- Here we are, Harry. You go first, dear.
hɪə wi ɑː ˈhæri ju ˈɡəʊ ˈfɜːst dɪə
- Вот так, Гарри. Иди первым, дорогой.
- But Harry's never traveled by Floo powder before, Mum.
bʌt ˈheriz ˈnevə ˈtrævəld baɪ fluː ˈpaʊdə bɪˈfɔː mʌm
- Но, мам, Гарри никогда раньше не путешествовал с помощью летучего пороха.
1) here we are – [hɪə wi ɑ:] – вот и мы; вот, пожалуйста
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти; отправляться
1) first – [ˈfɜ:st] – первый
2) dear – [dɪə] – дорогой
1) never – [ˈnevə] – никогда
2) travel – [ˈtrævl̩] – путешествовать; двигаться
3) powder – [ˈpaʊdə] – порох
1) before – [bɪˈfɔ:] – до; раньше; прежде
3) mum – [ˈmʌm] – мама
- Floo powder?
fluː ˈpaʊdə
- Летучего пороха?
- You go first, Ron, so that Harry can see how it's done. Yes.
ju ˈɡəʊ ˈfɜːst rɒn ˈsəʊ ðət ˈhæri kən ˈsiː ˈhaʊ ˈɪts dʌn jes
- Ты иди первым, Рон, чтобы Гарри посмотрел, как это делается. Да.
3) powder – [ˈpaʊdə] – порох
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти; отправляться
1) first – [ˈfɜ:st] – первый
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь; иметь возможность
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
1) how – [ˈhaʊ] – как
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
- In you go. That's it.
ɪn ju ˈɡəʊ ðæts ˈɪt
- Заходи внутрь. Вот так.
- Diagon Alley.
daɪˈæɡən ˈæli
- Косой переулок.
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти
1) that’s it – [ðæts ɪt] – правильно; вот так
3) diagonal – [daɪˈæɡənl̩] – диагональный; косой
3) alley – [ˈæli] – узкая улица; переулок
- You see? It's quite easy, dear. Don't be afraid. Come on. Come on.
ju ˈsiː ˈɪts kwaɪt ˈiːzi dɪə dəʊnt bi əˈfreɪd ˈkʌm ɒn ˈkʌm ɒn
- Видишь? Это совсем просто, дорогой. Не бойся. Давай. Давай.
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
1) quite – [kwaɪt] – весьма; довольно; очень; совсем
1) easy – [ˈi:zɪ] – легко; просто
2) dear – [dɪə] – дорогой
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – бытья
2) afraid – [əˈfreɪd] – боящийся; испуганный
1) come on – [kʌm ɒn] – живее; быстрей; давай; идем
1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – приходить; идти (на приближение)
- In you go. That's it. Mind your head. That's right. Now, take your Floo powder.
ɪn ju ˈɡəʊ ðæts ˈɪt maɪnd jɔː hed ðæts raɪt naʊ ˈteɪk jɔː fluː ˈpaʊdə
- Заходи. Вот так. Не ударься головой. Правильно. Теперь бери летучий порох.
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти
1) that’s it – [ðæts ɪt] – правильно; вот так
1) mind head – [maɪnd hed] – быть осторожным, чтобы не удариться головой
1) mind – [ˈmaɪnd] – остерегаться; беречься; обращать внимание
1) head – [ˈhed] – голова
1) right – [raɪt] – хорошо; так; правильно
1) take (took; taken) – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] – брать
3) powder – [ˈpaʊdə] – порох
That's it, very good. Now, don't forget to speak very, very clearly.
ðæts ˈɪt ˈveri ɡʊd naʊ dəʊnt fəˈɡet tu spiːk ˈveri ˈveri ˈklɪəli
Вот так, очень хорошо. Не забудь произнести очень, очень чётко.
1) that’s it – [ðæts ɪt] – правильно; вот так
1) very – [ˈveri] – очень
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
2) forget (forgot; forgotten) – [fəˈɡet (fəˈɡɒt; fəˈɡɒtn̩)] – забывать
2) speak (spoke; spoken) – [spi:k (spəʊk; ˈspəʊkən)] – говорить
1) clearly – [ˈklɪəli] – четко; ясно
- Diagonally.
daɪˈæɡənəli
- Косоулок.
- What did he say, dear?
