Слово

Транскрипция

Перевод

Примеры

a little

ə ˈlɪtl̩

немного

Now she was a real woman because someone loved her. She felt excited, and a little afraid.

a long time

ə ˈlɒŋ ˈtaɪm

долго; длительное время

They were happy to wait a long time for their meals because they could look at her.

afraid

əˈfreɪd

испуганный

Now she was a real woman because someone loved her. She felt excited, and a little afraid.

again

əˈɡen

вновь; снова; опять

And when, in the evening, the restaurant was busy again, Tildy put down the food on the tables and said quietly, ‘Do you know what a man in the restaurant did to me today?’
For two days Mr Seeders did not come again, and in that time Tildy was a different woman.

ago

əˈɡəʊ

тому назад

‘Miss Tildy,’ he said, ‘I want to say that I’m sorry for what I did to you a few days ago.

all

ɔ:l

все

And all the men wanted to take Aileen dancing or give her presents.
Tildy listened to all Aileen’s stories. One day Aileen came in with a black eye.

also

ˈɔ:lsəʊ

так же; кроме того

There are also two waitresses and a Voice. The Voice comes from the kitchen.

answer

ˈɑ:nsə

отвечать

‘Really!’ Bogle answered. This was good for business. ‘Next week you’ll get a dollar a week more.’

arm

ɑ:m

рука (от кисти до плеча)

He finished his fish, got up, put his arm round Tildy, kissed her loudly, and walked out of the restaurant.
But she still had her friend, and Aileen put her arm round Tildy.

as much as

əz ˈmʌtʃ æz

так же как; так же сильно как

Suddenly Tildy’s world changed. She understood now that men could like her and want her as much as Aileen.

ask

ɑ:sk

пригласить; просить

Nobody laughed and talked with her. Nobody asked her to go dancing, and nobody gave her presents.

at the back of

ət ðə ˈbæk ɒv

в дальней/задней части

There were no people at the tables, and Aileen and Tildy were working at the back of the restaurant. Mr Seeders walked up to them.

at the same time

ət ðə seɪm ˈtaɪm

в то же время

Aileen knew how to hold a conversation with twelve people and work hard at the same time.

at the time of

ət ðə ˈtaɪm ɒv

во время; в момент; на момент

At the time of my story, one of the waitresses was called Aileen. She was tall, beautiful and full of life.

Avenue

ˈævənju:

широкая улица; проспект; бульвар

Bogle’s Family Restaurant on Eighth Avenue is not a famous place, but if you need a large cheap meal, then Bogle’s is the place for you.

bad (worse; worst)

bæd (wɜ:s; wɜ:st)

плохой (еще хуже; самый худший)

Then Aileen said to her, ‘Why, Tildy! You bad girl! I must watch you. I don’t want to lose my men to you!’

beautiful

ˈbju:təfl̩

красивый; прекрасный

At the time of my story, one of the waitresses was called Aileen. She was tall, beautiful and full of life.
The name of the other waitress was Tildy. She was small, fat and was not beautiful.
Most of the people who came to eat at Bogle’s were men, and they loved the beautiful Aileen.

because

bɪˈkɒz

по причине; потому что; оттого что; так как

They were happy to wait a long time for their meals because they could look at her.
A man hit her because she did not want to kiss him. ‘How wonderful to have a black eye for love!’ Tildy thought.
Now she was a real woman because someone loved her. She felt excited, and a little afraid.

beer

bɪə

пиво

One day when Mr Seeders came in for his meal, he drank too much beer.

begin (began; begun)

bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn; bɪˈɡʌn)

начать

Men began to smile and say nice things to her. Tildy was very happy. Love was now possible in her grey life.
But Tildy ran into the kitchen, and she began to cry. She could not stop crying.

black eye

blæk aɪ

синяк под глазом; фингал под глазом

Tildy listened to all Aileen’s stories. One day Aileen came in with a black eye.
A man hit her because she did not want to kiss him. ‘How wonderful to have a black eye for love!’ Tildy thought.

Bogle

ˈboɡəl

здесь фамилия; но дословно переводится как «приведение»; «домовой»; «пугало».

Bogle’s Family Restaurant on Eighth Avenue is not a famous place, but if you need a large cheap meal, then Bogle’s is the place for you.

bright

braɪt

блестящий; сияющий; яркий

She, Tildy, could have a love-life, too. Her eyes were bright, and her face was pink.
She wore bright clothes, did her hair differently, and she looked taller and thinner.

business

ˈbɪznəs

бизнес; коммерческая деятельность; дело

‘Really!’ Bogle answered. This was good for business. ‘Next week you’ll get a dollar a week more.’

busy

ˈbɪzi

оживленный; заполненный

In the busy, noisy restaurant men’s eyes did not follow Tildy.
And when, in the evening, the restaurant was busy again, Tildy put down the food on the tables and said quietly, ‘Do you know what a man in the restaurant did to me today?’

