- Lotta red eyes around here.
- They agreed not to hunt in the area.
- But they'll feed somewhere.

lotta = lot of – [lɒtə (lɒt ɒv)] – много
red eyes – [red aɪz] – красные глаза
around here – [əˈraʊnd hɪə] – здесь
agree – [əˈɡri:] – соглашаться
hunt – [hʌnt] – охотиться
area – [ˈeəriə] – район; территория
feed (fed; fed) – [fi:d (fed; fed)] – питаться; кормиться

- As more vampires set foot in their territory, more Quileutes turned. Their nature compelling them to join the pack.

vampire – [ˈvæmpaɪə] – вампир
set (set; set) foot – [set (set; set) fʊt] – ступать
territory – [ˈterɪtr̩i] – территория; местность
turn – [tɜ:n] – превращаться; обращаться
nature – [ˈneɪtʃə] – природа
compel – [kəmˈpel] – вынуждать; заставлять
join – [ˌdʒɔɪn] – присоединяться
pack – [pæk] – стая

- Hey, easy there. Hey! It's all right. You're gonna be okay.
- Finally, Carlisle and Esme returned with our last witness.

easy there – [ˈi:zi ðeə] – полегче
all right – [ɔ:l raɪt] – в порядке
gonna = going to – [ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:)] – собираться что-то сделать
finally – [ˈfaɪnəli] – наконец
return – [rɪˈtɜ:n] – возвращаться
last – [lɑ:st] – последний
witness – [ˈwɪtnəs] – свидетель

- How many came?
- Eighteen. You have some good friends.
- And Alice?

how many – [ˈhaʊ məni] – сколько
come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – приходить; прибыть; приехать
eighteen – [ˌeɪˈti:n] – 18
friend – [ˈfrend] – друг

- We'll all be on Aro's list now. Centuries on the run, that's what you've brought me. Some friend, Carlisle.
- Alistair, come meet everyone.

list – [ˈlɪst] – список
century – [ˈsentʃəri] – столетие; век
on the run – [ɒn ðə rʌn] – в бегах
bring (brought; brought) – [ˈbrɪŋ (ˈbrɔ:t; ˈbrɔ:t)] – приносить
some – [sʌm] – тот ещё
friend – [ˈfrend] – друг
come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – идти
meet (met; met) – [mi:t (met; met)] – познакомиться

- I already told you, if it comes to a fight, I won't stand against the Volturi.
- It won't come to a fight.
- I'll be in the attic.
- He's not a people person.

already – [ɔ:lˈredi] – уже
tell (told; told) – [ˈtel (toʊld; toʊld)] – сказать
come (came; come) to – [kʌm (keɪm; kʌm) tu:] – доходить до
fight – [ˈfaɪt] – драка; бой
stand (stood; stood) against – [stænd (stʊd; stʊd) əˈɡenst] – противостоять; оказать сопротивление
attic – [ˈætɪk] – чердак; мансарда; верхний этаж
people person – [ˈpi:pl̩ ˈpɜ:sn̩] – компанейский человек; общительный человек

- We opened our home to 18 vampires. Many with gifts of their own. Zafrina had power over the mind. She could make anyone see what she wanted them to.

open – [ˈəʊpən] – открывать
home – [həʊm] – дом
vampire – [ˈvæmpaɪə] – вампир
gift – [ˈɡɪft] – дар
power – [ˈpaʊə] – власть
over – [ˈəʊvə] – над
mind – [ˈmaɪnd] – ум; разум
make (made; made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] – заставлять; вынуждать
see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
want – [ˈwɒnt] – хотеть

- If she weren't holding my hand right now, I could swear this was real.
- I don't see anything.
- Edward, you didn't tell me your wife is a shield.
- What's a shield?

hold (held; held) – [həʊld (held; held)] – держать
hand – [hænd] – рука (кисть)
right now – [raɪt naʊ] – сейчас
swear (swore; sworn) – [sweə (swɔ:, swɔ:n)] – клясться
real – [rɪəl] – настоящий; реальный
see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
tell (told; told) – [ˈtel (toʊld; toʊld)] – сказать
wife (wives) – [waɪf (waɪvz)] – жена (жены)
shield – [ʃi:ld] – щит

- The ones I've met are so different.
- It's a defensive talent.
- It's why I couldn't read your mind, even before. It's why Aro couldn't.
- You have a very powerful gift.

