Официальный сайт автора данного курса лекций: https://eng-professor.ru/
1. «Вы когда-нибудь бывали в Париже?». Какая грамматика бежит на помощь? Present Perfect Tense, да еще и третий случай. Как только вы это увидели, у вас все ложиться само: «Have you ever been to Paris? – [həv ju ˈevə bi:n tə ˈpærɪs]».
(Ст.) А ever в конце можно поставить?
(Пр.) Нет. Ever, never, just всегда разрывают формулу Perfect’а и встают между have’ом и третьей формой смыслового глагола.
«Да, я был там в прошлом году – Yes, I was there in last year».
(Ст.) А in обязательно?
(Пр.) Заметила, молодец. Остальным, кто написал – зачеркнуть красным. Верный вариант: «Yes, I was there last year – [jes, ˈaɪ wəz ðə lɑ:st ˈjiə]».
«Я часто езжу во Францию – I often go to France – [ˈaɪ ˈɒfn̩ ɡəʊ tə frɑ:ns]».
2. «Когда уехала Мэри?». При построении special questions (специальные вопросы) в Present Perfect есть один вопросительный образ, который никогда не работает с Perfect’ом. Какой это образ? When. Поэтому: «When did Mary leave? – [wen dɪd ˈmeəri li:v]».
«Она уехала до того, как вы позвонили – She had left before you called – [ʃi həd left bɪˈfɔ: ju kɔ:ld]».
«Она ждала вас целый час – She had waited you for solid hour – [ʃi həd ˈweɪtɪd ju fə ˈsɒlɪd ˈaʊə]».
(Ст.) А это предложение можно построить через Continuous?
(Пр.) Через какой?
(Ст.) Через Perfect?
(Пр.) Через Past Perfect Continuous Tense можно: «had been waiting». Я просто сделал вам версию попроще. Они обе абсолютно законны.
3. «Мы уже встречались – We have met already – [wi həv met ɔ:lˈredi]».
«Когда мы встречались? – When did we meet? – [wen dɪd wi mi:t]».
«Я не помню – I don’t\I can’t remember – [ˈaɪ dəʊnt ˈaɪ kɑ:nt rɪˈmembə]».
«По-моему мы встречались три года назад – We’ve met three years ago, I think – [wiv met θri: ˈjiəz əˈɡəʊ, ˈaɪ ˈθɪŋk]».
4. «Мы обедали, когда Джон пришел – We were having our dinner when John came – [wi wə ˈhævɪŋ ˈaʊə ˈdɪnə wen dʒɒn keɪm]».
«Он не хотел обедать с нами – He didn’t want to have dinner with us – [hi ˈdɪdnt wɒnt tə həv ˈdɪnə wɪð əz]».
«Он сказал, что уже пообедал – He said that he had had dinner already – [hi ˈsed ðət hi həd həd ˈdɪnər ɔ:lˈredi]» - Past Perfect Tense. А почему Past Perfect? Потому что все остальное в Past Indefinite Tense, а это было раньше, до того.
«Он ел в пять, а мы всегда обедаем в семь». «He ate…» скорее всего, но раз указано точно в пять, то может быть «He was eating»: «He ate\He was eating at five, but we have our dinner at seven always – [hi et hi wəz ˈi:tɪŋ ət faɪv, bət wi həv ˈaʊə ˈdɪnər ət ˈsevn̩ ˈɔ:lweɪz]».
(Ст.) А «он ел в пять» нельзя в Perfect’е поставить?
(Пр.) Это же законченность должна быть, а у русских написано «он ел» - несовершенный глагол. «Ел», а «съел» или «не съел» не известно. Вот «он съел» - был бы повод поговорить о Perfect’е, хотя и тогда необязательно.
(Ст.) А если бы by было?
(Пр.) «Он отобедал к пяти»? Тогда да.
5. «Чем он занимается? – What is he doing for living? – [ˈwɒt s hi ˈdu:ɪŋ fə ˈlɪvɪŋ]». В этом вопросе подразумевается образ «Чем он зарабатывает себе на хлеб?\Что является его основным занятием?». Вот так это делается? Дословный перевод «Что он делает для жития? - What is he doing for living? – [ˈwɒt s hi ˈdu:ɪŋ fə ˈlɪvɪŋ]». Living – это герундий.
«Он играет в теннис – He plays tennis – [hi pleɪz ˈtenɪs]». Имеется в виду, профессионально это делает.
«Он играет очень хорошо – He plays very well – [hi pleɪz ˈveri wel]».
«Сейчас он играет во Франции – Now he plays\is playing in France – [naʊ hi pleɪz ɪz ˈpleɪɪŋ ɪn frɑ:ns]».
6. «Вчера, когда я выходил из офиса, шел дождь – Yesterday, when I left\was leaving my office, it was raining – [ˈjestədi, wen ˈaɪ left wəz ˈli:vɪŋ maɪ ˈɒfɪs, ɪt wəz ˈreɪnɪŋ]». Я написал чисто по русской конструкции порядок слов. Но я бы рекомендовал так: «It was raining when I left\was leaving my office yesterday – [ɪt wəz ˈreɪnɪŋ wen ˈaɪ left wəz ˈli:vɪŋ maɪ ˈɒfɪs ˈjestədi]».
«У меня не было зонта – I hadn’t my umbrella with me – [ˈaɪ ˈhædnt maɪ ʌmˈbrelə wɪð mi:]».
«Я не заметил, что начался дождь – I didn’t notice that it had started to rain – [ˈaɪ ˈdɪdnt ˈnəʊtɪs ðət ɪt həd ˈstɑ:tɪd tə reɪn]».
Поем 99-ю песню «Glorya Gaynor - I Will Survive».
Часть 7 - The Sign of Four – Глава 2 | Все лекции по грамматике английского языка | Лекция 18 - Часть 1 - Ежедневные английские фразы |