- You need to visualize it. See how it moves. What color it is. Now picture it expanding. Will it to go beyond you. I think she needs something to motivate her.
visualize – [ˈvɪʒuəlaɪz] – мысленно представлять себе; визуализировать
move – [mu:v] – двигаться
color – [ˈkʌlər] – цвет
picture – [ˈpɪktʃə] – представить себе
expand – [ɪkˈspænd] – расширяться
will – [wɪl] – заставлять; приказать; велеть
beyond – [bɪˈjɒnd] – наружу; вне; за пределами
motivate – [ˈməʊtɪveɪt] – мотивировать; подтолкнуть
- No.
- It's all right, I can take it.
- He says that now.
- Focus, Bella, or he's gonna be hurting.
It’s all right – [ɪts ɔ:l raɪt] – всё в порядке
take (took; taken) – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] – выдержать
say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
focus – [ˈfoʊkəs] – сфокусироваться; сосредоточиться
gonna = going to – [ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:)] – собираться
hurt (hurt; hurt) – [hɜ:t (hɜ:t; hɜ:t)] – причинить боль; ранить
- Edward, I'm not ready to do this yet. I'm sorry. I said that I wasn't ready.
- Dude, you're not motivating her.
- You want to try?
- Kate!
ready – [ˈredi] – готовый
yet – [jet] – еще
say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
dude – [ˈdju:d] – чувак; приятель
motivate – [ˈməʊtɪveɪt] – мотивировать; подтолкнуть
try (tried) – [ˈtraɪ (ˈtraɪd)] – пробовать
- You seem to lack incentive. Shall I go see if Renesmee's awake?
- Are you crazy?
- All right. This one's on full power.
seem – [ˈsi:m] – казаться; выглядеть
lack – [ˈlæk] – не хватать
incentive – [ɪnˈsentɪv] – стимул; стимулирующий фактор
awake – [əˈweɪk] – проснувшийся
crazy – [ˈkreɪzi] – сумасшедший
full power – [fʊl ˈpaʊə] – полная мощность
- It's painful, but it's bearable.
- Okay, we should go again.
- Emmett.
- I'm good.
painful – [peɪnfəl] – причиняющий боль
bearable – [ˈbeərəbl̩] – терпимый
again – [əˈɡen] – вновь; снова
- "There's sweet music here that softer falls than petals from blown roses on the grass.
sweet – [swi:t] – ласковый; приятный; нежный
music – [ˈmju:zɪk] – музыка
softer – [ˈsɒftə] – мягче; нежнее
fall (fell; fallen) – [fɔ:l (fel; ˈfɔ:lən)] – падать
petal – [ˈpetl̩] – лепесток
blown – [bləʊn] – расцветший
rose – [rəʊz] – роза
grass – [ɡrɑ:s] – трава
- Or night dews on still waters between walls of shadowy granite in a gleaming pass.
night – [ˈnaɪt] – ночь; ночной
dew – [dju:] – роса
still waters – [stɪl ˈwɔ:təz] – стоячая вода; спокойная вода
between – [bɪˈtwi:n] – между
wall – [wɔ:l] – стена
shadowy – [ˈʃædəʊɪ] – тенистый; темный
granite – [ˈɡrænɪt] – гранит
gleaming – [ˈɡli:mɪŋ] – сверкающий; мерцающий
pass – [pɑ:s] – ущелье; пролив
- Music that brings sweet sleep down from the blissful skies."
music – [ˈmju:zɪk] – музыка
bring (brought; brought) – [ˈbrɪŋ (ˈbrɔ:t; ˈbrɔ:t)] – приносить
sweet – [swi:t] – сладкий
sleep – [sli:p] – сон
blissful – [ˈblɪsfəl] – безмятежно счастливый
sky – [skaɪ] – небо
- Mom.
- Hmm?