ˈwɒt dɪd hi ˈseɪ dɪə
- Что он сказал, дорогой?
3) diagonally – [daɪˈæɡənəli] – по диагонали; вкось
1) what – [ˈwɒt] – что
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
2) dear – [dɪə] – дорогой; любимый
- Diagonally.
daɪˈæɡənəli
- Косоулок.
- I thought he did.
ˈaɪ ˈθɔːt hi dɪd
- Я так и подумала.
3) diagonally – [daɪˈæɡənəli] – по диагонали; вкось
1) think (thought; thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать; считать; полагать
- Not lost, are you, my dear?
nɒt lɒst ɑː ju maɪ dɪə
- Ты не заблудился, мой дорогой?
- I'm fine, thank you. I was just going...
aɪm faɪn θæŋk ju ˈaɪ wɒz dʒʌst ˈɡəʊɪŋ
- Я в порядке, спасибо. Я просто шел …
2) lose (lost; lost) – [lu:z (lɒst; lɒst)] – теряться
1) lost – [lɒst] – потерянный; пропавший
2) dear – [dɪə] – дорогой
2) fine – [faɪn] – нормально; в порядке
2) thank you – [θæŋk ju:] – благодарю вас; спасибо
1) just – [dʒʌst] – лишь; просто
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти; направиться
- Come with us. We'll help you find your way back.
ˈkʌm wɪð ʌs wil help ju faɪnd jɔː ˈweɪ ˈbæk
- Пойдём с нами. Мы поможем тебе найти обратную дорогу.
1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – идти
1) help – [ˈhelp] – помогать
1) find (found; found) – [ˈfaɪnd (ˈfaʊnd; ˈfaʊnd)] – находить
1) way – [ˈweɪ] – путь
1) back – [ˈbæk] – назад; обратно
- No. Please...
nəʊ pliːz
- Нет, пожалуйста.
- Harry?
ˈhæri
- Гарри?
- Hagrid!
hʌgrɪd
- Хагрид!
2) please – [pli:z] – пожалуйста
- What do you think you're doing down here? Come on. You're a mess, Harry. Skulking around Knockturn Alley?
ˈwɒt duː ju ˈθɪŋk jɔː ˈduːɪŋ daʊn hɪə ˈkʌm ɒn jɔː ə mes ˈhæri ˈskʌlkɪŋ əˈraʊnd ˈnɒkˈtɜ:n ˈæli
- Что, по-твоему, ты тут делаешь? Идем. Ну и видок у тебя, Гарри. Бродить по Лютному переулку?
1) what – [ˈwɒt] – что
1) think (thought; thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать; считать; полагать
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
1) come on – [kʌm ɒn] – живее; быстрей; давай; идем
1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – идти
3) mess – [ˈmes] – бардак; грязь; беспорядок
5) skulk – [skʌlk] – красться; пробираться; прятаться
1) around – [əˈraʊnd] – вокруг; рядом; поблизости
3) knock – [nɒk] – стук; удар; нападки; беспокойство
1) turn – [tɜ:n] – поворот
3) alley – [ˈæli] – узкая улица; переулок
- Dodgy place. Don't want no one to see you there. People will think you're up to no good.
ˈdɒdʒi ˈpleɪs dəʊnt ˈwɒnt nəʊ wʌn tu ˈsiː ju ðeə ˈpiːpəl wɪl ˈθɪŋk jɔː ʌp tu nəʊ ɡʊd
- Сомнительное местечко. Не надо, чтобы тут тебя видели. Люди подумают, что ты замышляешь что-то дурное.
4) dodgy – [ˈdɒdʒi] – сомнительный; не внушающий доверия; стремный; опасный
1) place – [ˈpleɪs] – место
1) want – [ˈwɒnt] – хотеть
1) no one – [nəʊ wʌn] – никто
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
1) people – [ˈpi:pl̩] – люди
1) think (thought; thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
1) be up to – [bi ʌp tu:] – замышлять
1) no good – [nəʊ ɡʊd] – ничего хорошего
- I was lost, I... Hang on. What were you doing down there then?
ˈaɪ wɒz lɒst ˈaɪ hæŋ ɒn ˈwɒt wɜː ju ˈduːɪŋ daʊn ðeə ðen
- Я заблудился, я... Погоди, а что тогда ты там делал?
