| Слово | Транскрипция | Перевод | Примеры | 
| a little | ə ˈlɪtl̩ | немного | The young man behind the desk at the hotel looked at me a little strangely. I had no suitcase. | 
| a lot of | ə lɒt ɒv | много | A lot of people who work too hard get very tired, and suddenly they forget who they are.  | 
| about | əˈbaʊt | около; приблизительно; о | That morning, when I was walking to work, I thought about Doctor Volney’s words.  | 
| after | ˈɑ:ftə | после; спустя | When I woke up, I was on a train and feeling very uncomfortable after a long sleep.  | 
| after a time | ˈɑ:ftər ə ˈtaɪm | через некоторое время | After a time, he held out his newspaper to me. ‘Look at that,’ he said. | 
| afternoon | ˌɑ:ftəˈnu:n | послеобеденное время до заката | One afternoon I was going back into my hotel when a fat man came and stood in front of me. | 
| again | əˈɡen | вновь; снова | She was silent for a minute. Then she looked up at me again. ‘Tell me one thing, Elwyn,’ she said softly.  | 
| ago | əˈɡəʊ | тому назад | Elwyn C. Bellford, an important lawyer in the town, left home three days ago and has not come back.  | 
| all right | ɔ:l raɪt | в порядке | Now you can come home with us. You’ll soon be all right. | 
| alone | əˈləʊn | один; в одиночестве | I turned quickly and saw a woman who was sitting alone. | 
| always | ˈɔ:lweɪz | всегда; постоянно | She always did this. I closed the door, and she went back to her tea. | 
| amnesia | æmˈni:ziə | амнезия; потеря памяти | They can’t remember anything. It’s called amnesia. You need a change and a rest.’ | 
| and so | ənd ˈsəʊ | и; и затем | The woman left, and so did the man in the dark clothes. The man who was a doctor turned to me and said quietly. | 
| another | əˈnʌðə | другой; еще один | ‘Here’s another of those men who run away and then say that they have forgotten who they are.  | 
| answer | ˈɑ:nsə | отвечать | ‘Are all these men druggist?’ I asked. ‘Yes, they are,’ he answered.  | 
| any | ˈeni | ничто; нисколько | ‘I can only say that I don’t remember any of this,’ I said carefully. ‘I’m very sorry.’ I tried to look away from her. | 
| anybody | ˈenibɒdi | кому-нибудь | ‘Very well. And if you’re my doctor, you can’t tell anybody what I say.’ | 
| anything | ˈeniθɪŋ | что-то; что-нибудь; что угодно | They can’t remember anything. It’s called amnesia. You need a change and a rest.’ | 
| arm | ɑ:m | рука (от кисти до плеча) | One afternoon, in one of my favourite restaurants on Broadway, I was going to my table when somebody pulled my arm. | 
| arrive | əˈraɪv | прибыть; достичь; приезжать | We arrived in New York at about ten o’clock at night. | 
| ask | ɑ:sk | спрашивать | ‘Are all these men druggist?’ I asked. | 
| at night | ət naɪt | ночью/ночи; вечером/вечера | We arrived in New York at about ten o’clock at night. | 
| Avenue | ˈævənju: | широкая улица; проспект; бульвар | That afternoon I moved to a quiet little hotel on Fifth Avenue. | 
| bank | bæŋk | банк | Just before he left, he took out a lot of money from his bank. Nobody has seen him since that day. | 
| be\am\is\are (was\were; been) | bi\æm\ɪz\ɑ: (wəz\wɜ:; bi:n) | быть | ‘I’m Bobby Volney. I’ve been your friend for twenty years, and your doctor for fifteen years. Elwyn, try to remember.’ | 
| beautiful | ˈbju:təfl̩ | красивый; прекрасный | The next few days in Manhattan were wonderful – the theatres, the gardens, the music, the restaurants, the night life, the beautiful girls.  | 
| before | bɪˈfɔ: | раньше | ‘My name,’ I said, ‘is Edward Pinkhammer. I’ve never seen you before in my life.’ | 
| begin (began; begun) | bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn; bɪˈɡʌn) | начать | The next day I bought a suitcase and some clothes and I began to live the life of Edward Pinkhammer. | 
| behind | bɪˈhaɪnd | за | The young man behind the desk at the hotel looked at me a little strangely. I had no suitcase. | 
| bill | bɪl | счет | ‘Give me my bill,’ I said to the man behind the desk, and bring down my suitcase in half an hour.’ | 
| boat | bəʊt | лодка | Sometimes I went on the river in boats full of noisy young men and their girlfriends. | 
| book | bʊk | книга | I took a taxi to a hotel, and I wrote the name, ‘Edward Pinkhammer’, in the hotel book. | 
| bright | braɪt | блестящий; сияющий; яркий | And then there was Broadway, with its theatres and bright lights. | 
| bring (brought; brought) | brɪŋ (ˈbrɔ:t; ˈbrɔ:t) | приводить; привозить; приносить | ‘Give me my bill,’ I said to the man behind the desk, and bring down my suitcase in half an hour.’ | 
| business | ˈbɪznəs | бизнес; коммерческая деятельность; дело; профессия; занятие | A man gets tired of his business and his family, and he wants to have a good time. | 
| buy (bought; bought) | baɪ (ˈbɔ:t; ˈbɔ:t) | купить | The next day I bought a suitcase and some clothes and I began to live the life of Edward Pinkhammer. | 
| call | kɔ:l | называть | ‘I think I remember him,’ I said. ‘He called me “Bellford”. Excuse me, but who are you?’ | 
| called | kɔ:ld | именуемый; называемый; под названием | They can’t remember anything. It’s called amnesia. You need a change and a rest.’ | 
| can (could) | kən (kʊd) | мочь; иметь возможность | Suddenly I felt wild and happy – I was free. A man without a name can do anything. | 
| card | kɑ:d | карта игральная | ‘But I do rest,’ I replied. ‘On Thursday nights my wife and I play a game of cards, and on Sundays she reads me her weekly letter from her mother.’ | 
| careful | ˈkeəfʊl | внимательный; аккуратный; осторожный | She did this every day. She took from my coat a hair which was not there, and she told me to be careful. | 
