chapter – [ˈtʃæptə] – глава
fight – [faɪt] – борьба, схватка, драка
rock – [rɒk] – скала, утес
Mowgli always went to the meetings of the Wolf-Pack, and there he learnt something new one day.
always – [ˈɔ:lweɪz] – всегда, постоянно
go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – идти, ходить
meeting – [ˈmi:tɪŋ] – собрание, встреча
wolf (wolves) – [wʊlf (wʊlvz)] – волк (волки)
pack – [pæk] – стая
learn (learnt\learned, learnt\learned) – [lɜ:n (lɜ:nt\lɜ:nd, lɜ:nt\lɜ:nd)] – узнавать
something – [ˈsʌmθɪŋ] – кое-что
new – [nju:] – новое
one day – [wʌn deɪ] – однажды
If he looked hard at any wolf, the wolf could not meet his eyes and looked away.
look hard – [lʊk hɑ:d] – не сводить глаз, смотреть пристально
wolf (wolves) – [wʊlf (wʊlvz)] – волк (волки)
can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
meet (met, met) – [mi:t (met, met)] – встречаться
eyes – [aɪz] – глаза
meet (met, met) eye – [mi:t (met, met) aɪ] – встретиться взглядом, прямо смотреть в глаза
look away – [lʊk əˈweɪ] – отводить взгляд
Mowgli thought this was funny; he did not understand that he was different from the wolves.
think (thought, thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t, ˈθɔ:t)] – думать
funny – [ˈfʌni] – забавный, смешной
understand (understood, understood) – [ˌʌndəˈstænd (ˌʌndəˈstʊd, ˌʌndəˈstʊd)] – понимать
different – [ˈdɪfrənt] – другой, не похожий, отличный
wolf (wolves) – [wʊlf (wʊlvz)] – волк (волки)
All the Jungle-People were his friends – but not Shere Khan, of course. Mother Wolf told him that the tiger wanted to kill him.
jungle – [ˈdʒʌŋɡl̩] – джунгли
people – [ˈpi:pl̩] – народ, население, жители
friend – [ˈfrend] – друг
of course – [əv kɔ:s] – разумеется, конечно
mother – [ˈmʌðə] – мать
wolf (wolves) – [wʊlf (wʊlvz)] – волк (волки)
tell (told, told) – [tel (təʊld, təʊld)] – рассказать
tiger – [ˈtaɪɡə] – тигр
want – [ˈwɒnt] – хотеть
kill – [kɪl] – убить
‘One day you must kill Shere Khan. If you don’t kill him, he will kill you.’ But Mowgli forgot. He was only a boy, not a wolf.
one day – [wʌn deɪ] – однажды
must – [mʌst] – должен
kill – [kɪl] – убить
forget (forgot, forgotten) – [fəˈɡet (fəˈɡɒt, fəˈɡɒtn̩)] – забывать
only – [ˈəʊnli] – только, лишь
boy – [ˌbɔɪ] – мальчик
wolf (wolves) – [wʊlf (wʊlvz)] – волк (волки)
Shere Khan still came often to that part of the jungle.
still – [stɪl] – по-прежнему, всё ещё
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – приходить, появляться
often – [ˈɒfn̩] – часто
part – [pɑ:t] – часть, участок
jungle – [ˈdʒʌŋɡl̩] – джунгли
Akela was older now and not so strong, and Shere Khan made friends with some of the younger wolves.
older – [ˈəʊldə] – старше
so – [ˈsəʊ] – так
strong – [strɒŋ] – сильный
make (made, made) friends – [ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd) frendz] – завести друзей, подружиться
younger – [ˈjʌŋɡə] – младший
wolf (wolves) – [wʊlf (wʊlvz)] – волк (волки)
Akela could not stop them, and Shere Khan began to make trouble for Mowgli.
can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
stop – [stɒp] – останавливать
begin (began, begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn, bɪˈɡʌn)] – начать
make (made, made) trouble for – [ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd) ˈtrʌbl̩ fɔ:] – причинять неприятности (кому-то)
make (made, made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd)] – создавать
trouble – [ˈtrʌbl̩] – проблема, беспокойство, неприятность
‘I hear you can’t look into the man-cub’s eyes,’ he said, laughing, to the young wolves. And the young wolves began to get angry.