2) lose (lost; lost) – [lu:z (lɒst; lɒst)] – потеряться
1) lost – [lɒst] – потерянный; пропавший
3) hang (hung\hanged; hung\hanged) on – [hæŋ (hʌŋ/hæŋd; hʌŋ/hæŋd) ɒn] – погоди
1) what – [ˈwɒt] – что
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
- Me? I was... I was looking for Flesh-Eating Slug Repellent. They're ruining all the school cabbages.
miː ˈaɪ wɒz ˈaɪ wɒz ˈlʊkɪŋ fɔː fleʃ ˈi:tɪŋ slʌɡ rɪˈpelənt ˈðeə ˈruːɪnɪŋ ɔːl ðə skuːl ˈkæbɪdʒɪz
- Я? Я... Я искал средство от плотоядных слизней. Они уничтожают всю школьную капусту.
1) look for – [lʊk fɔ:] – искать
2) flesh-eating – [fleʃ ˈi:tɪŋ] – плотоядный
2) flesh – [ˈfleʃ] – плоть
2) eat (ate, eaten) – [i:t (eɪt /et, ˈi:tn̩)] – есть
4) slug – [slʌɡ] – слизняк
4) repellent – [rɪˈpelənt] – средство для отпугивания насекомых; репеллент
3) ruin – [ˈru:ɪn] – погубить; испортить; уничтожать
1) school – [sku:l] – школа; школьный
4) cabbage – [ˈkæbɪdʒ] – капуста
- Harry. Hagrid.
ˈhæri hʌgrɪd
- Гарри! Хагрид!
- Hello, Hermione.
həˈləʊ hə'maɪəni
- Привет, Гермиона.
- It's so good to see you.
ˈɪts ˈsəʊ ɡʊd tu ˈsiː ju
Я так рада тебя видеть.
- It's great to see you too.
ˈɪts ˈɡreɪt tu ˈsiː ju tuː
- Я тоже очень рад тебя видеть.
4) hello – [həˈləʊ] – здравствуй; привет
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
- What did you do to your glasses? Oculus Reparo.
ˈwɒt dɪd ju duː tu jɔː ˈɡlɑːsɪz okuljus repʌro
- Что ты сделал со своими очками? Окулус Репаро.
- I definitely need to remember that one.
ˈaɪ ˈdefɪnətli niːd tu rɪˈmembə ðət wʌn
- Мне точно стоит это запомнить.
1) what – [ˈwɒt] – что
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
3) glasses – [ˈɡlɑ:sɪz] – очки
2) definitely – [ˈdefɪnɪtlɪ] – определенно; точно; обязательно
1) need – [ni:d] – нуждатьсять
2) remember – [rɪˈmembə] – запомнить
1) one – [wʌn] – один
- You'll be all right now then, Harry? Right. I'll leave you to it.
jul bi ɔːl raɪt naʊ ðen ˈhæri raɪt aɪl liːv ju tu ˈɪt
- С тобой тебе всё будет хорошо, Гарри? Да? Тогда я вас оставлю.
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) all right – [ɔ:l raɪt] – в порядке 1) now – [naʊ] – сейчас; теперь
1) right – [raɪt] – хорошо; да; так
1) leave (left; left) – [ˈli:v (ˈleft; ˈleft)] – уходить; оставлять; покидать
- Okay, bye.
ˌəʊˈkeɪ baɪ
- Ладно. Пока.
- Thank you. Bye.
θæŋk ju baɪ
- Спасибо. Пока.
- Come on, everyone's been so worried.
ˈkʌm ɒn ˈevrɪwʌnz biːn ˈsəʊ ˈwɜːrid
- Идём, все так волновались.
3) okay – [ˌəʊˈkeɪ] – хорошо;
4) bye – [ˌbaɪ] – пока
2) thank you – [θæŋk ju:] – благодарю вас; спасибо
1) come on – [kʌm ɒn] – живее; быстрей; идем; давай
1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – идти (на приближение)
2) everyone – [ˈevrɪwʌn] – всякий; каждый
2) worried – [ˈwɜ:rɪd] – встревоженный; обеспокоенный
- Harry. Thank goodness. We'd hoped you'd only gone one grate too far.
ˈhæri θæŋk ˈɡʊdnəs wid həʊpt jud ˈəʊnli ɡɒn wʌn ɡreɪt tuː ˈfɑː
- Гарри, слава Богу. Мы надеялись, что ты пролетел лишь на один камин дальше.
