choice – [tʃɔɪs] – выбор

 
Soapy sat on a seat in Madison Square, New York, and looked up at the sky. A dead leaf fell onto his arm.
 
sit (sat, sat) – [sɪt (sæt, sæt)] – сидеть
seat – [si:t] – скамья
square – [skweə] – площадь, сквер
New York – [nju: jɔ:k] – Нью-Йорк
look at – [ˈlʊk ət] – смотреть на
up – [ʌp] – вверх
sky – [skaɪ] – небо
dead leaf – [ded li:f] – опавший лист, засохший лист
fall (fell, fallen) – [fɔ:l (fel, ˈfɔ:lən)] – падать
arm – [ɑ:m] – рука (от кисти до плеча)
 
Winter was coming, and Soapy knew that he must make his plans. He moved unhappily on his seat.
 
winter – [ˈwɪntə] – зима
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – приходить, наступить
know (knew, known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
must – [mʌst] – должен
make (made, made) plans – [ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd) plænz] – строить планы
move – [mu:v] – двигаться, передвигаться
unhappily – [ʌnˈhæpɪli] – с сожаление
seat – [si:t] – скамья
 
He wanted three months in a nice, warm prison, with food and good friends. This was how he usually spent his winters.
 
want – [ˈwɒnt] – хотеть
three – [θri:] – три
month – [mʌnθ] – месяц
nice – [naɪs] – хороший
warm – [wɔ:m] – теплый
prison – [ˈprɪzn̩] – тюрьма
food – [fu:d] – еда
good (better, best) – [ɡʊd (ˈbetə, best)] – хороший (лучше, самый лучший)
friend – [ˈfrend] – друг
how – [ˈhaʊ] – как
usually – [ˈju:ʒəli] – обычно
spend (spent, spent) – [spend (spent, spent)] – проводить (время)
winter – [ˈwɪntə] – зима
 
And now it was time, because, at night on his seat in the square, three newspapers did not keep out the cold.
 
time – [ˈtaɪm] – время
because – [bɪˈkɒz] – по причине, потому что, оттого что, так как
at night – [ət naɪt] – ночью
seat – [si:t] – скамья
square – [skweə] – площадь, сквер
three – [θri:] – три
newspaper – [ˈnju:speɪpə] – газета
keep (kept, kept) out – [ki:p (kept, kept) ˈaʊt] – не впускать
cold – [kəʊld] – холод
 
So Soapy decided to go to prison, and at once began to try his first plan. It was usually easy.
 
so – [ˈsəʊ] – так что, вот поэтому
decide – [dɪˈsaɪd] – решить
go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – отправляться
prison – [ˈprɪzn̩] – тюрьма
at once – [ət wʌns] – сейчас же, тотчас же, немедленно, сразу
begin (began, begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn, bɪˈɡʌn)] – начать, приступить
try – [traɪ] – пробовать, испробовать
first – [ˈfɜ:st] – первый
plan – [plæn] – план
usually – [ˈju:ʒəli] – обычно
easy – [ˈi:zi] – легкий, простой
 
He ate dinner in an expensive restaurant. Then he told them he had no money and they called a policeman.
 
eat (ate, eaten) – [i:t (et, ˈi:tn̩)] – есть
dinner – [ˈdɪnə] – обед, ужин
expensive – [ɪkˈspensɪv] – дорогой
restaurant – [ˈrestrɒnt] – ресторан
tell (told, told) – [tel (təʊld, təʊld)] – сказать
have\has (had, had) – [həv\hæz (həd, hæd)] – иметь
money – [ˈmʌni] – деньги
call – [kɔ:l] – звать
policeman (policemen) – [pəˈli:smən (pəˈli:smən)] – полицейский (полицейские)
 
Nice and easy, with no trouble. So Soapy left his seat, and walked slowly along the street.
 
nice – [naɪs] – хороший, приятный, славный
easy – [ˈi:zi] – легкий, простой
trouble – [ˈtrʌbl̩] – проблема, беспокойство, неприятность, усилие
so – [ˈsəʊ] – так что
leave (left, left) – [li:v (left, left)] – покидать, уходить
seat – [si:t] – скамья
walk – [wɔ:k] – идти, идти пешком
slowly – [ˈsləʊli] – медленно, потихоньку
along – [əˈlɒŋ] – вдоль, по
street – [stri:t] – улица
 
Soon he came to a bright restaurant on Broadway. Ah! This was all right. He just had to get to a table in the restaurant and sit down.
 
soon – [su:n] – скоро, вскоре
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – приходить
bright – [braɪt] – блестящий, сияющий, яркий
restaurant – [ˈrestrɒnt] – ресторан
Broadway = broad – [brɔ:d] (широкий, просторный) + way – [ˈweɪ] (путь, дорога)
all right – [ɔ:l raɪt] – хорошо, подходящий
just – [dʒəst] – лишь
have\has (had, had) to – [həv\hæz (həd, hæd) tu:] – быть должным
get (got, got) – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt)] – достичь, добираться
table – [ˈteɪbl̩] – стол
sit (sat, sat) down – [sɪt (sæt, sæt) daʊn] – сесть
 
