотеть
all the time – [ɔ:l ðə ˈtaɪm] – все время, всегда
 
Then one morning the King went off into a town and told us to wait for him.
 
then – [ðen] – потом, затем
one morning – [wʌn ˈmɔ:nɪŋ] – однажды утром
King – [kɪŋ] – король
go (went, gone) off – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) ɒf] – уходить
town – [taʊn] – город
tell (told, told) – [tel (təʊld, təʊld)] – сказать
wait – [weɪt] – ждать
 
We waited all morning and he didn’t come back, so the Duke and I went into town to look for him.
 
wait – [weɪt] – ждать
morning – [ˈmɔ:nɪŋ] – утро
come (came, come) back – [kʌm (keɪm, kʌm) ˈbæk] – вернуться
Duke – [dju:k] – герцог
go (went, gone) into – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) ˈɪntə] – войти
town – [taʊn] – город
look for – [lʊk fɔ:] – искать
 
We looked all afternoon and in the end we found him in a bar drunk, and then he and the Duke began to fight about some money.
 
look – [lʊk] – искать
afternoon – [ˌɑ:ftəˈnu:n] – послеобеденное время до заката
in the end – [ɪn ði end] – в итоге, в конце концов
find (found, found) – [faɪnd (faʊnd, faʊnd)] – найти
bar – [bɑ:] – бар
drunk – [drʌŋk] – пьяный
Duke – [dju:k] – герцог
begin (began, begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn, bɪˈɡʌn)] – начать
fight (fought, fought) – [faɪt (ˈfɔ:t, ˈfɔ:t)] – ссориться, драться
about – [əˈbaʊt] – о, об 
money – [ˈmʌni] – деньги
 
‘Now we can get away from them,’ I thought. I turned and ran back to the river. ‘Quick, Jim!’ I shouted.
 
can (could) – [kən (kʊd)] – мочь, иметь возможность
get (got, got) away – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt) əˈweɪ] – улизнуть, удрать
think (thought, thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t, ˈθɔ:t)] – думать
turn – [tɜ:n] – поворачивать
run (ran, run) back – [rʌn (ræn , rʌn) ˈbæk] – бежать обратно
river – [ˈrɪvə] – река
quick – [kwɪk] – быстро
shout – [ʃaʊt] – кричать
 
‘It’s time to go! But there was no answer. Jim wasn’t there!
 
It’s time – [ɪts ˈtaɪm] – пора
time – [ˈtaɪm] – время
go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – идти, уходить
answer – [ˈɑ:nsə] – ответ
 
I ran into the woods, crying and shouting Jim’s name. But there was still no answer.
 
run (ran, run) – [rʌn (ræn, rʌn)] – бежать
woods – [wʊdz] – лес
cry (cried) – [kraɪ (kraɪd)] – кричать, выкрикивать
shout – [ʃaʊt] – кричать, выкрикивать
name – [ˈneɪm] – имя
still – [stɪl] – всё ещё, по-прежнему
answer – [ˈɑ:nsə] – ответ
 
Just then a boy came along. ‘Have you seen a slave?’ I asked him, and I described Jim.
 
just then – [dʒəst ðen] – в этот момент, именно тогда
boy – [ˌbɔɪ] – мальчик
come (came, come) along – [kʌm (keɪm, kʌm) əˈlɒŋ] – идти
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
slave – [sleɪv] – раб
ask – [ɑ:sk] – спрашивать
describe – [dɪˈskraɪb] – описывать
 
‘Why, yes,’ the boy replied. ‘He’s a runaway slave. I heard all about it in town. A family called the Phelpses have got him now.
 
Why, yes – [waɪ, jes] – ну да, конечно
boy – [ˌbɔɪ] – мальчик
reply – [rɪˈplaɪ] – отвечать
runaway – [ˈrʌnəweɪ] – беглый
slave – [sleɪv] – раб
hear (heard, heard) – [hɪə (hɜ:d, hɜ:d)] – слышать
about – [əˈbaʊt] – о, об
town – [taʊn] – город
family – [ˈfæməli] – семья
called – [kɔ:ld] – под названием, под именем
Phelps – [ˈfelps] – Фелпс
have\has got – [həv\hæz ˈɡɒt] – иметь, владеть
 
An old man in a bar told Mr Phelps that there was a runaway slave on a raft down by the river.
 
old man – [əʊld mæn] – старик
old – [əʊld] – старый
man (men) – [mæn (men)] – мужчина, человек (мужчины, люди)
bar – [bɑ:] – бар
tell (told, told) – [tel (təʊld, təʊld)] – рассказать
Phelps – [ˈfelps] – Фелпс
runaway – [ˈrʌnəweɪ] – беглый
slave – [sleɪv] – раб
raft – [rɑ:ft] – плот
down – [ˈdaʊn] – вниз
river – [ˈrɪvə] – река
 
He said he hadn’t got time to take the slave back himself. So Mr Phelps gave him forty dollars and they went down and caught the slave this afternoon.
 