hear (heard, heard) – [hɪə (hɜ:d, hɜ:d)] – слышать
can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
look – [ˈlʊk] – смотреть, глядеть
man (men) – [mæn (men)] – человек, мужчина (люди, мужчины)
cub – [kʌb] – детёныш, щенок
eyes – [aɪz] – глаза
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
laugh – [lɑ:f] – смеяться
young – [jʌŋ] – молодой, юный
wolf (wolves) – [wʊlf (wʊlvz)] – волк (волки)
begin (began, begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn, bɪˈɡʌn)] – начать
get (got, got) angry – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt) ˈæŋɡri] – сердиться
get (got, got) – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt)] – становиться
angry – [ˈæŋɡri] – сердитый, раздраженный, разгневанный
Bagheera, who had eyes and ears everywhere, knew something of this and told Mowgli.
have\has (had, had) – [həv\hæz (həd, hæd)] – иметь
eyes – [aɪz] – глаза
ear – [ɪə] – ухо
everywhere – [ˈevrɪweə] – всюду, везде
know (knew, known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
something – [ˈsʌmθɪŋ] – кое-что
tell (told, told) – [tel (təʊld, təʊld)] – рассказать
Mowgli laughed, but Bagheera went on, ‘Open your eyes, Little Brother. Remember that Akela is old and he will not always be the leader of the Pack.
laugh – [lɑ:f] – смеяться
go (went, gone) on – [ɡəʊ (went, ɡɒn) ɒn] – продолжать
open – [ˈəʊpən] – открывать
eyes – [aɪz] – глаза
little (less, least) – [ˈlɪtl̩ (les, li:st)] – маленький (меньше, самое малое)
brother – [ˈbrʌðə] – брат, собрат
remember – [rɪˈmembə] – помнить
old – [əʊld] – старый
always – [ˈɔ:lweɪz] – всегда, постоянно
leader – [ˈli:də] – вожак, глава, лидер
pack – [pæk] – стая
Shere Khan had taught the younger wolves that a man-cub has no place with them. And soon you will be a man, not a man-cub.’
teach (taught, taught) – [ti:tʃ (tɔ:t, tɔ:t)] – обучать, учить
younger – [ˈjʌŋɡə] – младший
wolf (wolves) – [wʊlf (wʊlvz)] – волк (волки)
man (men) – [mæn (men)] – человек, мужчина (люди, мужчины)
cub – [kʌb] – детёныш, щенок
place – [ˈpleɪs] – место
soon – [su:n] – вскоре, скоро
‘But the wolves are my brothers. Why will they want to send me away?’
wolf (wolves) – [wʊlf (wʊlvz)] – волк (волки)
brother – [ˈbrʌðə] – брат, собрат
why – [ˈwaɪ] – почему
want – [ˈwɒnt] – хотеть
send (sent, sent) away – [send (sent, sent) əˈweɪ] – прогнать
‘Look at me,’ said Bagheera, and Mowgli looked at him hard between the eyes. The big black cat turned his head away quickly.
look at – [ˈlʊk ət] – смотреть на
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
look hard – [lʊk hɑ:d] – не сводить глаз, смотреть пристально
between – [bɪˈtwi:n] – между
eyes – [aɪz] – глаза
big – [bɪɡ] – большой
black – [blæk] – черный
cat – [kæt] – кошка, кот
turn away – [tɜ:n əˈweɪ] – отворачиваться, отворачивать
head – [ˈhed] – голова
quickly – [ˈkwɪkli] – быстро
‘That is why,’ he said. ‘Not even I can look in your eyes. That is why they want to kill you. You are clever. You are a man.’
that is why – [ðət s waɪ] – вот почему, поэтому
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
even – [ˈi:vn̩] – даже
can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
look – [ˈlʊk] – смотреть, глядеть
eyes – [aɪz] – глаза
want – [ˈwɒnt] – хотеть
kill – [kɪl] – убить
clever – [ˈklevə] – умный
man (men) – [mæn (men)] – человек, мужчина (люди, мужчины)
‘I did not know these things,’ said Mowgli quietly.