That was all, because, when he sat down, people could only see his coat and his shirt, which were not very old.
 
all – [ɔ:l] – всё
because – [bɪˈkɒz] – потому что, так как
when – [wen] – когда
sit (sat, sat) down – [sɪt (sæt, sæt) daʊn] – сесть
people – [ˈpi:pl̩] – люди
can (could) – [kən (kʊd)] – мочь, иметь возможность
only – [ˈəʊnli] – только, лишь
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
coat – [ˈkəʊt] – пальто, пиджак
shirt – [ʃɜ:t] – рубашка
which – [wɪtʃ] – который
very – [ˈveri] – очень
old – [əʊld] – старый
 
Nobody could see his trousers. He thought about the meal – not too expensive, but good.
 
nobody – [nəʊbədi] – никто
can (could) – [kən (kʊd)] – мочь, иметь возможность
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
trousers – [ˈtraʊzəz] – брюки
think (thought, thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t, ˈθɔ:t)] – думать
about – [əˈbaʊt] – о, об
meal – [mi:l] – еда, блюдо
too – [tu:] – слишком
expensive – [ɪkˈspensɪv] – дорогой
good (better, best) – [ɡʊd (ˈbetə, best)] – хороший (лучше, самый лучший)
 
But when Soapy went into the restaurant, the waiter saw Soapy’s dirty old trousers and terrible shoes.
 
when – [wen] – когда
go (went, gone) into – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) ˈɪntə] – войти
restaurant – [ˈrestrɒnt] – ресторан
waiter – [ˈweɪtə] – официант
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
dirty – [ˈdɜ:ti] – грязный
old – [əʊld] – старый
trousers – [ˈtraʊzəz] – брюки
terrible – [ˈterəbl̩] – жуткий, ужасный
shoes – [ʃu:z] – обувь, ботинки
 
Strong hands turned him round and helped him out into the street again.
 
strong – [strɒŋ] – сильный
hand – [hænd] – рука (кисть)
turn round – [tɜ:n ˈraʊnd] – повернуть на 180 градусов
help – [help] – помогать
out – [ˈaʊt] – выйти наружу, выставить, выгнать
street – [stri:t] – улица
again – [əˈɡen] – вновь, снова
 
So now he had to think of something different. Soapy walked away from Broadway and soon he found himself on Sixth Avenue.
 
so – [ˈsəʊ] – так что, следовательно, в связи с чем
have\has (had, had) to – [həv\hæz (həd, hæd) tu:] – быть должным
think (thought, thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t, ˈθɔ:t)] – думать
something – [ˈsʌmθɪŋ] – что-то
different – [ˈdɪfrənt] – другой
walk away – [wɔ:k əˈweɪ] – уходить
Broadway = broad – [brɔ:d] (широкий, просторный) + way – [ˈweɪ] (путь, дорога)
soon – [su:n] – скоро
find (found, found) – [faɪnd (faʊnd, faʊnd)] – найти, обнаружить
sixth – [sɪksθ] – шестая
Avenue – [ˈævənju:] – широкая улица, проспект, бульвар
 
He stopped in front of a shop window and looked at it. It was nice and bright, and everybody in the street could see him.
 
stop – [stɒp] – останавливаться
in front of – [ɪn frʌnt ɒv] – перед чем-либо
shop window – [ʃɒp ˈwɪndəʊ] – витрина
look at – [ˈlʊk ət] – смотреть на
nice – [naɪs] – хороший, славный, изысканный
bright – [braɪt] – сияющий, яркий
everybody – [ˈevrɪˌbɒdi] – все
street – [stri:t] – улица
can (could) – [kən (kʊd)] – мочь, иметь возможность
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
 
Slowly and carefully he picked up a stone and threw it at the window. The glass broke with a loud noise.
 
slowly – [ˈsləʊli] – медленно, потихоньку
carefully – [ˈkeəfəli] – осторожно
pick up – [pɪk ʌp] – поднимать
stone – [stəʊn] – камень
throw (threw, thrown) – θrəʊ (θru:, ˈθrəʊn)] – бросать
window – [ˈwɪndəʊ] – окно
glass – [ɡlɑ:s] – стекло
break (broke, broken) – [breɪk (brəʊk, ˈbrəʊkən)] – разбиваться
loud – [laʊd] – громкий
noise – [nɔɪz] – шум
 
People ran round the corner and Soapy was happy, because the man in front was a policeman. Soapy did not move.
 
people – [ˈpi:pl̩] – люди
run (ran, run) – [rʌn (ræn, rʌn)] – бежать
round the corner – [raʊnd ðə ˈkɔ:nə] – за угол
happy – [ˈhæpi] – счастливый, довольный
because – [bɪˈkɒz] – по причине, потому что, оттого что, так как
man (men) – [mæn (men)] – мужчина, человек (мужчины, люди)
in front – [ɪn frʌnt] – впереди
policeman (policemen) – [pəˈli:smən (pəˈli:smən)] – полицейский (полицейские)
move – [mu:v] – двигаться
 