meet (met; met) – [mi:t (met; met)] – встречать
different – [ˈdɪfrənt] – другой; не похожий; отличный
defensive – [dɪˈfensɪv] – оборонительный; защитный
talent – [ˈtælənt] – дар; талант
read (read; read) mind – [ri:d (red; red) ˈmaɪnd] – читать мысли
powerful – [ˈpaʊərfəl] – сильный; мощный
gift – [ˈɡɪft] – дар

- Oh, yeah, she's a shield, all right. Should have put her on her ass.
- Or your voltage has been exaggerated.

shield – [ʃi:ld] – щит
all right – [ɔ:l raɪt] – ладно
put (put; put) – [ˈpʊt (ˈpʊt; ˈpʊt)] – посадить
ass – [æs] – задница
voltage – [ˈvəʊltɪdʒ] – напряжение тока; величина напряжения
exaggerate – [ɪgˈzædʒəˌret] – преувеличивать; приукрасить; завышать

- Maybe it only works on the weak.
- Garrett, I wouldn't.
- You are an amazing woman.

work (worked/wrought; worked/wrought) – [ˈwɜ:k (wɜ:kt/ˈrɔ:t; wɜ:kt/ˈrɔ:t)] – работать; действовать
weak – [wi:k] – слабый
amazing – [əˈmeɪzɪŋ] – изумительный; поразительный
woman (women) – [ˈwʊmən (ˈwɪmɪn)] – женщина (женщины)

- Now, you guys can do some serious damage. Which is why you'll need to control your phasing.

guys – [ˈɡaɪz] – ребята; парни
serious – [ˈsɪərɪəs] – серьезный
damage – [ˈdæmɪdʒ] – ущерб; повреждение; вред
which is why – [wɪtʃ ɪz waɪ] – и поэтому; и следовательно
control – [kənˈtrəʊl] – контролировать
phase – [ˈfeɪz] – постепенный переход

- If your mom pisses you off, you don't want to tear her head off. Whoever's coming wasn't invited.
- Whoopa!

mom – [mɒm] – мама
piss off – [pɪs ɒf] – злить; бесить
tear (tore; torn) off – [teə (ˈtɔ:, ˈtɔ:n) ɒf] – оторвать
head – [ˈhed] – голова
whoever – [hu:ˈevə] – кто бы ни
come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – приходить
invited – [ɪnˈvaɪtɪd] – приглашенный

- Vladimir, Stefan, you're a long way from home.
- What are they doing here?
- We heard the Volturi were moving against you. But that you would not stand alone.

a long way – [ə ˈlɒŋ ˈweɪ] – далеко
home – [həʊm] – дом
do\does (did; done) – [dʊ\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
hear (heard; heard) – [hɪə (hɜ:d; hɜ:d)] – слышать
move – [mu:v] – двигаться
against – [əˈɡenst] – на; против
stand (stood; stood) alone – [stænd (stʊd; stʊd) əˈləʊn] – ни иметь сторонников; быть единственным в своем роде

- We didn't do what we were accused of.
- We do not care what you did, Carlisle.
- We have been waiting a millennium for the Italian scum to be challenged.

do\does (did; done) – [dʊ\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
accused – [əˈkju:zd] – обвиняемый
don't care – [dəʊnt keə] – всё равно; безразлично; плевать; не важно
wait – [weɪt] – ждать
millennium – [mɪˈlenɪəm] – тысячелетие
Italian – [ɪˈtæljən] – итальянский
scum – [skʌm] – отбросы; подонки
challenge – [tʃæləndʒ] – бросать вызов

- It's not our plan to fight the Volturi.
- Shame. Aro's witnesses will be so disappointed.
- They enjoy a good fight.
- Aro's witnesses?
- Aww. Still hoping they'll listen?

fight (fought; fought) – [faɪt (ˈfɔ:t; ˈfɔ:t)] – сражаться; драться
shame – [ʃeɪm] – досадно; печально
witness – [ˈwɪtnəs] – свидетель
disappointed – [ˌdɪsəˈpoɪntɪd] – разочарованный
enjoy – [ɪnˈdʒoɪ] – получать удовольствие; наслаждаться
fight – [ˈfaɪt] – драка; бой; битва
still – [ˈstɪl] – все ещё; по-прежнему
listen – [ˈlɪsn̩] – слушать

- When Aro wants someone from a coven it's never long before evidence turns up proving that coven committed some crime.

coven – [ˈkʌvn̩] – клан; ковен
long before – [ˈlɒŋ bɪˈfɔ:] – задолго до
evidence – [ˈevɪdəns] – доказательство; факт; свидетельство
turn up – [tɜ:n ʌp] – внезапно появиться
prove (proved; proved\proven) – [pru:v (pru:vd; pru:vd\ˈpru:vn̩)] – доказать; подтвердить
commit – [kəˈmɪt] – совершать
crime – [kraɪm] – преступление