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать
have\has got – [həv\hæz ˈɡɒt] – иметь
time – [ˈtaɪm] – время
take (took, taken) back – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən) ˈbæk] – отводить
slave – [sleɪv] – раб
Mr – [ˈmɪstə] – мистер, господин
give (gave, given) – [ɡɪv (ɡeɪv, ɡɪvn̩)] – отдавать, давать
forty – [ˈfɔ:ti] – сорок
dollar – [ˈdɒlə] – доллар
go (went, gone) down – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) daʊn] – спуститься
catch (caught, caught) – [kætʃ (ˈkɔ:t, ˈkɔ:t)] – поймать, ловить
afternoon – [ˌɑ:ftəˈnu:n] – послеобеденное время до заката
 
The Phelpses are going to take him back to his owner, and they’ll get three hundred dollars for him!’
 
going to – [ɡəʊɪŋ tu:] – собираться что-то сделать
take (took, taken) back – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən) ˈbæk] – отводить
owner – [ˈəʊnə] – владелец
get (got, got) – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt)] – получить
three – [θri:] – три
hundred – [ˈhʌndrəd] – сотня
dollar – [ˈdɒlə] – доллар
 
I knew those two men were bad! I asked the boy where the Phelpses lived and he said it was a big white house a little way down the river.
 
know (knew, known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
two – [tu:] – два
man (men) – [mæn (men)] – мужчина, человек (мужчины, люди)
bad (worse, worst) – [bæd (wɜ:s, wɜ:st)] – плохой (хуже, наихудшее)
ask – [ɑ:sk] – спрашивать
boy – [ˌbɔɪ] – мальчик
Phelps – [ˈfelps] – Фелпс
live – [lɪv] – жить
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать
big – [bɪɡ] – большой
white – [waɪt] – белый
house – [ˈhaʊs] – дом
a little way – [ə ˈlɪtl̩ ˈweɪ] – недалеко
down – [ˈdaʊn] – вниз
river – [ˈrɪvə] – река
 
I began to make plans to get Jim back. First, I took the raft and went down to a little island.
 
begin (began, begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn, bɪˈɡʌn)] – начать
make (made, made) plans – [ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd) plænz] – строить планы
get (got, got) back – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt) ˈbæk] – возвращать
first – [ˈfɜ:st] – сперва, сначала
take (took, taken) – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən)] – брать
raft – [rɑ:ft] – плот
go (went, gone) down – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) daʊn] – спуститься
little (less, least) – [ˈlɪtl̩ (les, li:st)] – маленький (меньше, самое малое)
island – [ˈaɪlənd] – остров
 
I hid the raft under the trees and lay down to sleep. Before it was light, I went off down the river in the canoe.
 
hide (hid, hidden) – [haɪd (hɪd, ˈhɪdn̩)] – спрятать, спрятаться
raft – [rɑ:ft] – плот
under – [ˈʌndər] – под
tree – [tri:] – дерево
lay down – [leɪ daʊn] – лечь
sleep (slept, slept) – [sli:p (slept, slept)] – спать
before – [bɪˈfɔ:] – до того как
light – [laɪt] – свет
go (went, gone) off – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) ɒf] – уходить, уезжать 
down – [ˈdaʊn] – вниз
river – [ˈrɪvə] – река
canoe – [kəˈnu:] – каноэ, челнок
 
When I thought I was near the Phelpses’ place, I stopped, got out of the canoe and went up to the house.
 
when – [wen] – когда
think (thought, thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t, ˈθɔ:t)] – думать
near – [nɪə] – возле, близ
place – [ˈpleɪs] – место
stop – [stɒp] – останавливаться
get (got, got) out – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt) aʊt] – вылезти
canoe – [kəˈnu:] – каноэ, челнок
go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – идти
house – [ˈhaʊs] – дом
 
Suddenly, a lot of dogs ran out. They came from everywhere and they made a terrible noise.
 
suddenly – [sʌdn̩li] – вдруг, неожиданно
a lot of – [ə lɒt ɒv] – много
dog – [dɒɡ] – собака
run (ran, run) out – [rʌn (ræn , rʌn) aʊt] – выбегать
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – прийти, появиться
from everywhere – [frəm ˈevrɪweə] – отовсюду
make (made, made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd)] – создавать, являться причиной чего-либо
terrible – [ˈterəbl̩] – ужасный
noise – [nɔɪz] – шум
 
A woman about fifty years old ran out of the house, with some little children behind her.
 
woman (women) – [ˈwʊmən (ˈwɪmɪn)] – женщина (женщины)
about – [əˈbaʊt] – около, приблизительно 
fifty – [ˈfɪfti] – пятьдесят
years old – [ˈjiəz əʊld] – лет
run (ran, run) out – [rʌn (ræn , rʌn) aʊt] – выбегать
house – [ˈhaʊs] – дом
little (less, least) – [ˈlɪtl̩ (les, li:st)] – маленький (меньше, самое малое)
child (children) – [tʃaɪld (ˈtʃɪldrən)] – ребенок (дети)
behind – [bɪˈhaɪnd] – позади, за
 