| carefully | ˈkeəfəli | внимательно | Her wonderful eyes looked carefully at my face. | 
| change | tʃeɪndʒ | изменяться; меняться; перемена; изменение | They can’t remember anything. It’s called amnesia. You need a change and a rest.’ | 
| close | kləʊz | закрывать | She always did this. I closed the door, and she went back to her tea. | 
| clothes | kləʊðz | одежда | The next day I bought a suitcase and some clothes and I began to live the life of Edward Pinkhammer.  | 
| coat | ˈkəʊt | пальто | She did this every day. She took from my coat a hair which was not there, and she told me to be careful. | 
| coldly | ˈkəʊldli | холодно; неприветливо; сухо | ‘I’m sorry, but you’re making a mistake, sir,’ I said coldly. ‘My name is Pinkhammer. Please excuse me.’ | 
| colour | ˈkʌlə | цвет | I sat down at her table. Her hair was a beautiful red-gold colour. | 
| come (came; come) | kʌm (keɪm; kʌm) | подходить | The train was crowded with men who were all very friendly. One of them came and sat next to me.  | 
| come (came; come) back | kʌm (keɪm; kʌm) bæk | возвращаться; вернуться | Elwyn C. Bellford, an important lawyer in the town, left home three days ago and has not come back. | 
| come (came; come) home | kʌm (keɪm; kʌm) həʊm | идти\ехать домой | Now you can come home with us. You’ll soon be all right.’ | 
| come on | kʌm ɒn | да ладно! да брось! | ‘Oh, come on!’ Mr Bolder answered. ‘It’s not true, you know! | 
| conversation | ˌkɒnvəˈseɪʃn̩ | разговор; беседа | I understood from his conversation that he was a druggist, and he thought that I was a druggist, too. | 
| crowded | ˈkraʊdɪd | полный; многолюдный | The train was crowded with men who were all very friendly. One of them came and sat next to me. | 
| cry (cried) | kraɪ (kraɪd) | восклицать | ‘Hell, Bellford!’ he cried loudly. ‘What are you doing in New York? Is Mrs B. with you?’ | 
| cry out | kraɪ ˈaʊt | вскрикнуть | The woman cried out, ‘Oh, Elwyn! Elwyn! I’m your wife!’ She put her arms round me, but I pushed them away. | 
| cup | kʌp | чашка | She left her second cup of tea, and she followed me to the front door. | 
| dark | dɑ:k | темный | That night I went to the theatre and when I returned to my hotel, a quiet man in dark clothes was waiting for me. | 
| day | deɪ | день | She did this every day. She took from my coat a hair which was not there, and she told me to be careful.  | 
| Denver | ˈdenvə | Денвер | I took the paper and read this: Denver, June 12th | 
| desk | desk | стойка; рабочий стол | The young man behind the desk at the hotel looked at me a little strangely. I had no suitcase. | 
| different | ˈdɪfrənt | другой | These men just want something more exciting in their lives – another woman, perhaps. Something different! | 
| do\does (did; done) | dʊ\dʌz (dɪd; dʌn) | делать; устраивать; заниматься | Suddenly I felt wild and happy – I was free. A man without a name can do anything. | 
| doctor | ˈdɒktə | врач; доктор | I am a lawyer and I work very hard. My friend, Doctor Volney, told me not to work so hard.  | 
| dollar | ˈdɒlə | доллар | But I found three thousand dollars. ‘I must be someone,’ I thought. | 
| door | dɔ: | дверь | She always did this. I closed the door, and she went back to her tea. | 
| down | ˈdaʊn | вниз | ‘Give me my bill,’ I said to the man behind the desk, and bring down my suitcase in half an hour.’ | 
| druggist | ˈdrʌɡɪst | фармацевт; аптекарь; владелец аптеки | I understood from his conversation that he was a druggist, and he thought that I was a druggist, too. | 
| during | ˈdjʊərɪŋ | в течение; на протяжении | And during this time I learned something very important – if you want to be happy, you must be free. | 
| enjoy | ɪnˈdʒoɪ | получать удовольствие; наслаждаться | He is a quiet man who enjoys his work and is happily married. | 
| every | ˈevri | каждый | She did this every day. She took from my coat a hair which was not there, and she told me to be careful.  | 
| everything | ˈevrɪθɪŋ | всё | ‘I’m sorry,’ I answered,’ but that’s the trouble. I have forgotten. I’ve forgotten everything.’ | 
| exciting | ɪkˈsaɪtɪŋ | захватывающий; волнующий; увлекательный | These men just want something more exciting in their lives – another woman, perhaps. Something different! | 
| excuse me | ɪkˈskju:z mi: | извините; позвольте пройти | ‘I’m sorry, but you’re making a mistake, sir,’ I said coldly. ‘My name is Pinkhammer. Please excuse me.’ | 
| expensive | ɪkˈspensɪv | дорогой | Sometimes I went to quiet, expensive restaurants with soft music. | 
| eyes | aɪz | глаза | She was about thirty and she had very beautiful eyes. | 
| face | feɪs | лицо | Her wonderful eyes looked carefully at my face. | 
| family | ˈfæməli | семья | A man gets tired of his business and his family, and he wants to have a good time. | 
| far | ˈfɑ: | далеко | I went over to the table, picked up the roses and threw them far out of the window. Then I sat down again. | 
| fat | fæt | толстый; полный | One afternoon I was going back into my hotel when a fat man came and stood in front of me. | 
| favourite | ˈfeɪvərɪt | любимый | One afternoon, in one of my favourite restaurants on Broadway, I was going to my table when somebody pulled my arm. | 
| feel (felt; felt) | fi:l (felt; felt) | чувствовать; ощущать | I was feeling very well, and pleased with life. | 
| few | fju: | несколько | He was reading a newspaper, but every few minutes he looked up from it, to talk to me.  | 
| fifteen | ˌfɪfˈti:n | 15 | ‘You haven’t changed much in fifteen years, Elwyn.’ | 
| fifth | fɪfθ | пятый | That afternoon I moved to a quiet little hotel on Fifth Avenue. | 
| find (found; found) | faɪnd (faʊnd; faʊnd) | найти; обнаружить | But I found three thousand dollars. ‘I must be someone,’ I thought. | 
