- Death is peaceful, easy. Life is harder.
deθ ɪz pi:sfʊl ˈi:zi laɪf ɪz ˈhɑ:də
- Смерть - это покой, лёгкость. Жизнь труднее.
 
1) death – deθ] – смерть
3) peaceful – [pi:sfʊl] – спокойный
1) easy –i:zi] – легкий; простой
1) life (lives) – [laɪf (laɪvz)] – жизнь (жизни)
1) harder – [ˈhɑ:də] – труднее
 
- Bella? Baby? Bella.
ˈbelə ˈbeɪbi ˈbelə
- Белла? Белла? Белла.
 
- Mom?  
m
- Мам?
 
- Hey.
heɪ
- Привет.
 
- Where is he? Where's... Where's Edward?
weə ɪz hi weəz weəz ˈedwəd
- Где он? Где...? Где Эдвард?
 
2) baby – beɪbi] – малышка; детка
4) mom – [m] – мама
1) where – [weə] – где
 
- He's asleep. He never leaves. And your dad, he's down at the cafeteria.
hiz əˈsli:p hi ˈnevə li:vz ənd jɔ: dæd hiz daʊn ət ðə ˌkæfəˈtɪərɪə
- Он спит. Не отходит от тебя. А папа внизу, в буфете.
 
- What happened? ˈ
t ˈnd
- Что произошло?
 
3) asleep – [əˈsli:p] – спящий
1) never – nevə] – никогда
1) leave (left, left) –li:v (ˈleft, ˈleft)] – уходить
3) dad – [d] – отец; папа
4) cafeteria –fəˈtɪərɪə] – кафетерий; кафе-закусочная; столовая
1) what – t] – что
2) happen – n] – происходить, случаться
 
- Well, when you fell, you broke your leg, and you lost a lot of blood. You don't remember any of this, do you?
wel wen ju fel ju brəʊk jɔ: leɡ ənd ju lɒst ə lɒt ɒv blʌd ju dəʊnt rɪˈmembə ˈeni ɒv ðɪs du ju
- Ты упала и сломала ногу. Потеряла много крови. Ты ведь ничего не помнишь?
 
1) when – [wen] – когда
2) fall (fell; fallen) – [fɔ:l (fel; ˈfɔ:lən)] – падать
2) break (broke, broken) – [ˈbreɪk (broʊk, ˈbroʊkən)] – ломать
2) leg – [leɡ] – нога
2) lose (lost, lost) – [ˈlu:z (ˈlɒst, ˈlɒst)] – терять
2) a lot – [ə lɒt] – много
1) blood – [ˈblʌd] – кровь
2) remember – [rɪˈmembə] – помнить
 
- Edward came down with his dad to try to convince you to come back to Forks.
ˈedwəd keɪm daʊn wɪð hɪz dæd tu traɪ tu kənˈvɪns ju tu kʌm ˈbæk tu fɔ:ks
- Эдвард приехал со своим отцом, убедить тебя вернуться в Форкс.
 
1) come (came, come) down – [ˈkʌm (ˈkeɪm, ˈkʌm) ˈdaʊn] – приезжать
3) dad – [dæd] – отец; папа
1) try (tried) – [ˈtraɪ (ˈtraɪd)] – пытаться; стараться; пробовать
3) convince – [kənˈvɪns] – убеждать
1) come (came, come) back – [kʌm (ˈkeɪm, ˈkʌm) bæk] – возвращаться
 
- So you went over to their hotel, then you tripped, and you fell down two flights of stairs. Went through a window.
ˈsəʊ ju ˈwent ˈəʊvə tu ðeə ˌhəʊˈtel ðen ju trɪpt ənd ju fel daʊn tu: flaɪts ɒv steəz ˈwent θru: ə ˈwɪndəʊ
- Ты поехала в их отель, споткнулась, пролетела два лестничных пролета и выпала в окно!
 
1) go (went, gone) over – [ˈɡoʊ (ˈwent, ɡɒn) ˈəʊvə] – пойти
2) hotel – [ˌhəʊˈtel] – отель; гостиница
2) trip – [ˈtrɪp] – споткнуться
2) fall (fell, fallen) down – [fɔ:l (fel; ˈfɔ:lən) ˈdaʊn] – упасть
1) two – [tu:] – два
2) flight – [ˈflaɪt] – пролет лестницы
3) stairs – [steəz] – лестница
1) go (went, gone) through – [ˈɡoʊ (ˈwent, ɡɒn) θru:] – пройти сквозь
2) window – [ˈwɪndəʊ] – окно
 
- Yeah, that sounds like me.
jeə ðət ˈsaʊndz ˈlaɪk mi:
- Да, похоже на меня.
 
