chapter – [ˈtʃæptə] – глава
hunt – [hʌnt] – охотиться
hunting – [ˈhʌntɪŋ] – охота
 
Bagheera and Kaa were also watching that cloud. They were now outside the city walls, but they knew they had to be careful.
 
also – [ˈɔ:lsəʊ] – так же
watch – [wɒtʃ] – наблюдать
cloud – [klaʊd] – облако
outside – [ˌaʊtˈsaɪd] – снаружи
city – [ˈsɪti] – город, городской
wall – [wɔ:l] – стена
know (knew, known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
have\has (had, had) to – [həv\hæz (həd, hæd) tu:] – быть должным
careful – [ˈkeəfʊl] – осторожный
 
There were only two of them, and there were hundreds of monkeys.
 
only – [ˈəʊnli] – только, лишь
two – [tu:] – два
hundred – [ˈhʌndrəd] – сотня
monkey – [ˈmʌŋki] – обезьяна
 
‘They are over there by that house, talking about the boy,’ said Bagheera. ‘When the cloud hides the moon, I will attack them.’
 
over there – [ˈəʊvə ðeə] – вон там
house – [ˈhaʊs] – дом
talk – [ˈtɔ:k] – говорить, разговаривать
boy – [ˌbɔɪ] – мальчик
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
when – [wen] – когда
cloud – [klaʊd] – облако
hide (hid, hidden) – [haɪd (hɪd, ˈhɪdn̩)]  скрывать, прятать
moon – [mu:n] – луна
attack – [əˈtæk] – нападать
 
‘I will go to the higher ground at the west wall,’ Kaa said, ‘and come down the hill very fast. Good hunting!’
 
go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – идти
high ground – [haɪ ɡraʊnd] – возвышенность, высокое место
higher – [ˈhaɪə] – выше, более высокий
west – [west] – западный
wall – [wɔ:l] – стена
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
come (came, come) down – [kʌm (keɪm, kʌm) daʊn] – спускаться
hill – [hɪl] – холм, возвышение
very – [ˈveri] – очень
fast – [fɑ:st] – быстро
good (better, best) – [ɡʊd (ˈbetə, best)] – хороший (лучше, самый лучший)
hunting – [ˈhʌntɪŋ] – охота
 
The black panther ran quickly to the crowds of monkeys and started hitting, right and left, as hard as he could.
 
black – [blæk] – черный
panther – [ˈpænθə] – пантера, барс
run (ran, run) – [rʌn (ræn, rʌn)] – бежать
quickly – [ˈkwɪkli] – быстро
crowd – [kraʊd] – толпа, скопление, сборище
monkey – [ˈmʌŋki] – обезьяна
start – [stɑ:t] – начинать
hit (hit, hit) – [hɪt (hɪt, hɪt)] – наносить удары
right and left – [raɪt ənd left] – направо и налево, во все стороны
as … as – [əz … æz] – так … как
hard – [hɑ:d] – сильно
can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
 
The monkeys screamed angrily, but then one of them shouted, ‘There is only one here! Kill him! Kill!’
 
monkey – [ˈmʌŋki] – обезьяна
scream – [skri:m] – вопить, кричать
angrily – [anɡrəli] – рассерженно
one – [wʌn] – один
shout – [ʃaʊt] – кричать
only – [ˈəʊnli] – только, лишь
kill – [kɪl] – убить
 
And crowd of monkeys jumped on Bagheera, biting and pulling. Another group pulled Mowgli up a wall and pushed him over.
 
crowd – [kraʊd] – толпа, скопление, сборище
monkey – [ˈmʌŋki] – обезьяна
jump – [dʒʌmp] – прыгать
bite (bit, bitten) – [baɪt (bɪt, ˈbɪtn̩)] – кусать
pull – [pʊl] – дергать, рвать, драть
another – [əˈnʌðə] – еще один, другой
group – [ɡru:p] – группа
pull up – [pʊl ʌp] – поднимать, затащить
wall – [wɔ:l] – стена
push over – [pʊʃ ˈəʊvə] – столкнуть
 
He fell down into a dark room which had no doors of windows, and he could not get out.
 