| fine | faɪn | хороший; красивый; славный | ‘She’s a very fine woman,’ I said, after a minute. ‘I love the colour of her hair.’ | 
| follow | ˈfɒləʊ | провожать; идти за; следовать | She left her second cup of tea, and she followed me to the front door.  | 
| forget (forgot; forgotten) | fəˈɡet (fəˈɡɒt; fəˈɡɒtn̩) | забывать | A lot of people who work too hard get very tired, and suddenly they forget who they are.  | 
| forty | ˈfɔ:ti | сорок | The man, who was about forty, came to meet me. | 
| free | fri: | свободный | Suddenly I felt wild and happy – I was free. A man without a name can do anything. | 
| friend | ˈfrend | друг | I am a lawyer and I work very hard. My friend, Doctor Volney, told me not to work so hard.  | 
| friendly | ˈfrendli | дружелюбный | The train was crowded with men who were all very friendly. One of them came and sat next to me. | 
| front door | frʌnt dɔ: | парадная дверь | That morning my wife and I said usual goodbyes. She left her second cup of tea, and she followed me to the front door. | 
| full | fʊl | полный | Sometimes I went on the river in boats full of noisy young men and their girlfriends. | 
| game | ɡeɪm | игра | ‘But I do rest,’ I replied. ‘On Thursday nights my wife and I play a game of cards, and on Sundays she reads me her weekly letter from her mother.’ | 
| garden | ˈɡɑ:dn̩ | сад | The next few days in Manhattan were wonderful – the theatres, the gardens, the music, the restaurants, the night life, the beautiful girls. | 
| get (got; got) | ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) | становиться | ‘You’ll be ill,’ he said. ‘A lot of people who work too hard get very tired, and suddenly they forget who they are.  | 
| get (got; got) better | ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) ˈbetə | поправляться; становиться лучше | ‘You say you’re a doctor,’ I said. ‘How can I get better? Does amnesia go slowly or suddenly?’ | 
| get (got; got) tired | ɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt) ˈtaɪəd | уставать | ‘You’ll be ill,’ he said. ‘A lot of people who work too hard get very tired, and suddenly they forget who they are.  | 
| girl | ɡɜ:l | девушка | The next few days in Manhattan were wonderful – the theatres, the gardens, the music, the restaurants, the night life, the beautiful girls. | 
| girlfriend | ˈɡɜ:lfrend | девушка | Sometimes I went on the river in boats full of noisy young men and their girlfriends. | 
| give (gave; given) | ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn) | давать | ‘I’m here for the Druggists’ Meeting,’ I said. ‘My suitcase is lost,’ I took out some money and gave it to him. | 
| go (went; gone) | ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) | идти; отправляться; направляться; проходить | Sometimes I went to quiet, expensive restaurants with soft music.  | 
| go (went; gone) away | ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) əˈweɪ | уходить | He goes away somewhere and when they find him, he says that he doesn’t know who he is, and that he can’t remember anything. | 
| go (went; gone) back | ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ˈbæk | возвращаться | She always did this. I closed the door, and she went back to her tea. | 
| good (better; best) | ɡʊd (ˈbetə; best) | хороший (лучше; лучше всего) | ‘She’s a very good wife,’ the doctor replied. ‘When you left two weeks ago, she was very unhappy.  | 
| goodbye | ˌɡʊdˈbaɪ | прощание; прощай; до свидания | That morning my wife and I said usual goodbyes.  | 
| hair | heə | волос; волосы | She did this every day. She took from my coat a hair which was not there, and she told me to be careful.  | 
| half an hour | hɑ:f ən ˈaʊə | полчаса | ‘Give me my bill,’ I said to the man behind the desk, and bring down my suitcase in half an hour.’ | 
| hand | hænd | рука (кисть) | She smiled and stood up to leave. Then she held out her hand to me, and I took it for a second. | 
| happily | ˈhæpɪli | счастливо | He is a quiet man who enjoys his work and is happily married. | 
| happy | ˈhæpi | счастливый | Suddenly I felt wild and happy – I was free. A man without a name can do anything. | 
| hard | hɑ:d | усердно; усиленно; интенсивно | I am a lawyer and I work very hard. My friend, Doctor Volney, told me not to work so hard.  | 
| have a good time | həv ə ɡʊd ˈtaɪm | хорошо провести время; повеселиться | A man gets tired of his business and his family, and he wants to have a good time. | 
| have\has (had; had) | həv\hæz (həd; hæd) | иметь; испытывать что-либо; получать | I sat back in my seat and I tried to think. After a long time, I said to myself, ‘I must have a name!’  | 
| have\has (had; had) to | həv\hæz (həd; hæd) tu: | быть должным | I had to reply to him, so I said quickly, ‘Edward Pinkhammer from Cornopolis, Kansas.’ | 
| hello | həˈləʊ | здравствуйте, привет | ‘Hello, Bellford!’ he cried loudly. ‘What are you doing in New York? Is Mrs B. with you?’ | 
| help | help | помогать | ‘Will you help me, Doctor Volney?’ I asked. | 
| Hi | haɪ | Привет; Здравствуйте | ‘Hi! My name’s R.P. Bolder – Bolder and Son, from Missouri. You’re going to the meeting in New York, of course? What’s your name?’ | 
| hold (held; held) out | həʊld (held; held) ˈaʊt | протянуть | After a time, he held out his newspaper to me. ‘Look at that,’ he said.  | 
| home | həʊm | дом | Elwyn C. Bellford, an important lawyer in the town, left home three days ago and has not come back. | 
| hotel | ˌhəʊˈtel | отель; гостиница | I took a taxi to a hotel, and I wrote the name, ‘Edward Pinkhammer’, in the hotel book.  | 
