chapter – [ˈtʃæptə] – глава
decide – [dɪˈsaɪd] – решить
take (took, taken) – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən)] – брать, взять


The following evening, we discussed what we wanted to take with us.

following – [ˈfɒləʊɪŋ] – следующий
evening – [ˈi:vn̩ɪŋ] – вечер
discuss – [dɪˈskʌs] – обсуждать
want – [ˈwɒnt] – хотеть
take (took, taken) – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən)] – брать, взять

Harris said, ‘Now get me a piece of paper, J., and write everything down. George, you get a pencil, and I’ll make the list.’

say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
get (got; got) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt)] – доставать; приносить
piece – [pi:s] – кусок
paper – [ˈpeɪpə] – бумага
write (wrote; written) down – [ˈraɪt (rəʊt; ˈrɪtn̩) daʊn] – записывать
pencil – [ˈpensl̩] – карандаш
make (made; made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] – создать; составить
list – [lɪst] – список

That’s Harris – he tells everybody what to do, and they do all the work, I remember that my Uncle Podger was like Harris…

tell (told; told) – [ˈtel (toʊld; toʊld)] – говорить
do\does (did; done) – [dʊ\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
work – [ˈwɜ:k] – работа
remember – [rɪˈmembə] – помнить, вспоминать
uncle – [ˈʌŋkl̩] – дядя
podge – [ˈpɑ:dʒ] – толстяк-коротышка
like – [ˈlaɪk] – как

Everybody in the house had to help when Uncle Podger did a job.

house – [ˈhaʊs] – дом
have\has (had; had) to – [həv\hæz (həd; hæd) tu:] – быть должным
help – [ˈhelp] – помогать
uncle – [ˈʌŋkl̩] – дядя
podge – [ˈpɑ:dʒ] – толстяк-коротышка
job – [dʒɒb] – работа

When they bought a picture once, Aunt Podger asked, ‘Now, where shall we put this?’

buy (bought, bought) – [baɪ (ˈbɔ:t, ˈbɔ:t)] – купить
picture – [ˈpɪktʃə] – картина
aunt – [ɑ:nt] – тетя
podge – [ˈpɑ:dʒ] – толстяк-коротышка
ask – [ɑ:sk] – спрашивать
put (put; put) – [ˈpʊt (ˈpʊt; ˈpʊt)] – поместить

‘Oh, I’ll do it. Don’t worry about it. I’ll do it all myself,’ he said. And then he took off his coat to begin.

worry – [ˈwʌri] – волноваться, беспокоиться
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
take (took, taken) off – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən) ɒf] – снимать
coat – [ˈkəʊt] – пиджак, пальто
begin (began, begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn, bɪˈɡʌn)] – начинать

He sent one of the girls out to buy some nails, and then he sent one of the boys to tell her how big the nails ought to be.

send (sent, sent) out – [send (sent, sent) ˈaʊt] – отправлять
girl – [ɡɜ:l] – девочка
buy (bought, bought) – [baɪ (ˈbɔ:t, ˈbɔ:t)] – покупать
nail – [neɪl] – гвоздь
boy – [ˌbɔɪ] – мальчик
tell (told; told) – [ˈtel (toʊld; toʊld)] – сказать
ought – [ˈɔ:t] – быть должным, следует

‘Now, Bill, you go and get my hammer,’ he shouted. ‘And bring me a ruler, Tom. And Jim, I need a ladder – and a kitchen chair, too.

go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – идти
get (got; got) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt)] – приносить
hammer – [ˈhæmə] – молоток
shout – [ʃaʊt] – крикнуть, выкрикнуть
bring (brought, brought) – [brɪŋ (ˈbrɔ:t, ˈbrɔ:t)] – приносить
ruler – [ˈru:lə] – линейка
ladder – [ˈlædə] – лестница
kitchen – [ˈkɪtʃɪn] – кухонный
chair – [tʃeə] – стул

Maria, you stay here to hold the light – and Tom, come here! You can give me the picture.’

stay – [steɪ] – оставаться
hold (held, held) – [həʊld (held, held)] – держать
light – [laɪt] – свет, лампа
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – идти; подойти
give (gave; given) – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩)] – давать; подавать
picture – [ˈpɪktʃə] – картина

Then he lifted the picture up… and he dropped it. He tried to catch the glass… and he cut himself.