fall (fell, fallen) down – [fɔ:l (fel, ˈfɔ:lən) daʊn] – упасть, падать
dark – [dɑ:k] – темный
room – [ru:m] – комната
which – [wɪtʃ] – который
have\has (had, had) – [həv\hæz (həd, hæd)] – иметь
door – [dɔ:] – дверь
window – [ˈwɪndəʊ] – окно
can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
get (got, got) out – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt) aʊt] – выбраться, вылезти
 
‘Stay there,’ shouted the monkeys, ‘until we have killed your friend. And then we will play with you, if the snakes leave you alive.’
 
stay – [steɪ] – оставаться
shout – [ʃaʊt] – кричать
monkey – [ˈmʌŋki] – обезьяна
until – [ʌnˈtɪl] – пока, до тех пор пока
kill – [kɪl] – убить
friend – [ˈfrend] – друг
play – [pleɪ] – играть
snake – [sneɪk] – змея
leave (left, left) – [li:v (left, left)] – оставлять
alive – [əˈlaɪv] – живой
 
Mowgli heard hissing sounds in the darkness around him. ‘We are of one blood, you and I,’ he said, quickly giving the Snakes’ Call.
 
hear (heard, heard) – [hɪə (hɜ:d, hɜ:d)] – слышать
hissing – [ˈhɪsɪŋ] – шипящий
sound – [ˈsaʊnd] – звук
darkness – [ˈdɑ:knəs] – темнота, мрак
around – [əˈraʊnd] – вокруг
one – [wʌn] – один
blood – [blʌd] – кровь
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
quickly – [ˈkwɪkli] – быстро
give (gave, given) – [ɡɪv (ɡeɪv, ɡɪvn̩)] – высказывать, производить, исполнить
snake – [sneɪk] – змея
call – [kɔ:l] – зов, обращение
 
‘Sssss,’ the snakes replied. ‘We will not bite you, but stand still, Little Brother, because your feet can hurt us.’
 
snake – [sneɪk] – змея
reply – [rɪˈplaɪ] – отвечать
bite (bit, bitten) – [baɪt (bɪt, ˈbɪtn̩)] – кусать
stand (stood, stood) still – [stænd (stʊd, stʊd) stɪl] – стоять не шевелясь, не шевелись, не двигайся
little (less, least) – [ˈlɪtl̩ (les, li:st)] – маленький (меньше, самое малое)
brother – [ˈbrʌðə] – брат, собрат
because – [bɪˈkɒz] – потому что, так как
foot (feet) – [fʊt (fi:t)] – нога (ноги)
can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
hurt (hurt, hurt) – [hɜ:t (hɜ:t, hɜ:t)] – причинить вред/боль, поранить
 
Mowgli stood very still and listened to the fight around Bagheera.
 
stand (stood, stood) still – [stænd (stʊd, stʊd) stɪl] – стоять не шевелясь, не шевелись, не двигайся
very – [ˈveri] – очень
still – [ˈstɪl] – неподвижно, спокойно
listen – [ˈlɪsn̩] – слушать
fight – [faɪt] – борьба, схватка, драка
around – [əˈraʊnd] – вокруг
 
For the first time ever, the big panther was fighting for his life.
 
for the first time ever – [fə ðə ˈfɜ:st ˈtaɪm ˈevə] – впервые
first – [ˈfɜ:st] – первый
time – [ˈtaɪm] – раз
ever – [ˈevə] – когда-либо
big – [bɪɡ] – большой
panther – [ˈpænθə] – пантера, барс
fight (fought, fought) – [faɪt (ˈfɔ:t, ˈfɔːt)] – бороться, драться, сражаться
life – [laɪf] – жизнь
 
Then Mowgli remembered something. There was a big tank of water near one of the buildings.
 
remember – [rɪˈmembə] – вспомнить
something – [ˈsʌmθɪŋ] – кое-что
big – [bɪɡ] – большой
tank – [tæŋk] – бак, резервуар, цистерна
water – [ˈwɔ:tə] – вода
near – [nɪə] – близко, возле, рядом
one – [wʌn] – один
building – [ˈbɪldɪŋ] – здание
 
‘Go to the tank, Bagheera! Get to the water!’
Bagheera heard and he knew that Mowgli was safe.
 