3) thank goodness – [θæŋk ˈɡʊdnɪs] – Слава Богу!
3) goodness – [ˈɡʊdnəs] – доброта; добродетель; великодушие
2) hope – [həʊp] – надеяться
1) only – [ˈəʊnlɪ] – только; лишь
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти; проходить
1) one – [wʌn] – один
4) grate – [ɡreɪt] – каминная решетка; камин
1) far – [ˈfɑ:] – далеко
- Ladies and gentlemen, Mr. Gilderoy Lockhart.
ˈleɪdɪz ənd ˈdʒentlmən ˈmɪstə ɡɪldəroɪ ˈlɒkˌhɑːt
– Леди и джентльмены, мистер Гилдерой Локхарт.
- Here he is.
hɪə hi ɪz
- Он здесь.
- Mum fancies him.
mʌm ˈfænsɪz hɪm
- Мама от него фанатеет.
2) lady – [ˈleɪdɪ] – леди
3) gentleman (gentlemen) – [ˈdʒentlmæn (ˈdʒentlmen)] – джентльмен
1) Mr (сокращение от mister) – [ˈmɪstə] – мистер
4) gild – [ɡɪld] – покрывать позолотой; золотить
3) lock – [lɒk] – замок; волосы; локон; прядь
4) hart – [hɑːt] – самец оленя старше пяти лет
1) heart – [hɑ:t] – сердце
3) mum – [ˈmʌm] – мама
3) fancy – [ˈfænsɪ] – нравиться; любить; безумно мечтать о ком-то
- Make way there, please. Let me by, madam. Thank you. Excuse me, little girl.
ˈmeɪk ˈweɪ ðeə pliːz let miː baɪ ˈmædəm θæŋk ju ɪkˈskjuːz miː ˈlɪtəl ɡɜːl
- Расступитесь, пожалуйста. Пропустите меня, мадам. Спасибо. Извини, девочка.
1) make (made; made) way – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) ˈweɪ] – расступиться; уступить дорогу
2) please – [pli:z] – пожалуйста
1) let (let; let) by – [let (let; let) baɪ] – пропускать
4) madam – [ˈmædəm] – мадам
2) thank you – [θæŋk ju:] – благодарю вас; спасибо
3) excuse me – [ɪkˈskju:z mi:] – извините; прошу прощения
1) little (less; least) – [ˈlɪtl̩ (les; li:st)] – маленький (меньше; самое малое)
2) girl – [ɡɜ:l] – девушка; девочка
- This is for the Daily Prophet. It can't be. Harry Potter?
ðɪs ɪz fɔː ðə ˈdeɪli ˈprɒfɪt ˈɪt kænt bi ˈhæri ˈpɒtə
- Это для «Ежедневного пророка». Не может быть. Гарри Поттер?
- Harry Potter!
ˈhæri ˈpɒtə
- Гарри Поттер!
2) daily – [ˈdeɪli] – ежедневный
3) prophet – [ˈprɒfɪt] – пророк
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
- Excuse me, madam. Nice big smile, Harry. Together, you and I rate the front page. Ladies and gentlemen, what an extraordinary moment this is.
ɪkˈskjuːz miː ˈmædəm naɪs bɪɡ smaɪl ˈhæri təˈɡeðə ju ənd ˈaɪ reɪt ðə frʌnt peɪdʒ ˈleɪdɪz ənd ˈdʒentlmən ˈwɒt ən ɪkˈstrɔːdnri ˈməʊmənt ðɪs ɪz
- Простите, мадам. Широко улыбнись, Гарри. Вместе мы попадём не первую полосу. Леди и джентльмены, какой необычайный момент.