- Did Aunt Alice and Uncle Jasper run away because we're gonna die?
mom – [mɒm] – мама
aunt – [ɑ:nt] – тетя
uncle – [ʌŋkl̩] – дядя
run (ran; run) away – [rʌn (ræn; rʌn) əˈweɪ] – сбежать; убежать
because – [bɪˈkɒz] – потому что
gonna = going to – [ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:)] – собираться
die – [daɪ] – умереть
- No. I think they left to keep us safer. That's what all these other people are here for, too. I'll never let anybody hurt you. Come here. Go to sleep.
leave (left; left) – [ˈli:v (ˈleft; ˈleft)] – уходить
keep (kept; kept) safe – [ki:p (kept; kept) seɪf] – беречь; держать в безопасности; обезопасить
people – [ˈpi:pl̩] – люди
let (let; let) – [let (let; let)] – позволять
hurt (hurt; hurt) – [hɜ:t (hɜ:t; hɜ:t)] – причинить вред/боль; ранить
go (went; gone) to sleep – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) tə sli:p] – засыпать
- It's strange. Physically, I feel like I could demolish a tank. Mentally, I just feel drained.
- How about a bath?
- I do remember how to undress myself.
strange – [streɪndʒ] – странный
physically – [ˈfɪzɪkl̩i] – физически
demolish – [dɪˈmɒlɪʃ] – уничтожать; снести; разрушить
tank – [tæŋk] – танк; реактор; котел; резервуар; цистерна
mentally – [ˈmentəli] – психически
drained – [dreɪnd] – истощенный
bath – [bɑ:θ] – ванна
undress – [ʌnˈdres] – раздеть
- Yeah, I just do it so much better. Bella, I've had a bad habit of underestimating you. Every obstacle you've faced, I'd think you couldn't overcome it.
good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
habit – [ˈhæbɪt] – привычка
underestimate – [ˌʌndərˈəstɪˌmeɪt] – недооценивать
obstacle – [ˈɒbstəkl̩] – преграда; препятствие; помеха
face – [feɪs] – встречаться лицом к лицу
overcome (overcame; overcome) – [ˌəʊvəˈkʌm (ˌəʊvəˈkeɪm; ˌəʊvəˈkʌm)] – преодолеть
- And you just did. You're the reason they have something to fight for. My family. I'm gonna get the water running.
reason – [ˈri:zən] – причина
fight (fought; fought) – [faɪt (ˈfɔ:t; ˈfɔ:t)] – бороться; сражаться; драться
family – [ˈfæməli] – семья
gonna = going to – [ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:)] – собираться что-то сделать
get (got; got) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt)] – сделать
water – [ˈwɔ:tə] – вода
run (ran; run) – [rʌn (ræn; rʌn)] – бежать
- Alice made sure only I would get the message. Because only my mind would be safe from Aro.
make (made; made) sure – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) ʃʊə] – приложить все силы; постараться; позаботиться
get (got; got) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt)] – получать
message – [mesɪdʒ] – сообщение
because – [bɪˈkɒz] – потому что
mind – [ˈmaɪnd] – мысли; ум; разум
safe – [ˈseɪf] – в безопасности
- I'm surprised you took a break from Jedi training.
- If I don't take Renesmee to my dad, he'll come to us. 27 vampires, one human. Not so great.
surprised – [səˈpraɪzd] – удивленный
take (took; taken) a break – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən) ə breɪk] – взять паузу; сделать перерыв
Jedi – [ˈdʒedaɪ] – Джедай; джедайский
training – [ˈtreɪnɪŋ] – тренировка; обучение
take (took; taken) – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] – отвезти
vampire – [ˈvæmpaɪə] – вампир
human – [ˈhju:mən] – человек
great – [ˈɡreɪt] – прекрасный
- I know that's what you told Edward. Whatever. I'm just glad to get away from all those reeking bloodsuckers. I'm sorry. I know. They're the good guys. But come on, Dracula One and Two are creepy.
tell (told; told) – [ˈtel (toʊld; toʊld)] – сказать
whatever – [wɒtˈevə] – не важно
glad – [ɡlæd] – довольный; радостный; счастливый; рад; доволен
get (got; got/gotten) away – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) əˈweɪ] – уезжать
reek – [ri:k] – дурно пахнуть; вонять
bloodsucker – [ˈblʌdˌsəkər] – кровопийца
guys – [ˈɡaɪz] – ребята; парни
come on – [kʌm ɒn] – да ладно
Dracula – [ˈdrækjʊlə] – Дракула
creepy – [ˈkri:pi] – жуткий; вызывающий мурашки
- There she is. Come here. Oh! Wow! Look at you. You've grown half a foot! Seriously. Like 6 inches.