go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – идти
tank – [tæŋk] – бак, резервуар, цистерна
get (got, got) to – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt) tu:] – добираться до
water – [ˈwɔ:tə] – вода
hear (heard, heard) – [hɪə (hɜ:d, hɜ:d)] – слышать
know (knew, known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
safe – [seɪf] – в безопасности
 
Suddenly he felt stronger and he pulled himself slowly to the tank, fighting against the crowds of monkeys.
 
suddenly – [sʌdn̩li] – вдруг, неожиданно
feel (felt, felt) – [fi:l (felt, felt)] – чувствовать, ощущать
stronger – [ˈstrɒŋɡə] – сильнее
pull – [pʊl] – продвигаться
slowly – [ˈsləʊli] – медленно
tank – [tæŋk] – бак, резервуар, цистерна
fight (fought, fought) – [faɪt (ˈfɔ:t, ˈfɔːt)] – бороться, драться, сражаться
against – [əˈɡenst] – против
crowd – [kraʊd] – толпа, скопление, сборище
monkey – [ˈmʌŋki] – обезьяна
 
Then Baloo came running in from the jungle, shouting, ‘Bagheera, I am here!’
 
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – идти, подходить, приходить, появляться
run (ran, run) – [rʌn (ræn, rʌn)] – бежать
jungle – [ˈdʒʌŋɡl̩] – джунгли
shout – [ʃaʊt] – кричать
 
At once the monkeys jumped on him, and the bear started to hit them with his great strong arms.
 
at once – [ət wʌns] – сейчас же, немедленно, тут же
monkey – [ˈmʌŋki] – обезьяна
jump – [dʒʌmp] – прыгать
bear – [beə] – медведь
start – [stɑ:t] – начинать
hit (hit, hit) – [hɪt (hɪt, hɪt)] – ударить, наносить удары
great – [ˈɡreɪt] – огромный
strong – [strɒŋ] – сильный
arm – [ɑ:m] – рука (от кисти до плеча), передняя лапа
 
Mowgli heard a splash when Bagheera jumped into the tank. The monkeys were afraid of water and could not follow him there.
 
hear (heard, heard) – [hɪə (hɜ:d, hɜ:d)] – слышать
splash – [splæʃ] – всплеск
when – [wen] – когда
jump – [dʒʌmp] – прыгать
tank – [tæŋk] – бак, резервуар, цистерна
monkey – [ˈmʌŋki] – обезьяна
afraid – [əˈfreɪd] – боящийся
water – [ˈwɔ:tə] – вода
can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
follow – [ˈfɒləʊ] – следовать
 
But they stood all round the sides, ready to jump on him if he tried to get out and help Baloo.
 
stand (stood, stood) – [stænd (stʊd, stʊd)] – стоять
all round – [ɔ:l ˈraʊnd] – кругом, со всех сторон, везде вокруг
side – [saɪd] – бок, край, сторона
ready – [ˈredi] – готовый
jump – [dʒʌmp] – прыгать
try (tried) – [traɪ (traɪd)] – пытаться, пробовать
get (got, got) out – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt) aʊt] – выбраться, вылезти
help – [help] – помогать
 
And where was Kaa all this time? It was a hard climb up to the west wall, and Kaa moved carefully over the stones.
 
where – [weə] – где
time – [ˈtaɪm] – время
hard – [hɑ:d] – тяжелый, трудный
climb – [klaɪm] – восхождение
west – [west] – западный
wall – [wɔ:l] – стена
move – [mu:v] – двигаться
carefully – [ˈkeəfəli] – осторожно, осмотрительно
over – [ˈəʊvə] – поверх
stone – [stəʊn] – камень
 
Now he came down the hill very quickly, hungry and wanting to kill. Kaa was ten metres long, heavy and strong.
 
come (came, come) down – [kʌm (keɪm, kʌm) daʊn] – спускаться
hill – [hɪl] – холм, возвышение
very – [ˈveri] – очень
quickly – [ˈkwɪkli] – быстро
hungry – [ˈhʌŋɡri] – голодный
want – [ˈwɒnt] – хотеть
kill – [kɪl] – убивать
ten – [ten] – десять
metre – [ˈmi:tə] – метр
long – [ˈlɒŋ] – длиной
heavy – [ˈhevi] – тяжелый
strong – [strɒŋ] – сильный
 