3) excuse me – [ɪkˈskju:z mi:] – извините; прошу прощения
4) madam – [ˈmædəm] – мадам
2) nice – [naɪs] – приятный; милый
2) big – [bɪɡ] – большой
2) smile – [smaɪl] – улыбка
1) together – [təˈɡeðə] – вместе
1) rate – [reɪt] – подходить для чего-то
1) front page – [frʌnt peɪdʒ] – первая полоса; передняя страница
2) lady – [ˈleɪdɪ] – леди
3) gentleman (gentlemen) – [ˈdʒentlmæn (ˈdʒentlmen)] – джентльмен
1) what – [ˈwɒt] – что; какой
2) extraordinary – [ɪkˈstrɔ:dn̩rɪ] – исключительный; необычный; экстраординарный
1) moment – [ˈməʊmənt] – миг; мгновение; момент
When young Harry stepped into Flourish and Blotts this morning to purchase my autobiography, Magical Me which, incidentally, is currently celebrating its 27th week atop the Daily Prophet bestseller list he had no idea that he would, in fact, be leaving with my entire collected works free of charge. Now, ladies?
wen jʌŋ ˈhæri stept ˈɪntu ˈflʌrɪʃ ənd blɒts ðɪs ˈmɔːnɪŋ tu ˈpɜːtʃɪs maɪ ˌɔːtəʊbaɪˈɒɡrəfi ˈmædʒɪkəl miː wɪtʃ ˌɪnsɪˈdentəli ɪz ˈkʌrəntli ˈselɪbreɪtɪŋ ɪts ˈtwenti ˈsevnθ wiːk əˈtɒp ðə ˈdeɪli ˈprɒfɪt ˌbestˈselə lɪst hi həd nəʊ aɪˈdɪə ðət hi wʊd ɪn fækt bi ˈliːvɪŋ wɪð maɪ ɪnˈtaɪə kəˈlektɪd ˈwɜːks friː ɒv tʃɑːdʒ naʊ ˈleɪdɪz
Когда юный Гарри зашёл этим утром в «Флориш и Блоттс», чтобы купить мою автобиографию, «Волшебный я», которая, кстати, уже 27-ю неделю возглавляет список бестселлеров «Ежедневного пророка», он даже представить не мог, что выйдет отсюда с моим полным
собранием сочинений совершенно бесплатно. Итак, дамы?
1) when – [wen] – когда
1) young – [jʌŋ] – юный; молодой
1) step – [step] – шагать; ступить
3) flourish – [ˈflʌrɪʃ] – росчерк; закорючка; виньетка; процветать
4) blot – [blɒt] – клякса; пятно
2) morning – [ˈmɔ:nɪŋ] – утро
2) purchase – [ˈpɜ:tʃɪs] – покупать
3) autobiography – [ˌɔ:təʊbaɪˈɒɡrəfi] – автобиография
3) magical – [ˈmædʒɪkl̩] – волшебный; магический
1) which – [wɪtʃ] – который; каковой
3) incidentally – [ˌɪnsɪˈdentəlɪ] – между прочим; кстати
1) currently – [ˈkʌrəntli] – на сегодняшний день; на текущий момент
3) celebrate – [selɪbreɪt] – праздновать; отмечать
2) week – [wi:k] – неделя
4) atop – [əˈtɒp] – на вершине
2) daily – [ˈdeɪli] – ежедневный
3) prophet – [ˈprɒfɪt] – пророк
4) bestseller – [ˌbestˈselə ] –бестселлеров (лидер продаж)
1) list – [ˈlɪst] – список
1) have\has (had; had) no idea – [həv\hæz (həd; hæd) nəʊ aɪˈdɪə] – не иметь представления; не иметь понятия
1) idea – [aɪˈdɪə] – идея; мысль
1) in fact – [ɪn ˈfækt] – в действительности; на самом деле
1) leave (left; left) – [ˈli:v (ˈleft; ˈleft)] – уходить
2) entire – [ɪnˈtaɪə] – целый; весь
4) collected works – [kəˈlektɪd ˈwɜ:ks] – собрание сочинений
1) work – [ˈwɜ:k] – работа; труд; произведение
2) free of charge – [fri: ɒv tʃɑ:dʒ] – бесплатно
2) charge – [tʃɑ:dʒ] – размер платы
2) lady – [ˈleɪdɪ] – леди
- Harry, now you give me those, and I'll get them signed.
ˈhæri naʊ ju ɡɪv miː ðəʊz ənd aɪl ˈɡet ðəm saɪnd
- Гарри, дай мне их. Я их подпишу.
- All of you wait outside. That's it.
ɔːl ɒv ju weɪt ˌaʊtˈsaɪd ðæts ˈɪt
- А вы все подождите снаружи. Вот так.