| how | ˈhaʊ | как | ‘How can you walk past me like that?’ she said. ‘Didn’t you know me?’ | 
| I’m sorry | aɪm ˈsɒri | мне жаль; увы; простите | ‘I’m sorry, but you’re making a mistake, sir,’ I said coldly. ‘My name is Pinkhammer. Please excuse me.’ | 
| ill | ɪl | больной; нездоровый | ‘You’ll be ill,’ he said. ‘A lot of people who work too hard get very tired, and suddenly they forget who they are. | 
| important | ɪmˈpɔ:tnt | важный; влиятельный | Elwyn C. Bellford, an important lawyer in the town, left home three days ago and has not come back.  | 
| in front of | ɪn frʌnt ɒv | перед чем-либо | One afternoon I was going back into my hotel when a fat man came and stood in front of me. | 
| in surprise | ɪn səˈpraɪz | удивленно | The man moved away, in surprise, and I walked over to the desk. Behind me, the man said something about a telephone. | 
| June | dʒu:n | Июнь | I took the paper and read this: Denver, June 12th | 
| just | dʒəst | лишь; всего лишь | These men just want something more exciting in their lives – another woman, perhaps. Something different! | 
| just before | dʒəst bɪˈfɔ: | накануне; непосредственно перед тем как | Just before he left, he took out a lot of money from his bank. Nobody has seen him since that day. | 
| Kansas | ˈkænzəs | Канзас | I had to reply to him, so I said quickly, ‘Edward Pinkhammer from Cornopolis, Kansas.’ | 
| know (knew; known) | nəʊ (nju:; nəʊn) | знать | ‘How can you walk past me like that?’ she said. ‘Didn’t you know me?’ | 
| laugh | lɑ:f | смеяться | ‘So, you haven’t brought Mrs Bellford with you, then,’ she said, and she laughed.  | 
| lawyer | ˈlɔ:jə | юрист; адвокат | I am a lawyer and I work very hard. My friend, Doctor Volney, told me not to work so hard.  | 
| learn (learnt\learned; learnt\learned) | lɜ:n (lɜ:nt\lɜ:nd; lɜ:nt\lɜ:nd) | узнавать | And during this time I learned something very important – if you want to be happy, you must be free. | 
| leave (left; left) | li:v (left; left) | покидать; уходить; оставлять | She smiled and stood up to leave. Then she held out her hand to me, and I took it for a second.  | 
| letter | ˈletə | письмо | On Thursday nights my wife and I play a game of cards, and on Sundays she reads me her weekly letter from her mother. | 
| life | laɪf | жизнь | I was feeling very well, and pleased with life. | 
| light | laɪt | свет; огонь | And then there was Broadway, with its theatres and bright lights. | 
| like | ˈlaɪk | как; подобный чему-то/кому-то; нравиться | ‘Yes, they are,’ he answered. ‘Like us, they’re all going to the yearly meeting in New York.’ | 
| like that | ˈlaɪk ðæt | так; таким образом | ‘How can you walk past me like that?’ she said. ‘Didn’t you know me?’ | 
| listen | ˈlɪsn̩ | слушать | ‘Listen. Your name is not Edward Pinkhammer.’ | 
| little (less; least) | ˈlɪtl̩ (les; li:st) | маленький (меньше; самое малое) | That afternoon I moved to a quiet little hotel on Fifth Avenue. | 
| live | laɪv | жизнь | These men just want something more exciting in their lives – another woman, perhaps. Something different!’ | 
| live | lɪv | жить | The next day I bought a suitcase and some clothes and I began to live the life of Edward Pinkhammer. | 
| long | ˈlɒŋ | долгий | When I woke up, I was on a train and feeling very uncomfortable after a long sleep.  | 
| look | ˈlʊk | смотреть; глядеть | I looked in my pockets. No letter. No papers. Nothing with my name on. | 
| look at | ˈlʊk ət | смотреть на | After a time, he held out his newspaper to me. ‘Look at that,’ he said.  | 
| look away | lʊk əˈweɪ | отводить взгляд | ‘I can only say that I don’t remember any of this,’ I said carefully. ‘I’m very sorry.’ I tried to look away from her. | 
| look up | lʊk ʌp | поднимать глаза; посмотреть вверх | She was silent for a minute. Then she looked up at me again. ‘Tell me one thing, Elwyn,’ she said softly. | 
| lose (lost; lost) | lu:z (lɒst; lɒst) | терять | ‘I’m here for the Druggists’ Meeting,’ I said. ‘My suitcase is lost,’ I took out some money and gave it to him. | 
| lost | lɒst | потерянный | ‘I’m here for the Druggists’ Meeting,’ I said. ‘My suitcase is lost,’ I took out some money and gave it to him. | 
| loudly | ˈlaʊdli | громко | ‘Hell, Bellford!’ he cried loudly. ‘What are you doing in New York? Is Mrs B. with you?’ | 
| love | lʌv | любить | ‘She’s a very fine woman,’ I said, after a minute. ‘I love the colour of her hair.’ | 
| make (made; made) | ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) | сделать; делать; совершать | ‘I’m sorry, but you’re making a mistake, sir,’ I said coldly. ‘My name is Pinkhammer. Please excuse me.’ | 
| make (made; made) a mistake | ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) ə mɪˈsteɪk | ошибаться; заблуждаться | ‘I’m sorry, but you’re making a mistake, sir,’ I said coldly. ‘My name is Pinkhammer. Please excuse me.’ | 
| man (men) | mæn (men) | человек; мужчина (люди; мужчины) | He is a quiet man who enjoys his work and is happily married.  | 
| Manhattan | mænˈhætn̩ | Манхэттен | The next few days in Manhattan were wonderful – the theatres, the gardens, the music, the restaurants, the night life, the beautiful girls. | 
| married | ˈmærɪd | женатый; замужем | He is a quiet man who enjoys his work and is happily married. | 
| marry | ˈmæri | выходить замуж; жениться | She laughed. ‘Did you know that I married six months after you did? It was in all the newspapers.’ | 
| meet (met; met) | mi:t (met; met) | встречать | The man, who was about forty, came to meet me. | 
| meeting | ˈmi:tɪŋ | собрание; встреча | ‘Hi! My name’s R.P. Bolder – Bolder and Son, from Missouri. You’re going to the meeting in New York, of course? What’s your name?’ | 