He went silently into the crowd of monkeys around Baloo, and he did not need to hit twice.
 
go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – идти, передвигаться
silently – [ˈsaɪləntli] – в тишине
crowd – [kraʊd] – толпа, скопление, сборище
monkey – [ˈmʌŋki] – обезьяна
around – [əˈraʊnd] – вокруг
need – [ni:d] – нуждаться, требоваться
hit (hit, hit) – [hɪt (hɪt, hɪt)] – ударить
twice – [twaɪs] – дважды
 
When they are very young, monkeys are told about Kaa, the silent thief who can kill the strongest monkey.
 
when – [wen] – когда
very – [ˈveri] – очень
young – [jʌŋ] – молодой, юный
monkey – [ˈmʌŋki] – обезьяна
tell (told, told) – [tel (təʊld, təʊld)] – рассказать
silent – [ˈsaɪlənt] –  беззвучный, безмолвный
thief (thieves) – [θi:f (θi:vz)] – вор (воры)
who – [ˈhu:] – который, кто
can (could) – [kən (kʊd)] – мочь, уметь
kill – [kɪl] – убивать
strong – [strɒŋ] – сильный
strongest – [ˈstrɒŋɡɪst] – самый сильный
 
All monkeys are afraid of Kaa. Now they ran, with shouts of ‘It’s Kaa! Run! Run!’
 
monkey – [ˈmʌŋki] – обезьяна
afraid – [əˈfreɪd] – боящийся, опасающийся
run (ran, run) – [rʌn (ræn, rʌn)] – бежать
shout – [ʃaʊt] – крик
 
Then Kaa opened his mouth for the first time and spoke one long hissing word.
 
open – [ˈəʊpən] – открывать
mouth – [maʊθ] – рот
for the first time – [fə ðə ˈfɜ:st ˈtaɪm ] – в первый раз
speak (spoke, spoken) – [spi:k (spəʊk, ˈspəʊkən)] – произносить
one – [wʌn] – один
long – [ˈlɒŋ] – длинный
hissing – [ˈhɪsɪŋ] – шипящий
word – [ˈwɜ:d] – слово
 
The monkeys were suddenly silent and still, and nothing moved in the city.
 
monkey – [ˈmʌŋki] – обезьяна
suddenly – [sʌdn̩li] – вдруг, неожиданно
silent – [ˈsaɪlənt] –  беззвучный, безмолвный
still – [stɪl] – неподвижный
nothing – [ˈnʌθɪŋ] – ничего
move – [mu:v] – двигаться
city – [ˈsɪti] – город
 
Bagheera pulled himself out of the tank. ‘Get the man-cub out and let us go,’ he said.
 
pull out – [pʊl ˈaʊt] – вынимать, извлекать
tank – [tæŋk] – бак, резервуар, цистерна
get (got, got) out – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt) aʊt] – выпускать
man (men) – [mæn (men)] – человек, мужчина (люди, мужчины)
cub – [kʌb] – детёныш, щенок
let’s – [lets] – давайте
go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – идти, уходить
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
 
‘I can’t fight any more. And the monkeys will attack us again.’
 
can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
fight (fought, fought) – [faɪt (ˈfɔ:t, ˈfɔ:t)] – драться, сражаться
any more – [ˈeni mɔ:] – больше, больше не
monkey – [ˈmʌŋki] – обезьяна
attack – [əˈtæk] – нападать
again – [əˈɡen] – вновь, снова
 
‘They will not move until I tell them to move,’ said Kaa.
‘We must thank you, Kaa. We could not do it without you,’ said Baloo.
 
move – [mu:v] – двигаться
until – [ʌnˈtɪl] – пока, до тех пор пока
tell (told, told) – [tel (təʊld, təʊld)] – сказать
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
must – [mʌst] – должен
thank – [θæŋk] – благодарить
can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
do\does (did, done) – [dʊ\dʌz (dɪd, dʌn)] – делать
without – [wɪðˈaʊt] – без
 
