- I never wanted to have a party.
 - It’s not your fault. Jasper hasn't been away from human blood as long as the rest of us.
 - How do you do it?
 - Years and years of practice.
  
 have a party – [həv ə ˈpɑ:ti] – устраивать вечеринку; гулять на вечеринке
 fault – [ˈfɒlt] – вина
 human – [ˈhju:mən] – человеческий
 blood – [ˈbləd] – кровь
 as long as – [əz ˈlɒŋ æz] – так же давно, как
 rest – [ˈrest] – остальные
 practice – [ˈprækˌtɪs] – тренировка, практика
  
 - Did you ever think of just doing it the easy way?
 - No. I knew who I wanted to be. I wanted to help people. It brings me happiness, even if I am damned regardless.
  
 easy way – [ˈi:zi ˈweɪ] – легкий путь
 know (knew, known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
 bring (brought, brought) – [brɪŋ (ˈbrɔ:t, ˈbrɔ:t)] – приносить
 happiness – [ˈhæpinəs] – счастье
 even – [ˈi:vn̩] – даже, хоть
 damned – [ˈdæmd] – проклятый
 regardless – [rəˈɡɑ:rdləs] – в любом случае, независимо от
  
 - Damned? Like hell? Carlisle, you couldn't be damned. You couldn't. It’s impossible.
 - Thank you, Bella. You've always been very gracious about us.
 - So that's it? That's why he won't change me?
  
 damned – [ˈdæmd] – проклятый
 hell – [ˈhel] – ад
 impossible – [ˌɪmˈpɑ:səbl̩] – невозможно
 always – [ˈɒˌlwez] – всегда
 gracious – [ˈɡreɪʃəs] – добрый, милосердный
 change – [ˈtʃeɪndʒ] – менять, превращать
  
 - Imagine the situation in reverse. Hmm. If you believed as Edward does, could you take away his soul?
  
 imagine – [ˌɪˈmædʒən] – представлять себе, воображать
 situation – [ˌsɪtʃʊˈeɪʃn̩] – ситуация
 in reverse – [ɪn rɪˈvɝ:s] – наоборот
 reverse – [rɪˈvɝ:s] – противоположным образом, обратная сторона
 believe – [bɪˈli:v] – верить
 take (took, taken) away – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən) əˈweɪ] – забрать
 soul – [səʊl] – душа
  
 - You can't protect me from everything. At some point, something's gonna separate us.
  
 protect – [prəˈtekt] – защищать
 at some point – [ət səm pɔɪnt] – в какой-то момент, когда-то, рано или поздно
 gonna = going to – [ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:)] – собираться что-то сделать
 separate – [ˈsepəˌret] – разлучить
  
 - It’s gonna be an accident or illness or old age, as long as I’m human. And the only solution is to change me.
  
 gonna = going to – [ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:)] – собираться
 accident – [ˈæksədənt] – несчастный случай, авария
 illness – [ˈɪlnəs] – болезнь
 old age – [oʊld ˈeɪdʒ] – старость, пожилой возраст
 as long as – [əz ˈlɒŋ æz] – до тех пор пока
 human – [ˈhju:mən] – человек
 solution – [səˈlu:ʃn̩] – решение
 change – [ˈtʃeɪndʒ] – менять, превращать
  
 - That's not a solution. That's a tragedy.
 - You're not gonna want me when I look like a Grandmother.
 - Bella, do you not understand my feelings for you at all?
  
 solution – [səˈlu:ʃn̩] – решение
 tragedy – [ˈtrædʒədi] – трагедия
 gonna = going to – [ˈɡɒnə (ˈɡəʊɪŋ tu:)] – собираться что-то сделать
 look like – [lʊk ˈlaɪk] – выглядеть, быть похожим
 grandmother – [ˈɡræn ˌmʌðr̩] – бабушка
 understand (understood, understood) – [ˌʌndəˈstænd (ˌʌndəˈstʊd, ˌʌndəˈstʊd)] – понимать
 feelings – [ˈfi:lɪŋz] – чувства
 at all – [ət ɔ:l] – совсем, нисколько
- Carlisle told me how you feel about your soul. I don't believe that. So don't worry about mine.
- You should go inside.
- It’s still my birthday. So can I ask one thing? Kiss me? I love you.
- I love you.
tell (told, told) – [tel (təʊld, təʊld)] – рассказать
soul – [səʊl] – душа
believe – [bɪˈli:v] – верить
worry – [ˈwɜ:ri] – беспокоиться, переживать
inside – [ˌɪnˈsaɪd] – внутрь, в помещение
still – [ˈstɪl] – всё ещё
birthday – [ˈbɜ:θdeɪ] – день рождения
- Hey.
- Just come take a walk with me. We have to leave Forks.
- Why?
- Carlisle's supposed to be 10 years older than he looks, and people are starting to notice.
take (took, taken) a walk – [teɪk (tʊk, ˈteɪkən) ə wɔ:k] – прогуляться, пройтись
leave (left, left) – [li:v (left, left)] – покидать
be supposed – [bi səˈpoʊzd] – предполагаться; предназначаться; должен
look – [ˈlʊk] – выглядеть
notice – [ˈnoʊtɪs] – обращать внимание, замечать
- Okay, I’ve gotta think of something to say to Charlie. When you say "we"...
- I mean my family and myself.
- Edward, what happened with Jasper, it's nothing.
- You're right. It was nothing, nothing but what I always expected and nothing compared to what could have happened. You just don't belong in my world, Bella.
gotta = got to – [ɡɒtə (ɡɒt tu:)] – должен
mean (meant, meant) – [mi:n (ment, ment)] – иметь в виду, подразумевать
happen – [ˈhæpən] – происходить, случаться
always – [ˈɒˌlwez] – всегда
expect – [ɪkˈspekt] – ожидать, предполагать
compare – [kəmˈper] – сравнивать, равняться
belong – [bɪˈlɔ:ŋ] – принадлежать, быть частью
world – [wɜ:ld] – мир
- I belong with you.
- No. You don't.
- I’m coming.
- Bella, I don't want you to come.
- You don't want me?
- No.
- That changes things a lot.
belong – [bɪˈlɔ:ŋ] – принадлежать, быть частью
change – [ˈtʃeɪndʒ] – менять, изменять
a lot – [ə lɒt] – намного
- But if it's not too much to ask, can you just promise me something? Don't do anything reckless. For Charlie's sake. And I’ll promise something to you in return.
promise – [ˈprɑ:məs] – обещать
reckless – [ˈrekləs] – безрассудный, неосторожный
for sake – [fər ˈseɪk] – ради
in return – [ɪn rɪˈtɜ:n] – взамен, в ответ, со своей стороны
- This is the last time you'll ever see me. I won't come back, and you can go on with your life without any interference from me. It will be like I never existed, I promise.
last – [ˈlæst] – последний
come (came, come) back – [kʌm (keɪm, kʌm) ˈbæk] – возвращаться, вернуться
go (went, gone) on – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) ɒn] – продолжать
interference – [ˌɪntərˈfɪrəns] – вмешательство, помеха
exist – [ɪgˈzɪst] – существовать
promise – [ˈprɑ:məs] – обещать
- If this is about my soul, take it. I don't want it without you.
- It’s not about your soul. You're just not good for me.
- Not good enough for you.
- I’m just sorry I let this go on for so long.
- Please... Don't...
- Goodbye.
- Edward. Edward! Edward.
soul – [səʊl] – душа
enough – [ɪˈnʌf] – достаточно
let (let, let) – [let (let, let)] – позволять
go (went, gone) on – [ɡəʊ (ˈwent, ɡɒn) ɒn] – продолжаться
