- All right, one mushroom ravioli.
ɔ:l raɪt wʌn ˈmʌʃrʊm ˌrævɪˈəʊli
- Итак, равиоли с грибами.
 
- Thanks.
θæŋks
- Спасибо.
 
- Yeah, no problem. So are you sure there isn't anything I can get for you?
jeə nəʊ ˈprɒbləm ˈsəʊ ɑ: ju ʃɔ: ðeə ˈɪznt ˈeniθɪŋ ˈaɪ kən ˈɡet fɔ: ju
- Не за что. А вам точно ничего не нужно?
 
1) all right – [ɔ:l raɪt] – хорошо; ладно
1) one – [n] – один
4) mushroom – mʌʃru:m] – гриб, грибной
5) ravioli – vɪˈəʊlɪ] – равиоли, пельмени
2) thanks – [θæŋks] – спасибо
1) problem – prɒbləm] – проблема
1) sure – [ʃʊə\ ʃɔ:] – уверен
1) anything – eniθɪŋ] – что-то; что-нибудь
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – приносить
 
- No. No, thank you.
nəʊ nəʊ θæŋk ju
- Нет, нет, спасибо.
 
- Let me know.
let mi: nəʊ
- Дайте знать, если передумаете.
 
- You're really not gonna eat?
jɔ: ˈrɪəli nɒt ˈɡɒnə i:t
- Точно не будешь есть?
 
- No, I'm on a special diet.
nəʊ aɪm ɒn ə ˈspeʃl̩ ˈdaɪət
- Нет, я на особой диете.
 
2) thank you – [θæŋk ju:] – благодарю вас; спасибо вам; спасибо
1) let (let; let) – [let (let; let)] – давать
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
1) really – rɪəlɪ] – действительно; на самом деле
4) gonna = going to – [ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:)] – собираться что-то сделать
2) eat (ate, eaten) – [i:t (eɪt /et, ˈi:tn̩)] – есть
1) special – [ˈspeʃəl] – особый
2) diet – [ˈdaɪət] – диета; питание
 
- You gotta give me some answers.
ju ˈɡɒtə ɡɪv mi: sʌm ˈɑ:nsəz
- Ты задолжал мне ответы.
 
- Yes, no. To get to the other side. 1.77245...
jes nəʊ tu ˈɡet tu ði ˈʌðə saɪd wʌn pɔɪnt ˈsevn̩ ˈsevn̩ tu: fɔ: faɪv
- Да. Нет. Чтобы попасть на другую сторону. 1.77245
 
- I don't want to know what the square root of pi is.
ˈaɪ dəʊnt wɒnt tu nəʊ ˈwɒt ðə skweə ru:t ɒv paɪ ɪz
- Я не о квадратном корне из "Пи".
 
4) gotta = got to – [ɡɒtə (ɡɒt tu:)] – должен
1) give (gave; given) – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩)] – давать
1) answer – [ˈɑ:nsə] – ответ
1) to get to the other side – [tu ˈɡet tu ði ˈʌðə saɪd] – чтобы попасть на другую сторону – ответ на классический вопрос-шутку из американского юмора «Зачем курица перешла дорогу?»
1) get (got; got/gotten) to – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) tu] – добраться до
1) side – [saɪd] – сторона
1) want – [ˈwɒnt] – хотеть
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
1) what – [ˈwɒt] – что; какой
2) square root – [ˈskweə ˈru:t] – квадратный корень
3) pi – [paɪ/pɪ] – пи
 
- You knew that?
ju nju: ðæt
- Ты знала?
 
- How did you know where I was? ˈ
haʊ dɪd ju nəʊ weə ˈaɪ wɒz
- Как ты узнал, где я была?
 
- I didn't. ˈ
aɪ ˈdnt
- Я не знал.
 
- All right.
ɔ:l raɪt
- Ладно.
 
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
1) how – [ˈhaʊ] – как; насколько
1) where – [weə] – где
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) all right – [ɔ:l raɪt] – хорошо; ладно
 
- What? Don't leave. I... ˈ
wɒt dəʊnt li:v ˈaɪ
- Что? Не уходи! Я…
 
- Did you follow me?
dɪd ju ˈfɒləʊ mi:
Ты следил за мной?
 