He stood there with his hands in his pockets, and he smiled. ‘I’ll soon be in prison now,’ he thought.
 
stand (stood, stood) – [stænd (stʊd, stʊd)] – стоять
hand – [hænd] – рука (кисть)
pocket – [ˈpɒkɪt] – карман
smile – [smaɪl] – улыбаться
soon – [su:n] – скоро
prison – [ˈprɪzn̩] – тюрьма
think (thought, thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t, ˈθɔ:t)] – думать
 
The policeman came up to Soapy. ‘Who did that?’ he asked.
‘Perhaps I did,’ Soapy replied.
 
policeman (policemen) – [pəˈli:smən (pəˈli:smən)] – полицейский (полицейские)
come (came, come) up – [kʌm (keɪm, kʌm) ʌp] – подходить
who – [ˈhu:] – кто
do\does (did, done) – [dʊ\dʌz (dɪd, dʌn)] – делать
ask – [ɑ:sk] – спрашивать
perhaps – [pəˈhæps] – возможно, может быть
reply – [rɪˈplaɪ] – отвечать
 
But the policeman knew that people who break windows do not stop to talk to policeman. They run away.
 
policeman (policemen) – [pəˈli:smən (pəˈli:smən)] – полицейский (полицейские)
know (knew, known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
people – [ˈpi:pl̩] – люди
who – [ˈhu:] – кто, который
break (broke, broken) – [breɪk (brəʊk, ˈbrəʊkən)] – разбивать
window – [ˈwɪndəʊ] – окно
stop – [stɒp] – останавливаться
talk – [ˈtɔ:k] – говорить, разговаривать
run (ran, run) away – [rʌn (ræn, rʌn) əˈweɪ] – сбегать, убегать
 
And just then the policeman saw another man, who was running to catch a bus. So the policeman ran after him.
 
just then – [dʒəst ðen] – в этот момент
policeman (policemen) – [pəˈli:smən (pəˈli:smən)] – полицейский (полицейские)
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
another – [əˈnʌðə] – другой, еще один
man (men) – [mæn (men)] – мужчина, человек (мужчины, люди)
who – [ˈhu:] – кто, который
run (ran, run) – [rʌn (ræn, rʌn)] – бежать
catch (caught, caught) – [kætʃ (ˈkɔ:t, ˈkɔ:t)] – успевать, ловить
bus – [bʌs] – автобус
so – [ˈsəʊ] – так что, следовательно
run (ran, run) after – [rʌn (ræn, rʌn) ˈɑ:ftə] – преследовать, бежать за
 
Soapy watched for a minute. Then he walked away. No luck again! He began to feel cross.
 
watch – [wɒtʃ] – наблюдать
for a minute – [fər eɪ ˈmɪnət] – минуту, на минуту
walk away – [wɔ:k əˈweɪ] – уходить
luck – [lʌk] – удача, везение
again – [əˈɡen] – вновь, снова
begin (began, begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn, bɪˈɡʌn)] – начать, приступить
feel (felt, felt) – [fi:l (felt, felt)] – чувствовать
cross – [krɒs] – сердитый, рассерженный
 
But on the opposite side of the road he saw a little restaurant. ‘Ah, that’ll be all right,’ he thought, and he went in.
 
opposite side – [ˈɒpəzɪt saɪd] – противоположная сторона
road – [rəʊd] – дорога
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
little (less, least) – [ˈlɪtl̩ (les, li:st)] – маленький, небольшой (меньше, самое малое)
restaurant – [ˈrestrɒnt] – ресторан
all right – [ɔ:l raɪt] – хорошо, подходящий
think (thought, thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t, ˈθɔ:t)] – думать
go (went, gone) in – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) ɪn] – войти
 
This time nobody looked at his trousers and his shoes.
 
time – [ˈtaɪm] – раз
nobody – [nəʊbədi] – никто
look at – [ˈlʊk ət] – смотреть на
trousers – [ˈtraʊzəz] – брюки
shoes – [ʃu:z] – обувь, ботинки
 
He enjoyed his meal, and then he looked up at the waiter, smiled and said, ‘I haven’t got any money, you know.
 
enjoy – [ɪnˈdʒoɪ] – получать удовольствие, наслаждаться
meal – [mi:l] – еда, блюдо
look up – [lʊk ʌp] – посмотреть вверх
waiter – [ˈweɪtə] – официант
smile – [smaɪl] – улыбаться
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать
have got – [həv ˈɡɒt] – иметь
money – [ˈmʌni] – деньги
you know – [ju nəʊ] – знаешь, понимаешь
 
Now, call the police. And do it quickly. I’m tired!’
 
call – [kɔ:l] – звать
police – [pəˈli:s] – полиция
do\does (did, done) – [dʊ\dʌz (dɪd, dʌn)] – делать
quickly – [ˈkwɪkli] – быстро
tired – [ˈtaɪəd] – уставший
 
‘No police for you!’ the waiter answered. ‘Hey! Jo!’
 
