- Famous Fire-Eaters. Fifteenth-Century Fiends. Flamel. Nicholas Flamel. Where are you?
ˈfeɪməs ˈfaɪə i:təz ˌfɪfˈti:nθ ˈsentʃəri fi:ndz. flʌməl ˈnɪkələs  flʌməl. weə ɑ: ju
- Знаменитые глотатели огня. Злые духи XV века. Фламель, Николас Фламель. Где же ты?
 
2) famous – feɪməs] – знаменитый, известный
4) Fire-Eater – faɪə i:tə] – пожиратель огня
3) fifteenth – [ˌfɪfˈti:] – пятнадцатое
1) century – sentʃəri] – столетие, век
4) fiend – [fi:nd] – злой дух, демон, монстр, бес
1) where – [weə] – где
 
- Who's there? I know you're in there. You can't hide. Who is it? Show yourself.
hu:z ðeə ˈaɪ nəʊ jɔ: ɪn ðeə ju kænt haɪd hu: ɪz ɪt ʃəʊ jɔ:ˈself
- Кто здесь? Я знаю, что ты тут. Ты не спрячешься. Кто это? Покажись.
 
1) who – hu:] – кто
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
1) can (could) – [n (d)] – мочь
2) hide (hid; hid/hidden) – [haɪd (d; d/ˈdn̩)] – прятаться
1) show (showed; shown) – [ˈʃəʊ (ʃəʊd; ˈʃəʊn)] – показать
 
- Severus, I...
səˈvɪrəs ˈaɪ
- Северус, я....
 
- You don't want me as your enemy, Quirrell.
ju dəʊnt wɒnt mi: əz jɔ: ˈenəmi kwɪrəl
- Ты же не хочешь иметь такого врага, как я, Квирелл.
 
- I don't know what you mean. ˈ
aɪ dəʊnt nəʊ ˈwɒt ju mi:n
- Не знаю, о чём это вы.
 
1) want –nt] – хотеть
2) enemy – enəmi] – враг
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
1) what – [ˈwɒt] – что
1) mean (meant; meant) – [mi:n (ment; ment)] – иметь в виду, подразумевать
 
- You know perfectly well what I mean. We'll have another little chat soon. When you've had time to decide where your loyalties lie.
ju nəʊ ˈpɜ:fɪktli wel ˈwɒt ˈaɪ mi:n. wil həv əˈnʌðə ˈlɪtl̩ tʃæt su:n. wen juv həd ˈtaɪm tu dɪˈsaɪd weə jɔ: ˈlɔɪəltɪz laɪ
- Ты прекрасно знаешь, о чём я. Мы продолжим нашу беседу попозже. Когда ты, наконец, решишь, кому ты верно служишь.
 
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
2) perfectly – pɜ:fɪktli] – вполне, превосходно, абсолютно
1) well (better; best) – [wel (ˈbetə; best)] – хорошо (лучше; самое лучшее)
1) what – [ˈwɒt] – что
1) mean (meant; meant) – [mi:n (ment; ment)] – иметь в виду, подразумевать, означать
1) have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь
1) another – [əˈnʌðə] – еще один
1) little (less; least) – [ˈlɪtl̩ (les; li:st)] – маленький (меньше; самое малое)
3) chat – [tʃæt] – беседа, разговор
1) soon – [su:n] – скоро
1) when – [wen] – когда
1) time – [ˈtaɪm] – время
2) decide – [dɪˈsaɪd] – решить
1) where – [weə] – где
2) loyalty – [ˈlɔɪəlti] – верность, преданность, приверженность
2) lie (lay; lain (lying) – [laɪ (leɪ; leɪn (ˈlaɪɪŋ)] – лежать; находиться
 
- Professors. I found this in the restricted section. It's still hot. That means there's a student out of bed. 
prəˈfesəz ˈaɪ faʊnd ðɪs ɪn ðə rɪˈstrɪktɪd ˈsekʃn̩ ɪts stɪl hɒt ðət mi:nz ðeəz ə ˈstju:dnt aʊt ɒv bed
- Профессоры. Я нашёл это в запретной секции. Он ещё горячий. Это значит, что какой-то студент не в своей кровати.
 