1) what – t] – что
1) leave (left, left) – [ˈli:v (ˈleft, ˈleft)] – уходить
1) follow –ləʊ] – преследовать, идти за
 
- I... I feel very protective of you. ˈ
aɪ ˈaɪ fi:l ˈveri prəˈtektɪv ɒv ju
- Я хочу всегда тебя оберегать.
 
- So you followed me. ˈ
səʊ ju ˈfɒləʊd mi:
- Так ты следил за мной.
 
1) feel (felt; felt) – [fi:l (felt; felt)] – чувствовать; ощущать
1) very – [ˈveri] – очень
2) protective – [prəˈtektɪv] – защищающий; охраняющий
1) follow – [ˈfɒləʊ] – преследовать, идти за
 
- I was trying to keep a distance unless you needed my help, and then I heard what those low-lifes were thinking. ˈ
aɪ wɒz ˈtraɪɪŋ tu ki:p ə ˈdɪstəns ʌnˈles ju ˈni:dɪd maɪ help ənd ðen ˈaɪ hɜ:d ˈwɒt ðəʊz ləʊ ˈlaɪfs wɜ: ˈθɪŋkɪŋ
- Я старался держаться на расстоянии, на случай если понадоблюсь. А когда я услышал, о чем думают эти отбросы...
 
1) try (tried) –traɪ (ˈtraɪd)] – пытаться; стараться
1) keep (kept, kept) distance – [ˈki:p (ˈkept, ˈkept) ˈstəns] – держаться на расстоянии
2) unless – les] – разве что, в случае когда
1) need – [ni:d] – нуждаться; требоваться
1) help – help] – помощь
2) hear (heard; heard) – [hɪə (hɜ:d; hɜ:d)] – слышать
1) what – [ˈwɒt] – что
4) low-lifes – [ˈləʊ ˈlaɪfs] – отбросы общества; отморозки
1) think (thought; thought) –θɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
 
- Wait. You say you heard what they were thinking? So what, you... You read minds?
weɪt ju ˈseɪ ju hɜ:d ˈwɒt ˈðeɪ wɜ: ˈθɪŋkɪŋ ˈsəʊ ˈwɒt ju ju ri:d maɪndz
- Погоди! Ты услышал, о чем они думают? Ты что же, читаешь мысли?
 
2) wait – [weɪt] – подождать
1) say (said, said) –seɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать
2) hear (heard; heard) – [hɪə (hɜ:d; hɜ:d)] – слышать
1) what – [ˈwɒt] – что
1) think (thought; thought) –θɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
1) what – [ˈwɒt] – что
1) read (read; read) mind – [ri:d (red; red) ˈmaɪnd] – читать чужие мысли
1) mind – [ˈmaɪnd] – ум; разум; мысли
 
- I can read every mind in this room. Apart from yours. There's money, sex, money, sex, cat.
ˈaɪ kən ri:d ˈevri maɪnd ɪn ðɪs ru:m əˈpɑ:t frɒm jɔ:z ðeəz ˈmʌni seks ˈmʌni seks kæt
- Я могу прочесть мысли любого в этом зале. Кроме твоих. Деньги, секс, деньги, секс, кот.
 
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) read (read; read) mind – [ri:d (red; red) ˈmaɪnd] – читать чужие мысли
1) every – [ˈevrɪ] – каждый
1) mind – [ˈmaɪnd] – ум; разум; мысли
1) room – [ru:m] – комната
2) apart from – [əˈpɑ:t frɒm] – кроме; за исключением
1) money –ni] – деньги
2) sex – [seks] – секс
2) cat – [kæt] – кошка
 
- And then you, nothing. It's very frustrating.
ənd ðen ju ˈnʌθɪŋ ɪts ˈveri frʌˈstreɪtɪŋ
- А у тебя - ничего. Это очень удручает.
 
1) nothing –θɪŋ] – ничего
1) very – veri] – очень
3) frustrating – frʌˌstreɪtɪŋ] – создающий неверие в свои силы
 
- Is there something wrong with me?
ɪz ðeə ˈsʌmθɪŋ rɒŋ wɪð mi:
- Со мной что-то не так?
 
- See, I tell you I can read minds, and you think there's something wrong with you.
ˈsi: ˈaɪ tel ju ˈaɪ kən ri:d maɪndz ənd ju ˈθɪŋk ðeəz ˈsʌmθɪŋ rɒŋ wɪð ju
- Я сказал лишь, что читаю мысли, а ты думаешь, что что-то не так с тобой.
 