She was smiling all over her face and she took me by the hands and cried, ‘It’s you, at last, isn’t it?’
 
smile – [smaɪl] – улыбаться
all over – [ɔ:l ˈəʊvə] – всюду, везде, полностью, целиком
face – [feɪs] – лицо
take (took, taken) by the hand – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən) baɪ ðə hænd] – взять за руку
cry (cried) – [kraɪ (kraɪd)] – кричать, вскричать
at last – [ət lɑ:st] – наконец
 
I didn’t stop to think. ‘Yes, ma’am,’ I said.
 
stop – [stɒp] – останавливаться
think (thought, thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t, ˈθɔ:t)] – думать
ma’am = madam – [mæm (ˈmædəm)] – мэм, мадам
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать
 
‘Well, what took you so long? We thought you were coming two days ago.
 
well – [wel] – ну
take (took, taken) – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən)] – занимать времени
so – [ˈsəʊ] – так
long – [ˈlɒŋ] – долго
think (thought, thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t, ˈθɔ:t)] – думать
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – приехать
two – [tu:] – два
day – [deɪ] – день
ago – [əˈɡəʊ] – тому назад
 
Your Uncle Silas goes to town every day to meet you. He’s there now, but he’ll be back soon.’
 
uncle – [ˈʌŋkl̩] – дядя
go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – ходить
town – [taʊn] – город
every – [ˈevri] – каждый
day – [deɪ] – день
meet (met, met) – [mi:t (met, met)] – встречать
be\am\is\are (was\were, been) back – [bi\æm\ɪz\ɑ: (wəz\wɜ:, bi:n) ˈbæk] – вернуться
soon – [su:n] – вскоре, скоро
 
She didn’t stop talking and I couldn’t tell her that she was making a mistake. ‘Tell us all about them,’ she cried. ‘Tell me everything.’
 
stop – [stɒp] – прекращать
talk – [ˈtɔ:k] – говорить, разговаривать
can (could) – [kən (kʊd)] – мочь, иметь возможность
tell (told, told) – [tel (təʊld, təʊld)] – сказать, рассказать
make (made, made) a mistake – [ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd) ə mɪˈsteɪk] – ошибаться, совершить ошибку
about – [əˈbaʊt] – о, об
cry (cried) – [kraɪ (kraɪd)] – вскричать
everything – [ˈevrɪθɪŋ] – всё
 
I knew then that I had to tell her … but just then she cried, ‘Here he is! Quick, hide!’ and she pushed me inside the house and behind the front door.
 
know (knew, known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
have\has (had, had) to – [həv\hæz (həd, hæd) tu:] – быть должным, быть вынужденным
tell (told, told) – [tel (təʊld, təʊld)] – сказать, рассказать
just then – [dʒəst ðen] – в этот момент, именно тогда
cry (cried) – [kraɪ (kraɪd)] – вскричать
quick – [kwɪk] – быстро
hide (hid, hidden) – [haɪd (hɪd, ˈhɪdn̩)] – прятаться
push – [pʊʃ] – подтолкнуть
inside – [ɪnˈsaɪd] – внутрь
house – [ˈhaʊs] – дом
behind – [bɪˈhaɪnd] – позади, за
front door – [frʌnt dɔ:] – парадная дверь
 
Then her husband came in and she asked him, ‘Has he come?’
‘No,’ her husband replied.
 
husband – [ˈhʌzbənd] – муж
come (came, come) in – [kʌm (keɪm, kʌm) ɪn] – войти, прибыть
ask – [ɑ:sk] – спрашивать
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – прийти, прибыть, приехать
reply – [rɪˈplaɪ] – отвечать
 
‘Look!’ she shouted, and then she pulled me out from behind the door.
 
look – [ˈlʊk] – смотреть
shout – [ʃaʊt] – кричать
pull out – [pʊl aʊt] – выдернуть, вытащить
from behind – [frəm bɪˈhaɪnd] – из-за
door – [dɔ:] – дверь
 
‘Why, who’s that?’ Mr Phelps cried, surprised.
‘It’s Tom Sawyer!’ she laughed.
 
why – [ˈwaɪ] – ба!
who – [ˈhu:] – кто
Phelps – [ˈfelps] – Фелпс
cry (cried) – [kraɪ (kraɪd)] – вскричать
surprised – [səˈpraɪzd] – изумленный, удивленный
Sawyer – [ˈsɔ:jə] – Сойер, дословный перевод «лесоруб», «коряга в реке», «пильщик»
laugh – [lɑ:f] – смеяться, сказать со смехом

Глава 3 

Оглавление 

Глава 5