know (knew, known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
thing – [ˈθɪŋ] – вещь
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
quietly – [ˈkwaɪətli] – тихо
‘Now listen. The day will soon come when Akela cannot kill his deer in the hunt.
listen – [ˈlɪsn̩] – слушать
day – [deɪ] – день
soon – [su:n] – вскоре, скоро
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – приходить, наступить
when – [wen] – когда
cannot – [ˈkænət] – не быть в состоянии, не мочь
kill – [kɪl] – убить
deer – [dɪə] – олень
hunt – [hʌnt] – охота
Then at the next meeting of the Pack the younger wolves will be against Akela and against you.
next – [nekst] – следующий
meeting – [ˈmi:tɪŋ] – встреча
pack – [pæk] – стая
younger – [ˈjʌŋɡə] – младший
wolf (wolves) – [wʊlf (wʊlvz)] – волк (волки)
against – [əˈɡenst] – против
When that time comes, go to the men’s houses in the village and take some of their Red Flower. That will be a stronger friend to you than I or Baloo.’
when – [wen] – когда
time – [ˈtaɪm] – время
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – приходить, наступить
go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – идти
man (men) – [mæn (men)] – человек, мужчина (люди, мужчины)
house – [ˈhaʊs] – дом
village – [ˈvɪlɪdʒ] – деревня, поселение
take (took, taken) – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən)] – брать, взять
red – [red] – красный
flower – [ˈflaʊə] – цветок
strong – [strɒŋ] – сильный
stronger – [ˈstrɒŋɡə] – сильнее
friend – [ˈfrend] – друг
The Red Flower was fire. All animals are afraid of it and do not call it by its name. ‘I will get some,’ said Mowgli.
red – [red] – красный
flower – [ˈflaʊə] – цветок
fire – [ˈfaɪə] – огонь
animal – [ˈænɪml̩] – животное
afraid – [əˈfreɪd] – боящийся
call – [kɔ:l] – называть
name – [ˈneɪm] – название, имя
get (got, got) – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt)] – доставать
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
‘I will go and get it now, and keep it ready,’ and he ran through the jungle to the village.
go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – идти
get (got, got) – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt)] – доставать
keep (kept, kept) ready – [ki:p (kept, kept) ˈredi] – держать в готовности
run (ran, run) – [rʌn (ræn, rʌn)] – бежать
through – [θru:] – сквозь, через
jungle – [ˈdʒʌŋɡl̩] – джунгли
village – [ˈvɪlɪdʒ] – деревня, поселение
On his way he heard the sounds of the Wolf-Pack hunting a big deer.
way – [ˈweɪ] – путь, дорога
hear (heard, heard) – [hɪə (hɜ:d, hɜ:d)] – слышать
sound – [ˈsaʊnd] – звук
wolf (wolves) – [wʊlf (wʊlvz)] – волк (волки)
pack – [pæk] – стая
hunt – [hʌnt] – охотиться
big – [bɪɡ] – большой
deer – [dɪə] – олень
‘Show us that you are strong, Akels,’ came the voices of the young wolves. ‘Kill it!’
show (showed, shown) – [ˈʃoʊ (ʃoʊd, ˈʃoʊn)] – показать
strong – [strɒŋ] – сильный
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – раздаваться (о звуке)
voice – [vɔɪs] – голос
young – [jʌŋ] – молодой, юный
wolf (wolves) – [wʊlf (wʊlvz)] – волк (волки)
kill – [kɪl] – убить
Mowgli stopped and listened, and he could hear that Akela did not kill the deer.
stop – [stɒp] – останавливаться
listen – [ˈlɪsn̩] – слушать
can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
hear (heard, heard) – [hɪə (hɜ:d, hɜ:d)] – слышать
kill – [kɪl] – убить
deer – [dɪə] – олень
‘So the time has come already,’ he thought, and hurried to the village.