- Come on inside. Lunch is on the table.
look at – [ˈlʊk ət] – посмотреть на
grow (grew; grown) – [ɡrəʊ (ɡru:, ɡrəʊn)] – расти
half – [hɑ:f] – половина
foot (feet) – [fʊt (fi:t)] – фут (футы)
seriously – [ˈsɪərɪəsli] – реально; серьезно
inch – [ɪntʃ] – дюйм
inside – [ɪnˈsaɪd] – внутрь; в помещение
lunch – [lʌntʃ] – ланч; обычный обед
table – [ˈteɪbl̩] – стол
- We got a tree to decorate, huh?
- I've actually got a few errands to run, guys. I'll be back soon, okay?
- Come on. Let's go.
tree – [tri:] – дерево
decorate – [ˈdekəreɪt] – украшать
actually – [ˈæktʃuəli] – вообще-то; на самом деле
have errands to run – [həv ˈerəndz tu rʌn] – есть неотложные дела; есть дела; уладить дела
errand – [ˈerənd] – целевая поездка; задание; командировка
guys – [ˈɡaɪz] – ребята
be back – [bi ˈbæk] – вернуться
soon – [su:n] – скоро
let's go – [lets ɡəʊ] – пошли
- Alice's note gave me a new sense of hope. Maybe she had a plan for us after all. And maybe J. Jenks was the key. I'm meeting Mr. Jenks.
note – [nəʊt] – записка
give (gave; given) – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩)] – давать
sense – [ˈsens] – чувство; ощущение
hope – [həʊp] – надежда
after all – [ˈɑ:ftər ɔ:l] – всё же
key – [ki:] – ключ; объяснение; разгадка
meet (met; met) – [mi:t (met; met)] – встречаться
- Right this way.
- Mrs. Cullen.
- Hi.
- I'm so happy you called. I always meet my private clients here. It's more comfortable than the office.
right – [raɪt] – прямо
this way – [ðɪs ˈweɪ] – сюда
call – [kɔ:l] – звонить
always – [ˈɔ:lweɪz] – всегда
meet (met; met) – [mi:t (met; met)] – встречаться
private client – [ˈpraɪvɪt ˈklaɪənt] – частный клиент
comfortable – [ˈkʌmftəbl̩] – удобный; уютный; комфортабельный
office – [ˈɒfɪs] – кабинет; офис
- And it's more public.
- Ah.
- What type of work do you do, J.?
- Oh, you know, this and that. It's always different, which keeps it interesting.
public – [ˈpʌblɪk] – людный; на публике
type – [ˈtaɪp] – тип; род; вид
work – [ˈwɜ:k] – работа
this and that – [ðɪs ənd ðæt] – разные вещи; всякая всячина
always – [ˈɔ:lweɪz] – всегда
different – [ˈdɪfrənt] – разный; различный
which – [wɪtʃ] – что
keep (kept; kept) – [ki:p (kept; kept)] – сохранять; оставлять
interesting – [ˈɪntrəstɪŋ] – интересный
- Have you known Alice and Jasper long?
- I've been working with them for more than 20 years. And my late partner knew Jasper 15 years before that. He is, uh, unusually well-preserved.
know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
long – [ˈlɒŋ] – долго
work (worked/wrought; worked/wrought) – [ˈwɜ:k (wɜ:kt/ˈrɔ:t; wɜ:kt/ˈrɔ:t)] – работать
year – [ˈjiə] – год
late – [ˈleɪt] – последний; прежний
partner – [ˈpɑ:tnə] – компаньон
unusually – [ʌnˈju:ʒʊəli] – весьма; на редкость; на удивление
well-preserved – [wel prɪˈzɜ:vd] – хорошо сохранившийся
- Yes, he is.
- I trust that Mr. Jasper is enjoying his vacation.
- He didn't tell you where he was going, did he?