| minute | ˈmɪnɪt | минута | He was reading a newspaper, but every few minutes he looked up from it, to talk to me.  | 
| Missouri | mɪˈzʊəri | Миссури (штат США) | ‘Hi! My name’s R.P. Bolder – Bolder and Son, from Missouri. You’re going to the meeting in New York, of course? What’s your name?’ | 
| mistake | mɪˈsteɪk | ошибка | ‘I’m sorry, but you’re making a mistake, sir,’ I said coldly. ‘My name is Pinkhammer. Please excuse me.’ | 
| money | ˈmʌni | деньги | Just before he left, he took out a lot of money from his bank. Nobody has seen him since that day.  | 
| month | mʌnθ | месяц | She laughed. ‘Did you know that I married six months after you did? It was in all the newspapers.’ | 
| more | mɔ: | более | These men just want something more exciting in their lives – another woman, perhaps. Something different! | 
| morning | ˈmɔ:nɪŋ | утро | That morning my wife and I said usual goodbyes. | 
| mother | ˈmʌðə | мать | ‘But I do rest,’ I replied. ‘On Thursday nights my wife and I play a game of cards, and on Sundays she reads me her weekly letter from her mother.’ | 
| move | mu:v | переезжать | That afternoon I moved to a quiet little hotel on Fifth Avenue. | 
| move away | mu:v əˈweɪ | отойти | The man moved away, in surprise, and I walked over to the desk. Behind me, the man said something about a telephone. | 
| Mr (сокращение от Mister) | ˈmɪstə | мистер | But Mr Bellford works very hard, and it is possible that he has amnesia. | 
| Mrs (сокращение от missis или от mistress) | ˈmɪsɪz\ˈmɪstrɪs | миссис; госпожа | ‘Hell, Bellford!’ he cried loudly. ‘What are you doing in New York? Is Mrs B. with you?’ | 
| much | ˈmʌtʃ | много | ‘You haven’t changed much in fifteen years, Elwyn.’ | 
| music | ˈmju:zɪk | музыка | The next few days in Manhattan were wonderful – the theatres, the gardens, the music, the restaurants, the night life, the beautiful girls.  | 
| must | mʌst | должен | I sat back in my seat and I tried to think. After a long time, I said to myself, ‘I must have a name!’  | 
| name | ˈneɪm | имя | I sat back in my seat and I tried to think. After a long time, I said to myself, ‘I must have a name!’  | 
| need | ni:d | нуждаться | They can’t remember anything. It’s called amnesia. You need a change and a rest.’ | 
| never | ˈnevə | никогда | ‘Are you sure you know me?’ I asked. ‘No.’ She smiled. ‘I never really knew you.’ | 
| New York | nju: jɔ:k | Нью-Йорк | ‘Hi! My name’s R.P. Bolder – Bolder and Son, from Missouri. You’re going to the meeting in New York, of course? What’s your name?’ | 
| newspaper | ˈnju:speɪpə | газета | He was reading a newspaper, but every few minutes he looked up from it, to talk to me.  | 
| next | nekst | следующий | The next day I bought a suitcase and some clothes and I began to live the life of Edward Pinkhammer.  | 
| next to | nekst tu: | рядом с | The train was crowded with men who were all very friendly. One of them came and sat next to me. | 
| night | ˈnaɪt | ночь; вечер | On Thursday nights my wife and I play a game of cards, and on Sundays she reads me her weekly letter from her mother. | 
| night life | naɪt laɪf | ночная жизнь | The next few days in Manhattan were wonderful – the theatres, the gardens, the music, the restaurants, the night life, the beautiful girls. | 
| nobody | nəʊbədi | никто | Just before he left, he took out a lot of money from his bank. Nobody has seen him since that day. | 
| noisy | ˈnɔɪzi | шумный | Sometimes I went on the river in boats full of noisy young men and their girlfriends. | 
| nothing | ˈnʌθɪŋ | ничего | I looked in my pockets. No letter. No papers. Nothing with my name on. | 
| now | naʊ | сейчас | Now you can come home with us. You’ll soon be all right. | 
| o’clock (сокращение от ‘of the clock’) | əˈklɒk | на часах; часов | We arrived in New York at about ten o’clock at night. | 
| of course | əv kɔ:s | разумеется; конечно | ‘Hi! My name’s R.P. Bolder – Bolder and Son, from Missouri. You’re going to the meeting in New York, of course? What’s your name?’ | 
| old | əʊld | старый | ‘Old friend,’ he said, ‘I’ll do everything possible.’ | 
| one | wʌn | один | The train was crowded with men who were all very friendly. One of them came and sat next to me.  | 
| only | ˈəʊnli | только; лишь | ‘I can only say that I don’t remember any of this,’ I said carefully. ‘I’m very sorry.’ I tried to look away from her. | 
| papers | ˈpeɪpəz | личные документы | I looked in my pockets. No letter. No papers. Nothing with my name on. | 
| past | pɑ:st | мимо | ‘How can you walk past me like that?’ she said. ‘Didn’t you know me?’ | 
| people | ˈpi:pl̩ | люди | A lot of people who work too hard get very tired, and suddenly they forget who they are.  | 
| perhaps | pəˈhæps | возможно; может быть | These men just want something more exciting in their lives – another woman, perhaps. Something different! | 
| pick up | pɪk ʌp | поднять; собрать | I went over to the table, picked up the roses and threw them far out of the window. Then I sat down again. | 
| Pinkhammer = pink + hammer | pɪŋk + ˈhæmə | розовый + молоток | I had to reply to him, so I said quickly, ‘Edward Pinkhammer from Cornopolis, Kansas.’ | 
| play | pleɪ | играть | On Thursday nights my wife and I play a game of cards, and on Sundays she reads me her weekly letter from her mother. | 
| please | pli:z | пожалуйста; будьте добры | ‘I’m sorry, but you’re making a mistake, sir,’ I said coldly. ‘My name is Pinkhammer. Please excuse me.’ | 
| pleased | pli:zd | довольный | That morning, when I was walking to work, I thought about Doctor Volney’s words. I was feeling very well, and pleased with life. | 