1) something – mθɪŋ] – что-то
2) wrong – [rɒŋ] – неблагополучный; неладный
1) see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
1) tell (told, told) – [ˈtel (toʊld, toʊld)] – рассказать
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) read (read; read) mind – [ri:d (red; red) ˈmaɪnd] – читать чужие мысли
1) mind – [ˈmaɪnd] – ум; разум; мысли
1) think (thought; thought) –θɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
 
- What is it? ˈ
wɒt ɪz ɪt
- В чём дело?
 
- I don't have the strength to stay away from you anymore.
ˈaɪ dəʊnt həv ðə streŋθ tu steɪ əˈweɪ frɒm ju ˌeniˈmɔ:
- У меня больше нет сил не приближаться к тебе.
 
- Then don't.
ðen dəʊnt
- И не надо.
 
1) what – [ˈwɒt] – что
1) have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь
1) strength – [ˈstreŋkθ] – сила
2) stay away – [ˈsteɪ əˈweɪ] – держаться подальше
3) anymore – [ˌeniˈmɔ:] – больше (не)
 
- Okay, I think I'm warm enough now. Your hand is so cold.
ˌəʊˈkeɪ ˈaɪ ˈθɪŋk aɪm wɔ:m ɪˈnʌf naʊ jɔ: hænd ɪz ˈsəʊ kəʊld
- Всё, я уже достаточно согрелась. Твоя рука такая холодная.
 
3) okay – [ˌəʊˈkeɪ] – хорошо
1) think (thought; thought) –θɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
2) warm – [ˈwɔ:m] – согретый
1) enough – [ɪˈnʌf] – достаточно
1) hand – [hænd] – рука
2) cold – [kəʊld] – холодный
 
- Whoa. What is going on? My dad's still here. Can you pull in?
wəʊ ˈwɒt ɪz ˈɡəʊɪŋ ɒn maɪ ˈdædz stɪl hɪə kən ju pʊl ɪn
- Эй! Что происходит? Мой отец всё ещё здесь. Можешь остановиться?
 
1) what – t] – что
1) go (went, gone) on – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) ɒn] – твориться; происходить
3) dad – [d] – отец; папа
1) still – stɪl] – все еще
1) can (could) – [n (d)] – мочь
2) pull in – [ˈl ɪn] – останавливаться; подъехать
 
- That's my father's car on the end. What is he doing here?
ðæts maɪ ˈfɑ:ðəz kɑ: ɒn ði end ˈwɒt ɪz hi ˈdu:ɪŋ hɪə
- Машина моего отца. Что он здесь делает?
 
- Carlisle, what's going on?
kɑ:ˈlaɪl wɒts ˈɡəʊɪŋ ɒn
- Карлайл, что происходит?
 
1) father –fɑ:ðə] – отец
2) car – [kɑ:] – машина
1) end – [end] – конец
1) what – [ˈwɒt] – что
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
1) go (went, gone) on – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) ɒn] – твориться; происходить
 
- Waylon Forge was found in a boat out near his place. I just examined the body.
ˈweɪˌlɑ:n fɔ:dʒ wɒz faʊnd ɪn ə bəʊt aʊt nɪə hɪz ˈpleɪs ˈaɪ dʒʌst ɪɡˈzæmɪnd ðə ˈbɒdi
- Уэйлона Форджа нашли в лодке у причала. Я только что осмотрел тело.
 
1) find (found, found) – faɪnd (ˈfaʊnd, ˈfaʊnd)] – найти, обнаружить
1) found – [faʊnd] – найденный
2) boat – [bəʊt] – лодка
1) out near – [aʊt nɪə] – около; рядом
1) place – pleɪs] – место
1) just – [dʒʌst] – только что; просто
2) examine – n] – осматривать
1) body – bɒdi] – тело
 
- He died? How?
hi daɪd ˈhaʊ
- Он умер? Как?
 
- Animal attack. ˈ
ænɪml̩ əˈtæk
- От нападения животного.
 
2) die – [daɪ] – умереть
1) how – [ˈhaʊ] – как; насколько
2) animal – [ˈæl̩] – животное
2) attack – [əˈtæk] – нападение
 
- Was it the same one that got that Security guard down in Mason?
wɒz ɪt ðə seɪm wʌn ðət ˈɡɒt ðət sɪˈkjʊərɪti ɡɑ:d daʊn ɪn ˈmeɪsn̩
- Того же, что напал на охранника в Мэйсоне?
 