- Oh, honey, I'm so sorry. It's Phil. He's so worried about you.
əʊ ˈhʌni aɪm ˈsəʊ ˈsɒri ɪts fɪl hiz ˈsəʊ ˈwɜ:rɪd əˈbaʊt ju
- О, милая, мне так тебя жалко! Это Фил. Он очень волнуется.
 
- You're texting.
jɔ: ˈtekstɪŋ
- Ты отправляешь смски?
 
1) sound – saʊnd] – звучать
1) like –laɪk] – как; подобный; похожий
3) honey – ni] – милая
3) I’m sorry – [m ˈrɪ] – мне жаль; простите
3) sorry – [ˈsɒrɪ] – сожалеющий
2) worried – wɜ:d] – встревоженный; обеспокоенный
1) about – [əˈbaʊt] – о; об
1) text – tekst] – отправлять смс
 
- Finally, yeah. I told him to stay down in Florida. Honey, you are gonna love Jacksonville.
ˈfaɪnəli jeə ˈaɪ təʊld hɪm tu steɪ daʊn ɪn ˈflɒrɪdə ˈhʌni ju ɑ: ˈɡɒnə lʌv ˈdʒæksənvɪl
- Да, наконец-то. Пусть остаётся во Флориде. Дорогая, ты будешь в восторге от Джексонвиля!
 
2) finally – [ˈfaɪnəli] – наконец-то
1) tell (told, told) – [ˈtel (toʊld, toʊld)] – сказать
2) stay down – steɪ ˈdaʊn] – оставаться на месте
3) Florida – flɒdə] – Флорида
3) honey – ni] – милая
4) gonna = going to – [ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:)] – собираться что-то сделать
1) love – [lʌv] – любить
 
- It's sunny every day, and we found the cutest little house, and you've got your own bathroom.
ɪts ˈsʌni ˈevri deɪ ənd wi faʊnd ðə ˈkju:tɪst ˈlɪtl̩ ˈhaʊs ənd juv ˈɡɒt jɔ: əʊn ˈbɑ:θru:m
- Там каждый день солнце, и мы подыскали милый домик. У тебя будет своя ванная!
 
3) sunny – ni] – солнечный
1) every –evrɪ] – каждый
1) day – [deɪ] – день
1) find (found, found) – faɪnd (ˈfaʊnd, ˈfaʊnd)] – найти, обнаружить
4) cute – kju:t] – симпатичный, милый
1) little (less; least) – tl̩ (les; li:st)] – маленький (меньше; самое малое)
1) house – [ˈhaʊs] – дом
1) have\has (had; had) got – [həv\hæz (həd; hæd) ˈɡɒt] – иметь
1) own – [əʊn] – свой; свой собственный
3) bathroom – bɑ:θru:m] – ванная комната
 
- Mom, I still want to live in Forks.
mɒm ˈaɪ stɪl wɒnt tu ˈlɪv ɪn fɔ:ks
- Мам, я хочу жить в Форксе!
 
- What? ˈ
wɒt
- Что?
 
- I want to live in Forks. ˈ
aɪ wɒnt tu ˈlɪv ɪn fɔ:ks
- Я хочу жить в Форксе.
 
- Well, okay, but we'll talk about it.
wel ˌəʊˈkeɪ bʌt wil ˈtɔ:k əˈbaʊt ɪt
- Ну, ладно. Мы это ещё обсудим.
 
4) mom – [m] – мама
1) still – stɪl] – все еще
1) want –nt] – хотеть
1) live – [v] – жить
1) what – t] – что
3) okay – [ˌəʊˈkeɪ] – хорошо
1) talk – tɔ:k] – говорить
1) about – [əˈbaʊt] – о; об
 
- Do you mind getting Dad? I have to talk to him. Apologize.
du ju maɪnd ˈɡetɪŋ dæd ˈaɪ həv tu ˈtɔ:k tu hɪm əˈpɒlədʒaɪz
- Можешь позвать папу? Мне надо с ним поговорить. Извиниться.
 