| ˈpɒkɪt | карман | I looked in my pockets. No letter. No papers. Nothing with my name on. | |
| possible | ˈpɒsəbl̩ | возможный | But Mr Bellford works very hard, and it is possible that he has amnesia. | 
| pull | pʊl | тянуть | One afternoon, in one of my favourite restaurants on Broadway, I was going to my table when somebody pulled my arm. | 
| push away | ˈpʊʃ əˈweɪ | оттолкнуть; отодвигать | The woman cried out, ‘Oh, Elwyn! Elwyn! I’m your wife!’ She put her arms round me, but I pushed them away. | 
| put (put; put) | ˈpʊt (ˈpʊt; ˈpʊt) | класть; положить; поместить | The woman cried out, ‘Oh, Elwyn! Elwyn! I’m your wife!’ She put her arms round me, but I pushed them away. | 
| put (put; put) arms round | ˈpʊt (ˈpʊt; ˈpʊt) ɑ:mz ˈraʊnd | обнять | The woman cried out, ‘Oh, Elwyn! Elwyn! I’m your wife!’ She put her arms round me, but I pushed them away. | 
| quickly | ˈkwɪkli | быстро | I had to reply to him, so I said quickly, ‘Edward Pinkhammer from Cornopolis, Kansas.’ | 
| quiet | ˈkwaɪət | спокойный; скромный; сдержанный; тихий | He is a quiet man who enjoys his work and is happily married.  | 
| quietly | ˈkwaɪətli | спокойно; тихо | ‘No,’ she said quietly, ‘you haven’t forgotten. I told you that you could never forget.’ | 
| read (read; read) | ri:d (red; red) | читать | On Thursday nights my wife and I play a game of cards, and on Sundays she reads me her weekly letter from her mother. | 
| really | ˈrɪəli | действительно; на самом деле | ‘Are you sure you know me?’ I asked. ‘No.’ She smiled. ‘I never really knew you.’ | 
| red-gold | red ɡəʊld | чистое золото (устар.) | I sat down at her table. Her hair was a beautiful red-gold colour. | 
| remember | rɪˈmembə | вспоминать; помнить | He goes away somewhere and when they find him, he says that he doesn’t know who he is, and that he can’t remember anything. | 
| reply | rɪˈplaɪ | отвечать |  You need a change and a rest.’ ‘But I do rest,’ I replied.  | 
| rest | rest | отдых; отдыхать | They can’t remember anything. It’s called amnesia. You need a change and a rest.’ | 
| restaurant | ˈrestrɒnt | ресторан | The next few days in Manhattan were wonderful – the theatres, the gardens, the music, the restaurants, the night life, the beautiful girls.  | 
| river | ˈrɪvə | река | Sometimes I went on the river in boats full of noisy young men and their girlfriends. | 
| room | ru:m | комната; номер | ‘Mr Pinkhammer,’ he said, ‘can I speak with you for a minute? There’s a room here.’ | 
| rose | rəʊz | роза | ‘Since that night fifteen years ago, can you touch, smell, or look at white roses – and not think of me?’ | 
| round | ˈraʊnd | вокруг | The woman cried out, ‘Oh, Elwyn! Elwyn! I’m your wife!’ She put her arms round me, but I pushed them away. | 
| run (ran; run) away | rʌn (ræn; rʌn) əˈweɪ | сбежать | ‘Here’s another of those men who run away and then say that they have forgotten who they are. | 
| say (said; said) | ˈseɪ (ˈsed; ˈsed) | сказать | He goes away somewhere and when they find him, he says that he doesn’t know who he is, and that he can’t remember anything. | 
| say (said; said) goodbye | ˈseɪ (ˈsed; ˈsed) ˌɡʊdˈbaɪ | попрощаться | That morning my wife and I said usual goodbyes. | 
| seat | si:t | сиденье | I sat back in my seat and I tried to think. After a long time, I said to myself, ‘I must have a name!’ | 
| second | ˈsekənd | второй; секунда | She left her second cup of tea, and she followed me to the front door.  | 
| see (saw; seen) | ˈsi: (ˈsɔ:; ˈsi:n) | видеть | ‘Bellford,’ he said, ‘I’m happy to see you again. I told you that you were working too hard.  | 
| silent | ˈsaɪlənt | тихий; безмолвный | She was silent for a minute. Then she looked up at me again. ‘Tell me one thing, Elwyn,’ she said softly. | 
| since | sɪns | с тех пор; с | Just before he left, he took out a lot of money from his bank. Nobody has seen him since that day.  | 
| since that day | sɪns ðət deɪ | с того дня | Just before he left, he took out a lot of money from his bank. Nobody has seen him since that day. | 
| sir | sɜ: | сэр | ‘I’m sorry, but you’re making a mistake, sir,’ I said coldly. ‘My name is Pinkhammer. Please excuse me.’ | 
| sit (sat; sat) | sɪt (sæt; sæt) | сидеть | The train was crowded with men who were all very friendly. One of them came and sat next to me.  | 
| sit (sat; sat) back | sɪt (sæt; sæt) ˈbæk | откинуться на спинку (кресла) | I sat back in my seat and I tried to think. After a long time, I said to myself, ‘I must have a name!’ | 
| sit (sat; sat) down | sɪt (sæt; sæt) daʊn | сесть | I sat down at her table. Her hair was a beautiful red-gold colour. | 
| six | sɪks | шесть | She laughed. ‘Did you know that I married six months after you did? It was in all the newspapers.’ | 
| sleep | sli:p | сон | When I woke up, I was on a train and feeling very uncomfortable after a long sleep. | 
| slowly | ˈsləʊli | медленно | ‘You say you’re a doctor,’ I said. ‘How can I get better? Does amnesia go slowly or suddenly?’ | 
| small | smɔ:l | маленький; небольшой | I followed him into a small room. A man and a woman were there. | 
| smell (smelt; smelt) | smel (smelt; smelt) | чувствовать запах; нюхать | ‘Since that night fifteen years ago, can you touch, smell, or look at white roses – and not think of me?’ | 
| smile | smaɪl | улыбаться; улыбка | ‘Are you sure you know me?’ I asked. ‘No.’ She smiled. ‘I never really knew you.’ | 
| so | ˈsəʊ | так; так что; следовательно | I am a lawyer and I work very hard. My friend, Doctor Volney, told me not to work so hard.  | 
| soft | sɒft | приятный; нежный | Sometimes I went to quiet, expensive restaurants with soft music. | 