- So he's done this before?
- It happens so rarely, I never realized it was a pattern.

do\does (did; done) – [dʊ\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
happen – [ˈhæpən] – происходить; случаться
rarely – [ˈreəli] – редко
realize – [ˈrɪəlaɪz] – понимать
pattern – [ˈpætn̩] – приём; модель поведения

- Apparently he always pardons one person whose thoughts he claims are repentant.

apparently – [əˈperəntli] – очевидно; по всей видимости
always – [ˈɔ:lweɪz] – всегда
pardon – [ˈpɑ:dn̩] – прощать
person – [ˈpɜ:sn̩] – человек
thought –θɔ:t] – мысль
claim – [ˈkleɪm] – утверждать
repentant – [rɪˈpentənt] – выражающий раскаяние

- This person always has an ability. And they're always given a place with the Guard.
- This is all about Alice. He has no one like her.
- Which is why she left.

person – [ˈpɜ:sn̩] – человек
always – [ˈɔ:lweɪz] – всегда
ability – [əˈbɪləti] – способность; талант; умение
give (gave; given) – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩)] – давать
place – [ˈpleɪs] – место
guard – [ɡɑ:d] – охрана
like – [ˈlaɪk] – как
which is why – [wɪtʃ ɪz waɪ] – и поэтому
leave (left; left) – [ˈli:v (ˈleft; ˈleft)] – уходить

- Why does he need witnesses?
- To spread the word that justice has been served. After he slaughters an entire coven.
- Benjamin, Tia, we're leaving.

witness – [ˈwɪtnəs] – свидетель
spread the word – [spred ðə ˈwɜ:d] – сообщить; рассказать
spread (spread; spread) – [spred (spred; spred)] – распространять
word – [ˈwɜ:d] – слово; сообщение; известие
justice – [ˈdʒʌstɪs] – справедливость; правосудие
serve – [sɜ:v] – исполнять (решение суда)
slaughter – [ˈslɔ:tə] – безжалостно убивать; зарезать
entire – [ɪnˈtaɪə] – целый; весь
coven – [ˈkʌvn̩] – клан; ковен
leave (left; left) – [ˈli:v (ˈleft; ˈleft)] – уходить; уезжать

- And where will you go? What makes you think they'll be satisfied with Alice? What's to stop them from going after Benjamin next? Or Zafrina or Kate or anyone else with a gift? Anyone they want. Their goal isn't punishment, it's power.

go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти; отправляться
make (made; made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] – заставлять; побуждать
think (thought; thought) –θɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
satisfied – [ˈsætəsˌfaɪd] – удовлетворенный
go (went; gone) after – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ˈɑ:ftə] – преследовать; идти за
gift – [ˈɡɪft] – дар
goal – [ɡəʊl] – цель
punishment – [ˈpʌnɪʃmənt] – наказание
power – [ˈpaʊə] – власть

- It's acquisition. Carlisle might not ask you to fight, but I will. For the sake of my family. But also for yours. And for the way you want to live.

acquisition – [ˌækwɪˈzɪʃn̩] – приобретение; захват; присвоение; поглощение
may (might) – [meɪ (maɪt)] – мочь
ask – [ɑ:sk] – просить
fight (fought; fought) – [faɪt (ˈfɔ:t; ˈfɔ:t)] – сражаться; драться
for the sake – [fə ðə seɪk] – ради
family – [ˈfæməli] – семья
also – [ˈɔ:lsəʊ] – так же
way – [ˈweɪ] – манера; особенность; образ жизни

- The packs will fight. We've never been afraid of vampires.
- We will fight.
- This won't be the first time I fought a king's rule.
- We'll join you.
- No.

pack – [pæk] – стая
fight (fought; fought) – [faɪt (ˈfɔ:t; ˈfɔ:t)] – сражаться; драться
afraid – [əˈfreɪd] – боящийся; опасающийся; испуганный
vampire – [ˈvæmpaɪə] – вампир
the first time – [ˈfɜ:st ˈtaɪm] – первый раз
king – [kɪŋ] – король
rule – [ˈru:l] – правление; владычество
join – [ˌdʒɔɪn] – присоединяться

- I will do the right thing, Amun. You may do as you please.
- We will stand with you.
- So will we.
- That didn't take much.
- Let's hope it doesn't come to that.
- We'll see.

