- Alice, I saw him. Maybe I’m crazy now. I guess that's okay. If a rush of danger is what it takes to see him, then that's what I’ll find.
 
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
crazy – [ˈkreɪzi] – сумасшедший
guess – [ˈɡes] – считать, полагать
rush – [ˈrəʃ] – погоня; прилив
danger – [ˈdeɪndʒər] – опасность
find (found, found) – [faɪnd (faʊnd, faʊnd)] – находить
 
- Bella! Where the hell have you been, loca?
- I brought you something.
- Okay.
- It’s a little crazy.
- Wow. Scrap metal. You shouldn't have.
 
Where the hell – [ˈwer ðə ˈhel] – Где, черт возьми; Где, черт побери
loca – [ˈlokʌ] – подруга, сумасшедшая подруга:)
bring (brought, brought) – [brɪŋ (ˈbrɔ:t, ˈbrɔ:t)] – привозить
crazy – [ˈkreɪzi] – безумный, сумасбродный
scrap metal – [ˈskræp ˈmetl̩] – металлолом
You shouldn't have – [ju ˈʃʊdnt hæv] – Не стоило беспокоиться
 
- I saved it from the junkyard. I think they'll probably cost more to fix than they're worth, but then I thought that if I had a mechanic friend to help me out then...
 
junkyard – [ˈdʒʌŋˌkjɑ:rd] – свалка
probably – [ˈprɑ:bəbli] – вероятно
cost (cost; cost) – [kɒst (kɒst; kɒst)] – стоить
fix – [ˈfɪks] – ремонтировать, починить
worth – [wɜ:θ] – стоящий
think (thought, thought) – θɪŋk (ˈθɔ:t, ˈθɔ:t)] – думать
mechanic – [məˈkænɪk] – механик, слесарь
help out – [ˈhelp ˈaʊt] – выручить, прийти на помощь
 
- Ah! Me being the mechanic-type friend?
- That's right.
- Since when are you into motorcycles?
- Since now. I get it if you think that this is really stupid and reckless.
 
mechanic – [məˈkænɪk] – механик, слесарь
type – [ˈtaɪp] – тип, типичный представитель
since when – [ˈsɪns ˈwen] – с каких пор?
get (got, got) it – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt) ˈɪt] – понимать
stupid – [ˈstu:pəd] – глупый
reckless – [ˈrekləs] – безрассудный, авантюрный
 
- Yeah, I mean, it's completely stupid and reckless. When do we start?
- Um. Now. Please?
- All right.
- Oh, hey, be careful. Those things are actually really heavy, so...
 
mean (meant, meant) – [mi:n (ment, ment)] – иметь в виду, хотеть сказать
completely – [kəmˈpli:tli] – совершенно, целиком и полностью
stupid – [ˈstu:pəd] – глупый
reckless – [ˈrekləs] – безрассудный, авантюрный
be careful – [bi ˈkeəfʊl] – будь осторожен
actually – [ˈæktʃəwəli] – на самом деле, вообще-то
heavy – [ˈhevi] – тяжелый
 
- Jake, you're, like, buff. How did that happen? You're, like, 16. I don't get it.
- Age is just a number, baby. What are you, like, 40 now?
- It feels like that sometimes.
 
buff – [ˈbəf] – мускулистый (сокращение от ‘буйвола’)
happen – [ˈhæpən] – происходить, случаться
get (got, got) it – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt) ˈɪt] – понимать
age – [ˈeɪdʒ] – возраст
 
- That song's good. You don't like it?
- I don't really like music anymore, kind of.
- Okay. No more music.
- So I was thinking, if we're gonna do this every day, and hopefully we will, we have to, like, fit some homework in there somewhere.
 
kind of – [ˈkaɪnd əv] – вроде, как бы
gonna = going to – [ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:)] – собираться что-то сделать
hopefully – [ˈhoʊpfəli] – хотелось бы надеяться
fit in – [ˈfɪt ɪn] – поместить, вставить
homework – [ˈhoʊmwɜ:k] – домашние задания
 