| softly | ˈsɒftli | тихо; мягко; нежно | She was silent for a minute. Then she looked up at me again. ‘Tell me one thing, Elwyn,’ she said softly. | 
| some | sʌm | немного; несколько; некоторое количество | ‘My suitcase is lost,’ I took out some money and gave it to him. | 
| somebody | ˈsʌmbədi | кто-то | One afternoon, in one of my favourite restaurants on Broadway, I was going to my table when somebody pulled my arm. | 
| someone | ˈsʌmwʌn | кто-то | But I found three thousand dollars. ‘I must be someone,’ I thought. | 
| something | ˈsʌmθɪŋ | что-то | These men just want something more exciting in their lives – another woman, perhaps. Something different! | 
| sometimes | ˈsʌmtaɪmz | иногда; порой | ‘But sometimes people do forget who they are, Mr Bolder,’ I said. | 
| somewhere | ˈsʌmweə | куда-то; куда-нибудь | He goes away somewhere and when they find him, he says that he doesn’t know who he is, and that he can’t remember anything. | 
| son | sʌn | сын | Hi! My name’s R.P. Bolder – Bolder and Son, from Missouri. You’re going to the meeting in New York, of course? What’s your name? | 
| soon | su:n | скоро | Now you can come home with us. You’ll soon be all right. | 
| sorry | ˈsɒri | полный сожаления; сожалеющий | ‘I’m sorry, but you’re making a mistake, sir,’ I said coldly. ‘My name is Pinkhammer. Please excuse me.’ | 
| speak (spoke; spoken) | spi:k (spəʊk; ˈspəʊkən) | разговаривать; говорить | ‘Mr Pinkhammer,’ he said, ‘can I speak with you for a minute? There’s a room here.’ | 
| stand (stood; stood) | stænd (stʊd; stʊd) | находиться; стоять | One afternoon I was going back into my hotel when a fat man came and stood in front of me. | 
| stand (stood; stood) up | stænd (stʊd; stʊd) ʌp | вставать | She smiled and stood up to leave. Then she held out her hand to me, and I took it for a second.  | 
| still | stɪl | по-прежнему; всё ещё | The woman was still beautiful, but her face was unhappy and tired. I liked everything about her. | 
| strangely | ˈstreɪndʒli | странно | The young man behind the desk at the hotel looked at me a little strangely. I had no suitcase. | 
| suddenly | sʌdn̩li | вдруг; неожиданно; внезапно | A lot of people who work too hard get very tired, and suddenly they forget who they are.  | 
| suitcase | ˈsu:tkeɪs | чемодан | The young man behind the desk at the hotel looked at me a little strangely. I had no suitcase. | 
| Sunday | ˈsʌndeɪ | воскресенье | On Thursday nights my wife and I play a game of cards, and on Sundays she reads me her weekly letter from her mother. | 
| sure | ʃʊə | уверенный | ‘Are you sure you know me?’ I asked. | 
| sweet | swi:t | приятный; мелодичный; благозвучный; ласковый | ‘Mr Bellford,’ a sweet voice cried. | 
| table | ˈteɪbl̩ | стол | One afternoon, in one of my favourite restaurants on Broadway, I was going to my table when somebody pulled my arm. | 
| take (took; taken) | teɪk (tʊk; ˈteɪkən) | взять; снять; брать; использовать транспорт | She took from my coat a hair which was not there, and she told me to be careful.  | 
| take (took; taken) out | teɪk (tʊk; ˈteɪkən) aʊt | вытащить; достать; забирать | Just before he left, he took out a lot of money from his bank. Nobody has seen him since that day.  | 
| talk | ˈtɔ:k | говорить; разговаривать | He was reading a newspaper, but every few minutes he looked up from it, to talk to me. | 
| taxi | ˈtæksi | такси | I took a taxi to a hotel, and I wrote the name, ‘Edward Pinkhammer’, in the hotel book. | 
| tea | ti: | чай | She left her second cup of tea, and she followed me to the front door.  | 
| telephone | ˈtelɪfəʊn | телефон | The man moved away, in surprise, and I walked over to the desk. Behind me, the man said something about a telephone. | 
| telephone call | ˈtelɪfəʊn kɔ:l | телефонный звонок | Then we had a telephone call from a man who saw you in a hotel here.’ | 
| tell (told; told) | tel (təʊld; təʊld) | сказать; рассказать | She took from my coat a hair which was not there, and she told me to be careful.  | 
| ten | ten | десять | We arrived in New York at about ten o’clock at night. | 
| theatre | ˈθɪətə | театр | The next few days in Manhattan were wonderful – the theatres, the gardens, the music, the restaurants, the night life, the beautiful girls.  | 
| thing | ˈθɪŋ | вещь | She was silent for a minute. Then she looked up at me again. ‘Tell me one thing, Elwyn,’ she said softly. | 
| think (thought; thought) | ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t) | думать | That morning, when I was walking to work, I thought about Doctor Volney’s words. | 
| thirty | ˈθɜ:ti | 30 | She was about thirty and she had very beautiful eyes. | 
| thousand | ˈθaʊzn̩d | тысяча | But I found three thousand dollars. ‘I must be someone,’ I thought. | 
| three | θri: | три | But I found three thousand dollars. ‘I must be someone,’ I thought. | 
| throw (threw; thrown) out | ˈθrəʊ (θru: ˈθrəʊn) ˈaʊt | выбросить; вышвырнуть | I went over to the table, picked up the roses and threw them far out of the window. | 
| Thursday | ˈθɜ:zdeɪ | четверг | On Thursday nights my wife and I play a game of cards, and on Sundays she reads me her weekly letter from her mother. | 
| time | ˈtaɪm | время | I sat back in my seat and I tried to think. After a long time, I said to myself, ‘I must have a name!’  | 
| tired | ˈtaɪəd | уставший | A man gets tired of his business and his family, and he wants to have a good time.  | 
| too | tu: | слишком; тоже | A lot of people who work too hard get very tired, and suddenly they forget who they are.  | 
| touch | tʌtʃ | касаться; прикасаться | ‘Since that night fifteen years ago, can you touch, smell, or look at white roses – and not think of me?’ | 