3) professor – [prəˈfesə] – профессор; преподаватель
1) find (found, found) – [faɪnd (faʊnd, faʊnd)] – найти, обнаружить
2) restricted – [rɪˈstrɪktɪd] – доступный немногим, ограниченного пользования, имеющий гриф секретности
1) section – sekʃn̩] – отдел, секция
1) still – [stɪl] – всё ещё
2) hot – [hɒt] – горячий 
1) mean (meant; meant) – [mi:n (ment; ment)] – означать
2) student – [ˈstju:dnt] – студент; ученик
2) bed – [bed] – кровать
 
- Mum? Dad? 
mʌm dæd
- Мама? Папа?
 
- Ron, you've really gotta see this! Ron, you've gotta see this! Ron, come on, get out of bed!
rɒn, juv ˈrɪəli ˈɡɒtə ˈsi: ðɪs rɒn, juv ˈɡɒtə ˈsi: ðɪs rɒn, kʌm ɒn, ˈɡet aʊt ɒv bed
- Рон, ты должен это увидеть! Рон, ты должен это увидеть! Рон, давай, вставай!
 
3) mum –m] – мама
3) dad – [d] – отец
1) really – rɪəlɪ] – действительно; на самом деле
4) gotta = got to – [ɡɒtə (ɡɒt tu:)] – должен
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
1) come (came; come) on – [kʌm (keɪm; kʌm) ɒn] – живее; быстрей; давай
2) get (got; got/gotten) out of bed – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) aʊt ɒv bed] – встать с постели
 
- Why?
waɪ
- Зачем?
 
- There's something you've got to see! Come on! Come! Come look, it's my parents!
ðeəz ˈsʌmθɪŋ juv ˈɡɒt tu ˈsi: kʌm ɒn kʌm kʌm lʊk, ɪts maɪ ˈpeərənts
- Ты должен кое-что увидеть! Пойдём! Идём! Смотри, там мои родители!
 
1) why – waɪ] – почему; зачем
1) something – mθɪŋ] – что-то
1) have\has (had; had) got – [həv\hæz (həd; hæd) ˈɡɒt] – быть должным
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
1) come (came; come) on – [kʌm (keɪm; kʌm) ɒn] – живее; быстрей; давай
1) look – [ˈlʊk] – смотреть; глядеть
2) parents – [ˈpeərənts] – родители
 
- I only see us. ˈ
aɪ ˈəʊnli ˈsi: ʌs
- Я вижу только нас.
 
- Look in properly. Go on, stand there. There. You see them, don't you?
lʊk ɪn ˈprɒpəli ɡəʊ ɒn stænd ðeə ðeə ju ˈsi: ðəm, dəʊnt ju
- Смотри внимательнее. Вот, встань сюда. Так. Ты видишь их?
 
1) only – [ˈəʊnlɪ] – только; лишь
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
1) look – k] – смотреть; глядеть
2) properly – prɒpəli] – хорошенько, как следует
1) go (went; gone) on – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ɒn] – идти вперед; продолжать; давай
2) stand (stood; stood) – [stænd (stʊd; stʊd)]  занимать определенное положение, стоять
 
- That's me! Only I'm head boy. And I'm holding the Quidditch Cup. And bloody hell! I'm Quidditch captain too!
ðæts mi: ˈəʊnli aɪm hed ˌbɔɪ ənd aɪm ˈhəʊldɪŋ ðə ˈkwɪdətʃ kʌp ənd ˈblʌdi hel aɪm ˈkwɪdətʃ ˈkæptɪn tu:
- Это я! Только я староста. И я держу кубок по квиддичу. И полный кайф! Я капитан квиддичной команды!
 
1) only – [ˈəʊnlɪ] – только
2) head boy – [hed ˌbɔɪ] – старший префект, староста
1) hold (held; held) – [həʊld (held; held)] – держать
2) cup – [kʌp] – кубок
3) bloody hell – [ˈblʌdi hel] – офигеть, черт возьми
3) captain – [ˈkæptɪn] – капитан
 
- I look good. Harry, do you think this mirror shows the future?
ˈaɪ lʊk ɡʊd ˈhæri, du ju ˈθɪŋk ðɪs ˈmɪrə ʃəʊz ðə ˈfju:tʃə
- Классно выгляжу. Гарри, думаешь это зеркало показывает будущее?
 