‘I am happy to help. Where is the man-cub?’said Kaa.
‘Here! In this room, but I cannot get out.’
 
happy – [ˈhæpi] – счастливый, довольный
help – [help] – помогать
where – [weə] – где
man (men) – [mæn (men)] – человек, мужчина (люди, мужчины)
cub – [kʌb] – детёныш, щенок
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
room – [ru:m] – комната
cannot – [ˈkænət] – не быть в состоянии, не мочь
get (got, got) out – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt) aʊt] – выбраться, вылезти
 
‘Take him away,’ called the snakes around Mowgli. ‘He dances around too much and he will stand on us.’
 
take (took, taken) away – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən) əˈweɪ] – уносить, уводить
call – [kɔ:l] – кричать, выкрикивать
snake – [sneɪk] – змея
around – [əˈraʊnd] – вокруг
dance – [dɑ:ns] – танцевать, приплясывать, прыгать, скакать
around – [əˈraʊnd] – вокруг, всюду
too much – [tu: ˈmʌtʃ] – слишком много
stand (stood, stood) – [stænd (stʊd, stʊd)] – стоять
 
‘Stand back, man-cub,’ said Kaa. ‘I will break the wall.’
 
stand (stood, stood) back – [stænd (stʊd, stʊd) ˈbæk] – отойти
man (men) – [mæn (men)] – человек, мужчина (люди, мужчины)
cub – [kʌb] – детёныш, щенок
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
break (broke, broken) – [breɪk (brəʊk, ˈbrəʊkən)] – сломать, разрушить, разбить
wall – [wɔ:l] – стена
 
With two metres of his heavy body off the ground, Kaa hit the wall very hard, five of six times.
 
two – [tu:] – два
metre – [ˈmi:tə] – метр
heavy – [ˈhevi] – тяжелый
body – [ˈbɒdi] – тело
ground – [ɡraʊnd] – земля, почва
hit (hit, hit) – [hɪt (hɪt, hɪt)] – ударить
wall – [wɔ:l] – стена
very – [ˈveri] – очень
hard – [hɑ:d] – сильно
five – [faɪv] – пять
six – [sɪks] – шесть
time – [ˈtaɪm] – раз
 
A hole opened, and Mowgli jumped quickly through it. He ran and put his arms around Baloo and Bagheera.
 
hole – [həʊl] – дыра, отверстие
open – [ˈəʊpən] – открывать, открываться
jump – [dʒʌmp] – прыгать
quickly – [ˈkwɪkli] – быстро
through – [θru:] – сквозь, через
run (ran, run) – [rʌn (ræn, rʌn)] – бежать
put (put, put) arms around – [ˈpʊt (ˈpʊt, ˈpʊt) ɑ:mz əˈraʊnd] – обнять
put (put, put) – [ˈpʊt (ˈpʊt, ˈpʊt)] – положить, поместить
arm – [ɑ:m] – рука (от кисти до плеча)
around – [əˈraʊnd] – вокруг
 
‘Are you hurt?’ asked Baloo.
‘Not much,’ said Mowgli, ‘but the Bandar-log have hurt you badly, my friends.’
 
hurt (hurt, hurt) – [hɜ:t (hɜ:t, hɜ:t)] – ранить, поранить
ask – [ɑ:sk] – спрашивать
not much – [nɒt ˈmʌtʃ] – не сильно
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
Bandar-log – [ˈbʌndəlɔ:ɡ] – весь обезьяний род, балаболки
badly – [ˈbædli] – очень сильно
friend – [ˈfrend] – друг
 
‘It’s nothing,’ said Baloo. ‘But you must thank Kaa. He has done much for you tonight.’
 