called

kɔ:ld

именуемый; называемый; под именем

At the time of my story, one of the waitresses was called Aileen. She was tall, beautiful and full of life.
One of the men who came to Bogle’s was a young man called Mr Seeders.

can (could)

kən (kʊd)

мочь; иметь возможность

They were happy to wait a long time for their meals because they could look at her.
But Tildy ran into the kitchen, and she began to cry. She could not stop crying.
She, Tildy, could have a love-life, too. Her eyes were bright, and her face was pink.

change

tʃeɪndʒ

изменяться; менять

Suddenly Tildy’s world changed. She understood now that men could like her and want her as much as Aileen.

cheap

tʃi:p

дешевый

Bogle’s Family Restaurant on Eighth Avenue is not a famous place, but if you need a large cheap meal, then Bogle’s is the place for you.

clothes

kləʊðz

одежда

She wore bright clothes, did her hair differently, and she looked taller and thinner.

come (came; come)

kʌm (keɪm; kʌm)

приходить; раздаваться (о звуке)

There are also two waitresses and a Voice. The Voice comes from the kitchen.
Most of the people who came to eat at Bogle’s were men, and they loved the beautiful Aileen.
For two days Mr Seeders did not come again, and in that time Tildy was a different woman.

come (came; come) in

kʌm (keɪm; kʌm) ɪn

приходить; входить

What would Mr Seeders do the next time he came in?
At four o’clock in the afternoon of the third day, Mr Seeders came in.

conversation

ˌkɒnvəˈseɪʃn̩

разговор; беседа

Aileen knew how to hold a conversation with twelve people and work hard at the same time.

cry

kraɪ

плакать

But Tildy ran into the kitchen, and she began to cry. She could not stop crying.

crying

ˈkraɪɪŋ

плач

But Tildy ran into the kitchen, and she began to cry. She could not stop crying.

dance

dɑ:ns

танцевать

And all the men wanted to take Aileen dancing or give her presents.
Nobody laughed and talked with her. Nobody asked her to go dancing, and nobody gave her presents.

dancing

ˈdɑ:nsɪŋ

танцы

And all the men wanted to take Aileen dancing or give her presents.
Nobody laughed and talked with her. Nobody asked her to go dancing, and nobody gave her presents.

day

deɪ

день

For two days Mr Seeders did not come again, and in that time Tildy was a different woman.
At four o’clock in the afternoon of the third day, Mr Seeders came in.
‘Miss Tildy,’ he said, ‘I want to say that I’m sorry for what I did to you a few days ago.

dead

ded

засохший; увядший

That little Seeders has got a face like a dead potato! He’s nothing. A real man never says sorry!’

deep

di:p

глубоко

She was Aileen’s friend. But deep inside, she, too, wanted a man to love her.

deep inside

di:p ɪnˈsaɪd

глубоко в душе

She was Aileen’s friend. But deep inside, she, too, wanted a man to love her.

desk

desk

стойка; касса; рабочий стол

Bogle himself sits at the desk by the door and takes the money.
She wanted to tell everybody her secret. When the restaurant was quiet, she went and stood by Bogle’s desk.

different

ˈdɪfrənt

другой

For two days Mr Seeders did not come again, and in that time Tildy was a different woman.

differently

ˈdɪfrəntli

иначе; по-другому

She wore bright clothes, did her hair differently, and she looked taller and thinner.

do\does (did; done)

dʊ\dʌz (dɪd; dʌn)

делать; причесывать

‘Do you know what a man in the restaurant did to me today?’ she said. ‘He put his arm round me and he kissed me!’
She wore bright clothes, did her hair differently, and she looked taller and thinner.
It was the drink, you see. I didn’t know what I was doing. I’m very sorry.’

dog

dɒɡ

собака

One gave her a gold ring and one gave her a little dog.

dollar

ˈdɒlə

доллар

‘Really!’ Bogle answered. This was good for business. ‘Next week you’ll get a dollar a week more.’

door

dɔ:

дверь

There are twelve tables in the room, six on each side. Bogle himself sits at the desk by the door and takes the money.

drink

ˈdrɪŋk

алкогольный напиток

It was the drink, you see. I didn’t know what I was doing. I’m very sorry.’

drink (drank; drunk)

drɪŋk (dræŋk; drʌŋk)

пить

One day when Mr Seeders came in for his meal, he drank too much beer.

each

i:tʃ

каждый

There are twelve tables in the room, six on each side.

eat (ate; eaten)

i:t (et; ˈi:tn̩)

есть

Most of the people who came to eat at Bogle’s were men, and they loved the beautiful Aileen.
He knew that Aileen was not interested in him, so he sat at one of Tildy’s tables, said nothing, and ate his fish.

eighth

eɪtθ

восьмой

Bogle’s Family Restaurant on Eighth Avenue is not a famous place, but if you need a large cheap meal, then Bogle’s is the place for you.

everybody

ˈevrɪˌbɒdi

каждый; все

She wanted to tell everybody her secret. When the restaurant was quiet, she went and stood by Bogle’s desk.