- I don't want Billy thinking that I’m a bad influence on you.
- You? Influence me? Please.
- Are you... I’m older than you, so that makes me the influencer and you the influencee.
 
influence – [ˈɪnflu:əns] – влияние; воздействие; оказывать влияние
influencer – [ɪnflu:ənsər] – источник влияния, авторитет
influencee – [ˈɪnflʊənsi:] – человек, находящийся под влиянием

 
- No, no, no. My size and knowledge base actually makes me older than you because of your general paleness and lack of know-how.
 
size – [ˈsaɪz] – рост, размер
knowledge base – [ˈnɑ:lədʒ ˈbeɪs] – база знаний
actually – [ˈæktʃəwəli] – на самом деле, вообще-то
general – [ˈdʒenrəl] – обычный
paleness – [ˈpeɪlnəs] – бледность; бледнота
lack – [ˈlæk] – недостаток, нехватка
know-how – [ˈnoʊ haʊ] – умение, навыки, опыт
 
- I convinced you to build two-wheeled death machines with me. Don't you think that makes you kind of young and naive?
- Okay. So where do we stand?
- I’m 35. And you might be, like, 32..
 
convince – [kənˈvɪns] – убеждать
build (built, built) – [bɪld (bɪlt, bɪlt)] – строить, собирать
two-wheeled – [ˈtu: ˈwi:ld] – двухколесный
death – [ˈdeθ] – смертельный
machine – [məˈʃi:n] – механизм, машина
kind of – [ˈkaɪnd əv] – вроде, как бы
naive – [nɑ:ˈi:v] – наивный, неопытный
stand (stood, stood) – [stænd (stʊd, stʊd)] – останавливаться; находиться
 
- Come on.
- Yo, Jake, you in there?
- It’s okay. It’s just my boys.
- Hey, Jake.
- Hey. Guys, this is Bella. Bella, that's Quil and Embry.
- Hi.
- I’m Quil Ateara. So the bike building story is true.
 
guys – [ˈɡaɪz] – ребята
bike – [ˈbaɪk] – мотоцикл
building – [ˈbɪldɪŋ] – монтаж, сборка
true – [ˈtru:] – правдивый
 
- Oh, yeah, yeah, I taught him everything he knows.
- What about the part where you're his girlfriend?
- Uh... We're friends, you know.
- Burn.
- Actually, remember I said she's a girl and a friend.
 
teach (taught, taught) – [ti:tʃ (tɔ:t, tɔ:t)] – обучать, учить
part – [ˈpɑ:rt] – часть
burn – [ˈbɜ:n] – надувательство, обман (слэнг)
actually – [ˈæktʃəwəli] – на самом деле, вообще-то
remember – [rəˈmembər] – вспоминать
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
 
- Embry, do you remember him making that distinction?
- Nope.
- So you guys have girlfriends? That's awesome.
- Yeah, right. Quil's actually taking his cousin to prom.
 
remember – [rəˈmembər] – помнить
distinction – [ˌdɪˈstɪŋkʃn] – разница, разграничение
nope – [noʊp] – нет, не-а
guys – [ˈɡaɪz] – ребята; парни
awesome – [ˈɑ:səm] – клёво, офигенно, круто
actually – [ˈæktʃəwəli] – на самом деле, вообще-то
cousin – [ˈkʌzn] – двоюродная сестра
prom – [ˈprɑ:m] – выпускной
 
- Yeah, that's still a riot.
- You want funny, Black? I’ll give you funny.
- Jeez.
- Hey, that hold's illegal!
- I got five bucks on Quil.
- You're on.
 
still – [ˈstɪl] – всё ещё
riot – [ˈraɪət] – вызывающее восторг, на редкость удачное развлечение
funny – [ˈfʌni] – забавный, смешной, шутка, юмор
Jeez – [ˈdʒi:z] – боже!, черт!
hold – [hoʊld] – захват
illegal – [ˌɪˈli:ɡl̩] – запрещенный
bucks – [ˈbəks] – доллары
be on – [bi ɑ:n] – заключать пари

 Часть 6

Оглавление 

Часть 8