- How can it? Both my parents are dead. 
ˈhaʊ kən ɪt bəʊθ maɪ ˈpeərənts ɑ: ded
- Но как это возможно? Мои родители умерли.
 
1) look – k] – выглядеть
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
1) think (thought; thought) –θɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
2) mirror – [ˈmɪrə] – зеркало
1) show (showed; shown) – [ˈʃəʊ (ʃəʊd; ˈʃəʊn)] – показать
1) future – [ˈfju:tʃə] – будущее 
1) how – [ˈhaʊ] – как
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) both – [bəʊθ] – оба
2) parents – [ˈpeərənts] – родители
2) dead – [ded] – мертв
 
- Back again, Harry? I see that you, like so many before you, have discovered the delights of the Mirror of Erised. ˈ
bæk əˈɡen, ˈhæri ˈaɪ ˈsi: ðət ju, ˈlaɪk ˈsəʊ ˈmeni bɪˈfɔ: ju həv dɪˈskʌvəd ðə dɪˈlaɪts ɒv ðə ˈmɪrə ɒv ərɪzəd
- Ты снова вернулся, Гарри? Я вижу, что ты, как многие до тебя открыл для себя прелести Зеркала Еиналеж.
 
1) back –k] – назад; обратно
1) again – [əˈɡen] – вновь; снова
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
1) like – [ˈlaɪk] – как
1) many – [ˈmeni] – много; многие
1) before – [bɪˈfɔ:] – раньше
2) discover – [dɪˈskʌvə] – обнаружить, открывать
3) delight – [dɪˈlaɪt] – удовольствие, наслаждение
2) mirror – mɪrə] – зеркало
Erised = Desire
2) desire – [dɪˈzaɪə] – желание, мечта
 
- I trust by now you realize what it does. Let me give you a clue.
ˈaɪ trʌst baɪ naʊ ju ˈrɪəlaɪz ˈwɒt ɪt dʌz let mi: ɡɪv ju ə klu:
- Думаю, ты уже понял, что оно делает. Позволь дать тебе подсказку.
 
2) trust – [trʌst] – надеяться
1) by now – [baɪ naʊ] – к этому времени
2) realize – rɪəlaɪz] – осознать, понять
1) what – t] – что
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
1) let (let; let) – [let (let; let)] – позволять; давать
1) give (gave; given) – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩)] – давать
3) clue – [klu:] – ключ к разгадке, подсказка
 
- The happiest man on earth would look into the mirror and see only himself exactly as he is.
ðə ˈhæpiɪst mæn ɒn ɜ:θ wʊd lʊk ˈɪntu ðə ˈmɪrə ənd ˈsi: ˈəʊnli hɪmˈself ɪɡˈzæktli əz hi ɪz
- Если бы счастливейший на земле человек заглянул в это зеркало, то увидел бы лишь себя таким, какой он есть.
 
4) happiest – hæpiɪst] – самый счастливый
1) man (men) – [n (men)] – мужчина; человек (мужчины; люди)
2) earth – [ɜ:θ] – Земля (планета)
1) look – k] – смотреть; глядеть
2) mirror – mɪrə] – зеркало
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
1) only – [ˈəʊnlɪ] – только; лишь
2) exactly – [ɪɡˈzæktli] – именно, точно
 
- So then, it shows us what we want. Whatever we want.
ˈsəʊ ðen, ɪt ʃəʊz ʌs ˈwɒt wi wɒnt wɒtˈevə wi wɒnt
- Значит, оно показывает нам то, что мы хотим увидеть. Что бы не захотели.
 
1) so then – [ˈsəʊ ðen] – итак
1) show (showed; shown) – [ˈʃəʊ (ʃəʊd; ˈʃəʊn)] – показать
1) what – [ˈwɒt] – что
1) want – [ˈwɒnt] – хотеть
2) whatever – [wɒtˈevə] – что бы ни
 
- Yes. And no. It shows us nothing more or less than the deepest and most desperate desires of our hearts.
jes ənd nəʊ ɪt ʃəʊz ʌs ˈnʌθɪŋ mɔ: ɔ: les ðən ðə ˈdi:pɪst ənd məʊst ˈdespərət dɪˈzaɪəz ɒv ˈaʊə hɑ:ts
- И да. И нет. Оно показывает не больше, не меньше, как самые глубокие и сокровенные желания наших сердец.
 