excited

ɪkˈsaɪtɪd

взволнованный

Now she was a real woman because someone loved her. She felt excited, and a little afraid.

eyes

aɪz

глаза

In the busy, noisy restaurant men’s eyes did not follow Tildy.
She, Tildy, could have a love-life, too. Her eyes were bright, and her face was pink.

face

feɪs

лицо

She, Tildy, could have a love-life, too. Her eyes were bright, and her face was pink.
Mr Seeders’ face was very red, and he looked uncomfortable.
That little Seeders has got a face like a dead potato! He’s nothing. A real man never says sorry!’

family

ˈfæməli

семья; семейный

Bogle’s Family Restaurant on Eighth Avenue is not a famous place, but if you need a large cheap meal, then Bogle’s is the place for you.

famous

ˈfeɪməs

знаменитый; известный

Bogle’s Family Restaurant on Eighth Avenue is not a famous place, but if you need a large cheap meal, then Bogle’s is the place for you.

fat

fæt

толстый; полный

The name of the other waitress was Tildy. She was small, fat and was not beautiful.

feel (felt; felt)

fi:l (felt; felt)

чувствовать

Now she was a real woman because someone loved her. She felt excited, and a little afraid.

few

fju:

несколько

For a few seconds Tildy just stood there. Then Aileen said to her, ‘Why, Tildy! You bad girl! I must watch you. I don’t want to lose my men to you!’
‘Miss Tildy,’ he said, ‘I want to say that I’m sorry for what I did to you a few days ago.

finish

ˈfɪnɪʃ

доедать; закончить

He finished his fish, got up, put his arm round Tildy, kissed her loudly, and walked out of the restaurant.

fish

fɪʃ

рыба

He knew that Aileen was not interested in him, so he sat at one of Tildy’s tables, said nothing, and ate his fish.
He finished his fish, got up, put his arm round Tildy, kissed her loudly, and walked out of the restaurant.

follow

ˈfɒləʊ

провожать; следовать

In the busy, noisy restaurant men’s eyes did not follow Tildy.

food

fu:d

еда

And when, in the evening, the restaurant was busy again, Tildy put down the food on the tables and said quietly, ‘Do you know what a man in the restaurant did to me today?’

four

fɔ:

четыре

At four o’clock in the afternoon of the third day, Mr Seeders came in.

friend

ˈfrend

друг

She was Aileen’s friend. But deep inside, she, too, wanted a man to love her.
But she still had her friend, and Aileen put her arm round Tildy.

full

fʊl

полный; наполненный

At the time of my story, one of the waitresses was called Aileen. She was tall, beautiful and full of life.

get (got; got)

ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt)

получать

‘Really!’ Bogle answered. This was good for business. ‘Next week you’ll get a dollar a week more.’

get (got; got) up

ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) ʌp

подняться; взбираться; вставать

He finished his fish, got up, put his arm round Tildy, kissed her loudly, and walked out of the restaurant.

girl

ɡɜ:l

девушка

Then Aileen said to her, ‘Why, Tildy! You bad girl! I must watch you. I don’t want to lose my men to you!’

give (gave; given)

ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩)

дарить

And all the men wanted to take Aileen dancing or give her presents.
One gave her a gold ring and one gave her a little dog.
Nobody laughed and talked with her. Nobody asked her to go dancing, and nobody gave her presents.

go (went; gone)

ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)

идти; пойти

Nobody laughed and talked with her. Nobody asked her to go dancing, and nobody gave her presents.
She wanted to tell everybody her secret. When the restaurant was quiet, she went and stood by Bogle’s desk.

gold

ɡəʊld

золотой

One gave her a gold ring and one gave her a little dog.

good (better; best)

ɡʊd (ˈbetə; best)

хороший (лучше; самый лучший)

She was a good waitress, but when she stood by the tables, the men looked round her to see Aileen.
‘Really!’ Bogle answered. This was good for business. ‘Next week you’ll get a dollar a week more.’

grey

ɡreɪ

серый

Men began to smile and say nice things to her. Tildy was very happy. Love was now possible in her grey life.

hair

heə

волосы

She wore bright clothes, did her hair differently, and she looked taller and thinner.

happy

ˈhæpi

счастливый

They were happy to wait a long time for their meals because they could look at her.
But Tildy was happy to work with no thanks, she was happy to see the men with Aileen, she was happy to know that the men loved Aileen.
Men began to smile and say nice things to her. Tildy was very happy. Love was now possible in her grey life.

hard

hɑ:d

усердно; усиленно; интенсивно

Aileen knew how to hold a conversation with twelve people and work hard at the same time.

have\has (had; had)

həv\hæz (həd; hæd)

иметь; получить

‘How wonderful to have a black eye for love!’ Tildy thought.
She, Tildy, could have a love-life, too. Her eyes were bright, and her face was pink.
But she still had her friend, and Aileen put her arm round Tildy.

have\has got

həv\hæz ˈɡɒt

иметь

That little Seeders has got a face like a dead potato! He’s nothing. A real man never says sorry!’

hit (hit; hit)

hɪt (hɪt; hɪt)

ударить

A man hit her because she did not want to kiss him. ‘How wonderful to have a black eye for love!’ Tildy thought.

hold (held; held)

həʊld (held; held)

удерживать; поддерживать

Aileen knew how to hold a conversation with twelve people and work hard at the same time.

how

ˈhaʊ

как

Aileen knew how to hold a conversation with twelve people and work hard at the same time.
A man hit her because she did not want to kiss him. ‘How wonderful to have a black eye for love!’ Tildy thought.