so – [ˈsəʊ] – итак, значит
time – [ˈtaɪm] – время
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – приходить, наступить
already – [ɔ:lˈredi] – уже
think (thought, thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t, ˈθɔ:t)] – думать
hurry – [ˈhʌri] – торопиться
village – [ˈvɪlɪdʒ] – деревня, поселение
He watched and waited, and soon he saw a child who was carrying a fire-pot.
watch – [wɒtʃ] – наблюдать
wait – [weɪt] – ждать
soon – [su:n] – вскоре, скоро
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
child (children) – [tʃaɪld (ˈtʃɪldrən)] – ребенок (дети)
who – [ˈhu:] – который
carry – [ˈkæri] – нести
fire – [ˈfaɪə] – огонь
pot – [pɒt] – горшок
Mowgli jumped up, took the pot from him, and quickly ran away, back to the jungle.
jump up – [dʒʌmp ʌp] – подпрыгивать
take (took, taken) – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən)] – брать
pot – [pɒt] – горшок
quickly – [ˈkwɪkli] – быстро
run (ran, run) away – [rʌn (ræn, rʌn) əˈweɪ] – убежать
back – [ˈbæk] – обратно
jungle – [ˈdʒʌŋɡl̩] – джунгли
All that day he kept his fire alive with leaves and pieces of wood.
day – [deɪ] – день
keep (kept, kept) – [ki:p (kept, kept)] – хранить, держать
fire – [ˈfaɪə] – огонь
alive – [əˈlaɪv] – живой
leaf (leaves) – [li:f (li:vz)] – лист (листья)
piece – [pi:s] – кусок
wood – [wʊd] – дерево
In the evening Tabaqui came and told him that the wolves wanted him at the meeting. Mowgli laughed, and went.
in the evening – [ɪn ði ˈi:vn̩ɪŋ] – вечером
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – приходить
tell (told, told) – [tel (təʊld, təʊld)] – сказать
wolf (wolves) – [wʊlf (wʊlvz)] – волк (волки)
want – [ˈwɒnt] – хотеть
meeting – [ˈmi:tɪŋ] – встреча
laugh – [lɑ:f] – смеяться
go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – идти
When he arrived, he saw that Akela was not in his special place, on top of the rock, but beside it.
when – [wen] – когда
arrive – [əˈraɪv] – приходить
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
special – [ˈspeʃl̩] – особенный
place – [ˈpleɪs] – место
top – [tɒp] – вершина
rock – [rɒk] – скала, утес
beside – [bɪˈsaɪd] – рядом, около
That meant that another wolf could try to take Akela’s place. Shere Khan was there, too, with all the younger wolves around him.
mean (meant, meant) – [mi:n (ment, ment)] – значить, подразумевать
another – [əˈnʌðə] – другой
wolf (wolves) – [wʊlf (wʊlvz)] – волк (волки)
can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
try (tried) – [traɪ (traɪd)] – пытаться, пробовать
take (took, taken) place – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən) ˈpleɪs] – занять место
too – [tu:] – также, тоже
younger – [ˈjʌŋɡə] – младший
around – [əˈraʊnd] – вокруг
Mowgli sat down, with the fire-pot between his legs. Bagheera lay beside him.
sit (sat, sat) down – [sɪt (sæt, sæt) daʊn] – сесть
fire – [ˈfaɪə] – огонь
pot – [pɒt] – горшок
between – [bɪˈtwi:n] – между
leg – [leɡ] – нога (от бедра до ступни)
lay – [leɪ] – лежать, лечь
beside – [bɪˈsaɪd] – рядом, около
Shere Khan began to speak and Mowgli jumped up.
begin (began, begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn, bɪˈɡʌn)] – начать
speak (spoke, spoken) – [spi:k (spəʊk, ˈspəʊkən)] – говорить
jump up – [dʒʌmp ʌp] – вскакивать
‘Free People, is Shere Khan your leader? Does a tiger belong in the Wolf-Pack?’