police – [pəˈli:s] – полиция
waiter – [ˈweɪtə] – официант
answer – [ˈɑ:nsə] – отвечать
 
Another waiter came, and together they threw Soapy out into the cold street. Soapy lay there, very angry.
 
another – [əˈnʌðə] – другой
waiter – [ˈweɪtə] – официант
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – приходить, подходить
together – [təˈɡeðə] – вместе
throw (threw, thrown) out – [ˈθrəʊ (θru: ˈθrəʊn) ˈaʊt] – выгонять, вышвыривать
cold – [kəʊld] – холодный
street – [stri:t] – улица
lay – [leɪ] – лежать
very – [ˈveri] – очень
angry – [ˈæŋɡri] – сердитый
 
With difficulty, he stood up. His nice warm prison was still far away, and Soapy was very unhappy.
 
difficulty – [ˈdɪfɪkəlti] – трудность
stand (stood, stood) up – [stænd (stʊd, stʊd) ʌp] – вставать
nice – [naɪs] – хороший
warm – [wɔ:m] – теплый
prison – [ˈprɪzn̩] – тюрьма
still – [stɪl] – по-прежнему, всё ещё
far away – [ˈfɑ:r əˈweɪ] – далеко
very – [ˈveri] – очень
unhappy – [ʌnˈhæpi] – недовольный, несчастный
 
He felt worse because a policeman, who was standing near, laughed and walked away.
 
feel (felt, felt) – [fi:l (felt, felt)] – чувствовать
bad (worse, worst) – [bæd (wɜ:s, wɜ:st)] – плохой (еще хуже, самый худший)
because – [bɪˈkɒz] – по причине, потому что, оттого что, так как
policeman (policemen) – [pəˈli:smən (pəˈli:smən)] – полицейский (полицейские)
who – [ˈhu:] – кто, который
stand (stood, stood) – [stænd (stʊd, stʊd)] – находиться, стоять
near – [nɪə] – близко, рядом
laugh – [lɑ:f] – смеяться
walk away – [wɔ:k əˈweɪ] – уходить
 
Soapy moved on, but he walked for a long time before he tried again. This time it looked easy.
 
move on – [mu:v ɒn] – идти дальше
walk – [wɔ:k] – идти, идти пешком
for a long time – [fər ə ˈlɒŋ ˈtaɪm] – долго, в течение длительного времени
before – [bɪˈfɔ:] – прежде чем
try (tried) – [traɪ (traɪd)] – пытаться
again – [əˈɡen] – вновь, снова
time – [ˈtaɪm] – раз
look – [ˈlʊk] – выглядеть
easy – [ˈi:zi] – легкий, простой
 
A nice young woman was standing in front of a shop window. Not very far away there was also a policeman.
 
nice – [naɪs] – приятный, милый
young – [jʌŋ] – молодой
woman (women) – [ˈwʊmən (ˈwɪmɪn)] – женщина (женщины)
stand (stood, stood) – [stænd (stʊd, stʊd)] – стоять
in front of – [ɪn frʌnt ɒv] – перед чем-либо
shop window – [ʃɒp ˈwɪndəʊ] – витрина
very – [ˈveri] – очень
far away – [ˈfɑ:r əˈweɪ] – далеко
also – [ˈɔ:lsəʊ] – так же
policeman (policemen) – [pəˈli:smən (pəˈli:smən)] – полицейский (полицейские)
 
Soapy moved nearer to the young woman. He saw that the policeman was watching him.
 
move – [mu:v] – двигаться
nearer – [ˈnɪərə] – ближе
young – [jʌŋ] – молодой
woman (women) – [ˈwʊmən (ˈwɪmɪn)] – женщина (женщины)
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
policeman (policemen) – [pəˈli:smən (pəˈli:smən)] – полицейский (полицейские)
watch – [wɒtʃ] – наблюдать
 
Then he said to the young woman, with a smile, ‘Why don’t you come with me, my dear? I can give you a good time.’
 
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать
young – [jʌŋ] – молодой
woman (women) – [ˈwʊmən (ˈwɪmɪn)] – женщина (женщины)
smile – [smaɪl] – улыбка
why – [ˈwaɪ] – почему
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – идти
dear – [dɪə] – дорогой
can (could) – [kən (kʊd)] – мочь, иметь возможность
give (gave, given) – [ɡɪv (ɡeɪv, ɡɪvn̩)] – давать, дарить
good (better, best) – [ɡʊd (ˈbetə, best)] – хороший (лучше, самый лучший)
time – [ˈtaɪm] – время
 
The young woman moved away a little and looked more carefully into the shop window. Soapy looked at the policeman.
 
young – [jʌŋ] – молодой
woman (women) – [ˈwʊmən (ˈwɪmɪn)] – женщина (женщины)
move away – [mu:v əˈweɪ] – отодвинуться
a little – [ə ˈlɪtl̩] – немного
look – [ˈlʊk] – смотреть
carefully – [ˈkeəfəli] – внимательно
shop window – [ʃɒp ˈwɪndəʊ] – витрина
look at – [ˈlʊk ət] – смотреть на
policeman (policemen) – [pəˈli:smən (pəˈli:smən)] – полицейский (полицейские)
 