I’m sorry

aɪm ˈsɒri

мне жаль

‘Miss Tildy,’ he said, ‘I want to say that I’m sorry for what I did to you a few days ago.
It was the drink, you see. I didn’t know what I was doing. I’m very sorry.’

important

ɪmˈpɔ:tnt

важный; особенный

Tildy did not like him very much, but the kiss was important to her – and now there was nothing.

in the afternoon

ɪn ði ˌɑ:ftəˈnu:n

пополудни; днем; после обеда

At four o’clock in the afternoon of the third day, Mr Seeders came in.

in the evening

ɪn ði ˈi:vn̩ɪŋ

вечером

And when, in the evening, the restaurant was busy again, Tildy put down the food on the tables and said quietly, ‘Do you know what a man in the restaurant did to me today?’

inside

ɪnˈsaɪd

внутри

She was Aileen’s friend. But deep inside, she, too, wanted a man to love her.

interested

ˈɪntrəstɪd

заинтересованный; интересующийся

He knew that Aileen was not interested in him, so he sat at one of Tildy’s tables, said nothing, and ate his fish.

just

dʒəst

лишь; просто

For a few seconds Tildy just stood there. Then Aileen said to her, ‘Why, Tildy! You bad girl! I must watch you. I don’t want to lose my men to you!’

kiss

ˈkɪs

поцеловать; поцелуй

A man hit her because she did not want to kiss him.
The kiss meant nothing to Mr Seeders.
Tildy did not like him very much, but the kiss was important to her – and now there was nothing.

kitchen

ˈkɪtʃɪn

кухня

There are also two waitresses and a Voice. The Voice comes from the kitchen.
But Tildy ran into the kitchen, and she began to cry. She could not stop crying.

know (knew; known)

nəʊ (nju:; nəʊn)

знать

It was the drink, you see. I didn’t know what I was doing. I’m very sorry.
Aileen knew how to hold a conversation with twelve people and work hard at the same time.
He knew that Aileen was not interested in him, so he sat at one of Tildy’s tables, said nothing, and ate his fish.

large

lɑ:dʒ

большой

Bogle’s Family Restaurant on Eighth Avenue is not a famous place, but if you need a large cheap meal, then Bogle’s is the place for you.

laugh

lɑ:f

смеяться

Nobody laughed and talked with her. Nobody asked her to go dancing, and nobody gave her presents.

leave (left; left)

li:v (left; left)

уходить

It was the drink, you see. I didn’t know what I was doing. I’m very sorry.’ And Mr Seeders left.

life

laɪf

жизнь

At the time of my story, one of the waitresses was called Aileen. She was tall, beautiful and full of life.
Men began to smile and say nice things to her. Tildy was very happy. Love was now possible in her grey life.

like

ˈlaɪk

нравится; как; подобный; похожий

Suddenly Tildy’s world changed. She understood now that men could like her and want her as much as Aileen.
Tildy did not like him very much, but the kiss was important to her – and now there was nothing.
That little Seeders has got a face like a dead potato! He’s nothing. A real man never says sorry!’

listen

ˈlɪsn̩

слушать

Tildy listened to all Aileen’s stories. One day Aileen came in with a black eye.

little (less; least)

ˈlɪtl̩ (les; li:st)

маленький

One gave her a gold ring and one gave her a little dog.
That little Seeders has got a face like a dead potato! He’s nothing. A real man never says sorry!’

look

ˈlʊk

смотреть; глядеть; выглядеть

She was a good waitress, but when she stood by the tables, the men looked round her to see Aileen.
She wore bright clothes, did her hair differently, and she looked taller and thinner.
Mr Seeders’ face was very red, and he looked uncomfortable.

look at

ˈlʊk ət

смотреть на

They were happy to wait a long time for their meals because they could look at her.
Tildy looked at him, and she could not speak. Mr Seeders’ face was very red, and he looked uncomfortable.

lose (lost; lost)

lu:z (lɒst; lɒst)

терять

Then Aileen said to her, ‘Why, Tildy! You bad girl! I must watch you. I don’t want to lose my men to you!’

loudly

ˈlaʊdli

громко; ярко

He finished his fish, got up, put his arm round Tildy, kissed her loudly, and walked out of the restaurant.

love

lʌv

любить; любовь

Most of the people who came to eat at Bogle’s were men, and they loved the beautiful Aileen.
‘How wonderful to have a black eye for love!’ Tildy thought.
No man loved her. No man wanted her. The kiss meant nothing to Mr Seeders.