1) give (gave; given) – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩)] – давать
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – получать; стать
2) sign – [ˈsaɪn] – подписывать
2) signed – [saɪnd] – подписанный
2) wait – [weɪt] – ждать
1) outside – [aʊtˈsaɪd] – снаружи
1) that’s it – [ðæts ɪt] – правильно; вот и всё; вот так
- I'll bet you loved that, didn't you, Potter? Famous Harry Potter. Can't go into a bookshop without making the front page.
aɪl ˈbet ju ˈlʌvd ðæt ˈdɪdnt ju ˈpɒtə ˈfeɪməs ˈhæri ˈpɒtə kænt ˈɡəʊ ˈɪntu ə ˈbʊkʃɒp wɪðˈaʊt ˈmeɪkɪŋ ðə frʌnt peɪdʒ
- Держу пари, ты это обожаешь, да, Поттер? Знаменитый Гарри Поттер. Даже не может в книжный магазин зайти, не попав на первую полосу.
3) bet (bet; bet) – [bet (bet; bet)] – быть уверенным; держать пари; спорить
1) love – [lʌv] – любить
2) famous – [ˈfeɪməs] – знаменитый
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь; иметь возможность
1) go (went; gone) into – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ˈɪntu:] – входить
4) bookshop – [ˈbʊkʃɒp] – книжный магазин
1) without – [wɪðˈaʊt] – без
1) make (made; made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] – сделать; стать частью чего-то
1) front page – [frʌnt peɪdʒ] – первая полоса; первая страница
- Leave him alone.
liːv hɪm əˈləʊn
- Отстань от него.
- Look, Potter. You've got yourself a girlfriend.
ˈlʊk ˈpɒtə juv ˈɡɒt jɔːˈself ə ˈɡɜːlfrend
- Гляди-ка, Поттер. У тебя появилась подружка.
1) leave (left; left) alone – [ˈli:v (ˈleft; ˈleft) əˈləʊn] – оставить в покое; отстать
1) look – [ˈlʊk] – смотреть; глядеть
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – получать; иметь
3) girlfriend – [ˈɡɜ:lfrend] – девушка
- Now, now, Draco, play nicely. Mr. Potter. Lucius Malfoy. We meet at last.
naʊ naʊ ˈdreɪkəʊ ˈpleɪ ˈnaɪsli ˈmɪstə ˈpɒtə lu:si:ɪs ˈmælfɔɪ wi miːt ət lɑːst
- Ну, ну, Драко. Веди себя повежливей. Мистер Поттер. Люциус Малфой. Наконец-то мы встретились.
1) now, now – [naʊ; naʊ] – не нужно; ну-ну
1) play – [pleɪ] – играть; вести себя
3) nicely – [ˈnaɪslɪ] – любезно; вежливо
1) Mr (сокращение от mister) – [ˈmɪstə] – мистер
1) meet (met; met) – [mi:t (met; met)] – встречаться; познакомиться
2) at last – [ət lɑ:st] – наконец
- Forgive me. Your scar is legend. As, of course, is the wizard who gave it to you.
fəˈɡɪv miː jɔː skɑː ɪz ˈledʒənd æz ɒv kɔːs ɪz ðə ˈwɪzəd ˈhuː ɡeɪv ˈɪt tu ju
- Прошу прощения. Ваш шрам - легенда. Как, разумеется, и волшебник, который его Вам оставил.
3) forgive (forgave; forgiven) – [fəˈɡɪv (fəˈɡeɪv; fəˈɡɪvn̩)] – прощать
3) scar – [skɑ:] – шрам
3) legend – [ˈledʒənd] – легенда
1) of course – [ɒv kɔ:s] – разумеется; конечно
4) wizard – [ˈwɪzəd] – маг; волшебник
1) who – [ˈhu:] – кто; который
1) give (gave; given) – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩)] – давать; быть источником; причинять
- Voldemort killed my parents. He was nothing more than a murderer.
ˈvoʊldəmɔ:rt kɪld maɪ ˈpeərənts hi wɒz ˈnʌθɪŋ mɔː ðən ə ˈmɜːdərə
- Волдеморт убил моих родителей. Он не более, чем убийца.
