The Wolf And The Lamb
ðə wʊlf ənd ðə læm

3) wolf (wolves) – [wʊlf (wʊlvz)] – волк (волки)
3) lamb – [ˈlæm] – ягненок

A Wolf came upon a Lamb straying from the flock, and felt some compunction about taking the life of so helpless a creature without some plausible excuse; so he cast about for a grievance and said at last, "Last year, sirrah, you grossly insulted me."
ə wʊlf keɪm əˈpɒn ə læm ˈstreɪɪŋ frɒm ðə flɒk, ənd felt sʌm kəmˈpʌŋkʃn̩ əˈbaʊt ˈteɪkɪŋ ðə laɪf ɒv ˈsəʊ ˈhelpləs ə ˈkri:tʃə wɪðˈaʊt sʌm ˈplɔ:zəbl̩ ɪkˈskju:s ˈsəʊ hi kɑ:st əˈbaʊt fɔ: ə ˈɡri:vns ənd ˈsed ət lɑ:st, lɑ:st ˈjiə, ˈsɪrə, ju ˈɡrəʊsli ɪnˈsʌltɪd mi:

3) wolf (wolves) – [wʊlf (wʊlvz)] – волк (волки)
1) come (came; come) upon – [kʌm (keɪm; kʌm) əˈpɒn] – натолкнуться; случайно встретить
3) lamb – [ˈlæm] – ягненок
3) stray – [streɪ] – отбиться; заблудиться
3) flock – [flɒk] – стадо; отара
1) feel (felt; felt) – [fi:l (felt; felt)] – чувствовать; ощущать
4) compunction – [kəmˈpʌŋkʃn̩] – угрызения совести
1) about – [əˈbaʊt] – по поводу
1) take (took; taken) – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] – забрать
1) life (lives) – [laɪf (laɪvz)] – жизнь (жизни)
3) helpless – [ˈhelplɪs] – беззащитный; беспомощный
3) creature – [ˈkri:tʃə] – создание
1) without – [wɪðˈaʊt] – без
3) plausible – [ˈplɔ:zəbl̩] – благовидный; весомый
3) excuse – [ɪkˈskju:s] – оправдание
2) cast (cast; cast) about – [kɑ:st (kɑ:st; kɑ:st) əˈbaʊt] – подыскивать; обдумать
3) grievance – [ˈɡri:vns] – повод для недовольства; претензия; обида
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
2) at last – [ət lɑ:st] – наконец
1) last – [lɑ:st] – прошлый
1) year – [ˈjiə] – год
5) sirrah – [ˈsɪrə] – сударь; любезный (уст.)
2) grossly – [ˈɡrəʊsli] – грубо
3) insult – [ɪnˈsʌlt] – оскорблять

"That is impossible, sir," bleated the Lamb, "for I wasn't born then."
ðət ɪz ɪmˈpɒsəbl̩, sɜ: ˈbliːtɪd ðə læm, fɔ: ˈaɪ ˈwɒznt bɔ:n ðen

2) impossible – mˈpɒsəbl̩] – невозможный
3) sir – [sɜ:] – сэр
5) bleat – [bli:t] – блеять
3) lamb – læm] – ягненок
2) bear (bore; born/ borne) – [beə (bɔ:; bɔ:n/bɔ:n)] – рождать
2) born – [bɔ:n] – рожденный
1) then – en] – тогда; в то время

"Well," retorted the Wolf, "you feed in my pastures."
wel, rɪˈtɔ:tɪd ðə wʊlf, ju fi:d ɪn maɪ ˈpɑ:stʃəz

1) well – [wel] – что ж
4) retort – [rɪˈtɔ:t] – опровергать возражения; резко возражать
3) wolf (wolves) – [wʊlf (wʊlvz)] – волк (волки)
2) feed (fed; fed) – [fi:d (fed; fed)] – кормиться; пастись
3) pasture – pɑ:stʃə] – пастбище

"That cannot be," replied the Lamb, "for I have never yet tasted grass."
ðət ˈkænət bi, rɪˈplaɪd ðə læm, fɔ: ˈaɪ həv ˈnevə jet ˈteɪstɪd ɡrɑ:s

1) cannot – kænət] – не может
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
2) reply – [rɪˈplaɪ] – отвечать
3) lamb – [ˈlæm] – ягненок
1) never – [ˈnevə] – никогда
1) yet – [jet] – ещё
2) taste – teɪst] – пробовать на вкус
2) grass – rɑ:s] – трава

"You drink from my spring, then," continued the Wolf.
ju drɪŋk frɒm maɪ sprɪŋ, ðen, kənˈtɪnju:d ðə wʊlf

2) drink (drank; drunk) – [ˈdrɪŋk (ˈdræŋk; ˈdrəŋk)] – пить
2) spring – [sprɪŋ] – родник
1) continue – [kənˈtɪnju:] – продолжать
3) wolf (wolves) – [wʊlf (wʊlvz)] – волк (волки)

"Indeed, sir," said the poor Lamb, "I have never yet drunk anything but my mother's milk."
ɪnˈdi:d, sɜ: ˈsed ðə pʊə læm, ˈaɪ həv ˈnevə jet drʌŋk ˈeniθɪŋ bʌt maɪ ˈmʌðəz mɪlk

1) indeed – [ˌɪnˈdi:d] – да что вы!
3) sir – [sɜ:] – сэр
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) poor – [pʊə] – бедный
3) lamb – [ˈlæm] – ягненок
1) never – [ˈnevə] – никогда
1) yet – [jet] – ещё
2) drink (drank; drunk) – [ˈdrɪŋk (ˈdræŋk; ˈdrəŋk)] – пить
1) anything – [ˈeniθɪŋ] – что-то; что-нибудь
1) but – [bʌt] – кроме
1) mother – [ˈmʌðə] – мать
2) milk – [mɪlk] – молоко

"Well, anyhow," said the Wolf, "I'm not going without my dinner": and he sprang upon the Lamb and devoured it without more ado.
wel, ˈenihaʊ, ˈsed ðə wʊlf, aɪm nɒt ˈɡəʊɪŋ wɪðˈaʊt maɪ ˈdɪnə ənd hi spræŋ əˈpɒn ðə læm ənd dɪˈvaʊəd ɪt wɪðˈaʊt mɔ: əˈdu:

1) well – [wel] – что ж
4) anyhow – [ˈenihaʊ] – в любом случае; неважно
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
3) wolf (wolves) – [wʊlf (wʊlvz)] – волк (волки)
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – уходить
1) without – [wɪðˈaʊt] – без
2) dinner – [ˈdɪnə] – обед
2) spring (sprang\sprung; sprung) upon – [sprɪŋ (spræŋ\sprʌŋ; sprʌŋ) əˈpɒn] – неожиданно нападать; обрушиваться
3) lamb – [ˈlæm] – ягненок
4) devour – [dɪˈvaʊə] – пожирать; жадно есть
1) without – [wɪðˈaʊt] – без
1) more – [mɔ:] – больше
4) ado – [əˈdu:] – затруднение; беспокойство