- Most likely.
məʊst ˈlaɪkli
- Скорее всего.
 
1) the same – [ðə ˈseɪm] – тот же
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – иметь; доставать; добираться
2) security guard – [sɪˈkjʊrɪtɪ ˈɡɑ:d] – охранник
4) mason – [meɪsən] – каменщик; каменотёс
1) most likely – [məʊst ˈlaɪklɪ] – скорее всего; весьма вероятно
 
- Well, it's getting closer to town, then.
wel ɪts ˈɡetɪŋ ˈkləʊsə tu taʊn, ðen
- Теперь он приближается к городу.
 
- Bella, you should go inside. Waylon was your father's friend.
ˈbelə ju ʃud ɡəʊ ɪnˈsaɪd ˈweɪˌlɑ:n wɒz jɔ: ˈfɑ:ðəz ˈfrend
- Белла, тебе стоит пойти в участок. Уэйлон был другом твоего отца.
 
- Okay. I'll see you later.
ˌəʊˈkeɪ aɪl ˈsi: ju ˈleɪtə
- Хорошо. До скорого.
 
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – становиться
2) closer – [ˈkləʊsə] – ближе
1) town – [taʊn] – город
1) should – [ʃʊd] – должен; следует
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти
2) inside – [ɪnˈsaɪd] – внутрь
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) father – [ˈfɑ:ðə] – отец
2) friend – [ˈfrend] – друг
3) okay – [ˌəʊˈkeɪ] – хорошо
1) see you later – [ˈsi: ju ˈleɪtə] – до встречи; увидимся; пока
1) see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
1) later – [ˈleɪtə] – позже
 
- Hey.
heɪ
- Привет.
 
- Hey.
heɪ
- Привет.
 
- Dad, I'm really sorry.
dæd aɪm ˈrɪəli ˈsɒri
- Пап, мне очень жаль.
 
3) dad – [d] – отец; папа
1) really – rɪəlɪ] – действительно; на самом деле
3) I’m sorry – [m ˈrɪ] – мне жаль; простите
3) sorry – [ˈsɒrɪ] – сожалеющий
 
- I've known him going on 30 years. Don't worry, we're gonna find this thing. Meantime. I want you to carry this with you.
aɪv nəʊn hɪm ˈɡəʊɪŋ ɒn ˈθɜ:ti ˈjiəz dəʊnt ˈwɜ:ri wɪə ˈɡɒnə faɪnd ðɪs ˈθɪŋ ˈmi:ntaɪm ˈaɪ wɒnt ju tu ˈkæri ðɪs wɪð ju
Я дружил с ним тридцать лет. Но не переживай, мы найдём эту тварь. А пока что носи с собой это.
 
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
1) go (went, gone) on – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) ɒn] – поддерживать дружеские отношения
1) year –jiə] – год
2) worry –wɜ:ri] – переживать, беспокоиться
4) gonna = going to – [ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:)] – собираться что-то сделать
1) find (found, found) – [ˈfaɪnd (ˈfaʊnd, ˈfaʊnd)] – найти
1) thing – [ˈθɪŋ] – вещь; существо
3) meantime – [ˈmi:nˌtaɪm] – между тем
1) want – [ˈwɒnt] – хотеть
2) carry – [ˈkæri] – носить
 
- I don't know if you... ˈ
dəʊnt nəʊ ɪf ju
- Не знаю, что ты…
 
- It'll give your old man some peace of mind.
ˈɪtl̩ ɡɪv jɔ: əʊld mæn sʌm pi:s ɒv maɪnd
- И старику будет спокойней.
 
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
1) give (gave; given) – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩)] – давать
1) old man – [əʊld mæn] – старик
2) peace of mind – [ˈpi:s ov ˈmaɪnd] – душевное спокойствие
2) peace – [pi:s] – мир; покой; спокойствие
1) mind – maɪnd] – ум; разум; мысли
 
- Okay. ˌ
əʊˈkeɪ
- Ладно.
 
- Let's go home.
lets ɡəʊ həʊm
- Поехали домой.
 
3) okay – [ˌəʊˈkeɪ] – хорошо
3) let’s = let us – [lets (let ʌs)] – давай
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти; ехать
1) home – [həʊm] – дом

Часть 10 

Оглавление 

Часть 12