Yes, he was still watching. Then he spoke to the young woman again. In a minute she would call the policeman.
 
still – [stɪl] – по-прежнему, всё ещё
watch – [wɒtʃ] – наблюдать
speak (spoke, spoken) – [spi:k (spəʊk, ˈspəʊkən)] – говорить
young – [jʌŋ] – молодой
woman (women) – [ˈwʊmən (ˈwɪmɪn)] – женщина (женщины)
again – [əˈɡen] – вновь, снова
in a minute – [ɪn ə ˈmɪnət] – через минуту
call – [kɔ:l] – звать
policeman (policemen) – [pəˈli:smən (pəˈli:smən)] – полицейский (полицейские)
 
Soapy could almost see the prison doors. Suddenly, the young woman took hold of his arm.
 
can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
almost – [ˈɔ:lməʊst] – почти
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
prison – [ˈprɪzn̩] – тюрьма
door – [dɔ:] – дверь
suddenly – [sʌdn̩li] – вдруг, неожиданно
young – [jʌŋ] – молодой
woman (women) – [ˈwʊmən (ˈwɪmɪn)] – женщина (женщины)
take (took, taken) hold – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən) həʊld] – схватить, ухватиться
arm – [ɑ:m] – рука (от кисти до плеча)
 
‘OK,’ she said happily. ‘If you buy me a drink. Let’s go before that policeman sees us.’
 
OK – [ˌəʊˈkeɪ] – хорошо, ладно
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать
happily – [ˈhæpɪli] – весело, счастливо
buy (bought, bought) – [ˈbaɪ (ˈbɔ:t, ˈbɔ:t)] – покупать
drink – [ˈdrɪŋk] – напиток, алкогольный напиток
let’s – [lets] – давайте
go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – идти, уходить
before – [bɪˈfɔ:] – прежде чем
policeman (policemen) – [pəˈli:smən (pəˈli:smən)] – полицейский (полицейские)
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
 
And poor Soapy walked away with the young woman, who still held on to his arm. He was very unhappy.
 
poor – [pʊə] – бедный
walk away – [wɔ:k əˈweɪ] – уходить
young – [jʌŋ] – молодой
woman (women) – [ˈwʊmən (ˈwɪmɪn)] – женщина (женщины)
who – [ˈhu:] – кто, который
still – [stɪl] – по-прежнему, всё ещё
hold (held, held) on – [həʊld (held, held) ɒn] – держаться за, вцепиться
arm – [ɑ:m] – рука (от кисти до плеча)
very – [ˈveri] – очень
unhappy – [ʌnˈhæpi] – недовольный
 
At the next corner he ran away from the woman. Suddenly he was afraid. ‘I’m never going to get to prison,’ he thought.
 
next – [nekst] – следующий
corner – [ˈkɔ:nə] – угол
run (ran, run) away – [rʌn (ræn, rʌn) əˈweɪ] – сбегать, убегать
woman (women) – [ˈwʊmən (ˈwɪmɪn)] – женщина (женщины)
suddenly – [sʌdn̩li] – вдруг, неожиданно
afraid – [əˈfreɪd] – испуганный
never – [ˈnevə] – никогда
going to – [ɡəʊɪŋ tu:] – собираться что-то сделать
get (got, got) – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt)] – добираться, попадать
prison – [ˈprɪzn̩] – тюрьма
think (thought, thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t, ˈθɔ:t)] – думать
 
Slowly, he walked on and came to a street with a lot of theatres. There were a lot of people there, rich people in their best clothes.
 
slowly – [ˈsləʊli] – медленно, потихоньку
walk on – [wɔ:k ɒn] – продолжать идти
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – приходить
street – [stri:t] – улица
a lot of – [ə lɒt ɒv] – много
theatre – [ˈθɪətə] – театр
people – [ˈpi:pl̩] – люди
rich – [rɪtʃ] – богатый
good (better, best) – [ɡʊd (ˈbetə, best)] – хороший (лучше, лучше всего)
clothes – [kləʊðz] – одежда
 
Soapy had to do something to get to prison. He did not want to spend another night on his seat in Madison Square.
 
have\has (had, had) to – [həv\hæz (həd, hæd) tu:] – быть должным
do\does (did, done) – [dʊ\dʌz (dɪd, dʌn)] – делать
something – [ˈsʌmθɪŋ] – что-то
get (got, got) – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt)] – попадать
prison – [ˈprɪzn̩] – тюрьма
want – [ˈwɒnt] – хотеть
spend (spent, spent) – [spend (spent, spent)] – проводить (время)
another – [əˈnʌðə] – еще один
night – [ˈnaɪt] – ночь
seat – [si:t] – скамья
square – [skweə] – площадь, сквер
 
What could he do? Then he saw a policeman near him, so he began to sing and shout and make a lot of noise.
 