free – [fri:] – свободный
people – [ˈpi:pl̩] – народ, население, жители
leader – [ˈli:də] – вожак, глава, лидер
tiger – [ˈtaɪɡə] – тигр
belong – [bɪˈlɒŋ] – принадлежать, быть частью группы
wolf (wolves) – [wʊlf (wʊlvz)] – волк (волки)
pack – [pæk] – стая
‘There is no wolf on the rock,’ began Shere Khan, but the other wolves said, ‘Let Akela speak.’
wolf (wolves) – [wʊlf (wʊlvz)] – волк (волки)
rock – [rɒk] – скала, утес
begin (began, begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn, bɪˈɡʌn)] – начать
wolf (wolves) – [wʊlf (wʊlvz)] – волк (волки)
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
let (let, let) – [let (let, let)] – позволять, разрешать
speak (spoke, spoken) – [spi:k (spəʊk, ˈspəʊkən)] – говорить
Akela looked up, old and tired. ‘Free People, I have been your leader for many years.
look up – [lʊk ʌp] – поднимать глаза
old – [əʊld] – старый
tired – [ˈtaɪəd] – уставший
free – [fri:] – свободный
people – [ˈpi:pl̩] – народ, население, жители
leader – [ˈli:də] – вожак, глава, лидер
for many years – [fə ˈmeni ˈjiəz] – на протяжении многих лет, долгие годы, много лет
In all that time no wolf has died in the hunt. But this time I did not kill my deer.
time – [ˈtaɪm] – время, раз
wolf (wolves) – [wʊlf (wʊlvz)] – волк (волки)
die – [daɪ] – умереть, погибнуть
hunt – [hʌnt] – охота
kill – [kɪl] – убить
deer – [dɪə] – олень
The Law of the Jungle says that you can kill me now, but the Law also says that you must come one by one.’
law – [lɔ:] – закон
jungle – [ˈdʒʌŋɡl̩] – джунгли
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
kill – [kɪl] – убить
also – [ˈɔ:lsəʊ] – также
must – [mʌst] – должен
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – идти, подходить
one by one – [wʌn baɪ wʌn] – по одному, друг за другом
No one spoke. Akela was old, but nobody wanted to fight Akela alone.
no one – [nəʊ wʌn] – никто
speak (spoke, spoken) – [spi:k (spəʊk, ˈspəʊkən)] – говорить
old – [əʊld] – старый
nobody – [nəʊbədi] – никто
want – [ˈwɒnt] – хотеть
fight (fought, fought) – [faɪt (ˈfɔ:t, ˈfɔːt)] – драться, сражаться
alone – [əˈləʊn] – в одиночку
Then Shere Khan spoke. ‘Bah! This old wolf is not important. He will die soon. It is the man-cub who has lived too long. Give him to me.’
speak (spoke, spoken) – [spi:k (spəʊk, ˈspəʊkən)] – говорить
old – [əʊld] – старый
wolf (wolves) – [wʊlf (wʊlvz)] – волк (волки)
important – [ɪmˈpɔ:tnt] – важный, значимый
die – [daɪ] – умереть
soon – [su:n] – вскоре, скоро
man (men) – [mæn (men)] – человек, мужчина (люди, мужчины)
cub – [kʌb] – детёныш, щенок
who – [ˈhu:] – который, кто
live – [lɪv] – жить
too – [tu:] – слишком
long – [ˈlɒŋ] – долго
give (gave, given) – [ɡɪv (ɡeɪv, ɡɪvn̩)] – давать, отдавать
‘A man! A man!’ cried most of the younger wolves angrily. ‘A man does not belong in the Wolf-Pack.’
man (men) – [mæn (men)] – человек, мужчина (люди, мужчины)
cry (cried) – [kraɪ (kraɪd)] – восклицать, кричать
most of – [məʊst ɒv] – большая часть из
younger – [ˈjʌŋɡə] – младший
wolf (wolves) – [wʊlf (wʊlvz)] – волк (волки)
angrily – [anɡrəli] – сердито, гневно, рассерженно
belong – [bɪˈlɒŋ] – принадлежать, быть частью группы
pack – [pæk] – стая
‘Mowgli is our brother,’ said Akela. ‘He has eaten our food. He has slept with us. He has done nothing wrong. Let him go to his own place.’
