chapter – [ˈtʃæptə] – глава
start – [stɑ:t] – начинать
work – [ˈwɜ:k] – работа


We decided that now George was there, he was going to do some work. He did not want to work, of course.

decide – [dɪˈsaɪd] – решить
going to – [ɡəʊɪŋ tu:] – собираться
do\does (did; done) – [dʊ\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
work – [ˈwɜ:k] – работа
want – [ˈwɒnt] – хотеть
work (worked/wrought; worked/wrought) – [ˈwɜ:k (wɜ:kt/ˈrɔ:t; wɜ:kt/ˈrɔ:t)] – работать
of course – [əv kɔ:s] – разумеется, конечно

‘I’ve had a bad day at the bank,’ he explained.

have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь
bad (worse; worst) – [bæd (wɜ:s; wɜ:st)] – плохой (еще хуже; самый худший)
day – [deɪ] – день
bank – [bæŋk] – банк
explain – [ɪkˈspleɪn] – объяснять

Harris who is sometimes a little cruel, said, ‘Ah! And now you’re going to have a bad time on the river for a change.

a little – [ə ˈlɪtl̩] – немного
cruel – [krʊəl] – жестокий
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
going to – [ɡəʊɪŋ tu:] – собираться
have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь
bad (worse; worst) – [bæd (wɜ:s; wɜ:st)] – плохой (еще хуже; самый худший)
time – [ˈtaɪm] – время
river – [ˈrɪvə] – река
for a change – [fər ə tʃeɪndʒ] – для разнообразия

A change is good for you. Come on! Get out of the boat and tow!’

change – [tʃeɪndʒ] – перемена
good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший; полезный (лучше; самый лучший)
come on – [kʌm ɒn] – живее; быстрей; давай
get (got; got) out of – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) aʊt ɒv] – вылезать из
boat – [bəʊt] – лодка
tow – [təʊ] – тащить, тянуть, буксировать

George could not refuse, really, but he did say, ‘Perhaps it would be better if I stayed in the boat and prepared the meal.

refuse – [rɪˈfju:z] – отказать
really – [ˈrɪəli] – действительно; на самом деле
say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
perhaps – [pəˈhæps] – может быть, возможно
good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
stay – [steɪ] – оставаться
boat – [bəʊt] – лодка
prepare – [prɪˈpeə] – готовить, приготовить
meal – [mi:l] – еда, кушанье

You two can tow the boat.’ Then he added, ‘It’s very difficult to prepare a meal and you both look tired.’

tow – [təʊ] – тащить, тянуть, буксировать
boat – [bəʊt] – лодка
add – [æd] – добавить
difficult – [ˈdɪfɪkəlt] – сложный, трудный
prepare – [prɪˈpeə] – готовить, приготовить
meal – [mi:l] – еда, кушанье
both – [bəʊθ] – оба
look – [ˈlʊk] – выглядеть
tired – [ˈtaɪəd] – уставший

Our only reply was to give him the rope. So he started walking, and he pulled the boat behind him.

only – [ˈəʊnli] – единственный
reply – [rɪˈplaɪ] – ответ
give (gave; given) – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩)] – давать
rope – [rəʊp] – веревка, трос, канат
start – [stɑ:t] – начинать
walk – [wɔ:k] – идти пешком
pull – [pʊl] – тянуть
boat – [bəʊt] – лодка
behind – [bɪˈhaɪnd] – позади; за

Sometimes people forget that they are towing a boat, and later, George told us a story about this…

people – [ˈpi:pl̩] – люди
forget (forgot; forgotten) – [fəˈɡet (fəˈɡɒt; fəˈɡɒtn̩)] – забывать
tow – [təʊ] – тащить, тянуть, буксировать
boat – [bəʊt] – лодка
later – [ˈleɪtə] – позже
tell (told, told) – [tel (təʊld, təʊld)] – рассказать
story – [ˈstɔ:ri] – рассказ; история

George had once seen a man and a young lady who were walking by the side of the river.