- Okay, baby. I'll go get him. And I'll go get a nurse, okay?
ˌəʊˈkeɪ ˈbeɪbi aɪl ɡəʊ ˈɡet hɪm ənd aɪl ɡəʊ ˈɡet ə nɜ:s ˌəʊˈkeɪ
- Хорошо, милая. Я его позову. И еще медсестру, ладно?
 
- Okay. ˌ
əʊˈkeɪ
- Ладно.
 
1) mind – maɪnd] – возражать, быть против
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – приводить
3) dad – [dæd] – отец; папа
1) have\has (had; had) to – [həv\hæz (həd; hæd) tu:] – быть должным; нужно
1) talk – tɔ:k] – говорить
4) apologize – [əˈz] – извиняться; просить прощения
3) okay – [ˌəʊˈkeɪ] – хорошо
2) baby – beɪbi] – малышка; детка
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти
2) nurse – [nɜ:s] – медсестра
 
- So what happened? Where's James? ˈ
səʊ ˈwɒt ˈhæpənd weəz dʒeɪmz
- Так, что произошло? Где Джеймс?
 
- We took care of it. And the woman, Victoria, she ran off.
wi tʊk keə ɒv ɪt ənd ðə ˈwʊmən vɪkˈtɔ:rɪə ʃi ræn ɒf
- Мы с ним разобрались. А та женщина, Виктория, сбежала.
 
- I'm alive because of you.
aɪm əˈlaɪv bɪˈkɒz ɒv ju
- Я жива благодаря тебе.
 
1) what – t] – что
2) happen – n] – происходить, случаться
1) where – [weə] – где
1) take (took, taken) care – teɪk (ˈk, ˈteɪn) keə] – заботиться, принимать меры
1) woman (women) – n (ˈn)] – женщина (женщины)
1) run (ran; run) off – [rʌn (ræn; rʌn) ˈɒf] – сбегать
2) alive – [əˈlaɪv] – живой
1) because of – [bɪˈkɒz ɒv] – из-за
 
- No, you're in here because of me. The worst part of it was that I thought I wasn't gonna be able to stop.
nəʊ jɔ: ɪn hɪə bɪˈkɒz ɒv mi: ðə wɜ:st pɑ:t ɒv ɪt wɒz ðət ˈaɪ ˈθɔ:t ˈaɪ ˈwɒznt ˈɡɒnə bi ˈeɪbl̩ tu stɒp
- Нет, из-за меня ты здесь. Но хуже всего другое. Я думал, что не смогу остановиться.
 
1) because of – [bɪˈkɒz ɒv] – из-за
2) bad (worse; worst) – [bæd (wɜ:s; wɜ:st)] – плохой (еще хуже; самый худший)
1) part – [ˈpɑ:rt] – часть
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) think (thought, thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t, ˈθɔ:t)] – думать
4) gonna = going to – [ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:)] – собираться что-то сделать
1) be able to – [bi ˈeɪbl̩ tu:] – быть в силах, быть в состоянии
2) stop – [stɒp] – останавливаться
 
- You did stop.
ju dɪd stɒp
- Но ты смог.
 
- Bella, you gotta go to Jacksonville so I can't hurt you anymore.
ˈbelə ju ˈɡɒtə ɡəʊ tu ˈdʒæksənvɪl ˈsəʊ ˈaɪ kænt hɜ:t ju ˌeniˈmɔ:
- Белла, уезжай в Джексонвилль. Чтобы я больше не навредил тебе.
 
2) stop – [stɒp] – останавливаться
4) gotta = got to – [ɡɒtə (ɡɒt tu:)] – должен
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – уехать
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
2) hurt (hurt; hurt) – [hɜ:t (hɜ:t; hɜ:t)] – причинять боль, ранить
3) anymore – eniˈmɔ:] – больше (не)
 
- What? Are you... No. No. I don't even know what you're... How... What are you talking about?
ˈwɒt ɑ: ju nəʊ nəʊ ˈaɪ dəʊnt ˈi:vn̩ nəʊ ˈwɒt jɔ: ˈhaʊ ˈwɒt ɑ: ju ˈtɔ:kɪŋ əˈbaʊt
- Что? Ты не... Нет! Нет! Это какой-то бред. О чем ты говоришь?
 