1) show (showed; shown) – [ˈʃəʊ (ʃəʊd; ˈʃəʊn)] – показать
1) nothing – [ˈnʌθɪŋ] – ничего
1) more – [mɔ:] – больше
1) little (less; least) – [ˈlɪtl̩ (les; li:st)] – маленький (меньше; самое малое)
1) deepest – di:pɪst] – глубочайший, самый глубокий
1) most – [məʊst] – самый
3) desperate – despərət] – отчаянный, очень сильный
2) desire – [dɪˈzaɪə] – желание, мечта
1) heart – [hɑ:t] – сердце
 
- Now you, Harry, who have never known your family you see them standing beside you.
naʊ ju ˈhæri hu: həv ˈnevə nəʊn jɔ: ˈfæməli ju ˈsi: ðəm ˈstændɪŋ bɪˈsaɪd ju
- Вот ты, Гарри, который никогда не знал своей семьи, видишь их, стоящих рядом с тобой.
 
1) who – hu:] – кто; который
1) never – nevə] – никогда
1) know (knew, known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
1) family – [ˈfæmɪlɪ] – семья
1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
2) stand (stood; stood) – [stænd (stʊd; stʊd)] – стоять, находиться
2) beside – [bɪˈsaɪd] – около; рядом
 
- But remember this, Harry. This mirror gives us neither knowledge or truth. Men have wasted away in front of it. Even gone mad.
bʌt rɪˈmembə ðɪs ˈhæri ðɪs ˈmɪrə ɡɪvz ʌs ˈnaɪðə ˈnɒlɪdʒ ɔ: tru:θ men həv ˈweɪstɪd əˈweɪ ɪn frʌnt ɒv ɪt ˈi:vn̩ ɡɒn mæd
- Но запомни, Гарри. Это зеркало не даёт ни знаний, ни истины. Люди чахли возле него. Даже теряли разум.
 
2) remember – [rɪˈmembə] – помнить
2) mirror – mɪrə] – зеркало
1) give (gave; given) – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩)] – давать
2) neither – naɪðə\ˈni:ðə] – ни то ни другое (из двух)
1) knowledge – nɒlɪdʒ] – знание
1) truth – [tru:θ] – правда
1) man (men) – [n (men)] – мужчина; человек (мужчины; люди)
2) waste away – [weɪst əˈweɪ] – чахнуть, зачахнуть, истаять
1) in front of – n frʌnt ɒv] – в присутствии, перед чем-либо
1) even – i:vn̩] – даже
3) go (went, gone) mad – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) mæd] – сходить с ума
 
- That is why tomorrow it will be moved to a new home.
ðət ɪz waɪ təˈmɒrəʊ ɪt wɪl̩ bi mu:vd tu ə nju: həʊm
- Именно поэтому завтра его перенесут в другое место.
 
1) why – waɪ] – почему
3) tomorrow – [təˈrəʊ] – завтра
1) moved – [mu:vd] – перемещённый
1) move – [mu:v] – переместить
1) new – [nju:] – новый
1) home – [həʊm] – дом
 
- And I must ask you not to go looking for it again. It does not do to dwell on dreams, Harry, and forget to live.
ənd ˈaɪ mʌst ɑ:sk ju nɒt tu ɡəʊ ˈlʊkɪŋ fɔ: ɪt əˈɡen. ɪt dʌz nɒt du tu dwel ɒn dri:mz, ˈhæri, ənd fəˈɡet tu ˈlɪv
- И я должен тебя попросить не искать его вновь. Не стоит жить в мечтах и забывать про настоящую жизни.
 
1) must – [st] – должен
1) ask – [ɑ:sk] – просить
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти
1) look for – [lʊk fɔ:] – искать
1) again – [əˈɡen] – вновь; снова
3) dwell (dwelt; dwelt) – [dwel (dwelt; dwelt)] – жить, обитать, задерживаться
2) dream – [dri:m] – мечта
2) forget (forgot; forgotten) – [fəˈɡet (fəˈɡɒt; fəˈɡɒtn̩)] – забывать
1) live – [lɪv] – жить

Часть 25 

Оглавление 

Часть 27