love life

lʌv laɪf

личная жизнь

She, Tildy, could have a love-life, too. Her eyes were bright, and her face was pink.

man (men)

mæn (men)

мужчина (мужчины)

She was Aileen’s friend. But deep inside, she, too, wanted a man to love her.
Most of the people who came to eat at Bogle’s were men, and they loved the beautiful Aileen.
Men began to smile and say nice things to her. Tildy was very happy. Love was now possible in her grey life.

meal

mi:l

еда; блюдо

Bogle’s Family Restaurant on Eighth Avenue is not a famous place, but if you need a large cheap meal, then Bogle’s is the place for you.
They were happy to wait a long time for their meals because they could look at her.
One day when Mr Seeders came in for his meal, he drank too much beer.

mean (meant; meant)

mi:n (ment; ment)

значить

She was no longer beautiful. No man loved her. No man wanted her. The kiss meant nothing to Mr Seeders.

Miss

ˈmɪs

Мисс (обращение к незамужней девушке)

Miss Tildy,’ he said, ‘I want to say that I’m sorry for what I did to you a few days ago.

moment

ˈməʊmənt

миг; мгновение

Tildy’s Moment

money

ˈmʌni

деньги

There are twelve tables in the room, six on each side. Bogle himself sits at the desk by the door and takes the money.

more

mɔ:

больше

‘Really!’ Bogle answered. This was good for business. ‘Next week you’ll get a dollar a week more.’

most of

məʊst ɒv

большинство из

Most of the people who came to eat at Bogle’s were men, and they loved the beautiful Aileen.

Mr (сокращение от mister)

ˈmɪstə

мистер

One of the men who came to Bogle’s was a young man called Mr Seeders.
At four o’clock in the afternoon of the third day, Mr Seeders came in.
The kiss meant nothing to Mr Seeders.

must

mʌst

должен

Then Aileen said to her, ‘Why, Tildy! You bad girl! I must watch you. I don’t want to lose my men to you!’

name

ˈneɪm

имя

The name of the other waitress was Tildy. She was small, fat and was not beautiful.

need

ni:d

нуждаться; требоваться; нуждаться в

Bogle’s Family Restaurant on Eighth Avenue is not a famous place, but if you need a large cheap meal, then Bogle’s is the place for you.

never

ˈnevə

никогда

That little Seeders has got a face like a dead potato! He’s nothing. A real man never says sorry!’

next

nekst

следующий

‘Really!’ Bogle answered. This was good for business. ‘Next week you’ll get a dollar a week more.’
What would Mr Seeders do the next time he came in?

nice

naɪs

приятный

Men began to smile and say nice things to her. Tildy was very happy. Love was now possible in her grey life.

no longer

nəʊ ˈlɒŋɡə

больше не; более не

She was no longer beautiful. No man loved her. No man wanted her. The kiss meant nothing to Mr Seeders.

nobody

nəʊbədi

никто

Nobody laughed and talked with her. Nobody asked her to go dancing, and nobody gave her presents.

noisy

ˈnɔɪzi

шумный

In the busy, noisy restaurant men’s eyes did not follow Tildy.

nothing

ˈnʌθɪŋ

ничего; ничто

He knew that Aileen was not interested in him, so he sat at one of Tildy’s tables, said nothing, and ate his fish.
She was no longer beautiful. No man loved her. No man wanted her. The kiss meant nothing to Mr Seeders.
That little Seeders has got a face like a dead potato! He’s nothing. A real man never says sorry!’

now

naʊ

теперь

She understood now that men could like her and want her as much as Aileen.
Now she was a real woman because someone loved her. She felt excited, and a little afraid.
Tildy did not like him very much, but the kiss was important to her – and now there was nothing.

o’clock (сокращение от ‘of the clock’)

əˈklɒk

на часах; часов

At four o’clock in the afternoon of the third day, Mr Seeders came in.

office

ˈɒfɪs

офис

He was a small, thin man, and he worked in an office.

one

wʌn

один

At the time of my story, one of the waitresses was called Aileen. She was tall, beautiful and full of life.
One of the men who came to Bogle’s was a young man called Mr Seeders.
One gave her a gold ring and one gave her a little dog.

one day

wʌn deɪ

однажды

Tildy listened to all Aileen’s stories. One day Aileen came in with a black eye.
One day when Mr Seeders came in for his meal, he drank too much beer.

other

ˈʌðə

другая

The name of the other waitress was Tildy. She was small, fat and was not beautiful.

people

ˈpi:pl̩

люди

Most of the people who came to eat at Bogle’s were men, and they loved the beautiful Aileen.
Aileen knew how to hold a conversation with twelve people and work hard at the same time.
There were no people at the tables, and Aileen and Tildy were working at the back of the restaurant.

pink

pɪŋk

розовый

She, Tildy, could have a love-life, too. Her eyes were bright, and her face was pink.