2) kill – [ˈkɪl] – убивать
2) parent – [ˈpeərənt] – родитель
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) nothing – [ˈnʌθɪŋ] – ничто; ничего
1) more – [mɔ:] – больше
3) murderer – [ˈmɜ:dərə] – убийца
- You must be very brave to mention his name. Or very foolish.
ju mʌst bi ˈveri breɪv tu ˈmenʃən hɪz ˈneɪm ɔː ˈveri ˈfuːlɪʃ
- Вы должны быть очень смелым, чтобы произносить его имя. Или очень глупым.
1) must – [mʌst] – должен
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) very – [ˈveri] – очень
3) brave – [breɪv] – храбрый; смелый
2) mention – [ˈmenʃən̩] – упоминать; назвать
1) name – [ˈneɪm] – имя
3) foolish – [ˈfu:lɪʃ] – глупый
- Fear of a name only increases fear of the thing itself.
fɪə ɒv ə ˈneɪm ˈəʊnli ɪnˈkriːsɪz fɪə ɒv ðə ˈθɪŋ ɪtˈself
- Страх перед именем лишь усиливает страх перед его носителем.
2) fear – [fɪə] – страх
1) name – [ˈneɪm] – имя
1) only – [ˈəʊnlɪ] – только; лишь
1) increase – [ɪnˈkri:s] – преумножать; увеличивать; усиливать
1) thing – [ˈθɪŋ] – вещь; создание; что-то
- And you must be Miss Granger. Yes, Draco has told me all about you. And your parents. Muggles, aren't they?
ənd ju mʌst bi mɪs ˈɡreɪndʒə jes ˈdreɪkəʊ həz təʊld miː ɔːl əˈbaʊt ju ənd jɔː ˈpeərənts ˈmʌɡl̩z ɑːnt ˈðeɪ
- А Вы, должно быть мисс Грейнджер. Да, Драко рассказал мне все о вас и о Ваших родителях. Магглы, не так ли?
1) must – [mʌst] – должен
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
2) miss – [ˈmɪs] – Мисс (обращение к незамужней девушке)
5) granger – [ˈɡreɪndʒə] – фермер; управляющий фермой
1) tell (told; told) – [ˈtel (toʊld; toʊld)] – рассказать
1) about – [əˈbaʊt] – о; об
2) parent – [ˈpeərənt] – родитель
5) muggle – [ˈmʌɡl̩] – маггл
- Let me see. Red hair, vacant expressions, tatty, secondhand book. You must be the Weasleys.
let miː ˈsiː red heə ˈveɪkənt ɪkˈspreʃənz ˈtætɪ ˈsekəndˌhænd bʊk ju mʌst bi ðə ˈwi:zl̩i:z
- Посмотрим. Рыжие волосы, отсутствующие взгляды, потрепанная подержанная книга. Вы, должно быть, Уизли.
1) let (let; let) – [let (let; let)] – позволять; разрешать; пусть; давать
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
2) red – [red] – красный; рыжий (о волосах, шерсти)
2) hair – [ˈheə] – волосы
3) vacant expression – [ˈveɪkənt ɪkˈspreʃən̩] – отсутствующее выражение
3) vacant – [ˈveɪkənt] – незанятый; свободный; бездумный; рассеянный
4) tatty – [ˈtætɪ] – потрепанный
4) secondhand – [ˈsekəndˌhænd] – подержанный
1) book – [bʊk] – книга
1) must – [mʌst] – должен
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
- Children, it's mad in here. Let's go outside.
ˈtʃɪldrən ˈɪts mæd ɪn hɪə lets ˈɡəʊ ˌaʊtˈsaɪd
- Дети, здесь безумие. Пойдёмте наружу.
- Well, well, well. Weasley senior.
wel wel wel ˈwi:zl̩ɪ ˈsiːnɪə
- Ну и ну. Уизли старший.
- Lucius.
lu:si:ɪs
- Люциус.
1) child (children) – [tʃaɪld (ˈtʃɪldrən)] – ребенок (дети)
3) mad – [mæd] – обезумевший; безумный
3) let’s = let us – [lets (let ʌs)] – давай
1) let (let; let) – [let (let; let)] – позволять; разрешать; пусть; давать
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти
1) outside – [aʊtˈsaɪd] – снаружи; на улице
1) well, well – [wel, wel] – надо же; ну и ну; так, так, так
2) senior – [ˈsi:njə] – старший
- Busy time at the Ministry, Arthur, all those extra raids? I do hope they're paying you overtime but judging by the state of this, I'd say not.