see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
man (men) – [mæn (men)] – мужчина; человек (мужчины; люди)
young lady – [jʌŋ ˈleɪdi] – юная леди
walk – [wɔ:k] – идти пешком
side – [saɪd] – берег
river – [ˈrɪvə] – река

They were pulling a rope behind them and they were talking to each other. They did not notice that there was no boat on the end of the rope.

pull – [pʊl] – тянуть
rope – [rəʊp] – веревка, трос, канат
behind – [bɪˈhaɪnd] – позади; за
talk – [ˈtɔ:k] – говорить; разговаривать
each other – [i:tʃ ˈʌðə] – друг с другом
notice – [ˈnəʊtɪs] – заметить
boat – [bəʊt] – лодка
on the end – [ɒn ði end] – на конце чего-либо

Of course, they probably had a boat on the end of the rope when they started out. But it had disappeared.

of course – [əv kɔ:s] – разумеется, конечно
probably – [ˈprɒbəbli] – должно быть, наверное, надо полагать
have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь
boat – [bəʊt] – лодка
on the end – [ɒn ði end] – на конце чего-либо
rope – [rəʊp] – веревка, трос, канат
start out – [stɑ:t aʊt] – отправиться в путь
disappear – [ˌdɪsəˈpɪə] – исчезать

The two young people were not worried about this. They had their rope. They did not seem to care that there was no boat.

young people – [jʌŋ ˈpi:pl̩] – молодые люди
worried – [ˈwʌrɪd] – обеспокоенный, встревоженный
have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь
rope – [rəʊp] – веревка, трос, канат
seem – [si:m] – казаться, выглядеть
care – [keə] – беспокоиться, думать, заботиться
boat – [bəʊt] – лодка

George was going to call out to tell them about it. But, just then, he had an idea. He took hold of the rope, and he tied it to his own boat.

going to – [ɡəʊɪŋ tu:] – собираться
call out – [kɔ:l aʊt] – закричать, окликнуть
tell (told; told) – [ˈtel (toʊld; toʊld)] – рассказать; сказать
just then – [dʒəst ðen] – в этот момент
idea – [aɪˈdɪə] – идея; мысль
take (took, taken) hold – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən) həʊld] – ухватиться
rope – [rəʊp] – веревка, трос, канат
tie – [taɪ] – привязывать
boat – [bəʊt] – лодка

Then he and his three fat, heavy friends sat in the back of their boat, and lit their pipes.

fat – [fæt] – толстый
heavy – [ˈhevi] – тяжелый
friend – [ˈfrend] – друг
sit (sat, sat) – [sɪt (sæt, sæt)] – сидеть
back – [ˈbæk] – задняя часть; киль
boat – [bəʊt] – лодка
lit – [lɪt] – зажечь
pipe – [paɪp] – трубка

And that young man and young woman towed George and his friends up to Mariow. It was when they reached the lock that they looked back.

young man – [jʌŋ mæn] – молодой человек; юноша
young woman – [jʌŋ ˈwʊmən] – молодая женщина; девушка
tow – [təʊ] – тащить, тянуть, буксировать
friend – [ˈfrend] – друг
up to – [ʌp tu:] – до; вплоть до
reach – [ri:tʃ] – достичь, добраться
lock – [lɒk] – шлюз
look back – [lʊk ˈbæk] – оглядываться

Suddenly they understood that they had been towing the wrong boat. George said, ‘I’ve never seen anyone look as sad as those two young people then!’

suddenly – [sʌdn̩li] – вдруг, неожиданно
understand (understood, understood) – [ˌʌndəˈstænd (ˌʌndəˈstʊd, ˌʌndəˈstʊd)] – понимать
tow – [təʊ] – тащить, тянуть, буксировать
wrong – [rɒŋ] – неверный
boat – [bəʊt] – лодка
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
never – [ˈnevə] – никогда
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
look – [ˈlʊk] – выглядеть
as … as – [əz … æz] – так … как
sad – [sæd] – грустный; печальный
young people – [jʌŋ ˈpi:pl̩] – молодые люди