place

ˈpleɪs

место

Bogle’s Family Restaurant on Eighth Avenue is not a famous place, but if you need a large cheap meal, then Bogle’s is the place for you.

poor

pʊə

бедный

And poor Tildy? In the busy, noisy restaurant men’s eyes did not follow Tildy.

possible

ˈpɒsəbl̩

возможный

Men began to smile and say nice things to her. Tildy was very happy. Love was now possible in her grey life.

potato

pəˈteɪtəʊ

картошка; картофель

That little Seeders has got a face like a dead potato! He’s nothing. A real man never says sorry!’

present

prezent

подарок

And all the men wanted to take Aileen dancing or give her presents.
Nobody laughed and talked with her. Nobody asked her to go dancing, and nobody gave her presents.

put (put; put)

ˈpʊt (ˈpʊt; ˈpʊt)

класть; положить

He finished his fish, got up, put his arm round Tildy, kissed her loudly, and walked out of the restaurant.
But she still had her friend, and Aileen put her arm round Tildy.

put (put; put) arms round

ˈpʊt (ˈpʊt; ˈpʊt) ɑ:mz ˈraʊnd

обнять

He finished his fish, got up, put his arm round Tildy, kissed her loudly, and walked out of the restaurant.
But she still had her friend, and Aileen put her arm round Tildy.

put (put; put) down

ˈpʊt (ˈpʊt; ˈpʊt) daʊn

класть; поставить

And when, in the evening, the restaurant was busy again, Tildy put down the food on the tables and said quietly, ‘Do you know what a man in the restaurant did to me today?’

quiet

ˈkwaɪət

тихий; спокойный

She wanted to tell everybody her secret. When the restaurant was quiet, she went and stood by Bogle’s desk.

quietly

ˈkwaɪətli

тихо

And when, in the evening, the restaurant was busy again, Tildy put down the food on the tables and said quietly, ‘Do you know what a man in the restaurant did to me today?’

real

rɪəl

настоящий

Now she was a real woman because someone loved her. She felt excited, and a little afraid.
That little Seeders has got a face like a dead potato! He’s nothing. A real man never says sorry!’

really

ˈrɪəli

неужели; серьезно; реально; на самом деле

‘He put his arm round me and he kissed me!’ ‘Really!’ Bogle answered. This was good for business. ‘Next week you’ll get a dollar a week more.’
Aileen did not really understand, but she said, ‘Don’t be unhappy, Tildy.

red

red

красный

Tildy looked at him, and she could not speak. Mr Seeders’ face was very red, and he looked uncomfortable.

restaurant

ˈrestrɒnt

ресторан

Bogle’s Family Restaurant on Eighth Avenue is not a famous place, but if you need a large cheap meal, then Bogle’s is the place for you.
In the busy, noisy restaurant men’s eyes did not follow Tildy.
Some of the men in the restaurant were surprised; some of them said, ‘Well done!’

ring

rɪŋ

кольцо

One gave her a gold ring and one gave her a little dog.

room

ru:m

комната

There are twelve tables in the room, six on each side. Bogle himself sits at the desk by the door and takes the money.

round

ˈraʊnd

вокруг; кругом

She was a good waitress, but when she stood by the tables, the men looked round her to see Aileen.
‘Do you know what a man in the restaurant did to me today?’ she said. ‘He put his arm round me and he kissed me!’
But she still had her friend, and Aileen put her arm round Tildy.

run (ran; run)

rʌn (ræn; rʌn)

бежать

But Tildy ran into the kitchen, and she began to cry. She could not stop crying.

say (said; said)

ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)

сказать; говорить

Men began to smile and say nice things to her.
Then Aileen said to her, ‘Why, Tildy! You bad girl! I must watch you. I don’t want to lose my men to you!’
Aileen did not really understand, but she said, ‘Don’t be unhappy, Tildy.

say (said; said) sorry

ˈseɪ (ˈsed; ˈsed) ˈsɒri

извиниться

That little Seeders has got a face like a dead potato! He’s nothing. A real man never says sorry!’

second

ˈsekənd

секунда

For a few seconds Tildy just stood there. Then Aileen said to her, ‘Why, Tildy! You bad girl! I must watch you. I don’t want to lose my men to you!’

secret

ˈsi:krɪt

тайна; секрет

She wanted to tell everybody her secret. When the restaurant was quiet, she went and stood by Bogle’s desk.

see (saw; seen)

ˈsi: (ˈsɔ:; ˈsi:n)

видеть

She was a good waitress, but when she stood by the tables, the men looked round her to see Aileen.
But Tildy was happy to work with no thanks, she was happy to see the men with Aileen, she was happy to know that the men loved Aileen.

side

saɪd

сторона

There are twelve tables in the room, six on each side.

sit (sat; sat)

sɪt (sæt; sæt)

сидеть

Bogle himself sits at the desk by the door and takes the money.
He knew that Aileen was not interested in him, so he sat at one of Tildy’s tables, said nothing, and ate his fish.

six

sɪks

шесть

There are twelve tables in the room, six on each side.

