Gloria Gaynor - I Will Survive - перевод песни на русский язык
Категория: Песни на английском языке с переводом
I will survive
ˈaɪ wl̩ səˈvaɪv
Я выживу
2) survive – [səˈvaɪv] – выживать; пережить
At first, I was afraid, I was petrified
ət ˈfɜːst ˈaɪ wəz əˈfreɪd ˈaɪ wəz ˈpetrɪfaɪd
Сначала я испугалась, я была в ужасе
Kept thinking I could never live without you by my side
kept ˈθɪŋkɪŋ ˈaɪ kəd ˈnevə lɪv wɪðˈaʊt ju baɪ maɪ saɪd
Все время думала, что не смогу жить без тебя
1) at first – [ət ˈfɜ:st] – вначале; сначала; поначалу; в первое время
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
2) afraid – [əˈfreɪd] – напуганный; испуганный
5) petrify – [ˈpetrɪfaɪ] – окаменеть; остолбенеть; до смерти испугаться; ошеломить
4) petrified – [petrɪfaɪd] – оцепеневший; окаменевший; остолбеневший; ни жив ни мертв
1) keep (kept; kept) – [ki:p (kept; kept)] – продолжать
1) think (thought; thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) never – [ˈnevə] – никогда
1) live – [lɪv] – жить
1) without – [wɪðˈaʊt] – без
1) by side – [baɪ saɪd] – рядом
But then I spent so many nights
bət ðen ˈaɪ spent ˈsəʊ ˈmeni naɪts
Но потом я провела столько ночей
Thinking how you did me wrong
ˈθɪŋkɪŋ ˈhaʊ ju dɪd miː rɒŋ
Думая о том, как ты меня обидел
2) spend (spent; spent) – [spend (spent; spent)] – проводить (время)
1) so many – [ˈsəʊ ˈmenɪ] – так много
1) night – [ˈnaɪt] – ночь
1) think (thought; thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
1) how – [ˈhaʊ] – как
2) do\does (did; done) wrong – [du:\dʌz (dɪd; dʌn) rɒŋ] – поступать неправильно; поступать несправедливо; обижать; плохо поступать
And I grew strong, and I learned how to get along
ənd ˈaɪ ɡruː strɒŋ ənd ˈaɪ lɜːnd ˈhaʊ tə ˈɡet əˈlɒŋ
И я стала сильной, и я научилась жить дальше
And so you're back, from outer space
ənd ˈsəʊ jə ˈbæk frəm ˈaʊtə speɪs
И вот ты вернулся из глубин космоса
2) grow (grew; grown) strong – [ɡrəʊ (ɡru:, ɡrəʊn) strɒŋ] – усиливаться; крепнуть; окрепнуть; возмужать; приобрести силу
2) grow (grew; grown) – [ɡrəʊ (ɡru:, ɡrəʊn)] – становиться
1) strong – [strɒŋ] – сильный
2) learn (learnt\learned; learnt\learned) – [lɜ:n (lɜ:nt\lɜ:nd; lɜ:nt\lɜ:nd)] – учиться
1) how – [ˈhaʊ] – как
1) get (got; got/gotten) along – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) əˈlɒŋ] – жить; продолжать жить
1) be\am\is\are (was\were; been) back – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n) ˈbæk] – вернуться
2) outer space – [aʊtə speɪs] – открытый космос
Elvis Presley - Can't Help Falling In Love - перевод песни на русский язык
Категория: Песни на английском языке с переводом
Can't Help Falling In Love
kænt help ˈfɔːlɪŋ ɪn ˈlʌv
Не могу не влюбиться
1) can’t help – [kɑ:nt (kænt) help] – ничего не мочь поделать с ситуацией; не могу удержаться; не могу перестать
2) fall (fell; fallen) in love – [fɔ:l (fel; ˈfɔ:lən) ɪn lʌv] – влюбиться
Wise men say only fools rush in
waɪz men ˈseɪ ˈəʊnli fuːlz rʌʃ ɪn
Мудрецы говорят, что спешат лишь дураки
But I can't help falling in love with you
bət ˈaɪ kænt help ˈfɔːlɪŋ ɪn ˈlʌv wɪð ju
Но я не могу не влюбиться в тебя
2) wise man (men) – [waɪz mæn (men)] – мудрый человек; мудрец (мудрецы)
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) only – [ˈəʊnlɪ] – только; лишь
3) fool – [fu:l] – глупец; дурак
3) rush in – [ˈrəʃ ˌɪn] – торопиться; выполнять поспешно
1) can’t help – [kɑ:nt (kænt) help] – ничего не мочь поделать с ситуацией; не могу удержаться; не могу перестать
2) fall (fell; fallen) in love – [fɔ:l (fel; ˈfɔ:lən) ɪn lʌv] – влюбиться
Shall I stay? Would it be a sin?