what – [ˈwɒt] – что
can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
do\does (did, done) – [dʊ\dʌz (dɪd, dʌn)] – делать
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
policeman (policemen) – [pəˈli:smən (pəˈli:smən)] – полицейский (полицейские)
near – [nɪə] – близко, рядом
begin (began, begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn, bɪˈɡʌn)] – начать
sing (sang, sung) – [sɪŋ (sæŋ, sʌŋ)] – петь
shout – [ʃaʊt] – кричать
make (made, made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd)] – создавать
a lot of – [ə lɒt ɒv] – много
noise – [nɔɪz] – шум
 
This time they must send him to prison. But the policeman turned his back to Soapy and said to a man who was standing near, ‘He’s had too much to drink, but he’s not dangerous. We’ll leave him alone tonight.’
 
time – [ˈtaɪm] – раз
must – [mʌst] – должен
send (sent, sent) – [send (sent, sent)] – послать, отправить
prison – [ˈprɪzn̩] – тюрьма
policeman (policemen) – [pəˈli:smən (pəˈli:smən)] – полицейский (полицейские)
turn back – [tɜ:n ˈbæk] – отвернуться
turn – [tɜ:n] – поворачивать
back – [ˈbæk] – спина
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать
man (men) – [mæn (men)] – мужчина, человек (мужчины, люди)
who – [ˈhu:] – кто, который
stand (stood, stood) – [stænd (stʊd, stʊd)] – находиться, стоять
near – [nɪə] – близко, возле, рядом
have\has (had, had) too much to drink – [həv\hæz (həd, hæd) tu: ˈmʌtʃ tə drɪŋk] – напиваться, много выпить
too much – [tu: ˈmʌtʃ] – слишком много
drink (drank, drunk) – [ˈdrɪŋk (ˈdræŋk, ˈdrəŋk)] – пить
dangerous – [ˈdeɪndʒərəs] – опасный
leave (left, left) alone – [li:v (left, left) əˈləʊn] – оставить в покое
tonight – [təˈnaɪt] – сегодня вечером\ночью
 
What was the matter with the police? Soapy was really unhappy now, but he stopped making a noise.
 
what is the matter? – [wɒts ðə ˈmætə] – в чем дело?; что случилось?
police – [pəˈli:s] – полиция
really – [ˈrɪəli] – действительно, на самом деле
unhappy – [ʌnˈhæpi] – недовольный
stop – [stɒp] – переставать
make (made, made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd)] – создавать
noise – [nɔɪz] – шум
 
How could he get to prison? The wind was cold, and he pulled his thin coat around him.
 
how – [ˈhaʊ] – как
can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
get (got, got) – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt)] – добираться, попадать
prison – [ˈprɪzn̩] – тюрьма
wind – [wɪnd] – ветер
cold – [kəʊld] – холодный
pull – [pʊl] – натягивать
thin – [θɪn] – тонкий
coat – [ˈkəʊt] – пальто
around – [əˈraʊnd] – вокруг
 
But, just then, inside a shop, he saw a man with an expensive umbrella.
 
just then – [dʒəst ðen] – в этот момент
inside – [ɪnˈsaɪd] – внутри
shop – [ʃɒp] – магазин
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
man (men) – [mæn (men)] – мужчина, человек (мужчины, люди)
expensive – [ɪkˈspensɪv] – дорогой
umbrella – [ʌmˈbrelə] – зонтик
 
The man put his umbrella down near the door, and took out a cigarette.
 
man (men) – [mæn (men)] – мужчина, человек (мужчины, люди)
put (put, put) down – [ˈpʊt (ˈpʊt, ˈpʊt) daʊn] – положить, опустить
umbrella – [ʌmˈbrelə] – зонтик
near – [nɪə] – рядом
door – [dɔ:] – дверь
take (took, taken) out – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən) aʊt] – вытащить, достать
cigarette – [ˌsɪɡəˈret] – сигарета
 
Soapy went into the shop, picked up the umbrella, and, slowly, he began to walk away.
 
go (went, gone) into – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) ˈɪntə] – войти
shop – [ʃɒp] – магазин
pick up – [pɪk ʌp] – поднимать
umbrella – [ʌmˈbrelə] – зонтик
slowly – [ˈsləʊli] – медленно, потихоньку
begin (began, begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn, bɪˈɡʌn)] – начать
walk away – [wɔ:k əˈweɪ] – уходить
 
The man came quickly after him. ‘That’s my umbrella,’ he said.
 
man (men) – [mæn (men)] – мужчина, человек (мужчины, люди)
come (came, come) after – [kʌm (keɪm, kʌm) ˈɑ:ftə] – следовать
quickly – [ˈkwɪkli] – быстро
umbrella – [ʌmˈbrelə] – зонтик
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать
 
‘Oh, is it?’ Soapy replied. ‘Then why don’t you call a policeman? I took it, and you say it’s your umbrella.
 
reply – [rɪˈplaɪ] – отвечать
why – [ˈwaɪ] – почему
call – [kɔ:l] – звать
policeman (policemen) – [pəˈli:smən (pəˈli:smən)] – полицейский (полицейские)
take (took, taken) – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən)] – брать, взять, забрать
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
umbrella – [ʌmˈbrelə] – зонтик
 