lift – [lɪft] – поднимать
picture – [ˈpɪktʃə] – картина
drop – [drɒp] – уронить
try (tried) – [traɪ (traɪd)] – пытаться, стараться, пробовать
catch (caught, caught) – [kætʃ (ˈkɔ:t, ˈkɔ:t)] – ловить, поймать
glass – [ɡlɑ:s] – стекло
cut (cut, cut) – [kʌt (kʌt, kʌt)] – порезать

He looked for something to put round his finger, and he could not find anything. So he danced round the house, and he shouted at everybody.

look for – [lʊk fɔ:] – искать
put (put; put) – [ˈpʊt (ˈpʊt; ˈpʊt)] – поместить; приложить
round – [ˈraʊnd] – вокруг; кругом
finger – [ˈfɪŋɡə] – палец
find (found, found) – [faɪnd (faʊnd, faʊnd)] – найти, обнаружить
dance – [dɑ:ns] – двигаться; кружиться; приплясывать
house – [ˈhaʊs] – дом
shout – [ʃaʊt] – кричать

Half an hour later, the finger had been tied up, they had bought new glass, and everything was ready.

half an hour – [hɑ:f ən ˈaʊə] – полчаса
later – [ˈleɪtə] – спустя
finger – [ˈfɪŋɡə] – палец
tie up – [taɪ ʌp] – перевязать
buy (bought, bought) – [baɪ (ˈbɔ:t, ˈbɔ:t)] – купить
glass – [ɡlɑ:s] – стекло
ready – [ˈredi] – готовый

Uncle Podger tried again. Everybody stood round him. They were all ready to help.

uncle – [ˈʌŋkl̩] – дядя
podge – [ˈpɑ:dʒ] – толстяк-коротышка
try (tried) – [traɪ (traɪd)] – пытаться, пробовать
stand (stood, stood) – [stænd (stʊd, stʊd)] – стоять
round – [ˈraʊnd] – вокруг
ready – [ˈredi] – готовый
help – [ˈhelp] – помогать

Two people held the chair, a third helped him to get on it, a fourth gave him a nail, and a fifth passed him the hammer.

people – [ˈpi:pl̩] – люди
hold (held, held) – [həʊld (held, held)] – держать
chair – [tʃeə] – стул
third – [ˈθɜ:d] – третий
help – [ˈhelp] – помогать
get (got; got) on – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) ɒn] – забраться
fourth – [fɔ:θ] – четвертый
give (gave; given) – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩)] – давать; подавать
nail – [neɪl] – гвоздь
fifth – [fɪfθ] – пятый
pass – [pɑ:s] – дать, передать
hammer – [ˈhæmə] – молоток

He took the nail… and he dropped it!
‘There,’ he said sadly. ‘Now the nail’s gone.’

take (took, taken) – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən)] – брать, взять
nail – [neɪl] – гвоздь
drop – [drɒp] – уронить
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
sadly – [ˈsædli] – грустно, печально
go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – проходить; уходить
gone – [ ɡɒn] – потерянный, пропавший

So everybody got down on the ground to look for it. At last we found the nail, but then he lost the hammer.

get (got; got) down – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) daʊn] – наклониться
on the ground – [ɒn ðə ɡraʊnd] – на месте; на местах
look for – [lʊk fɔ:] – искать
at last – [ət lɑ:st] – наконец
find (found, found) – [faɪnd (faʊnd, faʊnd)] – найти, обнаружить
nail – [neɪl] – гвоздь
lose (lost, lost) – [lu:z (lɒst, lɒst)] – терять
hammer – [ˈhæmə] – молоток

‘Where’s the hammer? What did I do with the hammer? There are seven of you there, and you don’t know where the hammer is!’

hammer – [ˈhæmə] – молоток
seven – [ˈsevn̩] – семь
know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать

We found the hammer for him, but then he lost the place on the wall where he was going to put the picture.

find (found, found) – [faɪnd (faʊnd, faʊnd)] – найти
hammer – [ˈhæmə] – молоток
lose (lost, lost) – [lu:z (lɒst, lɒst)] – терять
place – [ˈpleɪs] – место
wall – [wɔ:l] – стена
going to – [ɡəʊɪŋ tu:] – собираться
put (put; put) – [ˈpʊt (ˈpʊt; ˈpʊt)] – поместить
picture – [ˈpɪktʃə] – картина

So each one of us had to get up on the chair and look for the place. And each one of us thought that it was a different place.