It’s nothing – [ɪts ˈnʌθɪŋ] – пустяки
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
must – [mʌst] – должен
thank – [θæŋk] – благодарить
do\does (did, done) – [dʊ\dʌz (dɪd, dʌn)] – делать
much – [ˈmʌtʃ] – много
tonight – [təˈnaɪt] – сегодня вечером\ночью
 
Mowgli turned and saw the head of the great python.
 
turn – [tɜ:n] – поворачиваться
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
head – [ˈhed] – голова
great – [ˈɡreɪt] – огромный
python – [ˈpaɪθn̩] – питон
 
‘So this is the man-cub,’ said Kaa. ‘He is like the Bandar-log, but not the same.
 
so – [ˈsəʊ] – так
man (men) – [mæn (men)] – человек, мужчина (люди, мужчины)
cub – [kʌb] – детёныш, щенок
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
like – [ˈlaɪk] – подобно кому-то, похожий
Bandar-log – [ˈbʌndəlɔ:ɡ] – весь обезьяний род, балаболки
the same – [ðə seɪm] – такой же
 
Be careful, man-cub, that I do not make a mistake when I am hunting monkeys.’
 
careful – [ˈkeəfʊl] – осторожный
man (men) – [mæn (men)] – человек, мужчина (люди, мужчины)
cub – [kʌb] – детёныш, щенок
make (made, made) a mistake – [ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd) ə mɪˈsteɪk] – ошибаться, совершать ошибку
when – [wen] – когда
hunt – [hʌnt] – охотиться
monkey – [ˈmʌŋki] – обезьяна
 
‘We are of one blood, you and I,’ Mowgli answered. ‘You have given me my life tonight.
 
one – [wʌn] – один
blood – [blʌd] – кровь
answer – [ˈɑ:nsə] – отвечать
give (gave, given) – [ɡɪv (ɡeɪv, ɡɪvn̩)] – давать, дарить
life – [laɪf] – жизнь
tonight – [təˈnaɪt] – сегодня вечером\ночью
 
When I kill, it will be for you if you are hungry.’
‘Well spoken,’ said Baloo.
 
when – [wen] – когда
kill – [kɪl] – убивать
hungry – [ˈhʌŋɡri] – голодный
well spoken – [wel ˈspəʊkən] – сказанный кстати, говорящий правильно, вежливый, хорошо сказанный
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
 
‘You are brave, young man,’ said Kaa, ‘and you speak well. Now go with your friends.
 
brave – [breɪv] – храбрый, смелый
young man – [jʌŋ mæn] – молодой человек, юноша
young – [jʌŋ] – молодой, юный
man (men) – [mæn (men)] – человек, мужчина (люди, мужчины)
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
speak (spoke, spoken) – [spi:k (spəʊk, ˈspəʊkən)] – говорить
well (better, best) – [wel (ˈbetə, best)] – хорошо (лучше, самое лучшее)
go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – идти, уходить
friend – [ˈfrend] – друг
 
The moon is going down. You must not see what will happen here next.’
 
moon – [mu:n] – луна
go (went, gone) down – [ɡəʊ  (ˈwent, ɡɒn) daʊn] – спускаться, опускаться, садиться (о солнце\луне и т.п.)
must not – [mʌst nɒt] – нельзя, не должен
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
happen – [ˈhæpən] – происходить, случаться
next – [nekst] – далее
 
Kaa went softly out in front of the lines of sitting monkeys and began to dance.
 
go (went, gone) out – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) ˈaʊt] – выходить
softly – [ˈsɒftli] – бесшумно, неторопливо, медленно
in front of – [ɪn ðə frʌnt ɒv] – перед
line – [ˈlaɪn] – ряд
sit (sat, sat) – [sɪt (sæt, sæt)] – сидеть
monkey – [ˈmʌŋki] – обезьяна
begin (began, begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn, bɪˈɡʌn)] – начать
dance – [dɑ:ns] – танцевать
 
His head moved from right to left, and his long body turned this way and that way, making circles that changed every second.
 
head – [ˈhed] – голова
move – [mu:v] – двигаться
from right to left – [frəm raɪt tə left] – справа налево
long – [ˈlɒŋ] – длинный
body – [ˈbɒdi] – тело
turn – [tɜ:n] – поворачиваться
this way and that way – [ðɪs ˈweɪ ənd ðət ˈweɪ] – туда и сюда
make (made, made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd)] – создавать, делать
circle – [ˈsɜ:kl̩] – круг
change – [tʃeɪndʒ] – изменяться, меняться
every – [ˈevri] – каждый
second – [ˈsekənd] – секунда
 
Slowly, never hurrying, Kaa danced in front of the monkeys.
 