brother – [ˈbrʌðə] – брат, собрат
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
eat (ate, eaten) – [i:t (et, ˈi:tn̩)] – есть
food – [fu:d] – еда
sleep (slept, slept) – [sli:p (slept, slept)] – спать
do\does (did, done) wrong – [dʊ\dʌz (dɪd, dʌn) rɒŋ] – поступать неправильно, поступать нечестно, совершать правонарушение
nothing – [ˈnʌθɪŋ] – ничего
let (let, let) – [let (let, let)] – позволять, разрешать
go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – идти, уходить
own – [əʊn] – свой
place – [ˈpleɪs] – место
‘He is a man,’ cried Shere Khan and most of the wolves.
man (men) – [mæn (men)] – человек, мужчина (люди, мужчины)
cry (cried) – [kraɪ (kraɪd)] – восклицать, кричать
most of – [məʊst ɒv] – большая часть из
wolf (wolves) – [wʊlf (wʊlvz)] – волк (волки)
Mowgli stood up, the fire-pot in his hands. He was very angry, and very sad.
stand (stood, stood) up – [stænd (stʊd, stʊd) ʌp] – встать
fire – [ˈfaɪə] – огонь
pot – [pɒt] – горшок
hand – [hænd] – рука (кисть)
very – [ˈveri] – очень
angry – [ˈæŋɡri] – сердитый, раздраженный, разгневанный
sad – [sæd] – печальный, грустный
‘You have said many times that I am a man. I was your brother, but I will not call you my brothers again.
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
many – [ˈmeni] – множество, много
time – [ˈtaɪm] – раз
man (men) – [mæn (men)] – человек, мужчина (люди, мужчины)
brother – [ˈbrʌðə] – брат, собрат
call – [kɔ:l] – называть
again – [əˈɡen] – вновь, снова
I will decide on my life or my death, not you. I am a man, and to show you, I have brought the Red Flower with me.’
decide on – [dɪˈsaɪd ɒn] – выбрать, сделать выбор в пользу, определять
life – [laɪf] – жизнь
death – [deθ] – смерть
man (men) – [mæn (men)] – человек, мужчина (люди, мужчины)
show (showed, shown) – [ˈʃoʊ (ʃoʊd, ˈʃoʊn)] – показать
bring (brought, brought) – [brɪŋ (ˈbrɔ:t, ˈbrɔ:t)] – приносить
red – [red] – красный
flower – [ˈflaʊə] – цветок
He dropped the fire-pot on the ground and some of the fire fell out. The wolves were very afraid and moved back.
drop – [drɒp] – уронить, ронять
fire – [ˈfaɪə] – огонь
pot – [pɒt] – горшок
ground – [ɡraʊnd] – земля, почва
fall (fell, fallen) out – [fɔ:l (fel, ˈfɔ:lən) ˈaʊt] – вылетать, выпасть
wolf (wolves) – [wʊlf (wʊlvz)] – волк (волки)
very – [ˈveri] – очень
afraid – [əˈfreɪd] – испуганный
move back – [mu:v ˈbæk] – пятиться, двигаться назад
Mowgli held a long piece of wood in the fire and the end began to burn brightly.
hold (held, held) – [həʊld (held, held)] – держать
long – [ˈlɒŋ] – длинный
piece – [pi:s] – кусок
wood – [wʊd] – дерево
fire – [ˈfaɪə] – огонь
end – [end] – конец
begin (began, begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn, bɪˈɡʌn)] – начать
burn (burnt, burnt) – [bɜ:n (bɜ:nt, bɜ:nt)] – гореть, пылать
brightly – [ˈbraɪtli] – ярко
‘You are the leader now,’ said Bagheera softly. ‘Help Akela. He was always your friend.’
leader – [ˈli:də] – вожак, глава, лидер
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
softly – [ˈsɒftli] – тихо, мягко
help – [help] – помогать
always – [ˈɔ:lweɪz] – всегда
friend – [ˈfrend] – друг
‘Good,’ said Mowgli. He looked at the frightened wolves. ‘I go from you to my people – the world of men.