each – [i:tʃ] – каждый
have\has (had; had) to – [həv\hæz (həd; hæd) tu:] – быть должным
get (got; got) up – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) ʌp] – вставать, подниматься
chair – [tʃeə] – стул
look for – [lʊk fɔ:] – искать
place – [ˈpleɪs] – место
think (thought, thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t, ˈθɔ:t)] – думать
different – [ˈdɪfrənt] – разный, отличный, другой

Then Uncle Podger tried again himself. This time he fell off the chair on to the piano. His head and his body hit the piano at the same time.

uncle – [ˈʌŋkl̩] – дядя
podge – [ˈpɑ:dʒ] – толстяк-коротышка
try (tried) – [traɪ (traɪd)] – пытаться, пробовать
time – [ˈtaɪm] – раз
fall (fell, fallen) off – [fɔ:l (fel, ˈfɔ:lən) ɒf] – свалиться; падать
chair – [tʃeə] – стул
piano – [pɪˈænəʊ] – рояль; фортепьяно
head – [ˈhed] – голова
body – [ˈbɒdi] – тело
hit (hit, hit) – [hɪt (hɪt, hɪt)] – ударить
at the same time – [ət ðə seɪm ˈtaɪm] – в то же самое время; одновременно

The music was beautiful, but Uncle Podger’s words were not! Aunt Maria was not pleased.

music – [ˈmju:zɪk] – музыка
beautiful – [ˈbju:təfl̩] – прекрасный, красивый
uncle – [ˈʌŋkl̩] – дядя
podge – [ˈpɑ:dʒ] – толстяк-коротышка
word – [ˈwɜ:d] – слово
aunt – [ɑ:nt] – тетя
pleased – [pli:zd] – довольный

She said that she did not want the children to listen to those terrible words.

say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
want – [ˈwɒnt] – хотеть
child (children) – [tʃaɪld (ˈtʃɪldrən)] – ребенок (дети)
listen – [ˈlɪsn̩] – слушать
terrible – [ˈterəbl̩] – жуткий, страшный, ужасный
word – [ˈwɜ:d] – слово

She added calmly, ‘The next time that you are going to put a picture on the wall, please tell me. Then I can arrange to go and spend a week with my mother.’

add – [æd] – добавить
calmly – [ˈkɑ:mli] – спокойно
next time – [nekst ˈtaɪm] – следующий раз
going to – [ɡəʊɪŋ tu:] – собираться
put (put; put) – [ˈpʊt (ˈpʊt; ˈpʊt)] – поместить
picture – [ˈpɪktʃə] – картина
wall – [wɔ:l] – стена
please – [pli:z] – пожалуйста
tell (told; told) – [ˈtel (toʊld; toʊld)] – сказать
arrange – [əˈreɪndʒ] – подготовиться, договориться
go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – отправляться; уехать
spend (spent, spent) – [spend (spent, spent)] – проводить
week – [wi:k] – неделя
mother – [ˈmʌðə] – мать

Uncle Podger got up and tried again, and at midnight the picture was on the wall. It was not very straight, and everyone was very tired and unhappy.

uncle – [ˈʌŋkl̩] – дядя
podge – [ˈpɑ:dʒ] – толстяк-коротышка
get (got; got) up – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) ʌp] – вставать
try (tried) – [traɪ (traɪd)] – пытаться, пробовать
midnight – [ˈmɪdnaɪt] – полночь
picture – [ˈpɪktʃə] – картина
wall – [wɔ:l] – стена
straight – [streɪt] – ровный, прямой
tired – [ˈtaɪəd] – уставший
unhappy – [ʌnˈhæpi] – несчастный

Uncle Podger looked at the picture proudly and said, ‘You see, it was only a little job!’…

uncle – [ˈʌŋkl̩] – дядя
podge – [ˈpɑ:dʒ] – толстяк-коротышка
look at – [ˈlʊk ət] – смотреть на
proudly – [ˈpraʊdli] – с гордостью
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
little (less; least) – [ˈlɪtl̩ (les; li:st)] – маленький; небольшой (меньше; самое малое)
job – [dʒɒb] – работа

Harris is like that. So I told him that George would write down the list, and I would do the work.

like – [ˈlaɪk] – подобный кому-то; похожий
tell (told, told) – [tel (təʊld, təʊld)] – сказать
write (wrote; written) down – [ˈraɪt (rəʊt; ˈrɪtn̩) daʊn] – записывать
list – [lɪst] – список
work – [ˈwɜ:k] – работа, труд

He could get the pencil and the paper. The first list was too long. So we started again.