slowly – [ˈsləʊli] – медленно
never – [ˈnevə] – никогда
hurry – [ˈhʌri] – торопиться
dance – [dɑ:ns] – танцевать
in front of – [ɪn ðə frʌnt ɒv] – перед
monkey – [ˈmʌŋki] – обезьяна
 
Baloo and Bagheera stood and could not move. Mowgli watched, and did not understand.
 
stand (stood, stood) – [stænd (stʊd, stʊd)] – стоять
can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
move – [mu:v] – двигаться
watch – [wɒtʃ] – наблюдать
understand (understood, understood) – [ˌʌndəˈstænd (ˌʌndəˈstʊd, ˌʌndəˈstʊd)] – понимать
 
‘Bandar-log,’ said the deep voice of Kaa at last. ‘Can you move?’
 
Bandar-log – [ˈbʌndəlɔ:ɡ] – весь обезьяний род, балаболки
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
deep – [di:p] – глубокий, низкий (о звуке)
voice – [vɔɪs] – голос
at last – [ət lɑ:st] – наконец
can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
move – [mu:v] – двигаться
 
‘Without a word from you, Kaa, we cannot move.’
‘Come nearer to me,’ said Kaa.
 
without – [wɪðˈaʊt] – без
word – [ˈwɜ:d] – слово
cannot – [ˈkænət] – не быть в состоянии, не мочь
move – [mu:v] – двигаться
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – подходить, идти
nearer – [ˈnɪərə] – ближе
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
 
The lines of monkeys came nearer, and Baloo and Bagheera walked forward, too.
 
line – [ˈlaɪn] – ряд
monkey – [ˈmʌŋki] – обезьяна
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – подходить 
nearer – [ˈnɪərə] – ближе
walk – [wɔ:k] – ходить, шагать
forward – [ˈfɔ:wəd] – вперед
too – [tu:] – также, тоже
 
‘Nearer,’ hissed Kaa, and they all moved forward again.
 
nearer – [ˈnɪərə] – ближе
hiss – [hɪs] – шипеть
move – [mu:v] – двигаться
forward – [ˈfɔ:wəd] – вперед
again – [əˈɡen] – вновь, снова
 
Mowgli put his hands on Baloo and Bagheera to get them away, and the two animals woke up.
 
put (put, put) – [ˈpʊt (ˈpʊt, ˈpʊt)] – класть, положить
hand – [hænd] – рука (кисть)
get (got, got) away – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt) əˈweɪ] – уводить
two – [tu:] – два
animal – [ˈænɪml̩] – животное
wake (woke, waken) up – [weɪk (wəʊk, ˈweɪkən) ʌp] – проснуться, очнуться
 
‘Keep your hand on me, Mowgli,’ whispered Bagheera, ‘or I will go back to Kaa, and walk into his mouth.’
 
keep (kept, kept) – [ki:p (kept, kept)] – оставлять, держать
hand – [hænd] – рука (кисть)
whisper – [ˈwɪspə] – шептать
go (went, gone) back – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) ˈbæk] – возвращаться
walk – [wɔ:k] – идти, шагать
mouth – [maʊθ] – рот
 
‘It’s only old Kaa dancing,’ said Mowgli. ‘Let us go.’ And the three of them went away into the jungle.
 
only – [ˈəʊnli] – только, лишь
old – [əʊld] – старый
dance – [dɑ:ns] – танцевать
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
let’s – [lets] – давайте
go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – идти, уходить
three – [θri:] – три
go (went, gone) away – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) əˈweɪ] – уходить
jungle – [ˈdʒʌŋɡl̩] – джунгли
 
‘A python’s dance is dangerous to watch,’ said Baloo, ‘even for us. Kaa will have good hunting tonight.’
 
python – [ˈpaɪθn̩] – питон
dance – [dɑ:ns] – танец
dangerous – [ˈdeɪndʒərəs] – опасный
watch – [wɒtʃ] – наблюдать
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
even – [ˈi:vn̩] – даже
good (better, best) – [ɡʊd (ˈbetə, best)] – хороший (лучше, самый лучший)
hunting – [ˈhʌntɪŋ] – охота
tonight – [təˈnaɪt] – сегодня вечером\ночью
 
‘And now, Mowgli,’ said Bagheera angrily. ‘Baloo and I have fought hard for you.
 
