- This is the place. Oh, yes. This place has known magic.
- Sir!
- In order to gain passage payment must be made. Payment intended to weaken any intruder.
- You should've let me, sir.
- No, Harry. Your blood's much more precious than mine. Voldemort will not have made it easy to discover his hiding place. He will have put certain defenses in position. Careful. There it is. The only question is, how do we get there? If you would, Harry.
 
place – [ˈpleɪs] – место
know (knew, known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
in order to – [ɪn ˈɔ:də tu:] – чтобы; для того, чтобы
gain – [ɡeɪn] – получить
passage – [ˈpæsədʒ] – проход, вход
payment – [ˈpeɪmənt] – плата
make (made, made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd)] – сделать
intend – [ɪnˈtend] – рассчитывать, задумывать, предназначать
weaken – [ˈwi:kən] – ослаблять
intruder – [ɪnˈtru:də] – незванный гость
let (let, let) – [let (let, let)] – позволять
blood – [blʌd] – кровь
precious – [ˈpreʃəs] – важный, ценный
easy – [ˈi:zi] – легко, просто
discover – [dɪˈskʌvə] – обнаружить
hiding place – [ˈhaɪdɪŋ ˈpleɪs] – укрытие, убежище
certain – [ˈsɜ:tn̩] – определенный
defense – [dɪˈfens] – защита
in position – [ɪn pəˈzɪʃn̩] – на своем месте
careful – [ˈkeəfʊl] – аккуратный, осторожный
question – [ˈkwestʃən] – вопрос
get (got, got) – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt)] – достичь, попасть
 
- Do you think the Horcrux is in there, sir?
- Oh, yes. It has to be drunk. All of it has to be drunk. You remember the conditions on which I brought you with me? This potion might paralyze me. Might make me forget why I'm here. Might cause me so much pain that I beg for relief. You are not to indulge these requests. It's your job, Harry, to make sure I keep drinking this potion. Even if you have to force it down my throat. Understood?
 
drink (drank, drunk) – [ˈdrɪŋk (ˈdræŋk, ˈdrəŋk)] – пить
drunk – [drʌŋk] – выпитый
remember – [rɪˈmembə] – помнить
condition – [kənˈdɪʃn̩] – условие
bring (brought, brought) – [ˈbrɪŋ (ˈbrɔ:t, ˈbrɔ:t)] – приводить, брать
potion – [ˈpəʊʃn̩] – зелье
paralyze – [ˈpærəlaɪz] – парализовать
make (made, made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd)] – вынуждать
forget (forgot, forgotten) – [fəˈɡet (fəˈɡɒt, fəˈɡɒtn̩)] – забывать
cause – [kɔ:z] – причинять
pain – [ˈpeɪn] – боль
beg – [beɡ] – просить, умолять
relief – [rɪˈli:f] – успокоение, облегчение
indulge – [ɪnˈdʌldʒ] – потакать
request – [rɪˈkwest] – просьба
job – [dʒɒb] – работа
make sure – [ˈmeɪk ʃʊə] – следить, убедиться
keep (kept, kept) – [ki:p (kept, kept)] – продолжать
force – [fɔ:s] – заставлять, принуждать
throat – [θrəʊt] – горло
understand (understood, understood) – [ˌʌndəˈstænd (ˌʌndəˈstʊd, ˌʌndəˈstʊd)] – понимать

 
- Why can't I drink it, sir?
- Because I am much older, much cleverer, and much less valuable. Your good health, Harry.
- Professor. Professor!
- Harry.
- Professor, can you hear me? Professor.
- No. Don't.
- You have to keep drinking, like you said. Remember?
- Stop.
- It will stop. It will stop, but only if you keep drinking.
- Please, don't make me.
- I'm sorry, sir.
- Please. Kill me. Kill me!
- No!
 
older – [ˈəʊldə] – старше
cleverer – [ˈklevərə] – умнее
less – [les] – меньше, менее
valuable – [ˈvæljʊəbl̩] – значимый
health – [helθ] – здоровье
hear (heard, heard) – [hɪə (hɜ:d, hɜ:d)] – слышать
keep (kept, kept) – [ki:p (kept, kept)] – продолжать
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
remember – [rɪˈmembə] – помнить
make (made, made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd)] – вынуждать, заставлять
 
- It's my fault. It's all my fault. It's my fault.
- Just one more, sir. One more, and then I promise, I promise I'll do what you say. I promise.
- No.
- Please.
- Harry. Water. Water.
- Water. You did it, sir. Look.
- Harry. Water.
- Aguamenti.
- Water.
- Lumos. Lumos Maxima!
- Harry.
- Stupefy! Stupefy! Sectumsempra!
- Harry.
- Stupefy!
- Harry. Harry. Partis Temporus!
 
fault – [fɔ:lt] – вина
promise – [ˈprɒmɪs] – обещать
water – [ˈwɔ:tə] – вода
stupefy – [ˈstju:pɪfaɪ] – поражать, ошеломлять
 
- Go to your houses. No dawdling.
- We need to get you to the hospital wing, sir, to Madam Pomfrey.
- No. Severus. Severus is who I need. Wake him. Tell him what happened. Speak to no one else. Severus, Harry. Hide yourself below, Harry. Don't speak or be seen by anybody without my permission. Whatever happens, it's imperative you stay below. Harry, do as I say. Trust me. Trust me.
 
dawdle – [ˈdɔ:dl̩] – тянуть время, мешкать
hospital – [ˈhɒspɪtl̩] – лазарет, лечебница, госпиталь
wing – [wɪŋ] – крыло
wake (woke, waken) – [weɪk (wəʊk, ˈweɪkən)] – будить
happen – [ˈhæpən] – происходить, случаться
speak (spoke, spoken) – [spi:k (spəʊk, ˈspəʊkən)] – разговаривать, говорить
hide (hid, hidden) – [haɪd (hɪd, ˈhɪdn̩)] – прятаться
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
permission – [pərˈmɪʃn] – разрешение
imperative – [ˌɪmˈperətɪv] – крайне важный, необходимый
stay – [ˈsteɪ] – оставаться
trust – [trʌst] – доверять, верить

Часть 20 

Оглавление 

Часть 22