get (got; got) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt)] – взять; доставать
pencil – [ˈpensl̩] – карандаш
paper – [ˈpeɪpə] – бумага
first – [ˈfɜ:st] – первый
list – [lɪst] – список
long – [ˈlɒŋ] – длинный
start – [stɑ:t] – начинать

‘Now,’ George said, ‘we don’t want to take a tent. We can put a cover over the boat at night.

say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
want – [ˈwɒnt] – хотеть
take (took, taken) – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən)] – брать
tent – [tent] – палатка
put (put; put) – [ˈpʊt (ˈpʊt; ˈpʊt)] – ставить
cover – [ˈkʌvə] – чехол, покров
boat – [bəʊt] – лодка
at night – [ət naɪt] – ночью

It will be like a little house, lovely and warm and comfortable. It’s much easier than a tent.’

like – [ˈlaɪk] – как
little (less; least) – [ˈlɪtl̩ (les; li:st)] – маленький; небольшой (меньше; самое малое)
house – [ˈhaʊs] – дом
lovely – [ˈlʌvli] – славный, чудесный
warm – [wɔ:m] – теплый
comfortable – [ˈkʌmftəbl̩] – удобный, уютный, комфортабельный
easier – [ˈi:zɪə] – легче, проще
tent – [tent] – палатка

Then we made a list of all the clothes we needed. George told us that he knew all about this kind of thing – and we believed him.

make (made, made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd)] – делать, создать, составить
list – [lɪst] – список
clothes – [kləʊðz] – одежда
need – [ni:d] – нуждаться; иметь надобность
tell (told, told) – [tel (təʊld, təʊld)] – рассказать, сказать
know (knew, known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
kind – [kaɪnd] – род, вид, сорт
thing – [ˈθɪŋ] – вещь
believe – [bɪˈli:v] – верить

We discovered later that this was not true. Next we talked about the food.

discover – [dɪˈskʌvə] – узнавать, обнаружить
later – [ˈleɪtə] – позже
true – [tru:] – верный
next – [nekst] – затем
talk – [ˈtɔ:k] – говорить
food – [ˈfu:d] – еда

‘First, breakfast,’ George began. ‘We need eggs, cold meat, tea, bread and butter, of course.

first – [ˈfɜ:st] – сначала
breakfast – [ˈbrekfəst] – завтрак
begin (began, begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn, bɪˈɡʌn)] – начинать
need – [ni:d] – понадобиться
egg – [eɡ] – яйцо
cold – [kəʊld] – холодный
meat – [mi:t] – мясо
tea – [ti:] – чай
bread – [bred] – хлеб
butter – [ˈbʌtə] – масло
of course – [əv kɔ:s] – разумеется, конечно, обязательно

And for dinner we can take cold chicken legs, tomatoes, cold meat, fruit, cakes, chocolate… We can drink water.’

dinner – [ˈdɪnə] – обед; ужин
take (took, taken) – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən)] – брать
cold – [kəʊld] – холодный
chicken legs – [ˈtʃɪkɪn leɡz] – куриные окорочка
tomato – [təˈmɑ:təʊ] – помидор; томат
meat – [mi:t] – мясо
fruit – [fru:t] – фрукт (фрукты)
cake – [keɪk] – кекс
chocolate – [ˈtʃɒklət] – шоколад
drink (drank, drunk) – [drɪŋk (dræŋk, drʌŋk)] – пить
water – [ˈwɔ:tə] – вода

Then he added, ‘And we can take a bottle of whisky, too – for when we are sick, you know.’

add – [æd] – добавить
take (took, taken) – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən)] – брать
bottle – [ˈbɒtl̩] – бутылка
whisky – [ˈwɪski] – виски
sick – [sɪk] – больной
you know – [ju nəʊ] – сами понимаете; понимаете; знаете

We did not wish to talk about being sick. But later, we were glad we had taken the whisky.
So we made our list, and it was a long one.

wish – [wɪʃ] – желать, хотеть
talk – [ˈtɔ:k] – говорить; разговаривать
sick – [sɪk] – больной, болезненный
later – [ˈleɪtə] – позже
glad – [ɡlæd] – довольный
take (took, taken) – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən)] – брать, взять
whisky – [ˈwɪski] – виски
make (made, made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd)] – делать, создать, составлять
list – [lɪst] – список
long – [ˈlɒŋ] – длинный

Глава 2 

Оглавление 

Глава 4