small

smɔ:l

маленький

The name of the other waitress was Tildy. She was small, fat and was not beautiful.
He was a small, thin man, and he worked in an office.

smile

smaɪl

улыбаться

Men began to smile and say nice things to her. Tildy was very happy. Love was now possible in her grey life.

some

sʌm

некоторый

Some of the men in the restaurant were surprised; some of them said, ‘Well done!’

someone

ˈsʌmwʌn

кто-то

Now she was a real woman because someone loved her. She felt excited, and a little afraid.

sorry

ˈsɒri

сожалеющий

‘Miss Tildy,’ he said, ‘I want to say that I’m sorry for what I did to you a few days ago.
It was the drink, you see. I didn’t know what I was doing. I’m very sorry.’

speak (spoke; spoken)

spi:k (spəʊk; ˈspəʊkən)

говорить

Tildy looked at him, and she could not speak. Mr Seeders’ face was very red, and he looked uncomfortable.

stand (stood; stood)

stænd (stʊd; stʊd)

стоять

For a few seconds Tildy just stood there. Then Aileen said to her, ‘Why, Tildy! You bad girl! I must watch you. I don’t want to lose my men to you!’

stand (stood; stood) by

stænd (stʊd; stʊd) baɪ

стоять рядом

She was a good waitress, but when she stood by the tables, the men looked round her to see Aileen.
She wanted to tell everybody her secret. When the restaurant was quiet, she went and stood by Bogle’s desk.

still

stɪl

по-прежнему; всё ещё

But she still had her friend, and Aileen put her arm round Tildy.

stop

stɒp

останавливать; перестать

But Tildy ran into the kitchen, and she began to cry. She could not stop crying.

story

ˈstɔ:ri

рассказ; история

At the time of my story, one of the waitresses was called Aileen. She was tall, beautiful and full of life.
Tildy listened to all Aileen’s stories. One day Aileen came in with a black eye.

suddenly

sʌdn̩li

вдруг; неожиданно

Suddenly Tildy’s world changed. She understood now that men could like her and want her as much as Aileen.

surprised

səˈpraɪzd

изумленный; удивленный

Some of the men in the restaurant were surprised; some of them said, ‘Well done!’

table

ˈteɪbl̩

стол

There are twelve tables in the room, six on each side.
He knew that Aileen was not interested in him, so he sat at one of Tildy’s tables, said nothing, and ate his fish.
There were no people at the tables, and Aileen and Tildy were working at the back of the restaurant.

take (took; taken)

teɪk (tʊk; ˈteɪkən)

брать; отводить; сопровождать

There are twelve tables in the room, six on each side. Bogle himself sits at the desk by the door and takes the money.
And all the men wanted to take Aileen dancing or give her presents.

talk

ˈtɔ:k

говорить; разговаривать

Nobody laughed and talked with her. Nobody asked her to go dancing, and nobody gave her presents.

tall

tɔ:l

высокий

At the time of my story, one of the waitresses was called Aileen. She was tall, beautiful and full of life.

taller

ˈtɔ:lə

выше

She wore bright clothes, did her hair differently, and she looked taller and thinner.

tell (told; told)

ˈtel (toʊld; toʊld)

рассказать

She wanted to tell everybody her secret. When the restaurant was quiet, she went and stood by Bogle’s desk.

thanks

θæŋks

благодарность

But Tildy was happy to work with no thanks, she was happy to see the men with Aileen, she was happy to know that the men loved Aileen.

thin

θɪn

худой

He was a small, thin man, and he worked in an office.

thing

ˈθɪŋ

вещь

Men began to smile and say nice things to her. Tildy was very happy. Love was now possible in her grey life.

think (thought; thought)

ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)

думать


A man hit her because she did not want to kiss him. ‘How wonderful to have a black eye for love!’ Tildy thought.

thinner

ˈθɪnə

стройнее

She wore bright clothes, did her hair differently, and she looked taller and thinner.

third

ˈθɜ:d

третий

At four o’clock in the afternoon of the third day, Mr Seeders came in.

time

ˈtaɪm

время; раз

For two days Mr Seeders did not come again, and in that time Tildy was a different woman.
What would Mr Seeders do the next time he came in?

today

təˈdeɪ

сегодня

‘Do you know what a man in the restaurant did to me today?’ she said. ‘He put his arm round me and he kissed me!’

too

tu:

тоже; также

She was Aileen’s friend. But deep inside, she, too, wanted a man to love her.
She, Tildy, could have a love-life, too. Her eyes were bright, and her face was pink.

too much

tu: ˈmʌtʃ

слишком много

One day when Mr Seeders came in for his meal, he drank too much beer.

twelve

twelv

двенадцать

There are twelve tables in the room, six on each side.
Aileen knew how to hold a conversation with twelve people and work hard at the same time.

two

tu:

два

There are also two waitresses and a Voice. The Voice comes from the kitchen.
For two days Mr Seeders did not come again, and in that time Tildy was a different woman.