Go on, then. Call a policeman! Look! There’s one on the corner.’
 
go (went, gone) on – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) ɒn] – продолжай, давай, валяй
call – [kɔ:l] – звать
policeman (policemen) – [pəˈli:smən (pəˈli:smən)] – полицейский (полицейские)
look – [ˈlʊk] – смотреть
one – [wʌn] – один
corner – [ˈkɔ:nə] – угол
 
The umbrella man looked unhappy. ‘Well, you know, perhaps I’ve made a mistake.
 
umbrella – [ʌmˈbrelə] – зонтик
man (men) – [mæn (men)] – мужчина, человек (мужчины, люди)
look – [ˈlʊk] – выглядеть
unhappy – [ʌnˈhæpi] – несчастный, расстроенный
well – [wel] – что ж, ну
you know – [ju nəʊ] – знаешь, понимаешь
perhaps – [pəˈhæps] – возможно, может быть
make (made, made) a mistake – [ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd) ə mɪˈsteɪk] – ошибаться, заблуждаться, совершать ошибку
 
I took it from a restaurant this morning. If it’s yours, well, I’m very sorry…’
 
take (took, taken) – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən)] – брать, взять, забрать
restaurant – [ˈrestrɒnt] – ресторан
morning – [ˈmɔ:nɪŋ] – утро
well – [wel] – что ж
very – [ˈveri] – очень
sorry – [ˈsɒri] – полный сожаления, сожалеющий
be sorry – [bi ˈsɒri] – сожалеть, чувствовать себя виноватым
 
‘Of course it’s my umbrella,’ Soapy said. The policeman looked at them – and the umbrella man walked away.
 
of course – [əv kɔ:s] – разумеется, конечно
umbrella – [ʌmˈbrelə] – зонтик
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать
policeman (policemen) – [pəˈli:smən (pəˈli:smən)] – полицейский (полицейские)
look at – [ˈlʊk ət] – смотреть на
man (men) – [mæn (men)] – мужчина, человек (мужчины, люди)
walk away – [wɔ:k əˈweɪ] – уходить
 
The policeman went to help a beautiful young girl to cross the road.
 
policeman (policemen) – [pəˈli:smən (pəˈli:smən)] – полицейский (полицейские)
go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – идти, отправляться
help – [help] – помогать
beautiful – [ˈbju:təfl̩] – красивый, прекрасный
young – [jʌŋ] – молодой
girl – [ɡɜ:l] – девушка
cross – [krɒs] –пересекать
road – [rəʊd] – дорога
 
Soapy was really angry now. He threw the umbrella away and said many bad things about policemen.
 
really – [ˈrɪəli] – действительно, на самом деле
angry – [ˈæŋɡri] – сердитый
throw (threw, thrown) away – [ˈθrəʊ (θru:, ˈθrəʊn) əˈweɪ] – выбросить
umbrella – [ʌmˈbrelə] – зонтик
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать
many – [ˈmeni] – множество, много
bad (worse, worst) – [bæd (wɜ:s, wɜ:st)] – плохой (еще хуже, самый худший)
thing – [ˈθɪŋ] – вещь
about – [əˈbaʊt] – о, об
policeman (policemen) – [pəˈli:smən (pəˈli:smən)] – полицейский (полицейские)
 
Just because he wanted to go to prison, they did not want to send him there. He could do nothing wrong!
 
just – [dʒəst] – лишь
because – [bɪˈkɒz] – потому что
want – [ˈwɒnt] – хотеть
go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – идти, отправляться
prison – [ˈprɪzn̩] – тюрьма
send (sent, sent) – [send (sent, sent)] – послать, отправить
can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
do\does (did, done) – [dʊ\dʌz (dɪd, dʌn)] – делать
nothing – [ˈnʌθɪŋ] – ничего
wrong – [rɒŋ] – дурной
 
He began to walk back to Madison Square and home – his seat.
 
begin (began, begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn, bɪˈɡʌn)] – начать
walk – [wɔ:k] – идти, идти пешком
back – [ˈbæk] – назад, обратно
square – [skweə] – площадь, сквер
home – [həʊm] – дом
seat – [si:t] – скамья
 
But on a quiet corner, Soapy suddenly stopped. Here, in the middle of the city, was a beautiful old church.
 
quiet – [ˈkwaɪət] – тихий
corner – [ˈkɔ:nə] – угол
suddenly – [sʌdn̩li] – вдруг, неожиданно
stop – [stɒp] – останавливаться
in the middle of – [ɪn ðə ˈmɪdl̩ ɒv] – посреди
city – [ˈsɪti] – город
beautiful – [ˈbju:təfl̩] – красивый, прекрасный
old – [əʊld] – старый
church – [tʃɜ:tʃ] – церковь
 
Through one purple window he could see a soft light, and sweet music was coming from inside the church.
 