good (better, best) – [ɡʊd (ˈbetə, best)] – хороший (лучше, самый лучший)
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
look at – [ˈlʊk ət] – смотреть на
frightened – [ˈfraɪtn̩d] – напуганный, испуганный
wolf (wolves) – [wʊlf (wʊlvz)] – волк (волки)
go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – идти, уходить
people – [ˈpi:pl̩] – народ, население, жители
world – [wɜ:ld] – мир
man (men) – [mæn (men)] – человек, мужчина (люди, мужчины)
But first …’ and Mowgli went to Shere Khan. ‘This killer of cows wanted to kill me.
first – [ˈfɜ:st] – сначала, сперва
go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – идти
killer – [ˈkɪlə] – убийца
cow – [kaʊ] – корова
want – [ˈwɒnt] – хотеть
kill – [kɪl] – убить
This is what men do to killers of cows,’ and he hit Shere Khan on the head with the burning stick. The tiger was very frightened.
what – [ˈwɒt] – что
man (men) – [mæn (men)] – человек, мужчина (люди, мужчины)
do\does (did, done) – [dʊ\dʌz (dɪd, dʌn)] – делать
killer – [ˈkɪlə] – убийца
cow – [kaʊ] – корова
hit (hit, hit) – [hɪt (hɪt, hɪt)] – ударить
head – [ˈhed] – голова
burning – [ˈbɜ:nɪŋ] – горящий, пылающий
stick – [stɪk] – палка
tiger – [ˈtaɪɡə] – тигр
frightened – [ˈfraɪtn̩d] – напуганный, испуганный
‘Go now,’ said Mowgli to Shere Khan. ‘The next time I come to this rock, it will be with your dead body.
go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – идти, уходить
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
next – [nekst] – следующий
time – [ˈtaɪm] – раз
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – приходить
rock – [rɒk] – скала, утес
dead – [ded] – мертвый
body – [ˈbɒdi] – тело
I tell you this also, my brothers, you will not kill Akela – because I do not want that. Akela is free to live.’
tell (told, told) – [tel (təʊld, təʊld)] – сказать
also – [ˈɔ:lsəʊ] – также
brother – [ˈbrʌðə] – брат, собрат
kill – [kɪl] – убить
because – [bɪˈkɒz] – по причине, потому что, оттого что
want – [ˈwɒnt] – хотеть
free – [fri:] – свободный
live – [lɪv] – жить
And Mowgli jumped at the young wolves with his burning stick and they all ran away.
jump – [dʒʌmp] – прыгать
young – [jʌŋ] – молодой, юный
wolf (wolves) – [wʊlf (wʊlvz)] – волк (волки)
burning – [ˈbɜ:nɪŋ] – горящий, пылающий
stick – [stɪk] – палка
run (ran, run) away – [rʌn (ræn, rʌn) əˈweɪ] – убежать
In the end there were only Akela, Bagheera, and a few older wolves left.
in the end – [ɪn ði end] – в итоге, в результате
only – [ˈəʊnli] – только, лишь
few – [ˈfju:] – несколько
older – [ˈəʊldə] – старше, старший
wolf (wolves) – [wʊlf (wʊlvz)] – волк (волки)
leave (left, left) – [li:v (left, left)] – оставаться
Then something began to hurt Mowgli inside him and, for the first time in his life, tears ran down his face.
something – [ˈsʌmθɪŋ] – что-то
begin (began, begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn, bɪˈɡʌn)] – начать
hurt (hurt, hurt) – [hɜ:t (hɜ:t, hɜ:t)] – причинить вред/боль, ранить
inside – [ɪnˈsaɪd] – внутрь, изнутри
for the first time – [fə ðə ˈfɜ:st ˈtaɪm ] – в первый раз
life – [laɪf] – жизнь
tears – [ˈtɪəz] – слезы
run (ran, run) – [rʌn (ræn, rʌn)] – бежать
down – [ˈdaʊn] – вниз
face – [feɪs] – лицо
‘What is it? What is it? Am I dying, Babheera?’
‘No, Little Brother. You are a man, and these are men’s tears. But you must go – the jungle is closed to you now.’