I trust – [ˈaɪ trʌst] – полагаю; надеюсь
enjoy – [ɪnˈdʒoɪ] – получать удовольствие; наслаждаться
vacation – [vəˈkeɪʃn] – отпуск
tell (told; told) – [ˈtel (toʊld; toʊld)] – рассказать; сказать
go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – отправляться
- No, no, no, he just mentioned that he was leaving, when he came by to place his order.
- I assume that his order is ready?
mention – [ˈmenʃn̩] – упоминать
leave (left; left) – [ˈli:v (ˈleft; ˈleft)] – уезжать
come (came; come) by – [kʌm (keɪm; kʌm) baɪ] – заходить
place – [ˈpleɪs] – размещать
order – [ˈɔ:də] – заказ
assume – [əˈsju:m] – предполагать
ready – [ˈredi] – готовый
- Of course. I've never been late with a delivery. There a problem?
- No. My husband and I thought that we'd all be traveling together.
of course – [əv kɔ:s] – разумеется; конечно
late – [ˈleɪt] – опоздавший
delivery – [dɪˈlɪvəri] – передача; доставка
husband – [ˈhʌzbənd] – муж
think (thought; thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
travel – [ˈtrævl̩] – ехать; путешествовать
together – [təˈɡeðə] – вместе
- Jasper said only two were traveling. His instructions were very clear.
- It's my mistake. Apparently, that's not going to happen.
say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
travel – [ˈtrævl̩] – ехать; путешествовать
instruction – [ɪnˈstrʌkʃn̩] – указание; распоряжение
clear – [klɪə] – ясный; четкий
mistake – [mɪˈsteɪk] – ошибка
apparently – [əˈperəntli] – очевидно; по всей видимости
going to – [ɡəʊɪŋ tu:] – собираться что-то сделать
happen – [ˈhæpən] – происходить; случаться
- Alice's vision was clear. Renesmee would have a future. But Edward and I wouldn't be a part of it.
- How you doing?
vision – [ˈvɪʒn̩] – видение
clear – [klɪə] – ясный
future – [ˈfju:tʃə] – будущее
part – [pɑ:t] – часть
- My dearest Renesmee, I thought we would have forever together. But forever isn't as long as I'd hoped. I know now why Alice left me clues.
dear – [dɪə] – дорогой; любимый
think (thought; thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
forever – [fəˈrevə] – вечность
together – [təˈɡeðə] – вместе
long – [ˈlɒŋ] – долгий
hope – [həʊp] – надеяться
leave (left; left) – [ˈli:v (ˈleft; ˈleft)] – оставлять
clue – [klu:] – подсказка
- It was to keep you safe. Everything you and Jacob will need is in this pack. Jacob will protect you. And he'll help you learn about the Ticuna legends.
keep (kept; kept) safe – [ki:p (kept; kept) seɪf] – беречь; держать в безопасности; обезопасить
pack – [pæk] – рюкзак
protect – [prəˈtekt] – защищать
learn (learnt\learned; learnt\learned) – [lɜ:n (lɜ:nt\lɜ:nd; lɜ:nt\lɜ:nd)] – узнавать
legend – [ˈledʒənd] – легенда; предание
- It's a romantic notion, isn't it? That a righteous few can defy a great evil.
romantic – [roˈmæntɪk] – романтичный
notion – [nəʊʃn] – мнение; точка зрения; взгляд
righteous – [ˈraɪtʃəs] – правый; честный; добродетельный
few – [ˈfju:] – несколько
defy – [dɪˈfaɪ] – бросать вызов
great – [ˈɡreɪt] – большой; великий
evil – [ˈi:vl̩] – зло
- I must admit, you even had me believing. For a moment. Well, good luck. You're gonna need it. Cheers.
admit – [ədˈmɪt] – признавать
even – [ˈi:vn̩] – даже
believe – [bɪˈli:v] – верить
for a moment – [fər ə ˈməʊmənt] – на мгновение
good luck – [ɡʊd lʌk] – удачи
gonna = going to – [ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:)] – собираться
cheers – [tʃɪəz] – пока!; ваше здоровье!
- The snow is sticking.
- Hey, we still have today.
- I'm so glad Charlie found somebody to take care of him.
