Официальный сайт автора данного курса лекций: https://eng-professor.ru/
«I’m waiting for Chuck any minute – [aɪm ˈweɪtɪŋ fə tʃʌk ˈeni maɪˈnju:t] – Я жду Чака с минуты на минуту».
Дальше идет несколько фраз с подчеркнутыми предлогами, все они соответствуют русскому предлогу «на»: «at work – [ət ˈwɜ:k] – на работе», «at meeting – [ət ˈmi:tɪŋ] – на встрече», «in the street – [ɪn ðə stri:t] – на улице».
Фраза «The girl has a fur coat on – [ðə ɡɜ:l həz ə fɜ: ˈkəʊt ɒn] – На девочке шуба». Fur coat лучше писать через дефис, но можно и как я написал (fur – это «мех», coat – это «пальто» = меховое пальто (дословно)).
«There is mistake upon mistake – [ðə z mɪˈsteɪk əˈpɒn mɪˈsteɪk] – Тут ошибка на ошибке». Опять вам добавочка о том, как соотносятся английские предлоги и русские.
«I’m tired of waiting – [aɪm ˈtaɪəd əv ˈweɪtɪŋ] – Я устал ждать».
«Are you here for long? – [ə ju hɪə fə ˈlɒŋ] – Вы здесь надолго?».
«We switched into Russian – [wi swɪtʃt ˈɪntə ˈrʌʃən] – Мы перешли на русский (дословно: переключились)».
«On the contrary – [ɒn ðə kənˈtreəri] – наоборот».
«Arm yourself with patience – [ɑ:m jɔ:ˈself wɪð ˈpeɪʃns] – Вооружись терпением\Наберись терпения».
Более старший говорит молодому: «Never do anything stupid anymore – [ˈnevə də ˈeniθɪŋ ˈstju:pɪd ˌeniˈmɔ:] – Никогда больше никаких глупостей не делай». Вместо anymore можно поставить again.
«At long last we have won, thank God – [ət ˈlɒŋ lɑ:st wi həv wʌn, θæŋk ɡɒd] – Наконец-то мы победили, слава Богу».
Лекция 7 - Часть 12 - Be\get embarrassed, frightened, offended, by, behave и away | Все лекции по грамматике английского языка | Часть 2 - Away – разговорные модели |