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
angrily – [anɡrəli] – сердито, гневно, рассерженно
fight (fought, fought) – [faɪt (ˈfɔ:t, ˈfɔːt)] – бороться, драться, сражаться
hard – [hɑ:d] – сильно, тяжело
 
The monkeys have bitten us and pulled us and hit us. And all this, man-cub, was because you played with the Bandar-log.’
 
monkey – [ˈmʌŋki] – обезьяна
bite (bit, bitten) – [baɪt (bɪt, ˈbɪtn̩)] – кусать
pull – [pʊl] – дергать
hit (hit, hit) – [hɪt (hɪt, hɪt)] – наносить удары
man (men) – [mæn (men)] – человек, мужчина (люди, мужчины)
cub – [kʌb] – детёныш, щенок
because – [bɪˈkɒz] – по причине, потому что, оттого что
play – [pleɪ] – играть
Bandar-log – [ˈbʌndəlɔ:ɡ] – весь обезьяний род, балаболки
 
‘It is true,’ said Mowgli sadly. ‘I am a bad man-cub.’
 
true – [tru:] – верный
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
sadly – [ˈsædli] – грустно, печально
bad (worse, worst) – [bæd (wɜ:s, wɜ:st)] – плохой (еще хуже, самый худший)
man (men) – [mæn (men)] – человек, мужчина (люди, мужчины)
cub – [kʌb] – детёныш, щенок
 
‘The Law of the Jungle says we must punish you,’ said Bagheera.
 
law – [lɔ:] – закон
jungle – [ˈdʒʌŋɡl̩] – джунгли
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
must – [mʌst] – должен
punish – [ˈpʌnɪʃ] – наказать
 
Baloo was happy that Mowgli was safe and with them again, but he could not speak against the Law.
 
happy – [ˈhæpi] – счастливый, довольный
safe – [seɪf] – в безопасности
again – [əˈɡen] – вновь, снова
can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
speak (spoke, spoken) – [spi:k (spəʊk, ˈspəʊkən)] – говорить
against – [əˈɡenst] – против
law – [lɔ:] – закон
 
‘It is right to punish me,’ said Mowgli. ‘I did wrong.’
 
right – [raɪt] – справедливый, правильный
punish – [ˈpʌnɪʃ] – наказать
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
do\does (did, done) wrong – [dʊ\dʌz (dɪd, dʌn) rɒŋ] – поступать неправильно
 
Bagheera hit him, very softly for a panther, but very heavily for a little boy. Mowgli did not cry.
 
hit (hit, hit) – [hɪt (hɪt, hɪt)] – наносить удары, ударить
very – [ˈveri] – очень
softly – [ˈsɒftli] – мягко, нежно
panther – [ˈpænθə] – пантера, барс
heavily – [ˈhevɪli] – сильно
little (less, least) – [ˈlɪtl̩ (les, li:st)] – маленький (меньше, самое малое)
boy – [ˌbɔɪ] – мальчик
cry (cried) – [kraɪ (kraɪd)] – плакать
 
‘Now,’ said Bagheera, ‘jump on my back, Little Brother, and we will go home.’
 
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
jump – [dʒʌmp] – прыгать
back – [ˈbæk] – спина
little (less, least) – [ˈlɪtl̩ (les, li:st)] – маленький (меньше, самое малое)
brother – [ˈbrʌðə] – брат, собрат
go (went, gone) home – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) həʊm] – идти домой
 
One of the good things about Jungle Law is that, after you are punished, the matter is finished.
 
one – [wʌn] – один
good (better, best) – [ɡʊd (ˈbetə, best)] – хороший (лучше, самый лучший)
thing – [ˈθɪŋ] – вещь
jungle – [ˈdʒʌŋɡl̩] – джунгли
law – [lɔ:] – закон
after – [ˈɑ:ftə] – после
punish – [ˈpʌnɪʃ] – наказать
matter – [ˈmætə] – неприятность, вопрос, трудность, основание, повод
finish – [ˈfɪnɪʃ] – закончиться, завершиться

Глава 2 

Оглавление 

Глава 4