What is it? – [ˈwɒt s ɪt] – В чем дело? Что это?
die – [daɪ] – умереть
little (less, least) – [ˈlɪtl̩ (les, li:st)] – маленький (меньше, самое малое)
brother – [ˈbrʌðə] – брат, собрат
man (men) – [mæn (men)] – человек, мужчина (люди, мужчины)
tears – [ˈtɪəz] – слезы
must – [mʌst] – должен
go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – идти, уходить
jungle – [ˈdʒʌŋɡl̩] – джунгли
closed – [kləʊzd] – закрытый
‘Yes,’ said Mowgli. ‘I will go to men. But first I must say goodbye to my mother.’
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – идти, уходить
man (men) – [mæn (men)] – человек, мужчина (люди, мужчины)
first – [ˈfɜ:st] – сначала, сперва
must – [mʌst] – должен
say (said, said) goodbye – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed) ˌɡʊdˈbaɪ] – попрощаться
mother – [ˈmʌðə] – мать
And he went to the cave and cried on Mother Wolf’s coat.
go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – идти
cave – [keɪv] – пещера
cry (cried) – [kraɪ (kraɪd)] – плакать
mother – [ˈmʌðə] – мать
wolf (wolves) – [wʊlf (wʊlvz)] – волк (волки)
coat – [ˈkəʊt] – шерсть, шкура
‘You will not forget me?’ Mowgli said to his wolf-family.
forget (forgot, forgotten) – [fəˈɡet (fəˈɡɒt, fəˈɡɒtn̩)] – забывать
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
wolf (wolves) – [wʊlf (wʊlvz)] – волк (волки)
family – [ˈfæməli] – семья
‘Never,’ said his wolf-brothers. ‘Come to the foot of the hill when you are a man, and we will talk with you.’
never – [ˈnevə] – никогда
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
wolf (wolves) – [wʊlf (wʊlvz)] – волк (волки)
brother – [ˈbrʌðə] – брат, собрат
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – приходить
foot – [fʊt] – подножие
hill – [hɪl] – холм, возвышение
when – [wen] – когда
man (men) – [mæn (men)] – человек, мужчина (люди, мужчины)
talk – [ˈtɔ:k] – говорить, разговаривать
‘Come soon, little frog,’ said Father Wolf, ‘because your Mother and I are getting old.’
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – приходить
soon – [su:n] – скоро
little (less, least) – [ˈlɪtl̩ (les, li:st)] – маленький (меньше, самое малое)
frog – [frɒɡ] – лягушка
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
father – [ˈfɑ:ðə] – отец
wolf (wolves) – [wʊlf (wʊlvz)] – волк (волки)
because – [bɪˈkɒz] – потому что
mother – [ˈmʌðə] – мать
get (got, got) old – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt) oʊld] – стареть
get (got, got) – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt)] – становиться
old – [əʊld] – старый
‘I will surely come,’ said Mowgli, ‘and I will bring the coat of Shere Khan and put it on the Meeting Rock.’
surely – [ˈʃʊəli] – несомненно, конечно
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – приходить
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
bring (brought, brought) – [brɪŋ (ˈbrɔ:t, ˈbrɔ:t)] – приносить
coat – [ˈkəʊt] – шкура
put (put, put) – [ˈpʊt (ˈpʊt, ˈpʊt)] – класть
meeting – [ˈmi:tɪŋ] – встреча, собрание
rock – [rɒk] – скала, камень, утес
And in the morning Mowgli went down the hill alone to meet those strange things that are called men.
in the morning – [ɪn ðə ˈmɔ:nɪŋ] – утром
go (went, gone) down – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) daʊn] – спускаться
hill – [hɪl] – холм, возвышение
alone – [əˈləʊn] – один
meet (met, met) – [mi:t (met, met)] – встречать, знакомиться
strange – [streɪndʒ] – странный, неизвестный
thing – [ˈθɪŋ] – вещь
called – [kɔ:ld] – именуемый, называемый, под названием
man (men) – [mæn (men)] – человек, мужчина (люди, мужчины)