ˈbɪzi ˈtaɪm ət ðə ˈmɪnɪstri ˈɑːθə ɔːl ðəʊz ˈekstrə reɪdz ˈaɪ duː həʊp ˈðeə ˈpeɪɪŋ ju ˈəʊvətaɪm bʌt ˈdʒʌdʒɪŋ baɪ ðə steɪt ɒv ðɪs aɪd ˈseɪ nɒt
- Много работы в министерстве, Артур. Все эти дополнительные рейды. Надеюсь, тебе хотя бы платят сверхурочные. Хотя, судя по состоянию этого, я бы сказал, что нет.
2) busy – [ˈbɪzi] – занятый; заполненный
1) time – [ˈtaɪm] – время
3) Ministry – [ˈmɪnɪstrɪ] – министерство
2) extra – [ˈekstrə] – дополнительный; внеочередной
3) raid – [reɪd] – рейд; вылазка; обыск; облава
2) hope – [həʊp] – надеяться
1) pay (paid; paid) – [peɪ (peɪd; peɪd)] – платить
3) overtime – [ˈəʊvətaɪm] – сверхурочные часы; сверхурочная работа
2) judge – [dʒʌdʒ] – заключать; судить; оценивать
1) state – [steɪt] – состояние
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
- What's the use in being a disgrace to the name of wizard if they don't even pay you well for it?
ˈwɒts ðə ˈjuːs ɪn ˈbiːɪŋ ə dɪsˈɡreɪs tu ðə ˈneɪm ɒv ˈwɪzəd ɪf ˈðeɪ dəʊnt ˈiːvən peɪ ju wel fɔː ˈɪt
- Какой смысл позорить имя волшебника, если за это даже хорошо не платят.
1) what – [ˈwɒt] – что; какой
1) use – [ˈju:s] – польза; толк; смысл
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть; являться
3) disgrace – [dɪsˈɡreɪs] – позор; срам
1) name – [ˈneɪm] – имя
4) wizard – [ˈwɪzəd] – маг; волшебник
1) even – [ˈi:vn̩] – даже
1) pay (paid; paid) – [peɪ (peɪd; peɪd)] – платить
1) well (better; best) – [wel (ˈbetə; best)] – хорошо (лучше; самое лучшее)
- We have a very different idea about what disgraces the name of wizard, Malfoy.
wi həv ə ˈveri ˈdɪfrənt aɪˈdɪə əˈbaʊt ˈwɒt dɪsˈɡreɪsɪz ðə ˈneɪm ɒv ˈwɪzəd ˈmælfɔɪ
- У нас очень разное представление о том, что позорит имя волшебника, Малфой.
1) have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь
1) very – [ˈveri] – очень
1) different – [ˈdɪfrənt] – не похожий; разный
1) idea – [aɪˈdɪə] – представление; идея; мысль
1) about – [əˈbaʊt] – о; об
1) what – [ˈwɒt] – что
3) disgrace – [dɪsˈɡreɪs] – позорить; бесчестить
1) name – [ˈneɪm] – имя
4) wizard – [ˈwɪzəd] – маг; волшебник
- Clearly. Associating with Muggles. And I thought your family could sink no lower.
ˈklɪəli əˈsəʊsieɪtɪŋ wɪð ˈmʌɡl̩z ənd ˈaɪ ˈθɔːt jɔː ˈfæmli kud sɪŋk nəʊ ˈləʊə
- Очевидно. Водиться с магглами. А я думал, что твоя семья не способна пасть ниже.
1) clearly – [ˈklɪəli] – очевидно; несомненно
3) associate – [əˈsoʊsieɪt] – взаимодействовать; общаться; связываться; водиться
5) muggle – [ˈmʌɡl̩] – маггл
1) think (thought; thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать; считать; полагать
1) family – [ˈfæmɪlɪ] – семья
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь; быть в состоянии
3) sink (sank; sunk) – [sɪŋk (sæŋk; sʌŋk)] – тонуть; падать; погружаться
1) low – [ləʊ] – низкий
- I'll see you at work.
aɪl ˈsiː ju ət ˈwɜːk
- Увидимся на работе.
- See you at school.
ˈsiː ju ət skuːl
- Увидимся в школе.
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
1) work – [ˈwɜ:k] – работа; труд; произведение
1) school – [sku:l] – школа