- Dear Alice, I wish I had your real address. I wish I could tell you about Jake. He makes me feel better. I mean, he makes me feel alive.
wish – [ˈwɪʃ] – хотеть, желать
good (better, best) – [ɡʊd (ˈbetə, best)] – хороший (лучше, самый лучший)
mean (meant, meant) – [mi:n (ment, ment)] – иметь в виду, хотеть сказать
alive – [əˈlaɪv] – живой
- The hole in my chest, well, when I’m with Jake, it's like it's almost healed for a while.
- So, Quil keeps asking to come over. I think he likes you a little too much.
hole – [hoʊl] – дыра
chest – [ˈtʃest] – грудь, грудная клетка
almost – [ˈɔ:lmoʊst] – почти
healed – [ˈhi:ld] – излеченный, заживленный, исцеленный
for a while – [fər ə waɪl] – на некоторое время
keep (kept, kept) – [ki:p (kept, kept)] – продолжать
come (came, come) over – [ˈkəm (keɪm, kʌm) ˈoʊvə] – приходить в гости, приходить
- Oh. Well, I’m really not into the whole cougar thing. You know?
- What’s up with you and age? I mean, how old was that Cullen guy, anyway?
cougar – [ˈku:ɡər] – женщина лет 30-45, предпочитающая проводить время с молодыми парнями (слэнг); пантера
What's up – [ˈwəts ˈəp] – в чем дело?, что происходит?
age – [ˈeɪdʒ] – возраст
mean (meant, meant) – [mi:n (ment, ment)] – иметь в виду, хотеть сказать
- But even Jake can't keep the dreams away.
- Hey, hey, hey! Wake up, Bella. You're okay. You're okay. I thought this thing was starting to work, but I guess not. Can I ask you something?
even – [ˈi:vn̩] – даже
keep (kept, kept) away – [ˈki:p (kept, kept) əˈweɪ] – не подпускать близко, держать в отдалении
think (thought, thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t, ˈθɔ:t)] – думать
guess – [ˈɡes] – предположить, считать
- Hanging out with Jacob, that seems to take your mind off things a bit, doesn't it? You know, sometimes you gotta learn to love what's good for you. You know what I mean? Of course, what do I know?
hang (hung\hanged; hung\hanged) out – [(hʌŋ / hæŋd; hʌŋ / hæŋd) ˈaʊt] – гулять, регулярно встречаться
take (took, taken) mind off – [ˈteɪk (tʊk, ˈteɪkən) ˈmaɪnd ˈɒf] – отвлечь мысли, отвлечь внимание
a bit – [ə ˈbɪt] – немного
gotta = got to – [ɡɒtə (ɡɒt tu:)] – должен
mean (meant, meant) – [mi:n (ment, ment)] – иметь в виду, хотеть сказать
of course – [əv ˈkɔ:rs] – конечно
- I’m just a terminal bachelor. Famous ladies’ man. Okay. I’m gonna go to bed. Uh... I love you.
terminal – [ˈtɜ:mɪnl̩] – последний, законченный, окончательный
bachelor – [ˈbætʃələr] – холостяк
famous – [ˈfeɪməs] – знаменитый
ladies' man – [ˈleɪdiz ˈmæn] – дамский угодник, бабник
gonna = going to – [ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:)] – собираться что-то сделать
go (went, gone) to bed – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) tə bed] – ложиться спать
- If I told you I couldn't have fixed these bikes, what would you have said?
- Are you doubting your mad skills?
tell (told, told) – [tel (təʊld, təʊld)] – сказать
fix – [ˈfɪks] – ремонтировать, починить
bike – [ˈbaɪk] – мотоцикл
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
doubt – [ˈdaʊt] – сомневаться
mad skills – [ˈmæd ˈskɪlz] – высшая степень умения
skills – [ˈskɪlz] – навыки, умение, профессиональные знания
- No. Definitely not. I mean, they'll run fine. It’s just, maybe if I was smart, I would have dragged out the rebuild a bit.
definitely – [ˈdefənətli] – определенно, точно
mean (meant, meant) – [mi:n (ment, ment)] – иметь в виду, хотеть сказать
smart – [ˈsmɑ:rt] – умный
drag out – [ˈdræɡ ˈaʊt] – медлить, тянуть
rebuild – [riˈbɪld] – капитальный ремонт; переделка
a bit – [ə ˈbɪt] – немного
- If you told me you couldn't fix these bikes, I would say that that's really too bad, but that we're just gonna have to find something else to do. Is that Sam Uley?