through – [θru:] – сквозь, через
one – [wʌn] – один
purple – [ˈpɜ:pl̩] – пурпурный, фиолетовый, лиловый, багряный
window – [ˈwɪndəʊ] – окно
can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
soft – [sɒft] – мягкий
light – [laɪt] – свет
sweet – [swi:t] – мелодичный, благозвучный
music – [ˈmju:zɪk] – музыка
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – раздаваться (о звуке)
from inside – [frəm ɪnˈsaɪd] – изнутри
church – [tʃɜ:tʃ] – церковь
 
The moon was high in the sky and everything was quiet. For a few seconds it was like a country church and Soapy remembered other, happier days.
 
moon – [mu:n] – луна
high – [haɪ] – высоко
sky – [skaɪ] – небо
everything – [ˈevrɪθɪŋ] – всё
quiet – [ˈkwaɪət] – тихий
few – [fju:] – несколько
second – [ˈsekənd] – секунда
like – [ˈlaɪk] – как, подобный чему-то/кому-то, похожий
country – [ˈkʌntri] – деревенский
church – [tʃɜ:tʃ] – церковь
remember – [rɪˈmembə] – вспоминать
happier – [ˈhæpiə] – счастливее, более счастливый
day – [deɪ] – день
 
He thought of the days when he had a mother, and friends, and beautiful things in his life.
 
think (thought, thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t, ˈθɔ:t)] – думать
day – [deɪ] – день
when – [wen] – когда
have\has (had, had) – [həv\hæz (həd, hæd)] – иметь
mother – [ˈmʌðə] – мать
friend – [ˈfrend] – друг
beautiful – [ˈbju:təfl̩] – красивый, прекрасный
thing – [ˈθɪŋ] – вещь
life – [laɪf] – жизнь
 
Then he thought about his life now – the empty days, the dead plans. And then a wonderful thing happened.
 
think (thought, thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t, ˈθɔ:t)] – думать
about – [əˈbaʊt] – о, об
life – [laɪf] – жизнь
empty – [ˈempti] – пустой
day – [deɪ] – день
dead – [ded] – не годный, неработающий, погибший
plan – [plæn] – план
wonderful – [ˈwʌndəfəl] – изумительный, чудесный, удивительный
thing – [ˈθɪŋ] – вещь
happen – [ˈhæpən] – происходить, случаться
 
Soapy decided to change his life and be a new man. ‘Tomorrow,’ he said to himself, ‘I’ll go into town and find work.
 
decide – [dɪˈsaɪd] – решить
change – [tʃeɪndʒ] – изменяться, менять
life – [laɪf] – жизнь
new – [nju:] – новый
man (men) – [mæn (men)] – мужчина, человек (мужчины, люди)
tomorrow – [təˈmɒrəʊ] – завтра
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать
go (went, gone) – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn)] – идти, отправляться
town – [taʊn] – город
find (found, found) – [faɪnd (faʊnd, faʊnd)] – находить
work – [ˈwɜ:k] – работа
 
My life will be good again. I’ll be somebody important. Everything will be different. I’ll…’
 
life – [laɪf] – жизнь
good (better, best) – [ɡʊd (ˈbetə, best)] – хороший (лучше, самый лучший)
again – [əˈɡen] – вновь, снова
somebody – [ˈsʌmbədi] – кто-то
important – [ɪmˈpɔ:tnt] – важный, особенный
everything – [ˈevrɪθɪŋ] – всё
different – [ˈdɪfrənt] – другой
 
Soapy felt a hand on his arm. He jumped and looked round quickly – into the face of a policeman!
 
feel (felt, felt) – [fi:l (felt, felt)] – чувствовать
hand – [hænd] – рука (кисть)
arm – [ɑ:m] – рука (от кисти до плеча)
jump – [dʒʌmp] – подпрыгивать
look round – [lʊk ˈraʊnd] – оглядываться кругом, оглядеться
quickly – [ˈkwɪkli] – быстро
face – [feɪs] – лицо
policeman (policemen) – [pəˈli:smən (pəˈli:smən)] – полицейский (полицейские)
 
‘What are you doing here?’ asked the policeman.
‘Nothing,’ Soapy answered.
 
what – [ˈwɒt] – что
do\does (did, done) – [dʊ\dʌz (dɪd, dʌn)] – делать
ask – [ɑ:sk] – спрашивать
policeman (policemen) – [pəˈli:smən (pəˈli:smən)] – полицейский (полицейские)
nothing – [ˈnʌθɪŋ] – ничего
answer – [ˈɑ:nsə] – отвечать
 
‘Then come with me,’ the policeman said.
‘Three months in prison,’ they told Soapy the next day.
 
come (came, come) – [kʌm (keɪm, kʌm)] – идти
policeman (policemen) – [pəˈli:smən (pəˈli:smən)] – полицейский (полицейские)
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
three – [θri:] – три
month – [mʌnθ] – месяц
prison – [ˈprɪzn̩] – тюрьма
tell (told, told) – [tel (təʊld, təʊld)] – сказать
next – [nekst] – следующий
day – [deɪ] – день 

 01. The Christmas Presents

Словарик по алфавиту 

03. A Walk in Amnesia