uncomfortable

ʌnˈkʌmftəbl̩

испытывающий неудобство

Tildy looked at him, and she could not speak. Mr Seeders’ face was very red, and he looked uncomfortable.

understand (understood; understood)

ˌʌndəˈstænd (ˌʌndəˈstʊd; ˌʌndəˈstʊd)

понимать

Aileen did not really understand, but she said, ‘Don’t be unhappy, Tildy.
Suddenly Tildy’s world changed. She understood now that men could like her and want her as much as Aileen.

unhappy

ʌnˈhæpi

грустный; подавленный

Aileen did not really understand, but she said, ‘Don’t be unhappy, Tildy.

very

ˈveri

очень

Men began to smile and say nice things to her. Tildy was very happy. Love was now possible in her grey life.
Mr Seeders’ face was very red, and he looked uncomfortable.
It was the drink, you see. I didn’t know what I was doing. I’m very sorry.’

very much

ˈveri ˈmʌtʃ

очень сильно

Tildy did not like him very much, but the kiss was important to her – and now there was nothing.

voice

vɔɪs

голос

There are also two waitresses and a Voice. The Voice comes from the kitchen.

wait

weɪt

ждать

They were happy to wait a long time for their meals because they could look at her.

waitress

ˈweɪtrɪs

официантка

There are also two waitresses and a Voice. The Voice comes from the kitchen.
At the time of my story, one of the waitresses was called Aileen. She was tall, beautiful and full of life.
She was a good waitress, but when she stood by the tables, the men looked round her to see Aileen.

walk out

wɔ:k aʊt

выходить

He finished his fish, got up, put his arm round Tildy, kissed her loudly, and walked out of the restaurant.

walk up

wɔ:k ʌp

подходить

There were no people at the tables, and Aileen and Tildy were working at the back of the restaurant. Mr Seeders walked up to them.

want

ˈwɒnt

хотеть

And all the men wanted to take Aileen dancing or give her presents.
She understood now that men could like her and want her as much as Aileen.
She was no longer beautiful. No man loved her. No man wanted her. The kiss meant nothing to Mr Seeders.

watch

wɒtʃ

следить

Then Aileen said to her, ‘Why, Tildy! You bad girl! I must watch you. I don’t want to lose my men to you!’

wear (wore; worn)

weə (wɔ:; wɔ:n)

быть одетым; носить; одевать

She wore bright clothes, did her hair differently, and she looked taller and thinner.

week

wi:k

неделя

‘Really!’ Bogle answered. This was good for business. ‘Next week you’ll get a dollar a week more.’

Well done

wel dʌn

здорово; отлично; хорошо

Some of the men in the restaurant were surprised; some of them said, ‘Well done!’

what

ˈwɒt

что

‘Do you know what a man in the restaurant did to me today?’ she said. ‘He put his arm round me and he kissed me!’
What would Mr Seeders do the next time he came in?
It was the drink, you see. I didn’t know what I was doing. I’m very sorry.’

when

wen

когда

She was a good waitress, but when she stood by the tables, the men looked round her to see Aileen.
She wanted to tell everybody her secret. When the restaurant was quiet, she went and stood by Bogle’s desk.
And when, in the evening, the restaurant was busy again, Tildy put down the food on the tables and said quietly, ‘Do you know what a man in the restaurant did to me today?’

who

ˈhu:

кто; который

Most of the people who came to eat at Bogle’s were men, and they loved the beautiful Aileen.
One of the men who came to Bogle’s was a young man called Mr Seeders.

why

ˈwaɪ

ба!

Then Aileen said to her, ‘Why, Tildy! You bad girl! I must watch you. I don’t want to lose my men to you!’

woman (women)

ˈwʊmən (ˈwɪmɪn)

женщина (женщины)

For two days Mr Seeders did not come again, and in that time Tildy was a different woman.
Now she was a real woman because someone loved her. She felt excited, and a little afraid.

wonderful

ˈwʌndəfəl

замечательный; изумительный; чудесный

A man hit her because she did not want to kiss him. ‘How wonderful to have a black eye for love!’ Tildy thought.

work (worked/wrought; worked/wrought)

ˈwɜ:k (wɜ:kt/ˈrɔ:t; wɜ:kt/ˈrɔ:t)

работать

Aileen knew how to hold a conversation with twelve people and work hard at the same time.
But Tildy was happy to work with no thanks, she was happy to see the men with Aileen, she was happy to know that the men loved Aileen.
There were no people at the tables, and Aileen and Tildy were working at the back of the restaurant.

world

wɜ:ld

мир

Suddenly Tildy’s world changed. She understood now that men could like her and want her as much as Aileen.

you see

ju ˈsi:

видите ли; понимаете

It was the drink, you see. I didn’t know what I was doing. I’m very sorry.’

young man

jʌŋ mæn

молодой человек; юноша

One of the men who came to Bogle’s was a young man called Mr Seeders.

 03.  A Walk in Amnesia

04. Tildy's Moment 

05. The Memento