The young man was a bit annoyed. In fact, he was probably going to say something angry to George and his friends.

young man – [jʌŋ mæn] – молодой человек; юноша
a bit – [ə ˈbɪt] – немного
annoyed – [əˈnɔɪd] – раздраженный, недовольный
in fact – [ɪn fækt] – более того, к тому же
probably – [ˈprɒbəbli] – должно быть, наверное, надо полагать
going to – [ɡəʊɪŋ tu:] – собираться
say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
angry – [ˈæŋɡri] – сердитый, раздраженный
friend – [ˈfrend] – друг

But just then, the young woman cried wildly, ‘Oh, Henry, then where’s Aunt Mary?’…

just then – [dʒəst ðen] – в этот момент
young woman – [jʌŋ ˈwʊmən] – молодая женщина; девушка
cry (cried) – [kraɪ (kraɪd)] – восклицать, кричать
wildly – [ˈwaɪldli] – дико, бесконтрольно
aunt – [ɑ:nt] – тетя

‘Did they ever get the old lady back?’ Harris asked. George replied that he did not know.

get (got; got) back – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) ˈbæk] – возвращать
old – [əʊld] – старый
lady – [ˈleɪdi] – леди
ask – [ɑ:sk] – спрашивать
reply – [rɪˈplaɪ] – отвечать
know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать

But the most exciting thing of all is to let girls tow your boat. Let me tell you about it…

exciting – [ɪkˈsaɪtɪŋ] – захватывающий, увлекательный
thing – [ˈθɪŋ] – вещь
let (let; let) – [let (let; let)] – позволять; разрешать
girl – [ɡɜ:l] – девушка
tow – [təʊ] – тащить, тянуть, буксировать
boat – [bəʊt] – лодка
tell (told; told) – [ˈtel (toʊld; toʊld)] – рассказать

First of all, you need three girls. You always need three girls to tow a boat.

first of all – [ˈfɜ:st əv ɔ:l] – прежде всего
need – [ni:d] – требоваться
three – [θri:] – три
girl – [ɡɜ:l] – девушка
tow – [təʊ] – тащить, тянуть, буксировать
boat – [bəʊt] – лодка

Two of them hold the rope, and the other one runs here and there and laughs all the time.

hold (held, held) – [həʊld (held, held)] – держать
rope – [rəʊp] – веревка, трос, канат
run (ran; run) – [rʌn (ræn; rʌn)] – бегать
here and there – [hɪər ənd ðeə] – туда и сюда
laugh – [lɑ:f] – смеяться
all the time – [ɔ:l ðə ˈtaɪm] – все время

They usually begin by tying themselves up in the rope. They get it round their legs, and then they have to sit down to untie it.

usually – [ˈju:ʒəli] – обычно
begin (began, begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn, bɪˈɡʌn)] – начинать
tie up – [taɪ ʌp] – связать
rope – [rəʊp] – веревка, трос, канат
get (got; got) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt)] – угодить; получить
round – [ˈraʊnd] – вокруг
leg – [leɡ] – нога
sit (sat; sat) down – [sɪt (sæt; sæt) daʊn] – сесть
untie – [ʌnˈtaɪ] – развязать, распутать

Next, they get it round their necks. When they finally get it right, they always start by running. They pull the boat much too fast.

next – [nekst] – затем
get (got; got) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt)] – угодить; получить
round – [ˈraʊnd] – вокруг
neck – [nek] – шея
finally – [ˈfaɪnəli] – наконец
get (got; got) right – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) raɪt] – правильно
always – [ˈɔ:lweɪz] – всегда
start – [stɑ:t] – начинать
running – [ˈrʌnɪŋ] – бег, бежание
pull – [pʊl] – тянуть
boat – [bəʊt] – лодка
fast – [fɑ:st] – быстро

After a few minutes, they are tired, and so they stop suddenly. They all sit down on the grass, and they start to laugh.