do\does (did; done) the right thing – [du:\dʌz (dɪd; dʌn) ðə raɪt ˈθɪŋ] – поступать правильно
as you please – [əz ju pli:z] – как вам угодно; на ваше усмотрение
stand (stood; stood) – [stænd (stʊd; stʊd)] – стоять; находиться
take (took; taken) – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] – занимать (время)
let’s – [lets] – давайте
come (came; come) to – [kʌm (keɪm; kʌm) tu:] – доходить до
We'll see – [wil ˈsi:] – посмотрим; поживем – увидим

- Everyone showed courage. Though we knew that Aro's army was moving against us.

show (showed; shown) – [ˈʃoʊ (ʃoʊd; ˈʃoʊn)] – показать; проявить
courage – [ˈkʌrɪdʒ] – смелость; мужество; отвага
though – [ðəʊ] – хотя; несмотря на
know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
army – [ˈɑ:mi] – армия
move – [mu:v] – двигаться
against – [əˈɡenst] – на; против

- Soon we would face the dark gifts of Jane. And worse, the paralyzing vapor of her brother Alec, who could rob you of sight, sound and touch.

soon – [su:n] – вскоре; скоро
face – [feɪs] – встречаться лицом к лицу
dark – [dɑ:k] – темный
gift – [ˈɡɪft] – дар
bad (worse; worst) – [bæd (wɜ:s; wɜ:st)] – плохой (еще хуже; самый худший)
paralyzing – [ˈpærəlaɪzɪŋ] – парализующий
vapor – [ˈveɪpə] – туман; пар
brother – [ˈbrʌðə] – брат
rob – [rɒb] – лишать
sight – [saɪt] – зрение
sound – [ˈsaʊnd] – голос; звук
touch – [tʌtʃ] – осязание

- Alec?
- I will never go against you.
- Of course not, my dear Toshiro. It seems Carlisle is still expecting you.
- Carlisle is all but ensuring his own destruction.
- Sad, isn't it?

go (went; gone) against – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) əˈɡenst] – быть против; идти против
of course – [əv kɔ:s] – разумеется; конечно
dear – [dɪə] – дорогой
it seems – [ɪt ˈsi:mz] – кажется
still – [ˈstɪl] – все ещё
expect – [ɪkˈspekt] – ожидать; ждать; рассчитывать
all but – [ɔ:l bʌt] – практически; чуть ли не; почти совсем
ensure – [ɪnˈʃʊə] – гарантировать; обеспечить
destruction – [dɪˈstrʌkʃn̩] – гибель; уничтожение
sad – [sæd] – грустный; печальный

- Aro will want us incapacitated before he attacks. Jane and Alec will try and take me out first because I can anticipate their moves.

incapacitated – [ˌɪnkəˈpæsɪteɪtɪd] – выведенный из строя; обезвреженный
attack – [əˈtæk] – нападать
try (tried) – [ˈtraɪ (ˈtraɪd)] – пытаться; стараться; пробовать
take (took; taken) out – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən) aʊt] – устранять
first – [ˈfɜ:st] – первый; сначала
anticipate – [ænˈtɪsɪpeɪt] – предвидеть
move – [mu:v] – шаг; движение

- Too bad we don't all have your shield.
- Doesn't help me fight, though.
- No, but you could help the rest of us, if you could project it.

too bad – [tu: bæd] – очень жаль; жаль
shield – [ʃi:ld] – щит
fight (fought; fought) – [faɪt (ˈfɔ:t; ˈfɔ:t)] – сражаться; драться
though – [ðəʊ] – тем не менее; однако
rest – [rest] – остальной; остаток
project – [prəˈdʒekt] – выпускать

- What do you mean?
- I mean shield someone other than yourself.
- Is that possible?
- Gifts can be developed. Over time.

mean (meant; meant) – [mi:n (ment; ment)] – иметь в виду; подразумевать; хотеть сказать
shield – [ʃi:ld] – защищать; укрывать
possible – [ˈpɒsəbl̩] – возможный
gift – [ˈɡɪft] – дар
developed – [dɪˈveləpt] – развитый; выросший
over time – [ˈəʊvə ˈtaɪm] – со временем; по прошествии длительного времени

- At first, mine was just in my palms. Now I can radiate it all over my body.
- How do you do it? Tell me.
- Ow.

at first – [ət ˈfɜ:st] – вначале; сначала
palm – [pɑ:m] – ладонь
radiate – [ˈreɪdɪeɪt] – излучать; испускать
all over – [ɔ:l ˈəʊvə] – по всему
body – [ˈbɒdi] – тело
tell (told; told) – [ˈtel (toʊld; toʊld)] – рассказать

 Часть 3

Оглавление 

Часть 5