Официальный сайт автора данного курса лекций: https://eng-professor.ru/

16 страница вам остается на дом, сейчас разберем 17, в ней 12 модель. Мы знаем такие конструкции. Мы их как называли? Сложные глаголы. Как мы назвали глаголы be и get? Глаголы-связки. А дальше стоит образ, причем, мы с вами говорили и о другом. Чем глагол be отличается по применимости от get. Помните?

 

be embarrassed – быть смущенным

get embarrassed – смутиться

be frightened – быть испуганным

get frightened – испугаться

be offended – быть обиженным

get offended – обидеться  

Пожалуйста, эту моделечку сделать. И 18-ую страницу сразу берем. Там сразу две модели: 13 и 14. В 13-ой ключом является by (предлог). 

take    (взять)

 

the hand (руку) в смысле за ладонь

pull     (тянуть)

 

the arm  (руку) в смысле под руку

lead    (вести)

somebody (кого-то) by  (за)

the sleeve (рукав)

etc. (и так далее)

 

etc. (и так далее) 

В этих конструкциях всегда существительное после предлога употребляется с артиклем the

И вот с этим разбирайтесь. 14-ая модель с ключевым «behave – вести себя»: 

behave well (вести себя хорошо)

behave like a fool (вести себя как дурак)

behave badly (вести себя плохо)

behave like a child (вести себя как ребенок)

behave atrangely (вести себя странно)

behave like this\that (вести себя таким образом) 

Прочитать и перевести предложения с away: 

1) «Do you need the dictionary or shall I take it away? – [ju ni:d ðə ˈkʃənri ɔ: ʃəl ˈteɪk ɪt əˈweɪ] – Тебе нужен этот словарь или мне его убрать?». Какое здесь назначение у shall? Вы просите дать вам ценное указание, и поэтому переводить на русский нужно не русским будущим, а русским инфинитивом

2) «Shall I leave the papers on the table or shall I put them away? – [ʃəl ˈli:v ðə ˈpeɪz ɒn ðə ˈteɪbl̩ ɔ: ʃəl ˈaɪ ˈt ðəm əˈweɪ] – Мне оставить эти бумаги на столе или мне их убрать\отложить?». 

3) «Why did the customer have to throw the drawing away? – [waɪ dɪd ðə ˈkʌstəmə həv tə ˈθrəʊ ðə ˈdrɔ:ɪŋ əˈweɪ] – Почему покупатель должен был выбросить чертеж?\Почему покупателю пришлось выбросить чертеж?». 

4) «What do you do with old magazines? – [ˈwɒt də ju də wɪð əʊld ˌmæɡəˈzi:nz] – Что ты делаешь со старыми журналами?». «Do you keep them or do you throw them away? – [ju ki:p ðəm ɔ: ju ˈθrəʊ ðəm əˈweɪ] – Ты хранишь их или ты их выбрасываешь?» 

5) «Did Miss Martha keep the picture in the bakery or did she take it away after the customer had seen it? – [d s ˈmɑ:θə ki:p ðə ˈktʃər ɪn ðə ˈbeɪri ɔ: d ʃi teɪk ɪt əˈweɪ ˈɑ:ftə ðə ˈstəd ˈsi:n ɪt] – Мисс Марта оставила картину в булочной или она убрала ее после того, как покупатель на нее посмотрел». Это general question (общий вопрос). 

6) «Did you sell the vase or did you give it away? – [dɪd ju sel ðə vɑ:z ɔ: dɪd ju ɡɪv ɪt əˈweɪ] – Ты продал эту вазу или ты ее просто так отдал\подарил?» - Past Indefinite Tense

Дома эту модель заканчиваем. 

 Часть 11 - O. Henry – Cupid A La Carte

Все лекции по грамматике английского языка 

Лекция 8 - Часть 1 - Английские фразы на каждый день