- Yeah. Him and his cult.
tell (told, told) – [tel (təʊld, təʊld)] – сказать
fix – [ˈfɪks] – ремонтировать, починить
bike – [ˈbaɪk] – мотоцикл
gonna = going to – [ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:)] – собираться что-то сделать
find (found, found) – [faɪnd (faʊnd, faʊnd)] – найти
else – [ˈels] – ещё
cult – [ˈkəlt] – культ, секта
- Oh, my God. Did you see that?
- They're not really fighting, Bella. They're cliff diving. Scary as hell, but a total rush.
- A rush?
fight (fought, fought) – [faɪt (ˈfɔ:t, ˈfɔːt)] – бороться, драться, ссориться
cliff – [ˈklɪf] – утес, скала
diving – [ˈdaɪvɪŋ] – прыжки в воду
scary – [ˈskeri] – жуткий, пугающий
as hell – [əz ˈhel] – очень, адски
total – [ˈtoʊtl̩] – абсолютный, полный
rush – [ˈrəʃ] – кайф, восторг, прилив адреналина
- Most of us jump from lower down. We leave the showing off to Sam and his disciples.
- You have some kind of beef with him or something?
lower – [ˈləʊə] – нижний
down – [ˈdaʊn] – возвышенность, склон
leave (left, left) – [li:v (left, left)] – оставлять, позволять
show off – [ˈʃoʊ ˈɒf] – выделываться, понтоваться
disciple – [dəˈsaɪpl̩] – последователь, адепт
kind of – [ˈkaɪnd əv] – вроде, как бы
beef – [ˈbi:f] – ссора; спор; претензия (слэнг)
- I don't know. They just think they run this place. Embry used to call them hall monitors on steroids. Now look at him.
run (ran; run) – [ˈrən (ræn; rʌn)] – управлять, руководить
place – [ˈpleɪs] – место
used to – [ˈju:st tu:] – часто делать что-то, обычно (в смысле раньше)
call – [ˈkɒl] – звать
hall monitor – [ˈhɒl ˈmɑ:nətər] – дежурный по школе
monitor – [mɑ:nətər] – староста; старший ученик, наблюдающий за порядком в младшем классе
steroids – [ˈsterɒjdz] – стероиды
look at – [ˈlʊk ət] – смотреть на
- That's Embry?
- Yeah.
- What happened to him?
- He missed some school. Now all of a sudden, he started following Sam around like a little puppy.
happen – [ˈhæpən] – происходить, случаться
miss – [ˈmɪs] – пропустить
all of a sudden – [ˈɒl əv ə ˈsʌdn̩ ] – вдруг, внезапно
follow – [ˈfɑ:loʊ] – сопровождать
puppy – [ˈpʌpi] – щенок
- Same thing happened with Paul and Jared. Sam keeps giving me this look, like he's waiting for me or something. It’s kind of starting to freak me out.
- Well, you should just avoid him.
- I try.
same – [seɪm] – та же
happen – [ˈhæpən] – происходить, случаться
keep (kept, kept) – [ki:p (kept, kept)] – продолжать
look – [ˈlʊk] – взгляд
kind of – [ˈkaɪnd əv] – вроде, как бы
freak out – [ˈfri:k ˈaʊt] – бесить, выбивать из колеи
avoid – [əˌvɔɪd] – избегать, сторониться
try – [ˈtraɪ] – пытаться, стараться
Сумерки: Новолуние - 08 - Hanging out with Jacob
- Категория: Сумерки: Новолуние на английском языке