- Bella, no one's giving up here.
snow – [snəʊ] – снег
stick (stuck; stuck) – [stɪk (stʌk; stʌk)] – прилипнуть; оставаться; держаться; приставать
still – [ˈstɪl] – все ещё
glad – [ɡlæd] – радостный; счастливый; рад
find (found; found) – [ˈfaɪnd (ˈfaʊnd; ˈfaʊnd)] – находить
take (took; taken) care – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən) keə] – заботиться
give (gave; given) up – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩) ʌp] – сдаться; отказаться; отступаться
- All right! Present time! Let's go! Seth, Leah, stop eating. Jake, you start. Get it going.
- What did you get me?
- I'm not giving you anything.
- Hey! No, come on, what did you get me?
present – [ˈprezent] – подарок
let's go – [lets ɡəʊ] – поехали; пошли
eat (ate; eaten) – [i:t (et; ˈi:tn̩)] – есть
get going – [ˈɡet ˈɡəʊɪŋ] – взяться за дело; приступать к делу
get (got; got) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt)] – покупать
give (gave; given) – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩)] – дарить
- Well, Dad, we didn't have time to wrap yours, but here it is. It's a 5-day fishing trip to Fraser River. It's for you and Sue.
- You leave tomorrow.
wrap – [ræp] – обёртывать; завёртывать; заворачивать
fishing trip – [ˈfɪʃɪŋ trɪp] – рыбалка
trip – [ˈtrɪp] – путешествие; поездка
Fraser – [ˈfreɪzə] – Фрейзер (река в Канаде)
river – [ˈrɪvə] – река
leave (left; left) – [ˈli:v (ˈleft; ˈleft)] – уезжать
tomorrow – [təˈmɒrəʊ] – завтра
- Wow, that's really nice. Thank you. Tomorrow? I can't leave tomorrow.
- I made arrangements for you at work.
- Sneaky. And extravagant.
- And non-refundable, I'm afraid.
nice – [naɪs] – славный
tomorrow – [təˈmɒrəʊ] – завтра
leave (left; left) – [ˈli:v (ˈleft; ˈleft)] – уезжать
make (made; made) arrangements – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) əˈreɪndʒmənts] – договариваться
work – [ˈwɜ:k] – работа
sneaky – [ˈsni:ki] – хитрый
extravagant – [ɪkˈstrævəɡənt] – расточительный; дорогостоящий
non-refundable – [nanrəˈfəndəbəl] – не подлежащие возврату
I’m afraid – [aɪm əˈfreɪd] – к сожалению; я боюсь
- You two trying to get rid of me? Because it's working! Fraser River. That means we'll be chasing Cutthroat.
- We might even hook a Rainbow or some Bulls.
try (tried) – [ˈtraɪ (ˈtraɪd)] – пытаться; стараться; пробовать
get (got; got/gotten) rid of – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) rɪd ɒv] – избавиться от
work (worked/wrought; worked/wrought) – [ˈwɜ:k (wɜ:kt/ˈrɔ:t; wɜ:kt/ˈrɔ:t)] – работать; сработать
river – [ˈrɪvə] – река
mean (meant; meant) – [mi:n (ment; ment)] – значить; означать
chase – [tʃeɪs] – охотиться
cutthroat trout – [ˈkʌt θrəʊt traʊt] – лосось Кларка; форель-головорез
hook – [hʊk] – поймать; подцепить
rainbow trout – [ˈreɪnbəʊ traʊt] – радужная форель; микижа
bull trout – [bʊl traʊt] – большеголовый голец
- Woman knows her trout.
- Hey, beautiful. Let me see. Jacob made this for you? Wanna put it on?
- It's so pretty.
- It is really pretty.
woman (women) – [ˈwʊmən (ˈwɪmɪn)] – женщина (женщины)
trout – [traʊt] – форель
beautiful – [ˈbju:təfl̩] – красавица
let (let; let) – [let (let; let)] – позволять; разрешать
make (made; made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] – сделать
wanna = want to – [ˈwɒnə (wɒnt tu:)] – хотеть
put (put; put) on – [ˈpʊt (ˈpʊt; ˈpʊt) ɒn] – надеть
pretty – [prɪti] – красивый