1) what – t] – что
1) even –i:vn] – даже
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
1) how – [ˈhaʊ] – как
1) talk – [ˈtɔ:k] – говорить
1) about – [əˈbaʊt] – о; об
 
- You want me to go away? I can't... No, I can't... I can't just leave you...
ju wɒnt mi: tu ɡəʊ əˈweɪ ˈaɪ kænt nəʊ ˈaɪ kænt ˈaɪ kænt dʒʌst li:v ju
- Ты хочешь, чтобы я уехала? Я не могу. Нет, не могу. Я не могу уехать от тебя.
 
- I know. ˈ
nəʊ
- Я знаю.
 
1) want –nt] – хотеть
1) go (went, gone) away – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) əˈweɪ] – уезжать
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) just – [dʒʌst] – просто
1) leave (left, left) – [ˈli:v (ˈleft, ˈleft)] – оставлять, покидать
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
 
- We can't be apart. You can't leave me.
wi kænt bi əˈpɑ:t ju kænt li:v mi:
- Мы друг без друга не можем. Ты не можешь оставить меня.
 
- I'm here.
aɪm hɪə
- Я здесь.
 
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
2) apart – [əˈpɑ:t] – порознь
1) leave (left, left) – [ˈli:v (ˈleft, ˈleft)] – оставлять, покидать
 
- Okay, just don't... You just can't say stuff like that to me. Ever.
ˌəʊˈkeɪ dʒʌst dəʊnt ju dʒʌst kænt ˈseɪ stʌf ˈlaɪk ðət tu mi: ˈevə
- Ладно. Только больше не говори мне такое. Никогда.
 
- Where else am I gonna go?
weə els əm ˈaɪ ˈɡɒnə ɡəʊ
- Ну, куда я от тебя денусь?
 
3) okay – [ˌəʊˈkeɪ] – хорошо
1) just – [dʒʌst] – просто
1) can (could) – [n (d)] – мочь
1) say (said, said) –seɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать; говорить
2) stuff – [stʌf] – вещи
1) like – [ˈlaɪk] – как; подобный; похожий
1) ever – [ˈevə] – когда-нибудь; когда-либо
1) where – [weə] – куда
1) else – [ˈels] – еще
4) gonna = going to – [ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:)] – собираться что-то сделать
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – уехать
 
- Alice lent me the dress. The cast is...
ˈælɪs lent mi: ðə dres ðə kɑ:st ɪz
- Элис одолжила мне платье, но этот гипс …
 
- You're perfect. I'll take care of her, Chief Swan.
jɔ: ˈpɜ:fɪkt aɪl teɪk keə ɒv hɜ: tʃi:f swɒn
- Ты прекрасна. Я о ней позабочусь, шеф Свон.
 
3) lend (lent, lent) – [ˈlend (ˈlent, ˈlent)] – одалживать
2) dress – [dres] – платье
2) cast – [ˈ kɑ:st] – гипсовая повязка
2) perfect – [ˈpɜ:fɪkt] – прекрасный
1) take (took, taken) care – [ˈteɪk (ˈtʊk, ˈteɪkən) keə] – заботиться
2) chief – [tʃi:f] – начальник, шеф
4) swan – [swɒn] – лебедь
 
- I've heard that before. All right, Bells. I put a new can of pepper spray in your bag.
aɪv hɜ:d ðət bɪˈfɔ: ɔ:l raɪt belz ˈaɪ ˈpʊt ə nju: kən ɒv ˈpepə spreɪ ɪn jɔ: bæɡ
- Это я уже слышал. Ладно, Белла, я положил тебе в сумочку новый баллончик.
 
2) hear (heard; heard) – [hɪə (hɜ:d; hɜ:d)] – слышать
1) before – [bɪˈfɔ:] – прежде чем; до того как
1) all right – [ɔ:l raɪt] – хорошо; ладно
1) put (put; put) – t (ˈt; ˈt)] – класть; положить
1) new – [nju:] – новый
1) can – [kæn] – банка
3) pepper spray – [ˈpepə ˈspreɪ] – перцовый баллончик
2) bag – [bæɡ] – сумка
 
- Dad.
dæd
- Пап.
 
- And... Well, you look beautiful.
ænd wel ju lʊk ˈbju:tɪfʊl
- И... Да, ты красавица.
 
- Thanks. See you.
θæŋks ˈsi: ju
- Спасибо. Пока.
 
3) dad – [dæd] – отец; папа
1) look – [ˈlʊk] – выглядеть
2) beautiful – [ˈbju:tɪfʊl] – красивый; прекрасный
2) thanks – [θæŋks] – спасибо
1) see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть

Часть 19 

Оглавление 

Часть 21