ʃəl ˈaɪ steɪ wʊd ˈɪt bi ə sɪn
Мне остаться? Будет ли это грехом?
If I can't help falling in love with you?
ɪf ˈaɪ kænt help ˈfɔːlɪŋ ɪn ˈlʌv wɪð ju
Если я не могу не влюбиться в тебя?
2) stay – [ˈsteɪ] – оставаться
2) sin – [sɪn] – грех
1) can’t help – [kɑ:nt (kænt) help] – ничего не мочь поделать с ситуацией; не могу удержаться; не могу перестать
2) fall (fell; fallen) in love – [fɔ:l (fel; ˈfɔ:lən) ɪn lʌv] – влюбиться
(x2) Like a river flows surely to the sea
ˈlaɪk ə ˈrɪvə fləʊz ˈʃʊəli tə ðə siː
Как река непременно впадает в море
Darling, so it goes, some things are meant to be
ˈdɑːlɪŋ ˈsəʊ ˈɪt ˈɡəʊz səm ˈθɪŋz ə ment tə bi
Дорогая, такова жизнь, некоторым вещам суждено случиться
1) like – [ˈlaɪk] – как
2) river – [ˈrɪvə] – река
1) flow – [fləʊ] – течь; впадать
2) surely – [ˈʃʊəli] – несомненно; непременно
2) sea – [si:] – море
3) darling – [ˈdɑ:lɪŋ] – дорогая; милая; любимая
1) so it goes – [ˈsəʊ ɪt ɡəʊz] – ничего не поделаешь; такова жизнь; так бывает
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти; происходить
1) some – [sʌm] – некоторый
1) thing – [ˈθɪŋ] – вещь
2) meant – [ment] – предназначенный
1) mean (meant; meant) – [mi:n (ment; ment)] – предназначаться
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
Black - Wonderful Life - перевод песни на русский язык
Категория: Песни на английском языке с переводом
Wonderful life
ˈwʌndəfəl laɪf
Прекрасная жизнь
2) wonderful – [ˈwʌndəfʊl] – прекрасный; удивительный; чудесный
1) life (lives) – [laɪf (laɪvz)] – жизнь (жизни)
Here I go out to sea again
hɪə ˈaɪ ˈɡəʊ ˈaʊt tə siː əˈɡen
И вот я снова выхожу в море
The sunshine fills my hair and dreams hang in the air
ðə ˈsʌnʃaɪn fɪlz maɪ heər ənd driːmz hæŋ ɪn ði eə
Солнечный свет струится по моим волосам, а мечты витают в воздухе
2) go (went; gone) out to sea – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) aʊt tu si:] – выходить в море
1) again – [əˈɡen] – вновь; снова; опять
3) sunshine – [ˈsʌnʃaɪn] – солнечный свет
2) fill – [fɪl] – заполнять; наполнять
2) hair – [ˈheə] – волосы
2) dream – [dri:m] – мечта
3) hang (hung; hung) – [hæŋ (hʌŋ; hʌŋ)] – висеть; витать
1) air – [eə] – воздух
Gulls in the sky and in my blue eye
ɡʌlz ɪn ðə skaɪ ənd ɪn maɪ bluː aɪ
Чайки в небе и отражаются в моих голубых глазах
You know it feels unfair, there's magic everywhere
ju ˈnəʊ ˈɪt fiːlz ˌʌnˈfeə ðeəz ˈmædʒɪk ˈevrɪweə
Знаешь, это кажется несправедливым, что здесь повсюду волшебство
4) gull – [ɡʌl] – чайка
2) sky – [skaɪ] – небо
2) blue – [blu:] – голубой
2) eye – [aɪ] – глаз
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
1) feel (felt; felt) – [fi:l (felt; felt)] – чувствовать; ощущать; казаться
3) unfair – [ʌnˈfeə] – нечестный; несправедливый
2) magic – [ˈmædʒɪk] – магия; волшебство
2) everywhere – [ˈevrɪweə] – всюду; везде
Look at me standing here on my own again
ˈlʊk ət miː ˈstændɪŋ hɪər ɒn maɪ əʊn əˈɡen
Посмотри, как я стою здесь снова один
Up straight in the sunshine
ʌp streɪt ɪn ðə ˈsʌnʃaɪn
Прямо под лучами солнца
1) look at – [ˈlʊk ət] – смотреть на
2) stand (stood; stood) – [stænd (stʊd; stʊd)] – стоять; находиться
1) on my own – [ɒn maɪ əʊn] – сам по себе; один
1) again – [əˈɡen] – вновь; снова; опять
2) straight – [ˈstreɪt] – прямо
3) sunshine – [ˈsʌnʃaɪn] – солнечный свет