minute – [ˈmɪnɪt] – минута
tired – [ˈtaɪəd] – уставший
suddenly – [sʌdn̩li] – вдруг, неожиданно
sit (sat; sat) down – [sɪt (sæt; sæt) daʊn] – сесть
grass – [ɡrɑ:s] – трава
start – [stɑ:t] – начинать
laugh – [lɑ:f] – смеяться

Meanwhile, your boat goes out into the middle of the river, and it starts to turn round. Then they stand up and are surprised.

meanwhile – [ˈmi:nwaɪl] – тем временем
boat – [bəʊt] – лодка
go (went; gone) out – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) aʊt] – выходить
middle – [ˈmɪdl̩] – середина
river – [ˈrɪvə] – река
start – [stɑ:t] – начинать
turn round – [tɜ:n ˈraʊnd] – поворачиваться кругом
stand (stood, stood) up – [stænd (stʊd, stʊd) ʌp] – вставать
surprised – [səˈpraɪzd] – удивленный

‘Oh, look!’ they say. ‘The boat’s gone into the middle of the river!’

look – [ˈlʊk] – смотреть
say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
boat – [bəʊt] – лодка
go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – уходить
middle – [ˈmɪdl̩] – середина
river – [ˈrɪvə] – река

After this, they pull you along quite well for a time. Then one of them decides to stop for something else.

pull – [pʊl] – тянуть
along – [əˈlɒŋ] – вдоль, по
quite – [kwaɪt] – действительно, весьма, в самом деле
well (better; best) – [wel (ˈbetə; best)] – хорошо (лучше; самое лучшее)
for a time – [fər ə ˈtaɪm] – некоторое время
decide – [dɪˈsaɪd] – решить
stop – [stɒp] – останавливаться

So the boat runs aground in shallow water near the river bank. You jump up, and you push the boat off into deep water.

boat – [bəʊt] – лодка
run (ran; run) aground – [rʌn (ræn; rʌn) əˈɡraʊnd] – сесть на мель
shallow water – [ˈʃæləʊ ˈwɔ:tə] – отмель, мелкая вода, мелководье
river bank – [ˈrɪvə bæŋk] – речной берег
jump up – [dʒʌmp ʌp] – вскакивать
push off – [pʊʃ ɒf] – отталкивать; выталкивать
deep – [di:p] – глубокий
water – [ˈwɔ:tə] – вода

You shout to them, ‘Don’t stop!’
‘Yes, what’s the matter?’ they shout back.
‘Don’t stop!’ you cry loudly.
‘Don’t what?’

shout – [ʃaʊt] – кричать
stop – [stɒp] – останавливаться
what’s the matter? – [ˈwɒts ðə ˈmætə] – что случилось?; в чем дело?
back – [ˈbæk] – обратно
cry (cried) – [kraɪ (kraɪd)] – кричать
loudly – [ˈlaʊdli] – громко

‘Don’t stop … go on … go on!’
‘Go back, Emily, and see what they want,’ one of them says.
And Emily comes back and asks, ‘What is it? Is anything wrong?’

stop – [stɒp] – останавливаться
go (went; gone) on – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ɒn] – идти вперед, продолжать
go (went; gone) back – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ˈbæk] – возвращаться
see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – узнавать
want – [ˈwɒnt] – хотеть
say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
come (came; come) back – [kʌm (keɪm; kʌm) bæk] – возвращаться
ask – [ɑ:sk] – спрашивать
wrong – [rɒŋ] – неверный; ошибочный

‘No!’ you shout. ‘It’s all right! But go on! Don’t stop!’
‘Why not?’
‘Because we can’t steer the boat if you stop.’
‘Why not?’
‘You must keep the boat moving!’

shout – [ʃaʊt] – кричать
It’s all right – [ɪts ɔ:l raɪt] – всё в порядке
go (went; gone) on – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ɒn] – идти вперед, продолжать
stop – [stɒp] – останавливаться
steer – [stɪə] – управлять, вести судно
boat – [bəʊt] – лодка
keep (kept; kept) – [ki:p (kept; kept)] – продолжать; удерживать
move – [mu:v] – двигаться

