Официальный сайт автора данного курса лекций: https://eng-professor.ru/
168-ое упражнение:
4. «Take your raincoat with you – Возьми с собой свой дождевик\плащ».
«I am afraid it (to rain) in the evening and you (to get) wet through if you (not to put) on your raincoat - Я боюсь будет дождь вечером, и ты насквозь промокнешь, если не оденешь плащ»: «I am afraid it will rain in the evening and you will get through if you, if you don’t put on your raincoat». «… don’t put…» - это уже условие, не «… will not put…», у русских здесь Future, у англичан здесь Present.
5. «Every spring birds (to come) to our garden and (to sing) in the trees – Каждую весну птицы прилетают в наш сад и поют в деревьях»: «… come … and sing…» - это регулярность, это Present Indefinite Tense.
(Ст.) Come или comes?
(Пр.) Почему comes, если birds – множественное число (птицы). Comes же только для he/she/it’а.
6. «Listen! Somebody (to sing) in the next room – Послушайте! Кто-то поет в соседней комнате». Явно этот somebody поет в Present Continuous Tense: «… is singing…».
(Ст.) А are когда будет?
(Пр.) Когда множественное, когда этих somebody несколько.
(Ст.) А если их несколько?
(Пр.) «Несколько» не будет somebody. Somebody это просто «кто-то», образ у него единственного числа. Это как бы he/she/it’овский случай.
7. «It usually (not to snow) at this time of the year – Обычно в это время года снег не идет»: «It usually does not snow…».
8. «What the weather (to be) like now? – Какая там сегодня погода?»: «What is the weather like now?». To be надо вытащить вперед, ближе к началу предложения.
«It (to snow)? – Снег идет?»: «Is it snowing?» - предложение приходится сделать в Present Continuous’е, потому сию секунду. Snow здесь глагол, он превращается в ing’овую свою форму, потому что это Present Continuous. Человек подходит к окошку, отдергивает штору и говорит: «Oh, it is snowing! – Ой, снег идет!» - это повествовательное, чтобы сделать из него general question (общий вопрос) is должен выйти вперед: «Is it snowing?».
(Ст.) Is появляется потому что вопрос идет? Или откуда? Be у нас же здесь нет.
(Пр.) А потому что это Present Continuous. Если бы это было «У вас часто идет снег?», тогда глагола is не понадобилось бы. Ты бы сказала: «Does it often snow?». Is тут появился только потому что Present Continuous нужно реализовать, и хотя в скобочках стоит to snow, оно остается как смысловая часть, а построение Continuous’а идет через be. Глагол be вспомогательный. Вот мы его позвали. Конечно, вы можете сказать «Does it snow?», американцы часто меняю Continuous на Present Indefinite. Но это же неправильно.
(Ст.) А в 7-ом тоже можно было snowing?
(Пр.) Нет, потому что usually стоит. Тут уже 100% Present Indefinite. А он строится через смысловой глагол и через вспомогательный глагол do, если он нужен.
«- No, it ... – Нет, не идет»: «No, it is not\isn’t». Почему is? Потому что оно построило нам вопрос, оно же построило нам и ответ.
9. «We (to go) out of town to ski on Sunday? – Мы поедем за город кататься на лыжах в Воскресенье?»: «Will we go out…».
«- Yes, we ... if it (to snow) this week and if there (to be) a lot of snow everywhere – Да, поедем, если в эту наделю пройдет снег, и будет много его везде»: «Yes, we will if it snows this week and if there is a lot of snow everywhere». Вот эти два действия в конце (snows, is) идут условностями. Раз они идут условностями, это уже не Future Indefinite Tense, а Present Indefinite. Поэтому не «… if it will snow…», а «… if it snows…» и «… if there is a lot of…».
(Ст.) А a lot of это что?
(Пр.) Соображай, вспоминай урок, где у нас было many, much.
(Ст.) «Много»?
(Пр.) Да. Но «снег» неисчисляемый, поэтому глагол be принимает форму is, а не форму are. Хоть его и много, глагол is остается. Потому что у «снега» нету множественного числа, есть только snow. Так же как нету у «воды», «травы», «воздуха». А вот у «дождей» есть, есть «rain – дождь», есть «rains – дожди». Так же как и у русских.
10. «What you (to do) tomorrow? – Что ты будешь делать завтра?»: «What will you do tomorrow?».
«- We (to go) out of town if the weather (not to change) for the worse – Мы поедем за город, если погода не изменится в худшую сторону»: «We will go out of town (это Future Indefinite) if the weather does not change for the worse (у русский Future в этой части, у англичан – Present he/she/it’овский случай (погода), do меняется на does».
«You (to come) with us? – Ты поедешь с нами?»: «Will you come with us?» – general question.
«- With pleasure if only I (not to have) too much work to do at home – С удовольствием, если не буду иметь много дел дома»: «… if only I do not have…». Не «… will not have…» потому что это условная часть.
Лекция 32 - Часть 7 - Упражнение на Present Indefinite и Future Indefinite (условные предложения) | Все лекции по грамматике английского языка | Лекция 32 - Часть 9 - Упражнение на Present Indefinite и Past Indefinite |