| town | taʊn | город | Elwyn C. Bellford, an important lawyer in the town, left home three days ago and has not come back. | 
| train | treɪn | поезд | When I woke up, I was on a train and feeling very uncomfortable after a long sleep.  | 
| true | tru: | верный; правдивый | ‘Oh, come on!’ Mr Bolder answered. ‘It’s not true, you know! | 
| try (tried) | traɪ (traɪd) | пытаться; стараться; пробовать | I sat back in my seat and I tried to think. After a long time, I said to myself, ‘I must have a name!’  | 
| turn | tɜ:n | поворачиваться | I turned quickly and saw a woman who was sitting alone.  | 
| twelfth | twelfθ | двенадцатое | I took the paper and read this: Denver, June 12th | 
| twenty | ˈtwenti | двадцать | ‘I’m Bobby Volney. I’ve been your friend for twenty years, and your doctor for fifteen years. Elwyn, try to remember.’ | 
| two | tu: | два | ‘She’s a very good wife,’ the doctor replied. ‘When you left two weeks ago, she was very unhappy. | 
| uncomfortable | ʌnˈkʌmftəbl̩ | дискомфортно | When I woke up, I was on a train and feeling very uncomfortable after a long sleep. | 
| understand (understood; understood) | ˌʌndəˈstænd (ˌʌndəˈstʊd; ˌʌndəˈstʊd) | понимать | I understood from his conversation that he was a druggist, and he thought that I was a druggist, too. | 
| up | ʌp | вверх | He was reading a newspaper, but every few minutes he looked up from it, to talk to me. | 
| usual | ˈju:ʒʊəl | обычный | That morning my wife and I said usual goodbyes. | 
| very | ˈveri | очень | I am a lawyer and I work very hard. | 
| very well | ˈveri wel | очень хорошо; отлично | ‘Old friend,’ he said, ‘I’ll do everything possible.’ ‘Very well. And if you’re my doctor, you can’t tell anybody what I say.’ | 
| voice | vɔɪs | голос | ‘Mr Bellford,’ a sweet voice cried. I turned quickly and saw a woman who was sitting alone. | 
| wake (woke; waken) up | weɪk (wəʊk; ˈweɪkən) ʌp | проснуться | When I woke up, I was on a train and feeling very uncomfortable after a long sleep. | 
| walk | wɔ:k | прогулка; идти; идти пешком | That morning, when I was walking to work, I thought about Doctor Volney’s words.  | 
| want | ˈwɒnt | хотеть | A man gets tired of his business and his family, and he wants to have a good time.  | 
| week | wi:k | неделя | ‘She’s a very good wife,’ the doctor replied. ‘When you left two weeks ago, she was very unhappy. | 
| weekly | ˈwi:kli | еженедельный | On Thursday nights my wife and I play a game of cards, and on Sundays she reads me her weekly letter from her mother. | 
| well | wel | что ж; ну; так вот; здоровый | ‘Well, my name is Edward Pinkhammer,’ I said, ‘and I’m from Kansas.’ | 
| well (better; best) | wel (ˈbetə; best) | хорошо; здоровый (лучше; самое лучшее) | That morning, when I was walking to work, I thought about Doctor Volney’s words. I was feeling very well, and pleased with life. | 
| what | ˈwɒt | что; какой | You’re going to the meeting in New York, of course? What’s your name? | 
| what is the matter? | wɒts ðə ˈmætə | в чем дело?; что случилось? | ‘Oh, Doctor Volney! What is the matter with him?’ the woman cried. | 
| when | wen | когда | That morning, when I was walking to work, I thought about Doctor Volney’s words.  | 
| which | wɪtʃ | который | She did this every day. She took from my coat a hair which was not there, and she told me to be careful. | 
| white | waɪt | белый | Since that night fifteen years ago, can you touch, smell, or look at white roses – and not think of me? | 
| who | ˈhu: | кто; который | A lot of people who work too hard get very tired, and suddenly they forget who they are.  | 
| why | ˈwaɪ | почему | ‘I know that,’ I replied, ‘but a man must have a name. Why not Pinkhammer.’ | 
| wife (wives) | waɪf (waɪvz) | жена (жены) | That morning my wife and I said usual goodbyes.  | 
| wild | waɪld | возбужденный; необузданный; сумасбродный; шальной | Suddenly I felt wild and happy – I was free. A man without a name can do anything. | 
| window | ˈwɪndəʊ | окно | I went over to the table, picked up the roses and threw them far out of the window. | 
| without | wɪðˈaʊt | без | Suddenly I felt wild and happy – I was free. A man without a name can do anything. | 
| woman (women) | ˈwʊmən (ˈwɪmɪn) | женщина (женщины) | These men just want something more exciting in their lives – another woman, perhaps. | 
| wonderful | ˈwʌndəfəl | замечательный; изумительный; чудесный | The next few days in Manhattan were wonderful – the theatres, the gardens, the music, the restaurants, the night life, the beautiful girls.  | 
| word | ˈwɜ:d | слово | That morning, when I was walking to work, I thought about Doctor Volney’s words. | 
| work | ˈwɜ:k | работа | That morning, when I was walking to work, I thought about Doctor Volney’s words.  | 
| work (worked/wrought; worked/wrought) | ˈwɜ:k (wɜ:kt/ˈrɔ:t; wɜ:kt/ˈrɔ:t) | работать | I am a lawyer and I work very hard. My friend, Doctor Volney, told me not to work so hard.  | 
| write (wrote; written) | ˈraɪt (rəʊt; ˈrɪtn̩) | писать | I took a taxi to a hotel, and I wrote the name, ‘Edward Pinkhammer’, in the hotel book. | 
| year | ˈjiə | год | ‘You haven’t changed much in fifteen years, Elwyn.’ | 
| yearly | ˈjɪəli | ежегодный | Like us, they’re all going to the yearly meeting in New York. | 
| you know | ju nəʊ | сам понимаешь; знаешь; понимаешь | ‘Oh, come on!’ Mr Bolder answered. ‘It’s not true, you know! | 
| young | jʌŋ | молодой | The young man behind the desk at the hotel looked at me a little strangely. I had no suitcase. | 
| young man | jʌŋ mæn | молодой человек; юноша | The young man behind the desk at the hotel looked at me a little strangely. I had no suitcase. | 
| 02. Soapy’s Choice | 04. Tildy’s Moment | 