‘Oh, all right. I’ll tell them. Are we doing everything else all right?’
‘Oh, yes, very nicely – but don’t stop!’
‘I see. Oh, give me my hat, please. It’s over there.’

all right – [ɔ:l raɪt] – хорошо
tell (told; told) – [ˈtel (toʊld; toʊld)] – рассказать; сказать
everything else – [ˈevriθɪŋ ˈels] – всё остальное
nicely – [ˈnaɪsli] – хорошо, отлично
stop – [stɒp] – останавливаться
I see – [ˈaɪ ˈsi:] – понимаю; понятно
give (gave; given) – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩)] – давать
hat – [hæt] – шляпа
over there – [ˈəʊvə ðeə] – вон там

You find her hat, and you give it to her. But then another girl comes. She thinks she will have her hat, too.

find (found, found) – [faɪnd (faʊnd, faʊnd)] – находить
hat – [hæt] – шляпа
give (gave; given) – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩)] – давать
girl – [ɡɜ:l] – девушка
come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – приходить
think (thought; thought) –θɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать, подумать

And then they take Mary’s hat for her. Mary does not want it, so they bring it back. Then they want a comb.

take (took; taken) – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] – брать; взять
hat – [hæt] – шляпа
want – [ˈwɒnt] – быть нужным, хотеть, требоваться
bring (brought, brought) back – [brɪŋ (ˈbrɔ:t, ˈbrɔ:t) ˈbæk] – приносить обратно
comb – [kəʊm] – расческа

It is about twenty minutes before they start again. Then, at the next corner, they see a cow.

about – [əˈbaʊt] – около; приблизительно
twenty – [ˈtwenti] – двадцать
minute – [ˈmɪnɪt] – минута
start – [stɑ:t] – начинать
again – [əˈɡen] – вновь; снова; опять
next – [nekst] – следующий
corner – [ˈkɔ:nə] – угол
see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
cow – [kaʊ] – корова

You have to stop, and leave the boat, to chase the cow away…

have\has (had; had) to – [həv\hæz (həd; hæd) tu:] – быть должным
stop – [stɒp] – останавливаться
leave (left, left) – [li:v (left, left)] – оставлять, уходить, покидать
boat – [bəʊt] – лодка
chase away – [tʃeɪs əˈweɪ] – прогнать
cow – [kaʊ] – корова

Anyway, this time it was George who towed us on to Penton Hook. There we discussed the important question of where to spend the night.

anyway – [ˈeniweɪ] – так или иначе, как бы то ни было
this time – [ðɪs ˈtaɪm] – в этот раз
tow – [təʊ] – тащить, тянуть, буксировать
discuss – [dɪˈskʌs] – обсуждать
important – [ɪmˈpɔ:tnt] – важный
question – [ˈkwestʃən] – вопрос
spend (spent, spent) – [spend (spent, spent)] – проводить
night – [ˈnaɪt] – ночь

We had decided to sleep on the boat. Therefore we could stay there, or we could go on past Staines.

decide – [dɪˈsaɪd] – решать
sleep (slept; slept) – [sli:p (slept; slept)] – спать
boat – [bəʊt] – лодка
therefore – [ˈðeəfɔ:] – поэтому, следовательно
can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
stay – [steɪ] – оставаться
go (went; gone) on – [ɡəʊ ˈ(went; ɡɒn) ɒn] – идти дальше
past – [pɑ:st] – мимо

In the end, we decided to continue to Runnymede.
Later we all wished we had stopped at Penton Hook.

in the end – [ɪn ði end] – в итоге, в конце концов
decide – [dɪˈsaɪd] – решать
continue – [kənˈtɪnju:] – продолжать
later – [ˈleɪtə] – позже
wish – [wɪʃ] – желать, хотеть
stop – [stɒp] – останавливаться

Глава 7 

Оглавление 

Глава 9